Seite 1
BL00004708-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF14mmF2.8 R ESPAÑOL XF16mmF1.4 R WR NEDERLANDS SVENSKA XF23mmF1.4 R NORSK SUOMI OWNER'S MANUAL РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻋﺮﺑﻲ...
Seite 5
各部の名称 XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R / / A レンズフード B 取り付け指標 C 被写界深度目盛 D 距離指標 E フォーカスリング F 絞りリング G 取り付け指標(焦点距離) H レンズ信号接点 I レンズフロントキャップ J レンズリアキャップ このレンズでは、防塵・防滴性能を向上させるため、マウ ント部にゴムリングを使用しています。ゴムリングは有償 にて富士フイルム修理サービスセンターで交換できます XF16mmF1.4 R WR ( のみ) 。 付属品一覧 •...
Seite 6
カメラへの取り付け方 レンズフードの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方について レンズフードを取り付けると、画像に悪影響 は、カメラの使用説明書をご覧ください。 を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護に も役立ちます。 ※ フィルムカメラの X マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 日本語 JA-5...
Seite 8
主な仕様 型式 XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R レンズ構成 群 枚 群 枚 群 枚 ( 非球面レンズ 枚、 ( 非球面レンズ 枚、 (非球面レンズ 枚) 異常分散レンズ 枚) 異常分散レンズ 枚) f=14 mm f=16 mm f=23 mm 焦点距離 35 mm 21 mm 35 mm 24 mm 35 mm 35 mm...
For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble (do not open damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
Seite 10
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE faces.
Seite 11
• Connect the equipment into an outlet on a cir- • Do not install near any heat sources such as ra- By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is diators, heat registers, stoves, or other apparatus you will help prevent potential negative conse- connected.
Seite 12
• Store the lens and fi lter in cool, dry locations listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” to prevent mold and rust. Do not store in material provided with your camera. direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any FUJIFILM service center (XF16mmF1.4 R WR only). Supplied Accessories • Front lens cap •...
Seite 14
Attaching the Lens Attaching the Hood See the camera manual for information When attached, lens hoods reduce glare on attaching and removing lenses. Note and protect the front lens element. that this product is not compatible with X mount fi lm cameras. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Seite 15
The Focus Ring The Depth-of-Field Indicator The depth-of-fi eld indicator shows the • Slide the focus ring to approximate depth of fi eld (the distance the front for autofo- in front of and behind the focus point that cus. appears to be in focus). Distance indicator •...
Seite 16
Specifi cations Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Lens construction 10 elements in 7 groups 13 elements in 11 groups 11 elements in 8 groups (includes 2 aspherical and (includes 2 aspherical and (includes 1 aspherical elements) 3 extra low dispersion elements) 2 extra low dispersion elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=14 mm (21 mm)
Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Seite 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne regardez pas le soleil à Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil travers l’objectif ou le viseur des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont de l’appareil photo. Le non- provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Seite 19
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut appareil conformément aux instructions du fabricant. En vous assurant de la bonne élimination de ce être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur produit, vous contribuerez à...
• de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans Remettez en place les bouchons avant et arrière le document « FUJIFILM Worldwide Network » lorsque vous n’utilisez pas l’objectif. • fourni avec votre appareil photo. Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille.
Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garan- tissant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux éclaboussures. Il est possible de faire remplacer cette bague dans tout centre de réparation FUJIFILM (service payant ; XF16mmF1.4 R WR unique- ment). Accessoires fournis •...
Seite 22
Fixation de l’objectif Fixation du pare-soleil Consultez le manuel de l’appareil photo Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil rédui- pour savoir comment installer et retirer sent les refl ets parasites et protègent la les objectifs. Notez que ce produit n’est lentille frontale.
Seite 23
Bague de mise au point Indicateur de profondeur de champ • Faites glisser la bague L’indicateur de pro- de mise au point vers fondeur de champ l’avant pour eff ectuer indique la profondeur Indicateur de distance la mise au point auto- de champ approximative (il s’agit de la matiquement.
Caractéristiques Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Construction optique 10 lentilles en 7 groupes 13 lentilles en 11 groupes 11 lentilles en 8 groupes (dont 2 lentilles asphériques et 3 (dont 2 lentilles asphériques et 2 (dont 1 lentilles asphériques) lentilles à...
