Logitech® Touch Lapdesk N600 Contents English Setup, Features, tips and troubleshooting, Deutsch Einrichtung, Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, Français Configuration, Fonctionnalités, conseils et dépannage, Italiano Installazione, Caratteristiche, suggerimenti e risoluzione dei problemi, Español Instalación, Funciones, sugerencias y resolución de problemas, Português Configuração,...
Seite 3
Logitech® Touch Lapdesk N600 Česká verze Nastavení, Funkce, tipy a řešení potíží, Po polsku Konfiguracja, 4 Funkcje, wskazówki i rozwiązywanie problemów, Eesti Seadistamine, Funktsioonid, näpunäited ja tõrkeotsing, Latviski Uzstādīšana, Funkcijas, padomi un problēmu novēršana, Lietuvių Sąranka, Funkcijos, patarimai ir trikčių šalinimas,...
Seite 4
Logitech® Touch Lapdesk N600 Getting started with Logitech® Touch Lapdesk N600...
Seite 6
Getting started with Open the touchpad tray fully to turn on the lapdesk. You are now ready to browse! English...
Seite 7
Logitech® Touch Lapdesk N600 Touchpad gestures Left and right click 4. Press for left button mouse click.* Point, scroll, swipe 5. Press for right button mouse click. 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer.
Seite 8
Getting started with Features The Logitech® Unifying Receiver 1. On/Off slider. To save battery power, turn off Plug it. Forget it. Add to it. the lapdesk when you’re not using it. Your new Logitech product ships with 2. Volume up a Logitech®...
Seite 9
Logitech® Touch Lapdesk N600 Getting started is easy Tips for a personalized experience! If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, • Should the rubber surfaces of the lapdesk here’s what you need to do: need cleaning, use a moist cloth to wipe away any accumulated dust.
Getting started with • To change your default web browser Help with setup in Windows® Vista or Windows® 7, Lapdesk not working do the following: • Is the lapdesk powered on? 1. Access Start / Default Programs. • Is the tray completely opened? 2.
Erste Schritte Touchpad-Gesten Links- und Rechtsklick 4. Drücken Sie hier für einen linken Mausklick.* Zeigen, scrollen, streichen 5. Drücken Sie hier für einen rechten Mausklick. 1. Zeigen Sie mit einem Finger auf eine beliebige Stelle auf dem Touchpad und * Für den linken Mausklick können Sie auch auf die Touchpad- Oberfläche tippen.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funktionen Der Logitech® Unifying-Empfänger 1. Ein-/Ausschalter. Um die Batterien Empfänger anschließen. zu schonen, schalten Sie den Lapdesk aus, Eingesteckt lassen. Geräte hinzufügen. wenn Sie ihn nicht benutzen. Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech Produkts 2. Lauter ist ein Logitech® Unifying-Empfänger enthalten.
• Um Ihr Touchpad individuell anzupassen, Ersetzen Sie ein anderes. Die Einrichtung ist laden Sie die entsprechende Software unter unkompliziert und Sie benötigen nur einen USB- www.logitech.com/support/N600 herunter Anschluss für bis zu sechs Geräte. und installieren Sie sie. Mit der Software Es ist ganz einfach können Sie die Geschwindigkeit des...
Logitech® Touch Lapdesk N600 • Führen Sie folgende Schritte aus, Probleme bei der Einrichtung? um Ihren Standard-Webbrowser Lapdesk funktioniert nicht in Windows® Vista oder Windows® 7 • Ist der Lapdesk eingeschaltet? zu ändern: • Ist die Leiste vollständig herausgezogen? 1. Klicken Sie auf „Start/ • Ist der Unifying-Empfänger fest in einen...
Première utilisation Ouvrez entièrement le plateau du touchpad pour activer le lapdesk. Vous pouvez immédiatement commencer à surfer! Français...
Seite 17
Logitech® Touch Lapdesk N600 Mouvements du touchpad Clic gauche et clic droit 4. Appuyez pour reproduire l'action du clic sur Pointage, défilement, glissement le bouton gauche de la souris.* 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe 5. Appuyez pour reproduire l'action du clic sur quel endroit du touchpad pour déplacer le...
Seite 18
Première utilisation Fonctionnalités Récepteur Logitech® Unifying 1. Curseur de marche/arrêt. Pour économiser Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez d'autres la batterie, éteignez le lapdesk lorsque périphériques. vous ne l'utilisez pas. Votre nouveau produit Logitech est livré avec 2. Volume + un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous 3.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Êtes-vous compatible Unifying? Conseils pour personnaliser Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech votre lapdesk! compatible Unifying, il est possible de l'associer • Si les surfaces en caoutchouc du lapdesk ont à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le...
Seite 20
Première utilisation • Pour modifier votre navigateur Web par Aide pour l'installation défaut sous Windows® Vista ou Windows® 7, Le lapdesk ne fonctionne pas procédez comme suit : • Le lapdesk est-il sous tension? 1. Cliquez sur Démarrer / Programmes • Le plateau est-il entièrement déployé? par défaut.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Aprire completamente la tavoletta del touchpad per accendere il lapdesk. È subito pronto all'uso! Italiano...
Seite 22
Introduzione a Movimenti per il touchpad Fare clic con il pulsante destro o sinistro 4. Premere per fare clic con il pulsante sinistro.* Puntare, scorrere, passare il dito 5. Premere per fare clic con il pulsante destro. 1. Puntare e far scivolare il dito ovunque sul touchpad per spostare il puntatore * Inoltre, è...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Caratteristiche Ricevitore Logitech® Unifying 1. Pulsante di accensione/spegnimento Collega. Dimentica. Aggiungi. a scorrimento. Per ridurre il consumo Il nuovo prodotto Logitech viene fornito con energetico, spegnere il lapdesk quando un ricevitore Logitech® Unifying. Lo sapevi che non è...
Seite 24
• Se necessario, scaricare e installare il software sei dispositivi. dal sito Internet www.logitech.com/support/ È facile iniziare N600. Il software consente di regolare lo scorrimento, la velocità del puntatore Per associare i dispositivi tramite Unifying, visualizzato sullo schermo e di disattivare attenersi alle istruzioni riportate di seguito: il touchpad.
