Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric PAR-SL100A-E Bedienungshandbuch Seite 107

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAR-SL100A-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Índice
1. Precauções de Segurança ..................................... 107
2. Nomes e funções dos componentes do controlo
remoto .................................................................... 109
3. Antes da operação ..................................................111
3.2. Definição inicial . ...............................................112
4. Funcionamento . .......................................................113
4.1. Ligar/desligar a unidade ..................................113
4.2. Seleccionar uma temperatura .........................114
(FAN) (VENTOINHA) .......................................114
4.6. Utilizar o temporizador semanal ......................118
4.7. Sensor i-See . ...................................................119
Este simbolo destina-se apenas aos países da U.E.
Este símbolo está em conformidade com o artigo 20.º "Informação para utilizadores finais"
Nota
e com o Anexo II da Directiva 2006/66/CE.
O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com materiais e componentes de
alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Este símbolo significa que as pilhas e os
acumuladores no final da sua vida útil devem ser deitados fora separadamente do lixo doméstico.
Se houver um símbolo químico impresso por baixo do símbolo mostrado (Fig.1), o símbolo químico
indica que a bateria ou acumulador contém metais pesados numa determinada concentração.
Isto aparecerá indicado da maneira seguinte: Hg: mercúrio (0,0005%), Cd: cádmio (0,002%), Pb:
chumbo (0,004%)
Fig.1
Na União Europeia, existem sistemas de recolha separados para pilhas e acumuladores usados.
Deite fora as pilhas e os acumuladores de forma adequada no ponto de recolha/reciclagem da
sua área.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!
1. Precauções de Segurança
• Certifique-se de que lê atentamente estas Precauções de segurança e instala correctamente o controlo remoto.
• Os dois símbolos que se seguem são utilizados para indicar perigos que podem ser causados por uma utilização
incorrecta. Encontram-se também classificados de acordo com o nível de perigo.
Este símbolo indica acções que podem provocar ferimentos graves ou morte em caso de utilização
AVISO:
incorrecta do controlo remoto.
Este símbolo indica acções que podem provocar ferimentos pessoais ou danos materiais em caso de
CUIDADO:
utilização incorrecta do controlo remoto.
• Depois de ler este manual, certifique-se de que é entregue ao utilizador, juntamente com o manual de funcionamento
fornecido em conjunto com a unidade interior.
O manual de funcionamento da unidade interior deve ser guardado juntamente com este manual, num local de fácil
consulta para o utilizador. Quando o utilizador mudar, certifique-se de que envia o manual para o utilizador final.
■ Verifique as condições de instalação.
• P ara evitar que o controlo remoto caia, certifique-se de que é instalado num local suficientemente resistente para
suportar o respectivo peso.
■ Não deite fora você mesmo o controlo remoto.
• Caso seja necessário fazer a eliminação, consulte o seu revendedor.
■ Interrompa o funcionamento quando ocorrer uma anomalia.
• S e mantiver o funcionamento quando houver uma anomalia, isso pode resultar numa avaria, num choque eléctrico
ou num incêndio. Se ocorrer uma anomalia (cheiro a queimado, etc.), interrompa as operações, desligue o inter-
ruptor de alimentação e consulte o seu revendedor.
5. Operação especial ................................................. 120
6. Controlo central ...................................................... 121
7. Resolução de problemas . ....................................... 121
AVISO
107

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis