Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Antari Z-1520 RGB Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z-1520 RGB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Z-1520 RGB
Fog Machine User Manual
English
Français
Deutsch
中文
© 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Antari Z-1520 RGB

  • Seite 1 Z-1520 RGB Fog Machine User Manual English Français Deutsch • • • 中文 © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
  • Seite 3: Safety Information

    ․ spilled, disconnect AC power and clean with a damp cloth. If fluid is spilled onto electronic parts, immediately unplug the machine and contact your local Antari dealer for advice. No user serviceable and modifiable parts inside. Never try to repair this product, an ․...
  • Seite 4: Unpacking And Inspection

    Only use Antari fluid. Other fluid may lead to heater clog and malfunction. ․ If the machine fails to work, unplug the machine and stop operation immediately. ․ Contact your local Antari dealer for advise. Before transporting the machine, make sure the fluid tank is completely drained.
  • Seite 5: Product Overview

    Step 1: Place the machine on a flat surface and in a suitable large area with at least 50 cm open space around the machine. Step 2: Fill the fluid tank with Antari approved fluid. Step 3: Connect the machine to suitable rated power supply. To determine the power requirement for the machine refer to the label on the back of the machine.
  • Seite 6: Operation

    Step 6: To turn off the machine, press STOP button and turn Powercon to the OFF position. Operation Control Panel Operation The machine can be operated with the onboard digital control interface. ANTARI Z-1520 RGB Ready to Fog Button Function...
  • Seite 7 Color Mode Set LED output color from macro 1 to 10 Macro:01 Color Mode Set LED chase from 1 to 15 Chase:01 Timer Set interval from 15 to 360 seconds Interval 15 Sec Timer Set duration from 1 to 5 seconds Duration 5 Sec Wireless Setting Turn wireless control on or off...
  • Seite 8 Wireless Operation The wireless remote control system W-2 consists of a transmitter equipped with four buttons to activate four user-configurable LED settings and fog; with an onboard receiver attached to the rear panel of Z-1520 RGB. W-2 Wireless Transmitter Wireless Receiver Wireless settings are configurable through the onboard control panel, refer to control menu section to setup each button.
  • Seite 9 Transmitters can be paired or deleted from the receiver. Each receiver can pair up to 10 transmitters. Follow the steps below to pair or delete a transmitter from a receiver. Step 1: Power off the Z-1520 RGB Fogger. Step 2: Press and hold the [DOWN] button.
  • Seite 10 Function Ground Data- Data+ DMX Channel Function Channel 1 DMX Value Range Function 0 – 4 Fog Off 5 – 255 Fog On Channel 2 DMX Value Range Function Red LED 0-255 0-100% Channel 3 DMX Value Range Function Green LED 0-255 0-100% Channel 4...
  • Seite 11: Service And Maintenance

    1-20 Hz Fluid Only use Antari FLC water-based liquid for the Z-1520 RGB Fogger. The machine is tested and calibrated with this liquid to get the best output performance. Warranty will be void if any other type of liquid is used, improper use of liquid may lead to machine failure and malfunction.
  • Seite 12 Max. operating time 8 seconds burst Fluid tank capacity 2.4 L Fluid consumption 25 ml/10 sec. Compatible fluid Antari FLC water-based fluid Control option DMX 512, Manual, Timer, Wireless remote DMX channels 8 channels Power connection Neutrik Powercon DMX data connection...
  • Seite 13: Notices De Sécurité

    Si du liquide is spilled, débranchez l'appareil du secteur et nettoyez la machine avec un chiffon sec. Si du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser.
  • Seite 14 Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les ․ matériaux enflammables. Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari ․ FLC ou liquides recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotements.
  • Seite 15 418 mm 210 mm 295 mm Aperçu d'appareil DMX 5 pôles DMX 3 pôles PowerCon Fusible Contenu du réservoir : 2,5 litres Récepteur sans fil Panneau de Contrôle LCD 22 x 3W LED (8R, 7G, 7B)
  • Seite 16: Mise En Service