Logitech® Touch Lapdesk N600 • Per modificare il browser Web predefinito Problemi di installazione in Windows® Vista o Windows® 7, Lapdesk non funzionante attenersi alle istruzioni riportate di seguito: • Il lapdesk è acceso? 1. accedere a Start / Programmi predefiniti;...
Seite 26
Utilización Abra completamente la bandeja del touchpad para encender el soporte para las rodillas. Ya puede empezar a explorar. Español...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Gestos de touchpad Clic izquierdo y derecho 4. Pulse para realizar un clic con el botón Apuntar, desplazar, pasar izquierdo del ratón.* 1. Apunte y deslice un dedo en cualquier 5. Pulse para realizar un clic con el botón parte del touchpad para mover el puntero derecho del ratón.
Seite 28
Utilización Funciones Receptor Logitech® Unifying 1. Botón de encendido/apagado. Para ahorrar Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. energía de las pilas, apague el soporte para Su nuevo producto Logitech se entrega con un las rodillas cuando no lo use. receptor Logitech® Unifying. ¿Sabía que puede 2.
Seite 29
Si está listo para emparejar los dispositivos software de www.logitech.com/support/ mediante Unifying, siga estos pasos: N600. El software permite ajustar 1. Compruebe que el receptor Unifying la velocidad del puntero en pantalla, esté conectado.
Utilización • Para cambiar el explorador Web Ayuda con la instalación predeterminado en Windows® Vista El soporte para las rodillas no funciona o Windows® 7, haga lo siguiente: • ¿Ha encendido el soporte para las rodillas? 1. Acceda a Inicio / Programas • ¿Ha abierto completamente la bandeja? predeterminados.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Abra completamente o tabuleiro do touchpad para ligar o lapdesk. E está pronto a navegar! Português...
Seite 32
Introdução ao Gestos no touchpad Clique com os botões esquerdo e direito 4. Prima para clicar com o botão esquerdo Apontar, deslocar, passar do rato.* 1. Aponte e deslize um dedo em qualquer local 5. Prima para clicar com o botão direito do rato. do touchpad para mover o ponteiro no ecrã.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Características Receptor Logitech® Unifying 1. Interruptor On /Off (Ligar/Desligar). Ligue. Esqueça. Adicione. Para poupar a energia da bateria, O seu novo produto Logitech inclui um receptor desligue o lapdesk quando não o estiver Logitech® Unifying. Sabia que pode adicionar a utilizar.
Seite 34
• Para ajustar a utilização do touchpad, apenas uma porta USB para um máximo transfira e instale o software em de seis dispositivos. www.logitech.com/support/N600. Começar é fácil O software permite-lhe ajustar a velocidade Se está pronto para emparelhar o(s) do ponteiro no ecrã, ajustar o deslocamento dispositivo(s) através do Unifying, basta fazer...
Logitech® Touch Lapdesk N600 • Para alterar o seu Web browser predefinido Ajuda com a configuração no Windows® Vista ou Windows® 7, O lapdesk não funciona efectue o seguinte: • O lapdesk está ligado? 1. Aceda a Iniciar / Programas Predefinidos.
Aan de slag met Schuif de touchpad helemaal uit om de lapdesk aan te zetten. U kunt nu beginnen met browsen! Nederlands...
Seite 37
Logitech® Touch Lapdesk N600 Touchpad-opdrachten Linker- en rechtermuisknop 4. Druk in om een linkermuisklik uit te voeren.* Wijzen, scrollen, vegen 5. Druk in om een rechtermuisklik uit te voeren.* 1. Wijs met één vinger en sleep deze over het touchpad om de cursor op het scherm * U kunt ook op de touchpad tikken bij wijze van linkermuisklik.
Seite 38
Aan de slag met Functies De Logitech® Unifying-ontvanger 1. Aan/uit-schakelaar. Bespaar batterijvermogen Aansluiten. Vergeten. Toevoegen. en schakel de lapdesk uit wanneer deze niet Uw nieuwe Logitech-product wordt geleverd in gebruik is. met een Logitech® Unifying-ontvanger. 2. Volume hoger Wist u dat u een compatibel draadloos 3.
Seite 39
Logitech® Touch Lapdesk N600 Bent u klaar voor Unifying? Tips voor een optimale ervaring! Als u een draadloos Logitech-apparaat hebt • Wilt u de rubberoppervlak van de lapdesk dat klaar is voor Unifying, kunt u het koppelen schoonmaken, gebruik dan een vochtige aan andere Unifying-apparaten.
Seite 40
Aan de slag met • In Windows® Vista of Windows® 7 wijzigt u Hulp bij de set-up uw standaardwebbrowser als volgt: Lapdesk doet het niet 1. Ga naar Start/Standaardprogramma's. • Staat de lapdesk aan? 2. Klik op Programmatoegang en • Is de touchpad helemaal uitgeschoven? standaardprogramma's instellen.
Seite 41
Logitech® Touch Lapdesk N600 Starta knäskrivbordet genom att dra pekplattan ända ut. Nu är det bara att bläddra på! Svenska...
Seite 42
Komma igång med Fingerrörelser på pekplattan Vänster- och högerklicka 4. Tryck här för att vänsterklicka.* Peka, rulla, svepa 5. Tryck här för att högerklicka.* 1. Du kan flytta skärmpekaren genom att peka och föra fingret vart som helst på pekplattan. * Du kan också...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funktioner Logitech® Unifying-mottagaren 1. Av/på-knapp. Du kan spara batterier genom Koppla in. Glöm bort. Lägg till. att stänga av knäskrivbordet när du inte Din nya Logitech-produkt levereras med en använder det. Logitech® Unifying-mottagare. Visste du att du 2.
Seite 44
Unifying-mottagaren ladda ner och installera programvara genom att följa anvisningarna på skärmen. från www.logitech.com/support/ * Gå till Start/Alla program/Logitech/Unifying/Logitech N600. Med programvaran kan du Unifying-programvara justera hastigheten hos skärmpekaren, justera rullning och inaktivera tryckning på pekplattan.
