Seite 1
400 Metern sorgt für genügend Bewegungsfreiheit in Haus und Garten. Gebrauchsanleitung Babyfon“ Rigi“ Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instruction Manual Baby Monitor „Rigi“ Important! Please keep for further reference. Mode d’emploi Babyphone «Rigi» Important! A conserver pour une consultation ultérieure. Istruzioni d`uso Babyfon “Rigi” Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento. Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Rigi“ Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging. Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés «Rigi» Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Seite 2
Inhaltsverzeichnis: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise Lieferumfang Funktionsübersicht Stromversorgung Baby- und Elterneinheit Babyeinheit Elterneinheit Funktionsprüfung Fehlersuche, Fehlerbehebung Garantiebedingungen Table of contents: 1. Introduction, information and safety warnings 2. Scope of delivery 3. Functional overview 4. Power supply baby and parent unit 5.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyfons. Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen sie den Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Seite 4
EN 300 220-1, EN 301 489-1 und EN 301 489-3. Empf. Betriebstemperatur: 10-40°C Sendeleistung: max. 10 mW Funktionsübersicht Modell „Rigi“: Klare Übertragung der Geräusche mit 2-Kanal-Technik Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton Babyeinheit und Elterneinheit können sowohl in geschlossenen Räumen als auch im Freien verwendet werden...
Stromversorgung der Baby- und Elterneinheit Beide Geräte können sowohl mit Batterien betrieben, als auch an das Stromnetz angeschlossen werden. Entscheiden Sie sich für eine geeignete Betriebsart. Verwendung mit Batterien ACHTUNG: Schalten Sie die Geräte aus, 01. Batteriefachabdeckung öffnen bevor Sie einen Batteriewechsel Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Geräte.
Seite 6
Die Babyeinheit / Sender lEGENDE: Empfindlichkeitsregler .01 Kanalwahl- / Hauptschalter .02 Batteriekontrollleuchte LED .03 Mikrofon .04 Teleskop-Antenne .05 Gürtel-Clip .06 Batteriefach .07 DC-Stromversorgungsbuchse .08 AUfSTEllUNGS- Platzieren Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite Ihres Kindes (der Mindestabstand sollte ca. EmpfEHlUNG: 1 Meter betragen). Die Babyeinheit sollte niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. den Laufstall zu gestellt werden.
Seite 7
Die Elterneinheit / lEGENDE: Empfänger 01.Status LED / Reichweitenkontrolle 02. Lautstärkesregler 03. Kanalwahl- / Hauptschalter 04. Batteriekontrollleuchte LED 05. Mikrofon 06. Teleskop-Antenne 07. Gürtel-Clip 08. Signalstärke LED 09. Batteriefach 10. DC-Stromversorgungsbuchse HINWEIS: 01. Einschalten der Elterneinheit / Kanal wählen Sollten während der Inbetrieb- Stellen Sie das Gerät in aufrechter Position auf und ziehen Sie nahme der Geräte ein hoher die Antenne vollständig aus.
Seite 8
Funktionsprüfung Testen Sie vor dem ersten Gebrauch die Funktionstüchtigkeit (z.B. mit Hilfe eines Fernsehgerätes). Nehmen Sie nun die Feineinstellung (Empfindlichkeit der Babyeinheit, Lautstärke der Elterneinheit) vor und stellen Sie sicher, dass eine optimale Übertragung gewährleistet ist. Beachten Sie hierbei, dass eine größere Entfernung und dicke Wände die Übertragungsqualität negativ beeinflussen können.
Seite 9
Problem / Situation mögliche Fehlerquelle Was ist zu tun? Der Empfänger empfängt * Der Empfänger befindet * Platzieren Sie die Geräte ACHTUNG: keine Signale und die sich außerhalb der Reich dichter beieinander Versuchen Sie auf keinen Fall die grüne LED (Reichweiten- weite des Senders * Wählen Sie bei beiden Geräten Geräte selbst zu reparieren, da Kontrolle), neben den * Sender und Empfänger...
Seite 10
Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechen dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen.