Seite 1
USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR | MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSANLEITUNG | GUÍA DE USUARIO | GUIA DO UTILIZADOR Instant Print Digital Camera | Appareil photo numérique avec impression instantanée | Fotocamera digitale a stampa istantanea | Digitale Sofortbildkamera | Cámara digital con impresión al instante | Câmara digital com impressão instantânea...
Seite 2
Bedienung Deiner Snap Hello and welcome to the Polaroid Snap ™ Que trouve-t-on dans la boîte Qué hay en la caja Bonjour et bienvenue dans l’univers de la Polaroid Snap ™ Découvrez votre Snap Conozca su Snap Utilisation de votre Snap...
What’s in the Box Get to Know Your Polaroid Snap ™ Camera Strap 1. Flash 2. Lens with Magnetic Cap 3. Print Slot Polaroid Snap Instant Print Camera Micro USB Cable 4 | EN EN | 5...
Seite 4
Back View Top View 4. MicroSD Card Slot 5. Wrist Strap Anchor 11. Polaroid Border 6. Micro USB Connector Selector 7. Battery Status LED 12. Color Mode Selector 8. Paper Status LED 13. Pop-Up Viewfinder/ 9. MicroSD Card Power Switch Status LED 14.
Your On/Off switch is your viewfinder. To end of a paperclip or other small, pointed Taking Photos Auto Sleep turn on your Snap, gently press the power item into the pinhole next to the micro USB Self-Timer icon on the viewfinder. Your viewfinder will slot.
LED next to the paper icon on the back of touching the surface with your fingers. pictures, your camera will not capture any Make sure the ZINK Smart Sheet your Snap will glow red. You can now safely ™ 10 | EN EN | 11...
Use cards with up to – Using the included micro USB cable, To charge your Snap, plug it into either a will blink red. Open your camera and correct 32GB max capacity.
Photo Frames capturing a photo every four seconds. The resistant, either, so use caution when using – To add a Polaroid border to your print, photos will print on one sheet with these near water. Do not use the camera near sand as this four consecutive images.
Do not drop, strike or use excessive force Before moving the camera, disconnect – When you are using a Polaroid Snap that Extended Use when handling the camera. all cords and cables. Failure to do this may has not been used for an extended period...
Que trouve-t-on dans la boîte Découvrez votre Polaroid Snap ™ Dragonne 1. Flash 2. Lentille avec cache magnétique 3. Fente d’impression Appareil photo avec impression instantanée Polaroid Snap Câble micro USB 18 | FR FR | 19...
Seite 11
Vue de dessus 4. Fente microSD 5. Accroche de la dragonne 11. Sélecteur de bordure 6. Port micro USB Polaroid 7. Voyant LED de l’état 12. Sélecteur du mode de la batterie de couleur 8. Voyant LED de l’état 13. Viseur rabattable/...
Seite 12
Veille auto Votre interrupteur est votre viseur. Pour – Pour redémarrer manuellement (si l’appareil Retardateur allumer votre Snap, appuyez doucement photo subit des ralentissements ou autres Impression sur l’icône tension sur le viseur. Votre viseur problèmes), veuillez d’abord insérer la Papier photo Ajout d’effets...
LED près Réimpression brillante du papier face vers le haut. de l’icône papier à l’arrière de votre Snap Le flash ainsi que l’autofocus se – Pour réimprimer la dernière photo prise, 3. Fermez la trappe du bac papier.
– N’ajoutez pas plus de papier si le S’il y a un bourrage papier, si vous insérez ou bien imprimer. Pour insérer une carte dos de votre Snap brilera en rouge. Quand il compartiment papier n’est pas n’y aura plus de mémoire disponible, ou s’il le mauvais type de papier, où...
Veille auto Ajout d’effets Photomaton – Retirez la carte SD en suivant les Pour économiser la batterie, votre Snap se Cadres photo – Pour prendre des photos avec un effet instructions au dessus, puis insérez-là dans mettra automatiquement en veille après –...
Seite 16
à l’eau. Vo us devez donc être votre Snap quand la température est voiture. Cela pourrait avoir un effet négatif prudent lorsque vous l’utilisez près d’un comprise entre 60°F et 90°F (15,6°C et N’utilisez pas l’appareil photo dans des...
C’est tout ! l’appareil photo. photo. – Si vous utilisez une Polaroid Snap qui – Ne désassemblez pas votre Snap et n’a pas été utilisée pendant une longue ne retirez la batterie à aucun moment.
Cosa c’è nella confezione Impara a conoscere la tua Polaroid Snap ™ Cinghia della fotocamera 1. Flash 2. Lenti con tappo magnetico 3. Slot di stampa Polaroid Snap fotocamera a stampa istantanea Cavo micro USB 34 | IT IT | 35...
Seite 19
Vista posteriore Vista dall’alto 4. Slot scheda microSD 5. Cinghia da polso di sicurezza 11. Selettore dei 6. Connettore bordi Polaroid micro USB 12. Selettore della 7. LED di stato modalità colore della batteria 13. Mirino a comparsa/ 8. LED di stato...
