Gefahr eines elektrischen Bei weiterführenden Fragen wenden Sie Sollte ein fester Gegenstand oder Schlages zu vermeiden, darf sich bitte an den nächsten Sony Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, Händler. das Gerät weder Regen noch trennen Sie das Gerät ab und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen,...
Nachschlagen gut auf. (Auto-betical Select-Funktion) 6 Grundlegender Betrieb Zu dieser Anleitung Abrufen gespeicherter Sender 7 Die Anleitung behandelt die Sony Tuner ST-SB920 und ST-SE520. Die Fortgeschrittener Betrieb meisten Bedienungsvorgänge sind Das Menüsystem 8 gleich. Auf eventuelle Unterschiede Wahl des Display-Anzeigemodus 8 wird deutlich im Text hingewiesen (beispielsweise durch „Nur für ST-...
Drehen Sie sie so, daß der beste 75Ω COAXIAL Empfang gewährleistet ist. Wenn beim Aufnehmen eines MW-Senders ein Pfeifgeräusch hoher Frequenz zu hören ist, stellen ST-SE520 Sie die MW/LW-Rahmenantenne an eine andere AM ANTENNA Stelle. Beachten Sie auch, daß in Stahlbetongebäuden aufgrund der Abschirmung...
Verstärker 75Ω COAXIAL LINE OUT TUNER IN UKW-Außenantenne ANTENNA ç Anschluß eines Sony Verstärkers mit EON CONTROL 75Ω COAXIAL IN-Buchse IEC-Stecker Verbinden Sie die EON CONTROL OUT-Buchse des Anschlußmöglichkeit für zwei UKW-Antennen Tuners über das mitgelieferte EON-Anschlußkabel mit (nur ST-SB920) der EON CONTROL IN-Buchse des Verstärkers.
BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER 75Ω COAXIAL • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY AUTO-BETICAL SELECT ST-SE520 an eine Wandsteckdose TUNING / SELECT Umschalten auf deutsche NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT AUTO-BETICAL...
ENTRY TUNE MODE TUNING / SELECT TUNING MODE Drücken Sie TUNING MODE (TUNE MODE für ST-SE520) wiederholt, so daß „PRESET” im Display angezeigt wird. Drehen Sie TUNING/SELECT. Bei jedem Drehen von TUNING/SELECT wird der nächste Sender abgerufen. Im Display erscheint dabei jeweils der Speichercode, die Frequenz, der Sendername usw.
MEMORY BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY RETURN ENTER ENTER ST-SE520 ST-SE520 MENU TUNING / SELECT TUNING / SELECT NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT AUTO-BETICAL MEMORY...
BAND auf FM (UKW), MW oder LW. Geben Sie mit den Nummerntasten die Frequenz Drücken Sie TUNING MODE (TUNE MODE für ein. ST-SE520), so daß „AUTO TUNING” im Display Beispiel 1: FM 102,50 MHz Beispiel 2: AM 1350 kHz angezeigt wird.
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY Sie dann ENTER. DISPLAY ANTENNA • Bei Einstellung auf „IF : Wide“ arbeitet der ST-SE520 Tuner mit großer Bandbreite (bestmögliche DISPLAY Tonqualität, geringe Verzerrungen). • Bei Einstellung auf „IF : Narrow“ arbeitet der NEWS / INFO...
RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY entspricht 0 dB). Für rauschfreien Stereoempfang muß MEMORY die Signalstärke über 50 dB liegen. (Das ST-SE520 Signalstärkemeter kann auch zur Beurteilung der SHIFT günstigsten FM MODE-Einstellung herangezogen werden.) NEWS / INFO DISPLAY...
NEWS/INFO SELECT MEMORY BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY TUNING / SELECT MEMORY CHARACTER ST-SE520 TUNING / SELECT SHIFT CHARACTER SHIFT DIRECT TUNING MODE AUTO–BETICAL DISPLAY NEWS/INFO SELECT MEMORY BAND ON/OFF...
Fortgeschrittener Betrieb Beispiel: Sender von A4 wird zu A1 verschoben. Sortierkriterium Erläuterung Preset Move Verschieben eines Senders (siehe Frequency 89.5 94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0 diese Seite). Erase Löschen eines Senders (siehe diese Seite). Preset Alphabet Die gespeicherten Sender werden Frequency 98.0 89.5...
ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY Frequenz Aufsuchen eines Senders NEWS / ENTER anhand der Frequenz. INFO ST-SE520 Uhrzeit (24-Stunden-System) Anzeige der momentanen Uhrzeit. NEWS / TUNING / SELECT INFO Programmart (PTY) Aufsuchen eines Senders einer bestimmten Programmart (zu...