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
Seite 26
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Seite 27
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an ei- gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage nem kühlen und trockenen Ort auf, um Schim- „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. mel- und Rostbildung zu vermeiden. Lagern Produktpfl ege Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder zu- sammen mit Mottenkugeln auf Naphtha- oder •...
Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abge- dichtet bleibt. Der Ring kann gegen eine Gebühr bei jedem FUJIFILM- Servicecenter ausgetauscht werden (nur XF16mmF1.4 R WR). Mitgeliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel •...
Seite 30
Anbringen des Objektivs Anbringen der Sonnenblende Informationen zum Anbringen und Abneh- Die aufgesetzte Sonnenblende verringert men von Objektiven fi nden Sie in der Bedie- den seitlichen Einfall von Streulicht und nungsanleitung der Kamera. Bitte beachten schützt die Frontlinse. Sie, dass dieses Produkt nicht mit Filmka- meras kompatibel ist, die ein X-Bajonett verwenden.
Der Fokusring Die Schärfentiefeskala Die Schärfentiefeskala • Für die automatische gibt für verschiedene Scharfeinstellung den Blendenwerte den un- Entfernungsskala Fokusring nach vorne gefähren Schärfentiefebereich an (die Zone schieben. vor und hinter der eingestellten Entfernung, die ausreichend scharf erscheint). • Für die manuelle R Die Illustration zeigt das XF14mmF2.8 R.
Technische Daten XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Objektivkonstruktion 10 Elemente in 7 Grup- 13 Elemente in 11 Grup- 11 Elemente in 8 Gruppen pen (enthält 2 asphärische pen (enthält 2 asphärische (enthält 1 asphärische Elemente) Linsen und 3 ED-Linsen) Linsen und 2 ED-Linsen) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=14 mm (21 mm)
Seite 33
No desmontar (no abrir la tapa). nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. precaución, podría producirse • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- un incendio, sufrir una descar- Los símbolos que se reproducen más abajo...
Seite 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Seite 35
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar encontrado en pleno cumplimiento con los límites para En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Lie- PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con dispositivos digitales de Clase B en conformidad con...
Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y se- encontrar ayuda disponible en los distribuidores cos para evitar la aparición de moho y oxidación. locales indicados en el material “FUJIFILM World- No lo almacene en contacto directo con la luz so- wide Network” suministrado con su cámara.
Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos; únicamente XF16mmF1.4 R WR).
Seite 38
Colocación del objetivo Colocación del parasol Consulte el manual de la cámara para más Una vez instalados, los parasoles reducen información acerca de la instalación y ex- el deslumbramiento y protegen al ele- tracción de objetivos. Tenga en cuenta mento del objetivo frontal. que este producto no es compatible con las cámaras de película de montura X.
Seite 39
El anillo de enfoque El indicador de la profundidad de campo El indicador de la pro- • Deslice el anillo de en- fundidad de campo foque hacia adelante Indicador de distancia muestra la profundi- para enfocar automá- dad de campo aproximada (la distancia, ticamente.
Especifi caciones Tipo XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Construcción del objetivo 10 elementos en 7 grupos 13 elementos en 11 grupos 11 elementos en 8 grupos (incluye 2 elementos aesféricos y 3 de (incluye 2 elementos aesféricos y 2 de (incluye 1 elementos aesféricos) dispersión extra baja) dispersión extra baja)
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
Seite 42
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Seite 43
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Seite 44
• vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- Bewaar het objectief en fi lter op een koele, data die met uw camera wordt meegeleverd. droge plaats om schimmel en roest te voor- komen.
J Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er ze- ker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk FUJIFILM-servicecenter worden vervangen (alleen voor XF16mmF1.4 R WR). Meegeleverde accessoires •...
Seite 46
Een lens bevestigen De zonnekap bevestigen Zie de camerahandleiding voor informa- Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- tie over het bevestigen en verwijderen duceren ze schittering en beschermen ze van lenzen. Merk op dat dit product niet het voorste lenselement. compatibel is met X bevestiging voor fi lmcamera's.