Seite 20
Aggiornamento del firmware Indicatore di memoria della scheda SD La tua fotocamera è ora spenta. Per risultati migliori, aggiorna il firmware della Snap prima di iniziare a scattare e stampare. Riavviare Vai su www.polaroidsnapcamera.com/ – Per riavviare manualmente (in caso di...
LED vicino all’icona della carta sul retro La tua fotocamera farà il flash e l’auto focus rivolto verso il basso. Il lato lucido della della tua Snap lampeggerà in rosso. Ora in automatico per ogni foto. Un tappo per Ristampare carta è...
Indicatore di memoria della scheda SD posizione. superficie con le tue dita. La tua Snap dispone di uno slot per scheda Quando la memoria della tua scheda SD SD per le immagini che vorresti salvare scende sotto ad 1GB il LED sul retro della tua Via scheda SD Se la carta si è...
Autoscatto Tinte di colore Precauzioni & Consigli di sicurezza Al 2% di batteria, la tua fotocamera si La tua Snap ha un autoscatto di dieci – Per dare alla tua stampa un effetto seppia Spegni l’alimentazione se: spegnerà automaticamente. secondi. Per impostarlo, premi il pulsante o bianco e nero, premi il pulsante colore –...
Ciò potrebbe influire – Evita ambienti estremamente freddi, in Per una prestazione ottimale, usa la tua Snap Non usare la fotocamera in luoghi umidi, negativamente sulle prestazioni del prodotto. quanto le temperature basse potrebbero in temperature tra i 60°F e 90°F (15,6°C e...
– Quando stai usando una Polaroid Snap che è stata ideata per essere rimossa dalla non è stata usata per un periodo esteso fotocamera, né caricata al di fuori di essa. di tempo, la durata di vita della batteria potrebbe risentirne, ed il numero di Uso prolungato Durante l’utilizzo prolungato, la tua Polaroid...
Was ist in der Box Lerne Deine Polaroid Snap kennen ™ Trageschlaufe 1. Blitz 2. Objektiv mit Magnetkappe 3. Druckerschacht Polaroid Snap Sofortbildkamera Micro USB-Kabel 50 | DE DE | 51...
Auto-Schlaf-Funktion Der An/Ausschalter ist der Sucher. Um Deine – Um die Kamera manuell neu zu starten Selbstauslöser Snap anzuschalten, drücke vorsichtig auf das (falls sich die Kamera aufgehängt hat bzw. Drucken Stromsymbol auf dem Sucher. Der Sucher bei anderen Problemen), führe zuerst das Fotopapier Effekte hinzufügen...
Firmware Deiner Snap bevor Du dann gedruckt. Fotos machst und druckst. Gehe auf Drucken Fotopapier www.polaroidsnapcamera.com/firmware_ Die Snap Kamera druckt sofort jedes Foto, Fotopapier einlegen Für helle, scharfe Sofortfotos, die trocken update, um die Firmware schnell und einfach sofern ZINK Paper ™...
SD-Karte springt heraus. Ziehe sie an. Doppelklicke auf die SD-Karte, wenn sie – Halte das Papier nicht an den Kanten zu drucken. heraus, um sie vollständig aus Deiner Snap auf Deinem Computer-Desktop angezeigt und berühre die Oberfläche nicht mit zu entfernen.
Auto-Schlaf-Funktion Effekte hinzufügen zu machen, halte den Auslöser für drei – Entferne die SD-Karte gemäß den obigen Um Energie zu sparen, wechselt Deine Snap Fotorahmen Sekunden gedrückt. Der Selbstauslöser Anweisungen und stecke sie dann in nach ein paar Minuten Inaktivität automatisch –...
Seite 32
Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Sie Für eine optimale Leistung, verwende Deine ist auch nicht wasserabweisend, daher sei Snap bei Temperaturen zwischen 60 und Verwende die Kamera nicht an feuchten, vorsichtig, wenn Du sie in der Nähe von 90°F (15,6 und 32,2°C) und bei einer relativen...
Hast Du Fragen? Brauchst Du technische niedrige Temperaturen die Akklebensdauer Unterstützung? Willst Du mehr erfahren? sowie in Folge dessen die Kameraleistung – Du solltest niemals die Snap Kamera So kannst uns erreichen: verringern können. demontieren oder den Akku entfernen. cspolaroid@camarketing.com Der Akku wurde nicht entworfen, um aus www.polaroidsnapcamera.com...
Qué hay en la caja Conozca su Polaroid Snap ™ Correa de la cámara 1. Flash 2. Lente con tapa magnética 3. Ranura de impresión Cámara con impresión al instante Polaroid Snap Cable micro USB 66 | ES ES | 67...