Logitech® Touch Lapdesk N600 • Du kan ändra standardwebbläsare Installationshjälp i Windows® Vista eller Windows® 7 genom Knäskrivbordet fungerar inte att göra följande: • Är strömmen till knäskrivbordet påkopplad? 1. Gå till Start/Standardprogram. • Är pekplattan helt utdragen? 2. Klicka på Ange programåtkomst • Är Unifying-mottagaren ordentligt ansluten...
Sådan kommer du i gang Du tænder for underlaget ved at trække pladen med pegefeltet helt ud – så er du klar. Dansk...
Seite 47
Logitech® Touch Lapdesk N600 Håndbevægelser til pegefeltet Venstre- og højreklik 4. Denne knap svarer til venstre museknap.* Pege, scrolle og trække 5. Denne knap svarer til højre museknap.* 1. Du flytter markøren på skærmen ved røre med en finger hvor som helst på pegefeltet * Det vil også...
Seite 48
Sådan kommer du i gang Oversigt Logitech® Unifying-modtageren 1. Tænd/sluk-skydeknap. Du kan spare Slut den til, glem alt om den, og tilføj flere på batteriet ved at slukke underlaget når du enheder. ikke bruger det. Der følger en Logitech® Unifying-modtager 2.
Seite 49
Logitech® Touch Lapdesk N600 Er du klar til Unifying? Tip til brugertilpasning. Hvis du har en trådløs enhed fra Logitech • Hvis du får brug for at rense som understøtter Unifying-modtageren, kan gummioverfladerne på underlaget, du knytte den til yderligere Unifying-enheder.
Seite 50
Sådan kommer du i gang • Du kan ændre din standardbrowser Hjælp til installationen i Windows® Vista eller Windows® 7 ved Underlaget virker ikke at gøre følgende: • Er underlaget tændt? 1. Klik på Start/Standardprogrammer. • Er pladen med pegefeltet trukket helt ud? 2.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Du slår på underlaget ved å trekke pekeplaten helt ut. Så er det bare å sette i gang surfingen. Norsk...
Seite 52
Komme i gang med Bevegelser på pekeplaten Venstre- og høyreklikk 4. Trykk for å klikke med venstre museknapp.* Peke, rulle, dra 5. Trykk for å klikke med høyre museknapp. 1. Plasser en finger hvor som helst på pekeplaten og dra den bortover for å bevege * Du kan også...
Seite 53
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funksjoner Logitech® Unifying-mottakeren 1. Av/på-bryter. Du bør slå av underlaget Plugg den inn. Glem den. Bruk den til alt. når du ikke bruker det, for å få mest mulig Det nye Logitech-produktet ditt leveres med ut av batteriet.
Seite 54
Legg til noe. Bytt ut noe. • Du kan laste ned programvare Det er enkelt, og du kan bruke opptil fra www.logitech.com/support/N600 seks enheter fra bare én usb-port. for å tilpasse pekeplaten. Ved hjelp Det er enkelt å komme i gang av programvaren kan du justere markørhastigheten og rullefunksjonen...
Seite 55
Logitech® Touch Lapdesk N600 • Slik endrer du standard nettleser Hjelp med konfigureringen i Windows® Vista og Windows® 7: Underlaget fungerer ikke 1. Klikk på Start / Standardprogrammer. • Er underlaget slått på? 2. Klikk på Angi programtilgang og standard- • Er pekeplaten trukket helt ut?
Aloitusopas Kytke sylipöytään virta avaamalla kosketusalusta kokonaan. Nyt olet valmis selailua varten! Suomi...
Seite 57
Logitech® Touch Lapdesk N600 Kosketusalustan liikkeet Vasen ja oikea napsautus 4. Paina tästä vasemman hiirinäppäimen Osoitus, vieritys, pyyhkäisy napsautusta varten.* 1. Siirrä näytön osoitinta asettamalla yksi sormi 5. Paina tästä oikean hiirinäppäimen kosketusalustalle ja liikuttamalla sormea. napsautusta varten. 2. Vieritys ylös tai alas tehdään kahdella sormella.
Seite 58
Aloitusopas Ominaisuudet Logitech® Unifying Receiver 1. Virtakytkin. Säästä akun virtaa kytkemällä -vastaanotin sylipöydästä virta pois, kun se ei ole käytössä. Liitä. Unohda. Lisää. 2. Äänenvoimakkuuden lisäys Uuden Logitech-tuotteesi mukana 3. Äänenvoimakkuuden hiljennys toimitetaan Logitech® Unifying -vastaanotin. 4. Mykistys Tiesitkö, että voit lisätä järjestelmään 5.
Seite 59
Käytön aloittaminen on helppoa lataamalla ja asentamalla ohjelmiston Jos olet valmis parittamaan laitteen tai laitteet osoitteesta www.logitech.com/support/ Unifying-yhteydellä, toimi seuraavasti: N600. Ohjelmiston avulla voi muuttaa 1. Varmista, että Unifying-vastaanotin näyttöosoittimen nopeutta, säätää on liitettynä. vieritystä ja poistaa kosketusalustan 2. Jos käytössäsi ei vielä ole Logitech®...
Seite 60
Aloitusopas • Oletuksena olevan verkkoselaimen Ohjeita käyttöönottoon vaihtaminen Windows® Vista- tai Windows® 7 Sylipöytä ei toimi -käyttöjärjestelmässä: • Onko sylipöytään kytketty virta? 1. Valitse Käynnistä / Oletusohjelmat. • Onko alusta täysin auki? 2. Valitse Sovelluksen käyttöoikeuksien • Onko Unifying-vastaanotin kytketty ja tietokoneen oletusten määrittäminen.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ανοίξτε πλήρως το δίσκο του touchpad για να ενεργοποιήσετε το lapdesk. Μπορείτε τώρα να κάνετε περιήγηση! Ελληνικά...
Seite 62
Γνωριμία με τη συσκευή Κινήσεις Touchpad Αριστερό και δεξί κλικ 4. Πατήστε για κλικ με το αριστερό κουμπί Κατάδειξη, κύλιση, μετακίνηση του ποντικιού.* 1. Αγγίξτε και σύρετε ένα δάχτυλο σε οποιοδήποτε 5. Πατήστε για κλικ με το δεξί κουμπί του σημείο...