    Mise en service Pas 1 : Placez la machine à fumée sur une surface plane et laissez un espace libre de 50 cm tout autour de la machine. Pas 2 : Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau recommandée par votre revendeur.
  • Seite 17 ANTARI Z-1520 RGB Ready to Fog Bouton Fonction [MENU] Pour sélectionner des fonctions ▲ [UP]/[TIMER] Pour augmenter une valeur ou choisir entre options / Pour activer le mode Timer ▼ [DOWN]/[VOLUME] Pour diminuer une valeur ou choisir entre options /...
  • Seite 18 Timer Réglage de l'intervalle entre 10 et 360 secondes. Interval 15 Sec Timer Réglage de la durée entre 1 et 5 secondes. Duration 5 Sec Wireless Setting Fonction sans fil marche/arrêt Wireless Setting Configurer le bouton A sur la télécommande pour macro 1 à 10 ou Button A:M01 pour lumière défilante 1 à...
  • Seite 19 Opération sans fil Le contrôleur sans fil W-2 se compose d'un transmetteur avec quatre boutons personnalisées pour activer le débit de fumée et les réglages LED ainsi qu’un récepteur fixé sur l'appareil. W-2 transmetteur sans fil Récepteur sans fil Vous pouvez ajuster les réglages sans fil avec le panneau de contrôle; veuillez-vous référer au chapitre sur la Réglage de menu.
  • Seite 20 Pas 1 : Mettez la machine hors de service. Pas 2 : Maintenez le bouton [DOWN] pressé. Pas 3 : Mettez la machine en service et mettre la machine et relâchez le bouton [DOWN] quand l'écran clignote. Pas 4 : Voir le réglage de menu pour connecter et déconnecter les transmetteurs. Remplacer la batterie Si la portée de la télécommande diminue, la batterie est morte et doit être remplacée.
  • Seite 21 Fonctions DMX Canal 1 Valuers DMX Fonction arrêt (aucun 0 – 4 dégagement de fumée) Fumée 5 – 255 marché Canal 2 Valuers DMX Fonction LED rouge 0-255 0-100% Canal 3 Valuers DMX Fonction LED vert 0-255 0-100% Canal 4 Valuers DMX Fonction LED bleu...
  • Seite 22 Liquide Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari FLC ou liquides recommandée par votre revendeur. La machine est testée avec ce liquide pour la puissance plus haute. Autres liquides peuvent endommager la machine. Des casses causés du fait de l'usage de liquide different ne sont pas inclus dans la garantie.
  • Seite 23 Durée de débit max 8 secondes Contenu du réservoir 2.4 L Consommation de liquide 25 ml/10 sec. Compatible liquide Antari FLC à base d'eau liquide Option de contrôle DMX 512, manuellement, timer, télécommande sans fil Canaux DMX 8 canaux Connexion alimentation Neutrik Powercon Connexion DMX XLR 3 pôles et 5 pôles...
  • Seite 24 Sie es mit einem feuchten Tuch. Sollte Nebelflüssigkeit ins Innere der Maschine gelangen, trennen Sie die Maschine bitte sofort vom Netz. Kontaktieren Sie bitte einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie die Maschine erneut benutzen. Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Seite 25 Nebelflüssigkeiten können zum Verstopfen oder zu Beschädigungen des Geräts führen. Sollte Ihre Antari-Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, ․ schalten Sie sie bitte sofort ab. Nehmen Sie bitte mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf. Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät verschicken oder ․...
  • Seite 26: Geräteabmessungen