Seite 47
De scherpstelring De scherptediepte-indicator De scherptediepte-indicator toont de ge- • Schuif de scherpstel- schatte scherptediepte (de afstand voor ring naar voren voor en achter het scherpstelpunt waarop is autofocus. scherpgesteld). Afstandsindicator • Schuif de scherpstel- R De illustratie toont de XF14mmF2.8 R. ring naar achteren om Q Ongeacht de scherpstelmodus die is gese- handmatig scherp te...
Technische gegevens Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Lensconstructie 10 elementen in 7 groe- 13 elementen in 11 groe- 11 elementen in 8 pen (bevat 2 asferische en 3 pen (bevat 2 asferische en 2 groepen (bevat 1 asferische extra lage dispersie elementen) extra lage dispersie elementen) elementen)
Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
Seite 50
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Seite 51
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpack- ning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istäl- let bör den lämnas in på...
Seite 52
• Sätt på de främre och bakre locken när ob- hjälp hos den lokala återförsäljare som listas i jektivet inte används. FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och ket medföljer kameran. torr plats för att förhindra mögel och rost.
J Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att ob- jektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot av- gift hos ett FUJIFILM service-center (endast XF16mmF1.4 R WR). Medföljande tillbehör • Främre objektivlock • Motljusskydd •...
Seite 54
Montera ett objektiv Montera motljusskyddet Se kamerahandboken för information om Motljusskydd minskar refl exer och skyd- hur du monterar och tar bort objektiv. dar det främre objektivelementet. Observera att denna produkt inte är kom- patibel med fi lmkameror med X-fäste. Ta bort locken Ta av locken så...
Seite 55
Fokusringen Indikatorn för skärpedjup Indikatorn för skärpedjup visar det unge- • Skjut fram fokusringen färliga skärpedjupet (avståndet framför för autofokus. och bakom fokuspunkten som är i fokus). Avståndsindikator • Skjut bak fokusringen R Bilden visar XF14mmF2.8 R. för manuell fokus. Q Oavsett vilket fokusläge som valts med ka- meran kan manuell fokusering inte använ- das när fokusringen är inställd på...
Seite 56
Specifi kationer Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Objektivkonstruktion 10 element i 7 grupper 13 element i 11 grupper 11 element i 8 grupper (inkluderar 2 asfäriska element och (inkluderar 2 asfäriska element och (inkluderar 1 asfäriska 3 element med extra låg spridning) 2 element med extra låg spridning) element) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format)
Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
Seite 58
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Må ikke brukes eller oppbevares på steder som er utsatt Må ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne for damp eller røyk, eller som er veldig fuktig eller svært forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann støvete.
Seite 59
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Seite 60
Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- tørre steder for å forhindre mugg og rust. tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide Ikke oppbevar i direkte sollys eller med møll- Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Seite 61
J Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet hol- der seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en av- gift på ethvert FUJIFILM servicesenter (kun XF16mmF1.4 R WR). Medfølgende tilleggsutstyr • Fremre linsedeksel • Solblender •...
Seite 62
Feste linsen Festing av solblenderen Se kameraets brukerveiledning for infor- Når den er montert, reduserer solblen- masjon om festing og fj erning av linser. deren blendende lys og beskytter fremre Merk at dette produktet ikke er kompati- objektivelement. belt med X mount fi lmkameraer. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Seite 63
Fokusringen Dybdeskarphetsindikatoren Dybdeskarphetsindikatoren viser den • Skyv fokusringen omtrentlige dybdeskarpheten (avstan- forover for automatisk den foran og bak fokuspunktet som ser fokusering. ut til å være i fokus). Avstandsindikator • Skyv fokusringen bakover for manuell R Illustrasjonen viser XF14mmF2.8 R. fokusering.
Seite 64
Spesifi kasjoner Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Linsekonstruksjon 10 elementer i 7 grupper 13 elementer i 11 grupper 11 elementer i 8 grupper (inkluderer 2 asfæriske og 3 (inkluderer 2 asfæriske og 2 (inkluderer 1 asfæriske ekstra lav spredningselementer) ekstra lav spredningselementer) elementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende)
Seite 65
("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
Seite 66
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Seite 67
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Seite 68
• Älä koskaan käytä orgaanisia liuottimia kuten http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ maalin ohenninta tai bentseeniä objektiivin software/#firmware puhdistamiseen. • Liitä objektiivin etu- ja takasuojukset, kun Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää...