Vista posterior Vista superior 4. Ranura de tarjeta microSD 5. Anclaje de correa 11. Selector de bordes de muñeca Polaroid 6. Conector micro USB 12. Selector de modo 7. LED de estado de la de color batería 13. Interruptor del 8.
Seite 36
Actualizar el firmware Indicador de memoria de tarjeta SD está apagada. Para obtener mejores resultados, actualice el firmware de la Snap antes de empezar Reiniciando a tomar fotos e imprimir. Vaya a www. – Para reiniciar manualmente (en caso que la polaroidsnapcamera.com/firmware_update...
Su cámara usará automáticamente el flash presione y mantenga presionado el botón hacia abajo. El lado brillante del papel va en la parte posterior de su Snap se y el enfoque automático en cada foto. Se del disparador y el botón del selector de hacia arriba.
Insertando una tarjeta SD Indicador de memoria de tarjeta SD Su Snap viene con una ranura de tarjeta SD Cuando la memoria de su tarjeta SD caiga A través de la tarjeta SD Si se produce un atasco de papel, si inserta para las imágenes que le gustaría guardar,...
(ubicado en la de color (ubicado en la parte superior de la cámara Para cargar su Snap, conéctela a un enchufe parte superior de la cámara), y después cámara) para seleccionar el tinte de color – La cámara se ha caído o su carcasa ha sido u ordenador, usando el cable micro USB presione el botón del obturador.
No utilice la cámara en lugares húmedos, con Antes de mover la cámara, desconecte todos rendimiento de la cámara. Snap a temperaturas entre 15,6°C y 32,2°C vapor, humo o polvo. Esto puede causar un los cables. El no hacerlo puede dañar los (60°F y 90°F) y entre 20% a 80% de...
– Deseche adecuadamente la batería cuando ¡Eso es todo! deseche la cámara. ¿Tiene preguntas? ¿Necesita soporte – No desensamble la cámara Snap o retire técnico? la batería en ningún momento. La batería ¿Quiere saber más? Póngase en contacto en: no está diseñada para ser retirada de la cspolaroid@camarketing.com...
Seite 42
O que há dentro da caixa Conheça a sua Polaroid Snap ™ Correia da câmara 1. Flash 2. Lente com tampa magnética 3. Ranhura de impressão Câmara com impressão instantânea Polaroid Snap Cabo micro USB 82 | PT PT | 83...
Seite 43
Vista do topo 4. Ranhura para cartão microSD 5. Encaixe para correia 6. Conector micro USB 11. Seletor de 7. LED de estado limites Polaroid da bateria 12. Seletor do 8. LED de estado modo de cor do papel 13. Visor Pop-Up/ 9.
Atualizar firmware Indicador do cartão de memória SD câmara está agora deligada. Para melhores resultados, atualize o firmware da Snap antes de começar a capturar e Reiniciar imprimir. Aceda a www.polaroidsnapcamera. – Para reiniciar manualmente (caso a câmara com/firmware_update para efetuar esta...
A sua câmara irá usar o flash e focar cada mantenha pressionado o botão do barras virado para baixo. O lado brilhante de trás da sua Snap ficará vermelho. Pode foto de forma automática. Foi incluída uma obturador e do seletor do modo de cor do papel virado para cima.
Inserir um cartão SD Quando a memória do seu cartão SD estiver tocar na superfície com os dedos. A sua Snap vem com uma ranhura de cartão abaixo de 1GB o LED na parte traseira Através do cartão SD SD para imagens que gostaria de guardar e da sua Snap ficará...
(localizado na parte superior da sua na câmara (localizado na parte superior da câmara), Para carregar a sua Snap, ligue-a a qualquer câmara) para selecionar a tonalidade de cor – A câmara tiver caído ou caso a sua caixa tomada de parede ou computador, usando o de seguida pressione o botão do obturador.
Para obter um desempenho ideal, utilize a Não utilize a câmara em locais com da câmara. sua Snap em temperaturas entre os 60°F humidade, vapor, fumo ou pó. Isto pode Antes de manusear a câmara, desligue e os 90°F (15,6°C e 32,2°C) e entre 20% a causar um incêndio ou choque elétrico.
– Deite fora a bateria de forma correta antes de deitar a câmara fora. É só isto! – Não desmonte a câmara Snap ou remova a Tem perguntas? Precisa de suporte técnico? bateria a qualquer momento. A bateria não Quer saber mais? Contacte-nos: foi feita para ser retirada da câmara, nem...
Seite 50
following measures: This device and its antenna(s) must not be co-located This device complies with Industry Canada’s licence- WARNING STATEMENTS Federal Communication Commission – Reorient or relocate the receiving antenna. or operating in conjunction with any other antenna or exempt RSSs. Operation is subject to the following –...
Seite 51
FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border stewards of the environment, and to avoid violating want to research the best sanitization process for your Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid Snap sont des BRAZIL ANATEL established laws, you should properly dispose of this device before disposal.
Seite 52
IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Distributed by: | Distribué par : | Distribuito da: | Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap sono Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Snap son Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribuído por:...