Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH PEllETöfEN
DE
MOIRA
MADE
IN
ITALY
design & production
004276796 - Rev 002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extraflame MOIRA

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH PEllETöfEN MOIRA MADE ITALY design & production 004276796 - Rev 002...
  • Seite 2 DEUTSCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FaCHGErECHTE WarTUnG .................................5 inSTaLLaTiOn .......................................6 HErmETiSCHE inSTaLLaTiOn ................................8 Verbrennungsluft ..........................................8 rAuCHgAsAbZugsAnlAge ........................................8 DETaiLS mOira .....................................9 aUFSTELLUnG DES OFEnS ................................10 anmErKUnGEn FÜr EinEn KOrrEKTEn BETriEB ........................10 siCHerung ..............................................10 PELLETS UnD PELLETzUFUHr ................................. 11 PELLET-TanK DrUCKvErSCHLUSS ..............................11 FUnKKarTE/nOTFaLL ..................................
  • Seite 4: Deutsch

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
  • Seite 5: Fachgerechte Wartung

    Š DAS VERSORGUNGSKABEL SOLLTE SO VERLEGT WERDEN, DASS ES NICHT MIT DEN HEISSEN TEILEN DES GERÄTS IN BERÜH-RUNG KOMMT. Š DER NETZSTECKER MUSS AUCH NACH DER INSTALLATION UNGEHINDERT ZUGÄNGLICH SEIN. Š VERMEIDEN SIE ES, EVENTUELL VORHANDENE LÜFTUNGSöFFNUNGEN ZUM RAUM, IN WELCHEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST, ABZUDECKEN ODER DEREN GRöSSE ZU VERKLEINERN.
  • Seite 6: Installation

    InstallatIon allgemeInes Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
  • Seite 7: Anschluss An Das Stromnetz

    Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: Š sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; Š...
  • Seite 8: Hermetische Installation

    HermetIscHe InstallatIon Moira ist zum Installationsraum hermetisch abgedichtet und ist daher ideal für die passiven Wohnungen, da er die Raumluft nicht verbraucht. Verbrennungsluft Um die hermetische Abdichtung des Ofens nicht zu beeinträchtigen ist das Rohr der Verbrennungsluft (Verbrennung) unter Verwendung eigener Rohre mit dichten Anschlüssen direkt ins Freie zu leiten.
  • Seite 9: Details Moira

    DEtAIls MOIRA Zugang zur Brennkammer und Funkkarte/Notfall On/Off zum Aschenkasten: Sicherung Rauchabzug oben Rauchabzug vorne Stromversorgung 230V Pellet-Tank Druckverschluss Serialeingang Verbrennungslufteintritt Eingang Thermostat Auslass Raumluft zusätzlich DEUTSCH...
  • Seite 10: Aufstellung Des Ofens

    AUFstEllUNG DEs OFENs Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. ANMERKUNGEN FÜR EINEN KORREKtEN BEtRIEB Deckel des Pellet-Tanks Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens ist es notwendig, die folgenden Anweisungen zu beachten. Während des Betriebs des Ofens müssen sowohl der Deckel des Pellet-Tanks als auch die Türe immer geschlossen bleiben.
  • Seite 11: Pellets Und Pelletzufuhr

    Pellets und Pelletzufuhr Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignit.
  • Seite 12: Funkkarte/Notfall

    Funkkarte/notFall Der Ofen ist mit einer Not-Funkkarte, die sich seitlich befindet, ausgestattet, und die die Grundverwaltung des Ofens im Fall von Defekt oder Fehlfunktion des Handbediengeräts erlaubt. Die Funktionen, die durch die Not-Karte verwaltet werden können, sind: On/ Off Ofen. Led aus: keine Funkverbindung.
  • Seite 13: Handbediengerät

    hAndBedienGeräT KOnFiGurATiOn Die PRoZeDUR DeR KoDieRUNg DeS HANDBeDieNgeRätS: 1. trennen Sie den ofen von der Versorgung ab. , bis die Bildschirmseite zur Auswahl der EINHEIT'erscheint. 2. Drücken Sie gleichzeitig die tasten 3. Wählen Sie über die tasten die neue EINHEIT. 4.
  • Seite 14: Eigenschaften Handbediengerät