H Objektiivin signaalin liitännät I Objektiivin etusuojus J Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä tahansa FUJIFILM- palvelukeskuksessa (vain XF16mmF1.4 R WR). Toimitetut lisävarusteet • Objektiivin etusuojus • Vastavalosuojus •...
Seite 70
Objektiivin kiinnittäminen Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- objektiivien kiinnittämisestä ja irrottami- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- sesta. Huomaa, että tämä tuote ei ole yh- tiivin etuelementtiä. teensopiva X-kiinnityksellä varustettujen fi lmikameroiden kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. FI-6 SUOMI...
Seite 71
Tarkennusrengas Syväterävyyden ilmaisin Syväterävyyden ilmaisin näyttää likimää- • Työnnä tarkennusren- räisen syväterävyyden (tarkennuspisteen gas eteen käyttääksesi edessä ja takana oleva etäisyys, joka nä- automaattitarkennus- kyy tarkkana). Etäisyysilmaisin • Työnnä tarkennusren- gas taakse tarkentaak- R Kuvassa on XF14mmF2.8 R. sesi käsin. Q Riippumatta kameralla valitusta tarkennus- tilasta käsisäätöistä...
Tekniset tiedot Tyyppi XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Objektiivin rakenne 10 elementtiä 7 ryhmässä 13 elementtiä 11 ryhmässä 11 elementtiä 8 ryhmässä (mukaan lukien 2 asfääristä ja 3 (mukaan lukien 2 asfääristä ja 2 (sisältää 1 asfääristä elementtiä) erittäin pienen hajonnan elementtiä) erittäin pienen hajonnan elementtiä) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava)
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- Приведенные ниже символы используются для обозначения сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к характера инструкций, которые следует соблюдать. своему дилеру FUJIFILM. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед рую нужно обратить внимание («Важно»).
Seite 74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
Seite 75
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: объектива, и храните изделие там, где на него не па- Данный...
Храните объектив и фильтр в прохладных, обратитесь за поддержкой к местному дис- сухих местах, чтобы предотвратить образо- трибьютору из списка “FUJIFILM Worldwide вание плесени и коррозии. Не храните в ме- Network”, поставленного с Вашей фотокамерой. стах, где на него попадает прямой солнечный...
I Крышка объектива J Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату (только XF16mmF1.4 R WR). Прилагаемые принадлежности • Крышка объектива...
Seite 78
Установка объектива Установка бленды См. руководство пользователя фотока- При подсоединении бленды объектива мерой для получения информации об уменьшают блики и защищают перед- установке и снятии объектива. Имейте нюю линзу. в виду, что данное изделие несовме- стимо с фотокамерами с байонетом Х. Снятие...
Seite 79
Фокусировочное кольцо Индикатор глубины резкости Индикатор глубины резкости показы- • Сдвиньте фокусиро- вает приблизительное значение (рас- вочное кольцо впе- стояние спереди и сзади точки фоку- ред, чтобы включить сировки, которое находится в фокусе). режим автофокуси- ровки. Индикатор расстояния • Сдвиньте фокусиро- R На...
Технические характеристики Тип XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Устройство объектива 10 линз в 7 группах (включает 2 13 линз в 11 группах (включает 2 11 линз в 8 группах (включает 1 асферических элемента и 3 элемента асферических элемента и 2 элемента асферические...
Seite 81
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Seite 82
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Seite 83
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
Seite 84
• Conservare l’obiettivo e il fi ltro in luoghi fre- sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” for- schi e asciutti per evitare muff a e ruggine. nito con la fotocamera, per ricevere supporto Non conservare alla luce diretta del sole o tecnico.
Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM (solo XF16mmF1.4 R WR). Accessori in dotazione • Tappo copri ottica •...
Seite 86
Montaggio obiettivo Montaggio paraluce Consultare il manuale della fotocamera Quando è attaccato, il paraluce riduce il per informazioni sul montaggio e smon- rifl esso e protegge l’elemento anteriore taggio degli obiettivi. Notare che questo obiettivo. prodotto non è compatibile con fotoca- mere a pellicola con attacco X.
