Seite 1
EST18 NON-CO ONTACT AC VO LTAGE DETECT CONTAC CTLOZE AC SPA ANNINGSDETE ECTOR DÉTECTE EUR DE TENSI ION CA SANS C CONTACT DETECTO OR DE TENSIÓ ÓN CA SIN CON NTACTO BERÜHR RUNGSLOSER A AC-SPANNUNG GSDETEKTOR DETECTO OR DE TENSÃO O CA SEM CON NTACTO BEZDOT...
Seite 2
VTTEST18 probe tip sonde pocket clip zakclip flashlight on/off button aan-uitschakelaar zaklamp flashlight/battery compartment zaklamp/batterijvak pointe de touche sonda agrafe clip marche/arrêt lampe-torche interruptor ON/OFF de la linterna capuchon capuchón lampe-torche/compartiment pile linterna/compartimiento de pilas Sonde sonda Clip clip EIN/AUS-Schalter Taschenlampe...
Seite 3
® for any en suing defects or p roblems. Refer to the Velleman ervice and Quality W Warranty on the fi nal pages of this m manual. fety Instruct...
Seite 4
176 x 26 mm weight 48 g (with batte eries) Use this d device with origi inal accessories only. Velleman n nv cannot be hel responsib ble in the event o of damage or inj ury resulted from m (incorrect) us of this de evice.
Seite 5
® verband m mee houden. Raadp pleeg de Velleman service- en kw waliteitsgarantie achteraan deze handleiding. ligheidsinstr ructies Lees de ve eiligheidsinstructie s in deze handleid...
Seite 6
V Voor meer inform matie over dit pro oduct en de laats ste versie van deze hand dleiding, zie ww ww.velleman.eu. De informatie in deze handleidin kan te all en tijde worden gewijzigd zonde er voorafgaande kennisgeving.
Seite 7
é pour les problèm es et les défauts ® qui en résu ultent. Se référer à à la garantie de s service et de qua alité Velleman à à la fin de ce ette notice. nsignes de sé écurité Lire attent tivement les consig gnes de sécurité...
Seite 8
176 x 26 mm poids 48 g (avec piles N’employ yer cet appareil q qu’avec des acce essoires d’origine e. SA Velleman n sera aucu unement respons sable de domma ges ou lésions s urvenus à un usage (in ncorrect) de cet a appareil.
Seite 9
¡Gracias po or haber comprado o el VTTEST18! L Lea atentamente la as instrucciones de manual an ntes de usarlo. Si e el aparato ha sufrid do algún daño en...
Seite 10
ágina web www .velleman.eu. Se pueden m modificar las espe ecificaciones y e el contenido de e este manual sin previo av viso.
Seite 11
Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des VTTEST18 8! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inb betriebnahme sorg gfältig durch. Über rprüfen Sie, ob Transports schäden vorliegen.
Seite 12
176 x 26 mm Gewicht 48 g (mit Batte rien) Verwende en Sie dieses Ge rät nur mit origi nellen Zubehört eilen. Velleman NV übern immt keine Haft tung für Schaden n oder Verletzun gen bei (falscher) ) Anwendung die eses Gerätes.
Obrigada p por ter adquirido o o VTTEST18! Leia atentamente as in nstruções do manual an ntes de o utilizar. C Caso o aparelho te enha sofrido algum...
Seite 14
176 x 26 mm peso 48 g (com pilha Utilize est te aparelho apen nas com os acess sórios originais. A Velleman NV não será responsável pelo os danos ou lesõ ões causados pel lo uso (indevido) deste apa arelho. Para mais s informação sob...
Seite 15
Jeśli masz wątpliwości skont taktuj się z firmą z zajmującą się utyli izacją odpadów. Dziękujem y za wybór produk ktu firmy Velleman! ! Prosimy o dokład ne zapoznanie się instrukcją o obsługi przed użyc iem. Jeśli urządzen nie zostało uszkodz...
Seite 17
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
Seite 18
Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
Seite 19
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Seite 20
(véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...
Seite 21
- todas as reparações ou modificações przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku efectuadas por terceiros sem a autorização de od daty zakupu i dostawy. ® SA Velleman ® - despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
Seite 22
środowiskowych lub losowych (np. przez przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak ® utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), również bez pisemnej zgody firmy Velleman wilgotności; Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony ® - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za...