Seite 3
Transport und Aufbewahrung........36 Technische Daten ............38 Konformitätserklärung ..........39 Entsorgung ..............40 Akku ausbauen ..............40 Verpackung entsorgen ........... 43 Altgerät entsorgen ............44 Garantie ................47 Garantiekarte ..............47 Garantiebedingungen ............ 49 Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.
Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Orien- tierungs-/Notbeleuchtung (kurz: „Leuchte“). Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schä- den an der Leuchte führen.
Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Leuchte oder auf der Verpa- ckung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü-...
Seite 9
Allgemeines HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor mögli- chen Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Explosionsgefahr Die Leuchte darf ausschließlich in trockenen In- nenräumen verwendet werden.
Seite 10
Allgemeines Das Ladegerät hat die Schutzklasse 2. Die Leuchte hat die Schutzklasse 3. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätserklärung“): Mit diesem Symbol markier- te Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
Seite 11
Allgemeines Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) be- scheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung oder vorhersehbarer Verwendung die Si- cherheit und Gesundheit von Personen nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Sicherheitszeichen.
Allgemeines Leuchte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvor- sichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegen- ständen öffnen, kann die Leuchte schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
Seite 13
Allgemeines 1. Nehmen Sie die Leuchte aus der Verpackung. Kontrollie- ren Sie, ob sie oder die Ladestation Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Leuchte nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. 2.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen und geschlossenen Räumen konzipiert. Sie dient ausschließ- lich zur Orientierung und nicht zur Raumbeleuchtung. Die Leuchte ist nur für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Leuchte nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden. − Verwenden Sie Ladestation und Leuchte nicht in leicht entflammbarer oder explo- sionsgefährdeter Umgebung. − Setzen Sie die Leuchte und den Akku nicht Hitze oder offenem Feuer aus.
Seite 16
Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu einem elektrischen Stromschlag führen. − Schließen Sie die Leuchte nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit 230 V ~, 50 Hz an. − Schließen Sie die Leuchte nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie...
Seite 17
Sicherheit sie bei einem Störfall schnell vom Strom- netz trennen können. − Schließen Sie die Leuchte nicht an eine Steckdosenleiste oder Mehrfachsteck- dose an. − Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist oder der Netzstecker defekt ist. Überprüfen Sie die Leuchte in regelmäßigen Abständen und vor jeder Benutzung auf Beschädi- gungen an Gehäuse und Netzstecker.
Seite 18
Sicherheit − Öffnen Sie nicht das Gehäuse und stecken Sie keine Gegenstände in das Gehäuse. − Verwenden Sie die Leuchte nur an einer Wandsteckdose, sodass die LEDs nach oben weisen. − Decken Sie die Leuchte nicht ab, wenn sie in Betrieb ist. −...
Seite 19
Sicherheit − Lagern Sie die Leuchte nicht so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. − Wenn Sie die Leuchte nicht benutzen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Leuchte immer aus und trennen Sie sie von der Stromquelle. −...
Seite 20
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Per- sonen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispiels- weise ältere Kinder).
Seite 21
Sicherheit − Diese Leuchte kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Leuchte unter- wiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen.
Seite 22
Sicherheit − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungs- folie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und daran ersticken. HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann sie beschädigen. − Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn die Kunststoffbauteile der Leuchte Risse oder Sprünge aufweisen oder sich ver- formt haben .
Seite 23
Sicherheit − Setzen Sie die Leuchte keinen extremen Temperaturen oder starken mechani- schen Beanspruchungen aus. − Vermeiden Sie eine Lagerung auf oder in der Nähe von Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung. − Bauen Sie die Akkus oder Leuchtdioden nicht aus, um sie auszutauschen. Sie sind fest verbaut.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme HINWEIS! Achten Sie darauf, dass der Akku der Leuchte vollständig aufgela- den ist. Die Ladestation erwärmt sich beim Ladevorgang etwas. Das ist vollkommen normal. 1. Stecken Sie den Netzstecker der Ladestation eine leicht zugängliche Wandsteckdose mit 230 V~, 50 Hz. Die Ladeschale zeigt dabei nach oben.
Seite 25
Inbetriebnahme 2. Setzen Sie die Leuchte mit dem Bewegungsmelder nach unten in die Ladestation. Das Frontlicht leuch- tet auf und erlischt nach ca. 20 Sekunden. 3. Lassen Sie die Leuchte beim ersten Aufladen 8 bis 10 Stun- den in der Ladestation. 4.
Bedienung HINWEIS! Durch die integrierte Ladeautoma- tik wird ein Überladen des Akkus vermieden. Die Leuchte kann dau- erhaft in der Ladestation bleiben. Bedienung WARNUNG! Gefahr von Augenschäden!
Bedienung Wenn Sie zu lange in den Lichtstrahl der Leuchte gucken, können Ihre Augen Schaden nehmen. − Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl der Leuchte. − Richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt in die Au- gen von Menschen oder Tieren. Taschenlampenfunktion 1.
Bedienung 2. Durch wiederholtes Drücken des Ein-/Ausschalters können Sie zwischen den Betriebsarten „Frontlicht“ „Strahler (Taschenlampe)“ und „Aus“ wählen (siehe Abb. D). Sensorfunktion HINWEIS! Achten Sie für einen zuverläs- sigen Betrieb darauf, dass kein Fremdlicht auf den Bewegungs- melder fällt. Eine optimale Reich- weite wird dann in 1,5 m erreicht.