Seite 87
La ghiera di messa a fuoco L’indicatore di profondità di campo L’indicatore di profon- • Far scorrere la ghiera dità di campo mostra di messa a fuoco verso la profondità di cam- la parte anteriore per Indicatore distanza po approssimativa (la l’autofocus.
Seite 88
Specifi che Tipo XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Struttura dell’obiettivo 10 componenti in 7 gruppi 13 componenti in 11 gruppi 11 componenti in 8 gruppi (include 2 elementi asferici e 3 (include 2 elementi asferici e 2 (incluso 1 componente asferico) elementi a dispersione extra bassa) elementi a dispersione extra bassa) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm)
Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
Seite 90
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Seite 91
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Seite 92
• Montér forreste og bagerste dæksel, når ob- du få support hos den lokale forhandler op- jektivet ikke anvendes. stillet i materialet ”FUJIFILM verdensomspæn- • Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tør- dende netværk”, der følger med dit kamera.
I Forreste objektivdæksel J Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter (Kun XF16mmF1.4 R WR). Medfølgende tilbehør • Forreste objektivdæksel • Modlysblænde • Bagerste objektivdæksel •...
Seite 94
Montering af objektivet Montering af modlysblænden Se kameraets brugervejledning for infor- Når modlysblænder er monteret, reduce- mation om montering og fj ernelse af ob- rer de genskin og beskytter forreste ob- jektiver. Bemærk, at dette produkt ikke er jektivelement. kompatibelt med analoge kameraer med F-fatning.
Seite 95
Fokusringen Indikator for dybdeskarphed Indikatoren for dybdeskarphed viser den • Skub fokusringen mod omtrentlige dybdeskarphed (afstanden forsiden for autofokus. foran og bag ved det fokuspunkt, der ser ud til at være i fokus). Afstandsindikator • Skub fokusringen mod bagsiden for manuelt R Illustrationen viser XF14mmF2.8 R.
Seite 96
Specifi kationer Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Objektivkonstruktion 10 elementer i 7 grupper (inkluderer 13 elementer i 11 grupper (inkluderer 11 elementer i 8 grupper 2 asfæriske og 3 lavspredningselementer) 2 asfæriske og 2 lavspredningselementer) (herunder 1 asfærisk element) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=14 mm (21 mm) f=16 mm (24 mm)
fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Seite 98
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo strzeganie tego środka ostrożności może wywołać wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie Nie wolno używać...
Seite 99
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
śni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu „Ogólnoświatowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do narażonym na bezpośrednie działanie promieni aparatu. słonecznych ani razem z środkami przeciw mo- Pielęgnacja produktu...
Seite 101
J Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpie- czający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zo- stać odpłatnie wymieniony w każdym centrum serwisowym FUJIFILM (tylko XF16mmF1.4 R WR). Dołączone akcesoria • Przednia pokrywka obiektywu • Osłona przeciwsłoneczna obiektywu •...
Seite 102
Podłączanie obiektywu Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Informacje na temat podłączania i odłą- Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- czania obiektywów znajdują się w pod- ne redukują blask światła oraz chronią ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć przednią część obiektywu. uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy fi lmowej z mocowaniem X.
Seite 103
Krąg Ostrości Wskaźnik głębi ostrości Wskaźnik głębi ostrości pokazuje przybli- • Przesuń pierścień żoną głębię ostrości (odległość z przodu i ustawiania ostrości z tyłu punktu ostrości, która będzie ostra). do przodu dla auto- fokusa. Wskaźnik odległości • Przesuń pierścień R Ilustracja przedstawia XF14mmF2.8 R. ustawiania ostrości Q Niezależnie od trybu ustawiania ostrości wy- do tyłu dla ręcznego...