Seite 63
Logitech® Touch Lapdesk N600 Χαρακτηριστικά Δέκτης Unifying της Logitech® 1. Ρυθμιστικό λειτουργίας On/Off (Ενεργοποίηση/ Συνδέστε το. Ξεχάστε το. Προσθέστε σε αυτό. Απενεργοποίηση) Για την εξοικονόμηση Το νέο σας προϊόν της Logitech συνοδεύεται της ενέργειας της μπαταρίας, απενεργοποιείτε από το δέκτη Unifying της Logitech®.
Seite 64
του touchpad, πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού από τη διεύθυνση Εάν είστε έτοιμοι να αντιστοιχίσετε τις συσκευές www.logitech.com/support/N600. Το λογισμικό σας μέσω Unifying, θα πρέπει να κάνετε τα εξής: σάς επιτρέπει να προσαρμόσετε την ταχύτητα 1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης Unifying είναι...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Βοήθεια με την εγκατάσταση • Για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο Web στα Windows® Vista ή στα Το lapdesk δεν λειτουργεί Windows® 7, κάντε τα εξής: • Έχετε ενεργοποιήσει το lapdesk; 1. Μεταβείτε στο στοιχείο Έναρξη / • Έχετε...
Seite 66
Начало работы Полностью откройте сенсорную панель, чтобы включить подставку. Все готово для просмотра веб-страниц! По-русски...
Seite 67
Logitech® Touch Lapdesk N600 Жесты сенсорной панели Щелчок левой и правой кнопкой 4. Эта кнопка соответствует щелчку левой Позиционирование, прокрутка, кнопкой мыши.* пролистывание 5. Эта кнопка соответствует щелчку правой 1. Прикоснитесь одним пальцем к любому месту кнопкой мыши.* на сенсорной панели и скользите пальцем, чтобы...
Seite 68
Начало работы Возможности Приемник Logitech® Unifying 1. Переключатель включения и отключения. Подключите. Забудьте. Пользуйтесь. Чтобы сэкономить заряд аккумуляторной Новое изделие Logitech комплектуется батареи, отключайте подставку, когда она приемником Logitech® Unifying. Знаете ли вы, не используется. что к одному приемнику можно подключать 2.
Seite 69
Logitech® Touch Lapdesk N600 Советы для индивидуального комфорта. Вы готовы к использованию технологии Unifying? • Если требуется очистка резиновых При наличии беспроводного устройства поверхностей подставки, с помощью влажной Logitech, совместимого со стандартом Unifying, ткани удалите накопившуюся пыль. его можно подключать одновременно...
Seite 70
Начало работы Помощь в настройке • Чтобы изменить заданный по умолчанию веб-обозреватель в Windows® Vista или Подставка не работает Windows® 7, выполните следующие действия. • Включено ли питание подставки? 1. Выберите пункт Start (Пуск) / Default • Полностью ли открыта панель? Programs (Стандартные...
Seite 71
Logitech® Touch Lapdesk N600 Nyissa meg az érintőpad tálcáját a számítógéptámasz teljes bekapcsolásához. Készen áll a böngészéshez! Magyar...
Seite 72
Első lépések Érintőpad-kézmozdulatok Jobb és bal kattintás 4. Nyomja le a bal oldali gombbal való Mutatás, görgetés, húzás kattintáshoz.* 1. Mutasson az ujjával, és húzza azt bárhová 5. Nyomja le a jobb oldali gombbal való az érintőpadon a képernyőn megjelenő kattintáshoz.
Seite 73
Logitech® Touch Lapdesk N600 Jellemzők Logitech® Unifying vevőegység 1. Be- és kikapcsológomb. Csatlakoztassa. Felejtse el. Adja hozzá. Az akkumulátor kíméléséhez Új Logitech termékéhez Logitech® Unifying kapcsolja ki a számítógéptámaszt, vevőegység tartozik. Tudta, hogy jelenlegi amikor nem használja azt. Logitech Unifying termékét bővítheti azonos 2.
Seite 74
és telepítse akár hat eszközt is csatlakoztathat. a szoftvert a www.logitech.com/support/ A használatbavétel egyszerű N600 webhelyről. A szoftver lehetővé teszi A Unifying vevőegységen keresztüli a képernyőn látható mutató módosítását, eszközpárosításhoz kövesse az alábbi lépéseket: a görgetés változtatását és az érintőpadon 1.
Seite 75
Logitech® Touch Lapdesk N600 Segítség a beállításhoz • Az alapértelmezett webböngésző módosításához Windows® Vista vagy A számítógéptámasz nem működik a Windows® 7 rendszerben végezze • Be van kapcsolva a számítógéptámasz? el az alábbiakat: • Teljesen ki van nyitva a tálca? 1.
Seite 76
Začínáme se sadou Zapněte podložku úplným vysunutím panelu se zařízením touchpad. Nyní můžete začít surfovat! Česká verze...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ovládání zařízení touchpad pohyby Funkce levého a pravého tlačítka myši 4. Stiskem provedete akci jako při stisknutí Ukažte, posouvejte, přejíždějte levého tlačítka myši.* 1. Dotykem a tažením jedním prstem libovolným 5. Stiskem provedete akci jako při stisknutí...
Seite 78
Začínáme se sadou Funkce Přijímač Logitech® Unifying 1. Posuvný vypínač. Pokud podložku Zapojte. Zapomeňte. nepoužíváte, vypněte ji a šetřete tak baterie. A jen přidávejte zařízení. 2. Zvýšení hlasitosti S novým produktem Logitech jste obdrželi 3. Snížení hlasitosti přijímač Logitech® Unifying. Věděli jste, že můžete přidat kompatibilní...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Jste Unifying-kompatibilní? Tipy pro snažší používání! Pokud vlastníte bezdrátové zařízení Logitech, • Pokud je třeba pogumovaný povrch podložky které je Unifying-kompatibilní, můžete jej očistit, setřete nashromážděný prach pomocí spárovat s dalšími zařízeními Unifying. vlhkého hadříku. Hledejte oranžové logo Unifying na novém •...