    eiGenschAFTen hAndBedienGeräT Š Das Handbediengerät ist mit einem Display Lcd mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung beträgt 5 Sekunden. Das Display schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus, um den Batterieverbrauch zu vermindern (Modalität Sleep). Š es wird durch Druck der taste oN/oFF (6) erneut eingeschaltet. Š...
  • Seite 15: Display

    dispLAy BILDSCHIRM IN BETRIEB STAND-BY aktiv Chrono aktiv Batterie leer Leistung 1-5^ Uhrzeit erfasste Umgebungstemperatur Set eingestellte Umgebungstemperatur Anzeige des texts BILDSCHIRM MIT EXTERNEM, MIT DER KLEMME “TA” VERBUNDENEM THERMOSTAT Uhrzeit Zeigt den Kontakt des zusätzlichen externen thermostats an. Anzeige des texts DEUTSCH...
  • Seite 16: Allgemeines Menü

    ALLGemeines menÜ TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION Ablauf der Parameter taste Zurück - Ausgang änderung der einstellungsdaten taste ein-/Ausschaltung taste Zugang zum Menü RAUMLÜFTER FREIGABE GESCHWINDIGKEIT *KANALISIERUNG FREIGABE GESCHWINDIGKEIT EASY SETUP CHRONO FREIGABE PRG1 PRG2 EINSTELLUNGEN DATUM-UHRzEIT PRG3 SPRACHE PRG4 DISPLAY STANDBY DELTA T GRAD...
  • Seite 17: Einstellungen Für Die Erste Zündung

    einsTeLLunGen FÜr die ersTe ZÜndunG Nach Anschluss des Stromversorgungskabels an der Rückseite des generators den Schalter, der sich ebenfalls an der Rückseite befindet, auf (i) stellen. Der Schalter an der Rückseite des generators dient dazu, die elektronik desselben mit Strom zu versorgen. Der Wärmegenerator bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint eine erste Bildschirmanzeige mit der Meldung oFF.
  • Seite 18: Funktionsweise Und Logik

    FunKTiOnsWeise und LOGiK einschALTen Drücken Sie nach der Prüfung der oben aufgelisteten Punkte die taste für drei Sekunden, um den ofen einzuschalten. Für die einschaltphase stehen 15 Minuten zur Verfügung, in denen das Vorhandensein der Flamme überprüft wird. Beim erreichen der Kontrolltemperatur bricht der ofen die einschaltphase ab und geht in VoRBeReiteN über.
  • Seite 19: Raumlüfter

    rAumLÜFTer Das Menü ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung und die Regelung der geschwindigkeit (-2 -1 0 +1 +2) des vorderen Flügelrades. Zur Aktivierung: oK > raumlÜfTEr > frEIgaBE Um die geschwindigkeit einzustellen: oK > raumlÜfTEr > gEscHwINDIgKEIT eAsy seTup Das volumetrische gewicht des Pellets ist das Verhältnis zwischen dem gewicht und dem Volumen des Pellets.
  • Seite 20: Chrono

    chrOnO Diese Funktion erlaubt, die automatische ein- oder Ausschaltung des ofens zu programmieren. Werkseitig ist die CHRONO-FUNKTION è deaktiviert. Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind. in jeder Zeitspanne können die ein- und Ausschaltzeit, die Tage zur Benutzung der programmierten Zeitspanne und die gewünschte Temperatur und das set Leistung eingestellt werden.
  • Seite 21 CHRONO > FREIGABE freigabe/Deaktivierung des gesamten set chrono PRG1 > AKTIVIERUNG PRG 1 on/off freigabe/Deaktivierung prg 1 START PRG1 off-00:00-23:50 Einschaltzeit prg1 STOP PRG1 off-00:00-23:50 ausschaltzeit prg1 freigabe/Deaktivierung der Tage des MONTAG...SONNTAG on/off prg1 SET PRG1 low-Ta - 07- 40 °c - HEIss set Thermostat prg1 LEISTUNG PRG1 set leistung prg1...
  • Seite 22 BEISPIEL CHRONO UHRzEITEN/ÜBERLAGERTE zEITSPANNEN Zeitspanne 02:00 08:00 16:30 23:00 Leistung 02:00 08:00 16:30 23:00 Set temperatur 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Zeitspanne 1 Leistung § - Set temperatur 22 °C Stop 23:00 Start 08:00 Zeitspanne 2 Leistung 1 - Set temperatur 18°C Stop 16:30 Funktionsweise ofen DEUTSCH...
  • Seite 23: Einstellungen