Bedienung Wenn die Leuchte in die an das Stromnetz angeschlossene Ladestation eingesetzt ist, schaltet sie sich bei Dunkelheit au- tomatisch ein, wenn vom Sensor eine Bewegung in 2 bis 3 m Entfernung erkannt wird. Nach etwa 20 Sekunden schaltet sich das Licht automatisch aus. Die Sensorfunktion ist nur bei Dunkelheit aktiv, um Strom zu sparen (siehe Abb. E).
Bedienung Notlichtfunktion Wenn die Leuchte in die an das Stromnetz angeschlossene Ladestation eingesetzt ist, schaltet sich bei Netzausfall auto- matisch das Frontlicht ein (siehe Abb. F). Die Leuchtdauer beträgt bei vollen Akkus etwa 1 Stunde. Ladefunktion Wenn die Leuchte in die an das Netz angeschlossene Ladesta- tion eingesetzt ist, wird der Akku automatisch aufgeladen.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Fehlerhafte Handhabung der Leuch- te kann zu Verletzungen führen. − Trennen Sie die Leuchte und die Ladestation vor allen Reini- gungs- und Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
Seite 32
Reinigung und Wartung − Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch- geführt werden. − Verwenden Sie keine Reini- gungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliche Mittel enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche der Leuchte an und die Ausdüns- tungen sind gesundheits- schädlich und explosiv.
Seite 33
Reinigung und Wartung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss ver- ursachen. − Tauchen Sie die Leuchte und die Ladestation nicht in Wasser.
Seite 34
Reinigung und Wartung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen führen. − Reinigen Sie die Leuchte nur von außen. − Die Leuchte ist wartungsfrei, also öffnen Sie sie nicht. Ihre Garantie verfällt, wenn Sie sie öffnen.
Seite 35
Reinigung und Wartung − Verwenden Sie keine scharf- kantigen Werkzeuge, Schrau- benzieher, Drahtbürsten oder Ähnliches, um die Leuchte zu reinigen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker 2. Lassen Sie die Leuchte vor der Reinigung vollständig abkühlen. 3. Reinigen Sie die Leuchte von außen mit einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste.
Transport und Aufbewahrung Transport und Aufbewahrung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen führen. − Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen Schaltkreise und des Akkus führen.
Seite 37
Transport und Aufbewahrung − Schützen Sie die Ladestation und die Leuchte mit dem Akku vor direkter Wärmeeinwirkung, wie z. B. durch Feuer, Heizung oder direkte Sonnenstrahlung. − Vermeiden Sie eine Tiefentladung des Akkus, da dies zu einer Be- schädigung führen kann. Lagern Sie die Leuchte mit aufgeladenem Akku.
Ort, frei von Schmutz, Staub, Sonneneinstrahlung oder Nässe. 2. Nutzen Sie für die Aufbewahrung ggf. die Originalverpackung. Technische Daten Typ: WTG-016 Betriebsspannung: 230 V~, 50 Hz, 1,6 W Ladezeit bei vollständig entladenem Akku: 8 bis 10 h...
Technische Daten Aufladbare Li-Ion Batterie: 3,7 V, 500 mAh Leuchtdauer Taschenlampe (5 LEDs): ca. 1,5 h Leuchtdauer Notlicht (15 LEDs): ca. 2 h Einschaltdauer Sensorbetrieb: ca. 20 s Reichweite Bewegungssensor: 2 - 3 m Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung Entsorgung Akku ausbauen WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt, kurzgeschlossen oder auseinandergenommen werden.
Seite 41
Entsorgung − Halten Sie den Akku von Kin- dern und Tieren fern. − Werfen Sie den Akku nicht ins offene Feuer. − Schließen Sie den Akku nicht kurz. − Nehmen Sie den Akku nicht auseinander.
Seite 42
Entsorgung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Der Ausbau des Akkus ist nur zum Zweck der Entsorgung. Die Leuchte wird dadurch unbrauchbar und die Garantieansprüche erlöschen. 1. Trennen Sie die Ladestation vom Netz und betreiben Sie die Leuchte bis der Akku leer ist. 2.
Entsorgung 4. Die beiden Akkuzellen sind auf der Innenseite der einen Gehäusehälfte befestigt. Trennen Sie mit einem Sei- tenschneider o. Ä. die Anschlussleitungen der Akkus ab. 5. Hebeln Sie die Akkuzellen aus dem Gehäuse und entsor- gen Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt wer- den können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
Seite 45
Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* ent- halten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzuge- ben, damit sie einer umweltschonenden Entsor- gung zugeführt werden können.
Garantie GARANTIEKARTE ORIENTIERUNGS-/NOTFALLBELEUCHTUNG Ihre Informationen : Name: Adresse : E-Mail: Datum des Kaufs *: * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs...
Seite 48
Garantie Beschreibung der Störung Schicken Sie die ausge- KUNDENDIENST füllte Garantiekarte zu- sammen mit dem defekten 0732-210009 info@zeitlos-vertrieb.de Produkt an : Typ: WTG-016 Artikel-Nr.: Zeitlos GmbH 42214 Paketfach Zeitlos 90 06/2015 4005 Linz Hotline: AUSTRIA Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge- genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchs- teile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten...
Seite 50
Garantie TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
Seite 51
Garantie • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglich- keit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchfüh- ren zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 55
Da bin ich mir sicher. Vertrieben durch: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY KUNDENDIENST 0732-210009 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE Typ: WTG-016 ARTIKELNUMMER: 42214 GARANTIE 06/2015...