Seite 80
Začínáme se sadou Pomoc při instalaci • Chcete-li změnit váš výchozí webový prohlížeč v systému Windows® Vista nebo Windows® 7, Podložka nefunguje postupujte následovně: • Je podložka zapnutá? 1. Otevřete nabídku Start / Výchozí programy. • Je panel úplně vysunut? 2.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Otwórz tacę panelu dotykowego, aby włączyć podkładkę. Wszystko gotowe do korzystania! Po polsku...
Seite 82
Rozpoczynanie pracy z produktem Gesty na panelu dotykowym Kliknięcie lewym lub prawym przyciskiem myszy Wskazywanie, przewijanie, przesuwanie 4. Naciśnij, aby wykonać kliknięcie lewym 1. Dotknij i przesuwaj jednym palcem przyciskiem myszy.* w dowolnym miejscu panelu dotykowego, 5. Naciśnij, aby wykonać kliknięcie prawym aby przesuwać...
Seite 83
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funkcje Odbiornik Logitech® Unifying 1. Suwak wyłącznika. Aby oszczędzać baterie, Podłącz. Zapomnij. Dodaj kolejne. wyłączaj podkładkę, gdy nie jest używana. Ten nowy produkt firmy Logitech jest dostarczany 2. Głośniej z odbiornikiem Logitech® Unifying. Czy wiesz, 3. Ciszej że możesz dodać...
Seite 84
• Aby dostosować działanie panelu dotykowego, obsługi maksymalnie sześciu urządzeń używany pobierz i zainstaluj oprogramowanie z witryny jest tylko jeden port USB. www.logitech.com/support/N600. Za pomocą Rozpoczęcie pracy jest łatwe tego oprogramowania można zmienić Aby powiązać urządzenia przy użyciu technologii szybkość wskaźnika ekranowego, dostosować...
Seite 85
Logitech® Touch Lapdesk N600 Pomoc dotycząca konfigurowania • Aby zmienić domyślną przeglądarkę internetową w systemie Windows® Vista lub Podkładka nie działa Windows® 7, wykonaj następujące czynności: • Czy zasilanie podkładki jest włączone? 1. Wybierz kolejno Start > Programy • Czy taca została całkowicie otwarta? domyślne.
Alustamine Avage sülearvutialuse sisselülitamiseks puuteplaadisahtel. Nüüd on seade sirvimiseks valmis. Eesti...
Seite 87
Logitech® Touch Lapdesk N600 Puuteplaadil kasutatavad liigutused Vasak ja parem klõps. 4. Vajutage hiire vasaku nupu klõpsu tegemiseks.* Osutamine, kerimine, käega tõmbamine 5. Vajutage hiire parema nupu klõpsu tegemiseks. 1. Ekraanikursori liigutamiseks osutage puuteplaadil sõrmega mingile punktile * Vasaku hiireklõpsu tegemiseks võite ka puuteplaati toksata.
Seite 88
Alustamine Funktsioonid Logitech®-i Unifying-vastuvõtja 1. Sisse-/väljalülitamise liugur. Ühendage. Unustage. Lisage seadmeid. Kui te sülearvutialust parajasti ei kasuta, Teie uue Logitechi tootega on kaasas Logitech®-i lülitage see patareide säästmiseks välja. Unifying-vastuvõtjaga. Kas teadsite, et saate 2. Helitugevuse suurendamine lisada veel mõne ühilduva Logitechi juhtmevaba 3.
Seite 89
• Puuteplaadi kasutuse kohandamiseks laadige Alustamine on lihtne alla ja installige aadressilt www.logitech.com/ Kui olete valmis seadet/seadmeid Unifyingu support/N600 vastav tarkava. Selle tarkvara kaudu ühildama, tuleb teha järgmist: abil saate reguleerida ekraanikursori 1. Veenduge, et Unifying-vastuvõtja kiirust, kohandada kerimist ja lülitada välja on ühendatud.
Seite 90
Alustamine Abiks kasutamisel • Vaikeveebibrauseri muutmiseks Windows® Vistas või Windows® 7-s Sülearvutialus ei tööta tehke järgmist: • Kas sülearvutialus on sisse lülitatud? 1. Valige Start / Default Programs • Kas sahtel on täielikult avatud? (Vaikeprogrammid). • Kas Unifying-vastuvõtja on korralikult 2.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Lai ieslēgtu paliktni, pilnībā atveriet skārienpaneļa paliktni. Varat sākt pārlūkot! Latviski...
Seite 92
Darba sākšana ar Skārienpaneļa žesti Klikšķis ar peles kreiso un labo pogu 4. Nospiediet, lai veiktu klikšķi ar peles Norādīšana, ritināšana, pieskaršanās kreiso pogu.* 1. Lai pārvietotu ekrāna rādītāju, uzlieciet un 5. Nospiediet, lai veiktu klikšķi ar peles labo pogu. bīdiet vienu pirkstu pār skārienpaneli.
Seite 93
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funkcijas „Logitech®” uztvērējs „Unifying” 1. Bīdāms ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis. Pievienojiet to. Aizmirstiet par to. Lai taupītu bateriju/akumulatoru enerģiju, Pievienojiet ierīces. izslēdziet paliktni, kad nelietojat to. Jūsu jaunais „Logitech” produkts tiek piegādāts 2. Skaļuma palielināšana komplektā ar „Logitech®” uztvērēju „Unifying”.
Seite 94
Pievienojiet kādu ierīci. Nomainiet kādu ierīci. sākumlapas pogu. To izdarīt ir vienkārši, un sešām ierīcēm tiks • Lai pielāgotu skārienpaneļa lietojumu, izmantots tikai viens USB ports. vietnē www.logitech.com/support/N600 Vienkārša darba sākšana lejupielādējiet un instalējiet programmatūru. Programmatūra ļauj pielāgot ekrāna rādītāja Ja vēlaties savienot ierīci(-es) pārī, ātrumu, pielāgot ritināšanu un atspējot...
Seite 95
Logitech® Touch Lapdesk N600 Palīdzība uzstādīšanā • Lai mainītu tīmekļa noklusēto pārlūkprogrammu operētājsistēmā Paliktnis nedarbojas „Windows® Vista” vai „Windows® 7”, • Vai paliktnis ir ieslēgts? rīkojieties šādi: • Vai paliktnis ir pilnībā atvērts? 1. Nospiediet Start (Sākt)/Default Programs • Vai „Unifying“ uztvērējs ir droši pievienots (noklusētās programmas).