    Geräteabmessungen 418 mm 210 mm 295 mm Geräteü bersicht DMX 5-polig XLR DMX 3-polig XLR PowerCon Schutzschalter Tankinhalt: 2,5 Liter Funkempfänger Bedienfeld 22 x 3-W-LED (8R, 7G, 7B)
  • Seite 27 Inbetriebnahme Schritt 1: Installieren Sie die Nebelmaschine auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 50 cm um und über dem Gerät ein. Schritt 2: Füllen Sie den Tank mit Nebelflüssigkeit. Schritt 3: Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Die Angabe des zulässigen Spannungsbereichs finden auf der Rückseite der Maschine.
  • Seite 28 Antari Z-1520 RGB Ready to Fog Taste Funktion [MENU] Zum Anwählen von Funktionen ▲ [UP]/[TIMER] Zum Erhöhen eines Werts oder zur Auswahl einer Option/Zum Aktivieren des Timer-Betriebs ▼ [DOWN]/[VOLUME] Zum Verringern eines Werts oder zur Auswahl einer Option/Zum Aktivieren des Dauerbetriebs [STOP] Zum Stoppen des Nebelausstoß...
  • Seite 29 Timer Zeitintervalle zwischen 15 und 360 Sekunden einstellen Interval 15 Sec Timer Nebeldauer zwischen 1 und 5 Sekunden einstellen Duration 5 Sec Wireless Setting Funkbetrieb ein-/ausschalten Wireless Setting Taste A auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Button A:M01 Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen oder deaktivieren Taste B auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Wireless Setting...
  • Seite 30 Funkfernbedienung Das Funkfernsteuersystem W-2 besteht aus einer Sendeeinheit mit vier benutzerdefinierbaren Tasten für den Nebelausstoß und den LED-Farben sowie einer Empfängereinheit, die an der Maschine angebracht ist. W-2 Sendeeinheit Funkempfänger Die Funkeinstellungen erfolgen über das Bedienfeld (siehe Abschnitt Menüeinstellungen). Mit der Sendeeinheit lässt sich der Nebelausstoß per Funkübertragung über eine Distanz von bis zu 50 Metern auslösen (Freiluftstrecke).
  • Seite 31 Schritt 2: Halten Sie die Taste [DOWN] gedrückt Schritt 3: Schalten Sie die Maschine ein und lassen Sie die Taste [DOWN] los, sobald die LCD-Anzeige blinkt. Schritt 4: Machen Sie Ihre Einstellungen wie im Abschnitt Menüeinstellungen beschrieben. Batteriewechsel am Sender Lässt die Reichweite des Senders nach, ist wahrscheinlich die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden.
