Strickmühle
Knitting mill
MAXI
MAXI
Inhalt
Contents
A: Knitting mill MAXI
A: Strickmühle MAXI
B: Crank
B: Kurbel
C: Mode switch
C: Modusschalter
D: Yarn guide
D: Fadenführer
E: Tension piece
E: Fadenspanner
F: Handle
F: Griff
G: Plastic needle
G: Kunststoffnadel
H: Legs
H: Füße
Zusammenbau
Assembly
1. Anbringen der Füße
1. Attaching the legs
2. Anbringen des Griffes
2. Attaching the handle
3. Anbringen des Fadenspanners
3. Attaching the tension piece
Aus Qualitätssicherungsgründen
As a quality assurance step, the
wurde im Herstellerwerk ein Stück
knitting mill MAXI comes pre-
vorgestrickt, das sich noch auf
loaded with knitted yarn. Remove
der Strickmühle MAXI befindet.
the knitted piece by taking
Entfernen Sie dieses Vorgestrickte,
the yarn out of the yarn guide
indem Sie das Garn aus dem
and turning the crank either way.
Fadenführer nehmen und die
Kurbel in irgendeine Richtung
drehen.
Tricotin semi-
Breimolen
automatique MAXI
MAXI
Contenu
Inhoud
A: Tricotin semi-automatique MAXI
A: Breimolen MAXI
B: Manivelle
B: Zwengel
C: Interrupteur de mode
C: Modus-schakelaar
D: Guide-fil
D: Draadgeleider
E: Tendeur de fil
E: Draadspanner
F: Poignée
F: Greep
G: Aiguille en plastique
G: Kunststofnaald
H: Pieds
H: Voetjes
Montage
Montage
1. Mise en place des pieds
1. Bevestigen van de voetjes
2. Mise en place de la poignée
2. Aanbrengen van de greep
3. Mise en place du tendeur de fil
3. Aanbrengen van de
draadspanner
Pour des raisons d'assurance
qualité, une pièce se trouvant
Om redenen van kwaliteitscontrole
encore sur le tricotin semi-
werd op de fabriek een stukje
automatique MAXI a déjà été
voorgebreid. Dit bevindt zich nog
tricotée dans l'usine de fabrication.
op de breimolen MAXI.
Retirez-la en enlevant le fil du
Verwijder het proefbreisel door het
guide-fil et en tournant la
garen uit de draadgeleider te
manivelle dans la direction de
nemen en de zwengel in
votre choix.
willekeurige richting te draaien.
Mulinetto per fare la
Molino de tricotar
maglia MAXI
MAXI
Contenuto
Contenido
A: Mulinetto per fare la maglia
A: Molino de tricotar MAXI
MAXI
B: Manivela
B: Manovella
C: Conmutador de modo
C: Selettore di modalità
D: Guíahilos
D: Guidafilo
E: Tensor del hilo
E: Tendifilo
F: Asa
F: Impugnatura
G: Aguja de plástico
G: Ago in plastica
H: Pies
H: Piedi
Montaggio
Montaje
1. Applicare i piedi
1. Colocación de los pies
2. Applicare l'impugnatura
2. Colocación del asa
3. Applicare il tendifilo
3. Colocación del tensor del hilo
Per motivi di controllo della
Con el fin de asegurar la calidad,
qualità, abbiamo prelavorato un
en la fábrica se ha pretejido una
pezzo di maglia in fabbrica che
pieza, que todavía se encuentra
è ancora montato sul mulinetto
en el molino de tricotar MAXI.
per fare la maglia MAXI.
Para quitarla, saque el hilo del
Per togliere il pezzo, sfilare il filo
guíahilos y gire la manivela
dal guidafilo e ruotare la
encualquier dirección.
manovella in una direzione
qualsiasi.
1