Kaip pradėti naudotis Norėdami įjungti nešiojamąjį kompiuterį pilnai atidarykite liečiamojo skydelio plokštę. Dabar galite naršyti! Lietuvių...
Seite 97
Logitech® Touch Lapdesk N600 Gestai ant liečiamojo skydelio Kairiojo ir dešiniojo pelės klavišų spustelėjimai Įbedimas, slinkimas, baksnojimas 4. Paspauskite spustelėti kairįjį pelės klavišą.* 1. Norėdami perkelti ekrano žymiklį, 5. Paspauskite spustelėti dešinįjį pelės klavišą. įbeskite pirštą ir juo slinkite bet kur liečiamajame skydelyje.
Seite 98
Kaip pradėti naudotis Funkcijos „Logitech® Unifying“ imtuvas 1. Įjungimo / išjungimo slankiklis. Prijunkite. Užmirškite. Junkitės prie jo. Norėdami tausoti akumuliatoriaus Jūsų naujasis „Logitech“ produktas pateikiamas energiją, išjunkite nešiojamąjį kompiuterį su „Logitech® Unifying“ imtuvu. Ar žinojote, jo nenaudodami. kad galite pridėti suderinamą „Logitech“ belaidį 2.
Seite 99
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ar pasirengę naudotis „Unifying“? Patarimai, kaip tinkamai pritaikyti! Jeigu turite belaidį „Logitech“ prietaisą, • Jeigu guminius nešiojamojo kompiuterio kuris yra parengtas naudoti su „Unifying“, galite jį paviršius reikia valyti, drėgna šluote poruoti su papildomais „Unifying“ prietaisais.
Seite 100
Kaip pradėti naudotis Reikia pagalbos nustatant? • Norėdami pakeisti numatytąją žiniatinklio naršyklę „Windows® Vista“ ar „Windows® 7“ Nešiojamasis kompiuteris neveikia darykite taip: • Ar įjungtas nešiojamojo 1. Eikite „Start“ (Pradėti) / „Default Programs“ kompiuterio maitinimas? (Numatytosios programos). • Ar jis visiškai atidarytas? 2.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Otvorite ladicu dodirne plohe do kraja, kako biste uključili podlogu za prijenosnik. Sad ste spremni za pretraživanje! Hrvatski...
Seite 102
Prvi koraci Geste dodirne plohe Klik lijevom ili desnom tipkom 4. Pritisnite za klik lijevom tipkom miša.* Pokazivanje, pomicanje, povlačenje 5. Pritisnite za klik desnom tipkom miša. 1. Dodirivanjem plohe prstom i klizanjem njime po dodirnoj plohi pomičete pokazivač * Klik lijevom tipkom miša možete izvesti i kratkim dodirom plohe prstom.
Seite 103
Logitech® Touch Lapdesk N600 Značajke Logitech® Ujedinjavajući prijamnik 1. Klizni prekidač za uključivanje i isključivanje. Priključite ga. Zaboravite ga. Dodajte mu. Kad ne upotrebljavate podlogu za prijenosnik, Uz vaš nov Logitech proizvod isporučuje se isključite je i tako uštedite baterijsku energiju.
Seite 104
Tako je jednostavno, a upotrijebit ćete samo sa stranice www.logitech.com/support/ jedan USB priključak za do šest uređaja. N600. Softver omogućuje prilagodbu Započeti je jednostavno brzine zaslonskog pokazivača, pomicanje i isključivanje osjetljivosti podloge na dodir. Ako ste spremni međusobno upariti uređaje upotrebom tehnologije Ujedinjavanje, •...
Seite 105
Logitech® Touch Lapdesk N600 Pomoć pri instalaciji • Ako u sustavima Windows® Vista ili Windows® 7 želite promijeniti zadani internetski Podloga za prijenosnik ne radi preglednik, učinite ovako: • Je li podloga za prijenosnik uključena? 1. Otvorite Start / Default Programs •...
Prvi koraci uz U potpunosti otvorite ležište dodirne table da biste uključili lapdesk. Sada možete da pregledate! Srpski...
Seite 107
Logitech® Touch Lapdesk N600 Pokreti na dodirnoj tabli Levi i desni klik 4. Pritisnite da biste dobili levi klik mišem.* Pokazivanje prstom, listanje, 5. Pritisnite da biste dobili desni klik mišem. prelazak prstom 1. Usmerite i pređite prstom bilo gde na dodirnoj * Takođe možete da dodirnete površinu dodirne table nekoliko...
Seite 108
Prvi koraci uz Funkcije Logitech® Unifying prijemnik 1. Klizač za uključivanje/isključivanje Da biste Priključite. Zaboravite na njega. uštedeli bateriju, isključite lapdesk kada ga Dodajte mu nešto. ne koristite. Vaš novi Logitech proizvod sadrži i Logitech® 2. Pojačaj zvuk Unifying prijemnik. Da li ste znali da možete 3.
Seite 109
Logitech® Touch Lapdesk N600 Da li ste spremni za Unifying tehnologiju? Saveti za personalizovano iskustvo! Ako imate Logitech bežični uređaj spreman • U slučaju da je potrebno čišćenje za Unifying tehnologiju, možete da ga uparite gumenih površina, koristite vlažnu krpicu sa dodatnim Unifying uređajima.
Seite 110
Prvi koraci uz Pomoć sa podešavanjem • Da biste promenili podrazumevani Veb pregledač u operativnom sistemu Lapdesk ne radi Windows® Vista ili Windows® XP, postupite na • Da li je lapdesk uključen? sledeći način: • Da li je ležište u potpunosti otvoreno? 1.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Popolnoma odprite pladenj sledilne ploščice, da vklopite naročno mizico. Zdaj lahko brskate! Slovenščina...
Seite 112
Uvod Poteza na sledilni ploščici Levi in desni klik 4. Pritisnite za klik leve miškine tipke.* Kazanje, pomikanje, drsenje 5. Pritisnite za klik desni miškine tipke. 1. Za premikanje zaslonskega kazalca postavite prst kamor koli na sledilno ploščico * Za klik leve miškine tipke lahko tudi tapnete površino sledilne ploščice.