  • Seite 32 DMX-Steuerfunktionen Kanal 1 DMX-Wert Funktion 0 – 4 aus (kein Ausstoß ) Nebelausstoß 5 – 255 Kanal 2 DMX-Wert Funktion Rote LED 0-255 0-100% Kanal 3 DMX-Wert Funktion Grüne LED 0-255 0-100% Kanal 4 DMX-Wert Funktion Blaue LED 0-255 0-100% Kanal 5 DMX-Wert Funktion...
  • Seite 33 Nebelflü ssigkeit Bitte verwenden Sie die Antari-Nebelflüssigkeiten FLC oder andere hochwertige Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis. Die Maschine wurde mit dieser Flüssigkeit getestet und kalibriert, um die beste Leistung zu erzielen. Alle anderen Nebelflüssigkeiten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. Schäden, die von anderen Nebelflüssigkeiten verursacht wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 34 5 Meter hoch, 1 Meter weit Max. Ausstoß dauer 8 Sekunden Tankinhalt 2.4 L Fluidverbrauch 25 ml/10 s Empf. Flüssigkeit Antari FLC, Flüssigkeit auf Wasserbasis Steuerung DMX 512, manuell, Timer, Funkfernbedienung DMX-Kanäle 2 Kanäle Netzanschluss Neutrik Powercon DMX-Anschluss 3-polig und 5-polig XLR Maß...
  • Seite 35 拔開機器和 AC 電源插座時,請確認機器已關機不在使用的狀態下。 ․ 本產品僅限室內使用,請勿將機器暴露在雨中或潮濕的環境,如果有液體(煙霧油)翻倒或 ․ 溢出,請勿連結機器與 AC 電源,用乾布擦拭乾淨,如果任何液體進入機器電子零件,請 立即拔除插頭,並連繫當地的 Antari 經銷商。 本機器不含任何用戶拆解和自行維修或修改的零件在內,請勿嘗試自行維修或改裝機器, ․ 未經授權的技術人員,可能導致機器故障或永久損壞。 機器限成人操作,請勿在無人值守時讓機器運作。 ․ 在通風良好的地方安裝使用機器,機器周邊至少應保留 50 公分的空間。 ․ 請勿添加任何易燃物品進入機器。 ․ 操作機器時請確認周邊沒有任何易燃的材料。 ․ 為確保機器的使用壽命,請使用 Antari FLC 氣柱機專用煙霧油,添加其他液體可能會導 ․ 致電熱管阻塞和機器的故障。 如果機器出現估障,請拔下機器插頭,立即停止工作。並請連繫您當地的 Antari 經銷商。 ․ 運送機器以前,請確認機器的油箱以完全清空。. ․ 煙霧油不能食用,吞食煙霧油可能導致損壞健康的風險,請將煙霧油存放在室內安全的地 ․ 方。如果碰觸到眼睛或誤吞食,請立即尋求醫生的協助。...
  • Seite 36 包裝內容 在收到機器後,請小心地打開包裝紙箱,檢查所有內容,以確保所有零配件都有齊全收到,並 處於良好的狀態。如果有任何部件因運輸過程出現損壞或缺少,請立即連絡經銷商,並以原包 裝退回檢查。 內容包括: 1 部 Z-1520 RGB/ LED 氣柱機 1 個 W-2 無線控制器 1 條電源線 1 本使用手冊 機器尺寸 418 mm 210 mm 295 mm...
  • Seite 37 機器外觀概述 XLR 5-Pin DMX 連接座 XLR 3-Pin DMX 連接座 主電源連接 複歸式電源斷路器 油桶容量 : 2.5 liter 無線控制接收器 LCD 控制面板 22 x 3W LED (8R, 7G, 7B) 設定安裝 步驟 1:將機器平放於平坦的表面,機器周圍至少應保留 50 公分的空間。 步驟 2:將 FLC 氣柱機專用煙霧水注入機器所附的油桶。 步驟 3: 將機器連接電源。連接之前,確認機器背後技術標籤上所標示要求功率,與電源相符。. 請務必將機器連結到有保護的電路,並確保有正確地接地,以避免觸電的危險。 步驟 4: 啟動機器電源,使機器開始加溫。溫機到工作溫度大約需時 5 分鐘。一旦機器達到工 作溫度,LCD 控制面板會顯示“Ready To Fog”。表示機器已經準備好並進行操作。...