    einsTeLLunGen Š DATUM-UHRzEIT Š SPRACHE SieHe KAPiteL: eiNSteLLUNgeN eRSte ZüNDUNg. Š SET GRAD dispLAy Das Menü "DISPLAY" erlaubt: Š timer Abschaltung Hintergrundbeleuch- Š Den Kontrast des DiSPLAyS einzustellen. tung des Displays einzustellen. Š Die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/ Š timer Abschaltung Display (Modalität deaktivieren.
  • Seite 24: Delta T

    deLTA T Diese Funktion ermöglicht die einstellung der Hysterese für die einschaltung und die Ausschaltung des ofens DElTa-T, der als intervall für die Regulierung der Umgebungstemperatur verwendet wird, wenn dies nicht durch ein externes thermostat geschieht. Die genau einschalttemperatur ist sET THErmosTaT- DElTa-T.
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reinigung und WaRtung die anWeisungen immeR in gRösstmöglicheR sicheRheit ausfühRen! Š Sicherstellen, dass der Stecker der Stromversorgung herausgezogen ist, da der Generator für das Einschalten programmiert sein könnte.
  • Seite 26 täglich ROst und BRennkammeR: Š Die Rückstände im Rost absaugen Š Den Rost vollkommen entsprechenden Raum entfernen; Š Die Asche der Aufnahme des Rosts, des Kerzenhalters und der Brennkammer absaugen. Š Mit Hilfe des entsprechenden Schürhakens aus der Ausstattung alle im Rost vorhandenen Öffnungen freimachen.
  • Seite 27: Ordentliche Wartung, Die Von Zugelassenen Technikern Ausgeführt Wird

    LÖCHER DES ROSTS NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ORdentliche WaRtung, die VOn zugelassenen technikeRn ausgefühRt WiRd die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im jahr ausgeführt werden.
  • Seite 28 NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung und T-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen an Pellet-Tank, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
  • Seite 29 NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung und T-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen an Pellet-Tank, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
  • Seite 30: Anzeigen

    Anzeigen DisplAy grunD Generator ausgeschaltet sTArT Die Startphase ist im Gang. pelleT lADen Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang. zünDung Die Zündungsphase ist im Gang. VOrbereiTung Die Vorbereitungsphase ist im Gang. beTrieb Die Normalbetriebsphase ist im Gang. MODulATiOn Der Generator läuft in Mindestbetrieb.
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    Dies beeinflusst aber keinesfalls die Dauer der Garantie, deren Termin weiterhin ab Kaufdatum des ersetzten Produkts bzw. Teils gilt. Die Firma Extraflame S.p.A. lehnt jede Verantwortung für etwaige Schäden ab, die, direkt oder indirekt, Personen, Tieren oder Gegenständen widerfahren könnten, welche auf die Nichtbeachtung aller in dieser Anleitung angeführten Anweisungen zurückzuführen sind und vor allem Hinweise in Sachen Installation, Gebrauch und Wartung des Geräts betreffen, die auch von unserer Webseite herunter geladen werden können.
  • Seite 32 Wird das Produkt in einer der von der Firma Extraflame S.p.A. autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts, ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos. Sollte der Fachmann imstande sein, das Produkt beim Sitz des Endabnehmers reparieren zu können, und sollte letzterer dies nicht zulassen, so gehend die Kosten für den Transport bis zur Reparaturwerkstatt und die Wiederzusendung zu seinen Lasten.
  • Seite 33 DEUTSCH...
  • Seite 34 DEUTSCH...
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Inhaltsverzeichnis