Seite 113
Logitech® Touch Lapdesk N600 Funkcije Sprejemnik Logitech® Unifying 1. Drsnik za vklop/izklop. Da bi prihranili Priključite. Pozabite. Dodajte. energijo baterije, izklopite naročno mizico, Vašemu novemu izdelku Logitech je priložen kadar je ne uporabljate. sprejemnik Logitech® Unifying. Ali ste vedeli, 2. Zvišanje glasnosti da lahko dodate združljivo brezžično...
Seite 114
USB za največ šest naprav. s spletnega mesta www.logitech.com/support/ Začetek je preprost N600 in jo namestite. Programska oprema vam omogoča nastavljanje hitrosti zaslonskega Če ste pripravljeni na seznanjanje naprav prek kazalca, premikanja in onemogočanje funkcije tehnologije Unifying, morate narediti naslednje: dotikanja sledilne ploščice.
Seite 115
Logitech® Touch Lapdesk N600 Pomoč pri namestitvi • Če želite v operacijskem sistemu Windows® Vista ali Windows®7 spremeniti Naročna mizica ne deluje privzeti spletni brskalnik, naredite naslednje: • Ali je naročna mizica vklopljena? 1. Kliknite Start/Privzeti programi. • Ali je pladenj popolnoma odprt? 2.
Začíname pracovať Zapnite podložku úplným vysunutím panela so zariadením touchpad. Teraz môžete začať surfovať! Slovenčina...
Seite 117
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ovládanie zariadenia touchpad pohybmi Funkcia ľavého a pravého tlačidla myši 4. Stlačením vykonáte akciu ako pri stlačení Ukážte, posúvajte, prechádzajte ľavého tlačidla myši.* 1. Dotykom a ťahaním jedným prstom 5. Stlačením vykonáte akciu ako pri stlačení...
Seite 118
Začíname pracovať Funkcie Prijímač Logitech® Unifying 1. Posuvný vypínač. Ak podložku nepoužívate, Zapojte. Nemyslite naň. vypnite ju a šetrite tak batérie. A len pridávajte zariadenia. 2. Zvýšenie hlasitosti S novým produktom Logitech ste dostali prijímač 3. Zníženie hlasitosti Logitech® Unifying. Vedeli ste, že môžete pridať kompatibilné...
Seite 119
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ste pripravení na „Unifying“? Tipy pre ľahšie používanie! Ak vlastníte bezdrôtové zariadenie Logitech, • Ak je potrebné pogumovaný povrch podložky ktoré je Unifying-kompatibilné, môžete ho očistiť, zotrite nazhromaždený prach spárovať s ďalšími zariadeniami Unifying. pomocou vlhkej handričky.
Seite 120
Začíname pracovať Pomoc pri inštalácii • Ak chcete zmeniť váš predvolený webový prehľadávač v systéme Windows® Vista alebo Podložka nefunguje Windows® 7, postupujte nasledovne: • Je podložka zapnutá? 1. Otvorte ponuku Štart / Predvolené • Je panel úplne vysunutý? programy. •...
Logitech® Touch Lapdesk N600 Deschideţi complet sertarul touchpad-ului, pentru a porni suportul de laptop. Acum, sunteţi gata să răsfoiţi! Română...
Seite 122
Noţiuni de bază pentru Gesturi pentru touchpad Clic stânga şi clic dreapta 4. Apăsaţi pentru clic cu butonul din stânga Indicare, derulare, glisare al mouse-ului.* 1. Atingeţi şi glisaţi cu un deget oriunde pe 5. Apăsaţi pentru clic cu butonul din dreapta suprafaţa touchpad-ului pentru a deplasa al mouse-ului.
Seite 123
Logitech® Touch Lapdesk N600 Caracteristici Receptorul Logitech® Unifying 1. Cursor glisant On/Off (Pornit/Oprit). Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la acesta. Pentru a economisi energia bateriei, Noul dvs. produs Logitech este livrat împreună cu opriţi suportul de laptop atunci când un receptor Logitech® Unifying. Ştiaţi că puteţi nu îl utilizaţi.
Seite 124
şi instalaţi prin intermediul tehnologiei Unifying, iată ce software-ul de la www.logitech.com/support/ trebuie să faceţi: N600. Software-ul vă permite să reglaţi viteza 1. Asiguraţi-vă că receptorul Unifying este indicatorului de pe ecran, să reglaţi derularea conectat. şi să dezactivaţi atingerea touchpad-ului.
Seite 125
Logitech® Touch Lapdesk N600 Ajutor pentru configurare • Pentru a schimba browserul Web implicit în Windows® Vista sau Windows® 7, Suportul de laptop nu funcţionează procedaţi astfel: • Suportul de laptop este pornit? 1. Accesaţi Start/Default Programs • Sertarul este complet deschis? (Programe implicite).
Започване на работа с Отворете напълно таблата на подложката, за да активирате поставката. Вече сте готови да търсите! Български...
Seite 127
Logitech® Touch Lapdesk N600 Движения по подложката Щракване с ляв и десен бутон 4. Натиснете за щракване с левия бутон Насочете, превъртете, плъзнете на мишката.* 1. Насочете и плъзнете с пръста си 5. Натиснете за щракване с десния бутон на произволно място върху подложката, на...
Seite 128
Започване на работа с Функции Приемник Logitech® Unifying 1. Плъзгач Вкл./Изкл. За да спестите енергията Включете. Забравете го. Подобрете го. на батерията, изключете поставката, когато не Вашият нов продукт Logitech се предоставя я използвате. заедно с приемник Logitech® Unifying. Знаехте ли, 2.
Seite 129
Logitech® Touch Lapdesk N600 Съвети за използване, В готовност ли сте да използвате Unifying? Ако разполагате с безжично устройство Logitech, съобразено с вашите предпочитания! което е с готовност да използва Unifying, • Ако гумените повърхности на поставката се можете да го свържете с допълнителни...
Seite 130
Започване на работа с Помощ за настройването • За да смените уеб браузъра по подразбиране в Windows® Vista или Windows® 7, Поставката не работи направете следното: • Включена ли е поставката? 1. Влезте в Старт / Програми по • Изцяло ли е извадена таблата? подразбиране.