Dane techniczne XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R Budowa obiektywu 10 soczewek w 7 grupach 13 soczewek w 11 grupach 11 soczewek w 8 grupach (zawiera 2 elementy asferyczne i 3 o (zawiera 2 elementy asferyczne i 2 o (zw tym 1 soczewki asferyczne) bardzo niskiej dyspersji) bardzo niskiej dyspersji)
Seite 109
B 安装标记 C 景深指示 D 距离指示 E 对焦环 F 光圈环 G 安装标记 (焦距) H 镜头信号接点 I 镜头前盖 J 镜头后盖 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性 能。 该环可在任何 FUJIFILM 服务中心进行有偿更换 (仅限 XF16mmF1.4 R WR) 。 附带配件 • 镜头前盖 • 镜头遮光罩 • 镜头后盖 • 包装布 中文简 ZHS-5...
Seite 110
安装镜头 安装遮光罩 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 使用手册。 请注意, 本产品不兼容 X 卡口 镜头前部元件。 胶片相机。 取下盖子 请如图所示取下盖子。 中文简 ZHS-6...
Seite 116
B 安裝標記 C 景深指示器 D 距離指示器 E 對焦環 F 光圈環 G 安裝標記 (焦距) H 鏡頭信號接點 I 鏡頭前蓋 J 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防濺效 能。該環可在任何 FUJIFILM 服務中心進行有償更換 (僅限 XF16mmF1.4 R WR) 。 隨附配件 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭遮光罩 • 鏡頭後蓋 • 包裝布 中文繁體 ZHT-4...
Seite 117
安裝鏡頭 安裝遮光罩 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 機使用手冊。請注意 , 本產品與 X 卡口軟 鏡頭前部元件。 片相機不相容。 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子。 中文繁體 ZHT-5...
Seite 119
規格 類型 XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R 鏡頭結構 7 組 10 片 (包括 2 個非球面 11 組 13 片 (包括 2 個非球面 8 組 11 片 (包括 1 個非球 元件和 3 個超低色散元件) 元件和 2 個超低色散元件) 面元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=14 mm (21 mm) f=16 mm (24 mm) f=23 mm (35 mm)
Seite 120
본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
Seite 121
경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
Seite 122
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
Seite 123
렌즈를 사용하지 않을 때 앞캡과 뒷캡을 부 • 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 착하십시오. 제공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건 • 료에 열거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 조한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사...
Seite 124
H 렌즈 신호 접점 I 앞 렌즈 캡 J 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 FUJIFILM 서비스 센터에서 무료로 교체해드립니다 (XF16mmF1.4 R WR에 한함). 제공되는 액세서리 • 앞 렌즈 캡...
Seite 125
렌즈 부착 후드 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 사용 설명서를 참조하십시오. 이 제품은 X 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 마운트 필름 카메라와 호환되지 않습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다. 한글 KO-6...
Seite 126
초점링 피사계 심도 표시 피사계 심도 표시는 대략적 피사계 심도(초 • 자동 초점을 위해 초점 점이 맞은 것처럼 보이는 초점 포인트 앞과 링을 앞으로 밉니다. 뒤의 거리)를 보여줍니다. 거리 표시 • 수동 초점을 위해 초점 R 이 그림은 XF14mmF2.8 R을 보여줍니다. 링을...
Seite 127
사양 유형 XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R 렌즈 구성 7 그룹의 10 구성(비구면 2개 11 그룹의 13 구성(비구면 2개 8 그룹의 11 구성(비구면 구 및 초저분산 구성 3개 포함) 및 초저분산 구성 2개 포함) 성 1개 포함) 초점 거리(35mm 형식과 동등) f=14mm (21mm) f=16mm (24mm) f=23mm (35mm)
Seite 128
اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﻮع XF23mmF1.4 R XF16mmF1.4 R WR XF14mmF2.8 R ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ) ﻃﻮل ﺑﺆري 23 f 16 f 14 f زاوﻳﺔ اﻟﺼﻮرة 63,4° 83,2° 90,8° أﻗﴡ ﻓﺘﺤﺔ f/1,4 f/1,4 f/2,8 أدىن ﻓﺘﺤﺔ f/16 f/16 f/22 ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻣﺪى اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري ﻋﺎدي...
Seite 129
ﻣﺆﴍ ﻋﻤﻖ اﳌﺠﺎل ﺣﻠﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ XF14mmF2.8 R ﻋﺮﺑﻲ AR-7...
Seite 130
ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ إزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﺮﺑﻲ AR-6...