  • Seite 38 操作 控制面板操作 使用機器正面的數位控制面板進行操作控制。 ANTARI Z-1520 RGB Ready to Fog 按鈕 功能 瀏覽所有設定清單 [MENU] ▲ [UP]/[TIMER] 增加數值/啟動 定時模式 ▼ [DOWN]/[VOLUME] 減少數值/啟動 輸出量模式 停止 定時/輸出量模式 [STOP] 控制清單 設定 DMX 從 1 至 504 的位址 (本機佔用 8 個 DMX 頻道)。 DMX512 Address: 1 設定機器為主從模式...
  • Seite 39 Timer 設定每次煙霧輸出間隔,範圍是 15 至 360 秒。 Interval 15 Sec 設定持續煙霧輸出時間,範圍是 1 至 5 秒。 Timer (在設定為每次輸出 3 秒的模式下,效果最好) Duration 5 Sec 啟動或關閉無線控制功能(利用上下鍵啟動或關閉) 。 Wireless Setting 利用 W-2 無線控制器上的 A 鍵紀錄最常用的顏色, Wireless Setting 選擇自 macro (已設定)的 10 種 或 chase (自走) 的 15 種選項。 Button A:M01 利用...
  • Seite 40 Antari Z-1520 無線控制器使用說明 * W-2 發射器 - 發射器:使用 27A 12V 電池 - 接收距離:50 公尺的開放空間(無障礙空間) - W-2 無線發射器配有四個按鈕,可用來啟動使用者設定好的煙霧與 LED 效果。 無線發射器 *接收器 - 接收器在經過測試之後會固定在 Z-1520 的機器後板上,請勿嘗試將它拔除。 無線接收器 無線控制可以透過控制面板設定,可以透過控制清單設定四個按鍵。 設定功能: 1. 接收器能與發射器對頻及取消對頻。 2. 每個接受器可以與 10 組發射器對頻。 3. 按照以下步驟來取消與對頻無線發射器...
  • Seite 41 步驟 1: 關閉 Z-1520 RGB 燈光氣柱機 步驟 2: 按住[DOWN/ 箭頭向下] 按鍵 步驟 3: 啟動機器,當 LCD 螢幕亮起時,放開[DOWN/ 箭頭向下]按鍵。 步驟 4: 按照以下步驟來取消與對頻無線發射器 更換 無限發射器電池 當您發現無線控制的接收距離縮短,可能是電池的電力不足,需要更換。請將 W-2 發射器背 後的三個螺絲旋開,打開背蓋。用同樣是 27A /12V 的電池做更換。 連接 的接點說明 本機可提供 3 Pin 或 5 Pin XLR 的 DMX 連接選擇。下方為 Pin 的接點說明:...
  • Seite 42 頻道 6 DMX 數值範圍 每分鐘 0-255 階 Chase Speed/自走速度 0-255 頻道 7 DMX 數值範圍 功能 Master Dimmer 0-255 0-100% 主控調光器 頻道 8 DMX 數值範圍 功能 Strobe/ 閃動速度 0-255 1-20 Hz 煙油的使用 Z-1520 RGB 燈光器柱機,僅能使用 Antari FLC 氣柱機專用煙霧油。機器使用 FLC 氣柱機專 用煙霧油進行測試與校正,使用煙霧油將產生最佳的煙霧效果。使用其他的煙霧油,將導致機...
  • Seite 43 器故障並保固失效。 維護保養 請保持機器清潔,不要讓機器髒汙。. ․ 可以使用空氣壓縮機,吸塵器或軟刷除去機器上的灰塵。 ․ 機殼可使用濕布擦拭。 ․ 存放或收起機器前,請確認機器完全冷卻,以避免幫浦或電熱管產生冷凝。 ․ 建議每月至少讓機器溫機並運轉一次,以保持機器處於最佳的性能和輸出條件。 ․ 機器上過多的灰塵,液體殘於累積的髒汙會降低機器工作性能,並導致散熱不良。. ․ 重新設置復歸式電源斷路器 重新設置復歸式電源斷路器前,請關閉電源。並限使用同樣類型與等級的複歸式 電流斷路器。 第 步 : 關閉電源 第 步 : 將復歸式電源斷路器轉至 ON 的位置 第 步 : 開啟機器測試 複歸式電源斷路器 120V = 15A 250V 230V = 9A 250V 規格資料...
  • Seite 44 (約)5 分鐘 煙霧覆蓋量 Height 5 Meters, Width 1 Meter 最長輸出時間 8 秒持續輸出 油箱容量 2.4 公升 煙油消耗量 25 毫升/10 秒 使用煙霧油 Antari FLC 氣柱機專用煙霧油 控制方式 DMX 512,手動控制,有線遙控,無線控制 DMX 頻道 使用 8 通道 電源連接座 Neutrik Powercon DMX 數據連接座 3-pin 及 5-pin XLR 外型尺寸...
  • Seite 45 ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Seite 46 ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Seite 47 ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Seite 48 C08Z15202...

Inhaltsverzeichnis