Logitech® Touch Lapdesk N600 Відкрийте лоток сенсорної панелі повністю, щоб увімкнути підставку для ноутбука. Підставка готова до використання! Українська...
Seite 132
Починайте з Рухи для керування сенсорною Натискання лівої або правої кнопки 4. Відповідає натисканню лівої кнопки миші.* панеллю 5. Відповідає натисканню правої кнопки миші.* Натискання, прокручування, проведення * Натисканню лівої кнопки миші також відповідає натискання 1. Натисніть і проведіть пальцем будь-де поверхні...
Seite 133
Logitech® Touch Lapdesk N600 Функції Приймач Logitech® Unifying 1. Повзунок On/Off (увімк./вимк.). Під’єднайте. Забудьте. Додайте. Щоб заощадити заряд аккумулятора, До комплекту постачання виробу Logitech вимкніть підставку для ноутбука, якщо вона входить приймач Logitech® Unifying. не використовується. Чи знаєте ви, що можна додати сумісний...
Seite 134
Почати роботу дуже просто завантажте та встановіть програмне забезпечення за адресою www.logitech.com/ Щоб підключити пристрій або пристрої за support/N600. Це програмне забезпечення допомогою приймача Unifying, виконайте такі дії. дає змогу налаштувати швидкість екранного 1. Переконайтеся, що приймач Unifying вказівника, прокручування, а також вимкнути...
Seite 135
Logitech® Touch Lapdesk N600 Довідка з настроювання • Щоб змінити веб-браузер за промовчанням в ОС Windows® Vista або Windows® 7, Підставка для ноутбука не працює виконайте такі дії. • Перевірте, чи ввімкнено живлення підставки 1. Виберіть "Пуск" / "Програми за...
Başlarken Dizüstü tablasını açmak için dokunmatik yüzey sehpasını açın. Artık gezinmeye hazırsınız! Türkçe...
Seite 137
Logitech® Touch Lapdesk N600 Dokunmatik yüzey hareketleri Sol ve sağ tıklama 4. Farenin sol düğmesine tıklamak için basın*. İşaretletin, kaydırın, gezinin 5. Farenin sağ düğmesine tıklamak için basın. 1. Ekran işaretçisini hareket ettirmek için tek parmağınızı dokunmatik yüzeyde herhangi bir * Farenin sol düğmesini tıklamak için dokunmatik yüzeye...
Seite 138
Başlarken Özellikler Logitech® Unifying Alıcı 1. Açma/Kapama kayan düğmesi Pilden Takın. Unutun. Ekleyin. tasarruf etmek için kullanmadığınızda dizüstü Yeni Logitech ürününüz ile birlikte Logitech® tablasını kapatın. Unifying alıcıya da sahip olacaksınız. 2. Sesi açma Mevcut Logitech Unifying ürününüzle aynı alıcıyı 3.
Seite 139
Logitech® Touch Lapdesk N600 Unifying kullanmaya hazır mısınız? Kişisel bir deneyim elde etme ipuçları! Unifying kullanımına hazır bir Logitech kablosuz • Dizüstü tablasının kauçuk yüzeylerinin aygıtınız varsa, bu aygıtı başka Unifying temizlenmesi gerekirse biriken tozları nemli aygıtlarla da eşleştirebilirsiniz. Tek yapmanı...
Seite 140
Başlarken Kurulum yardımı • Windows Vista® veya Windows® 7'de varsayılan web tarayıcıyı değiştirmek için Dizüstü tablası çalışmıyor şunları yapın: • Dizüstü tablasının açma/kapama düğmesi 1. Başlat/Varsayılan Programlar'a erişin. açık mı? 2. Program Erişimi ve Bilgisayar Varsayılanlarını • Tepsi tam olarak açılmış halde mi? Ayarla'yı...
Seite 141
• املساعدة يف اإلعداد لتغيري مستعرض الويب االفرتايض يف نظام :، قم مبا ييلWindows® 7 أوWindows® Vista طاولة الكمبيوتر املحمول ال تعمل / ( )ابدأStart قم بالوصول إىل القامئة • هل تم تشغيل طاولة الكمبيوتر املحمول؟ .( )الربامج االفرتاضيةDefault Programs •...
Seite 142
Logitech® Touch Lapdesk N600 !نصائح للحصول عىل تجربة مخصصة ؟Unifying هل لديك جهاز متوافق مع ،Unifying السليك متوافق معLogitech إذا كان لديك جهاز • إذا كانت األسطح املطاطية لطاولة الكمبيوتر املحمول إضافية. فام عليك سوىUnifying فيمكنك إقرانه مع أجهزة...
Seite 143
مستقبلLogitech® Unifying امليزات ،مفتاح التشغيل/اإليقاف املنزلق. لتوفري طاقة البطارية .قم بتوصيله. ال تقلق بشأنه. أضف إليه قم بإيقاف تشغيل طاولة الكمبيوتر املحمول يف حالة الجديد مع مستقبلLogitech يتم شحن منتج .عدم استخدامها . هل تعلم أنه ميكنك إضافة جهازLogitech® Unifying رفع...
Seite 144
Logitech® Touch Lapdesk N600 حركات لوحة اللمس النقر عىل اليسار واليمني *.اضغط للحصول عىل النقر بزر املاوس األيرس التوجيه، التمرير، النقر *.اضغط للحصول عىل النقر بزر املاوس األمين قم بتوجيه إصبع واحد وتحريكه يف أي مكان عىل .* ميكنك أيضً ا النقر فوق سطح لوحة اللمس إلجراء النقر بزر املاوس األيرس...
Seite 145
!افتح درج لوحة اللمس بشكل كامل لتشغيل طاولة الكمبيوتر املحمول. أنت اآلن جاهز لالستعراض...
Seite 146
M/N:C-U0007 FCC ID: JNZCU0007 IC: 4418A-CU0007 MADE IN CHINA Z855 CNC:C-8941 CFT:RCPLOCU10-1356 2205-10-3229 ANATEL ( 01 ) 07898940473243...
Seite 147
Logitech® Touch Lapdesk N600 www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...