Seite 15
Beim Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige • Wenn der Tuner über ein EON CONTROL-Kabel an einen in der folgenden Reihenfolge: dafür vorgesehenen Sony Verstärker angeschlossen wird, schaltet die Anlage automatisch in den Tunerbetrieb um, TA (Verkehrsfunkdurchsage) , OFF sobald ein Sender die angeforderte Programmart ausstrahlt.
Seite 16
Fortgeschrittener Betrieb Drehen Sie TUNING/SELECT zur Wahl der Programmart Erläuterung gewünschten Programmart. Zu den wählbaren Religion Kirchenprogramme Programmarten siehe die nachfolgende Tabelle. Rock Music Rockmusik Programmart Erläuterung Science Programme aus Wissenschaft (Current) Affairs Zeitgeschehen, politische und Technik Kommentare Social A (ffairs) Was den Menschen angeht Alarm Notdurchsagen...
0,075% (Stereo) Sollte das Problem nicht selbst gegenwärtige Programm nicht ST-SE520 behoben werden können, wenden unterbrochen werden soll. 0,09% (Mono) Sie sich an den nächsten Sony 0,18% (Stereo) Händler. Die gewünschte Anzeige oder Frequenzgang ST-SB920 Information erscheint nicht im 30 Hz - 15 kHz Display.
220 - 230 V IF BAND (Bandbreite) 10 Wechselspannung, 50/60 Hz A, B, C Leistungsaufnahme ST-SB920: 12 W Löschen gespeicherter Sender ST-SE520: 10 W Abrufen gespeicherter Sender 12, 13 Eingangsimpedanz 75 Ohm Abspeichern eines Senders MW/LW-Sender 11 Manuelle Abstimmung 10...
Sony handelaar. • Indien het netsnoer vervangen moet worden, mag dit alleen worden uitgevoerd door een erkende onderhoudsdienst.
Seite 21
Ontvangst van vooringestelde radiozenders 7 Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening van de Sony Uitgebreide afstemfuncties ST-SB920 en ST-SE520 tuners. De meeste Betreffende het functiemenu 8 bedieningshandelingen gelden voor Instellen van de helderheid/informatie in het uitleesvenster 8 beide modellen. Waar een bepaalde handeling op slechts één model van...
75Ω COAXIAL beste radio-ontvangst. De AM kaderantenne is richtingsgevoelig en vangt een signaal vanuit bepaalde richtingen veel beter ST-SE520 op dan uit andere richtingen. Draai de antenne dus AM ANTENNA en blijf uitproberen tot u de beste stand voor heldere ontvangst hebt gevonden.
75Ω COAXIAL LINE OUT TUNER IN FM buitenantenne ANTENNA ç Als u beschikt over een Sony versterker met EON 75Ω COAXIAL CONTROL IN aansluiting IEC antenne-contrastekker Gebruik het bijgeleverde EON aansluitsnoer om de EON CONTROL OUT aansluiting van de tuner te...
BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY 75Ω COAXIAL AUTO-BETICAL SELECT ST-SE520 TUNING / SELECT naar een wandstopcontact NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT AUTO-BETICAL MEMORY FM MODE...
Basisbediening Basisbediening Ontvangst van vooringestelde radiozenders Hieronder wordt beschreven hoe u kunt afstemmen op van tevoren vastgelegde radiozenders. ST-SB920 ST-SE520 NEWS / INFO DISPLAY DIRECT SHIFT AUTO-BETICAL MEMORY FM MODE BAND SELECT SHIFT DIRECT AUTO–BETICAL DISPLAY NEWS/INFO SELECT MEMORY BAND...
FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY RETURN ENTER ENTER ST-SE520 ST-SE520 MENU TUNING / SELECT TUNING / SELECT NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT...
Druk op de DIRECT toets. Druk op de TUNING MODE (TUNE MODE bij de Druk op de nummertoetsen om de ST-SE520) afstemfunctietoets zodat de aanduiding afstemfrequentie in te voeren. “AUTO TUNING” in het uitleesvenster Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz Voorbeeld 2: AM 1350 kHz verschijnt.
FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY afstemming. DISPLAY ANTENNA ST-SE520 Verdraai de TUNING/SELECT regelaar om in te DISPLAY stellen op de gewenste IF tussenfrequentie- bandbreedte en druk op ENTER. NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER...
MENU ENTRY signaalsterkte van de ontvangen FM zenders MEMORY controleren. Het aanwijsbereik van de digitale meter ST-SE520 loopt van 16 tot 70 dB (1 µV aan radiofrequentie- SHIFT spanning komt overeen met 0 dB). Om de vereiste signaal/ruis-verhouding voor goede ontvangst en...
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY vooringestelde zenders naar keuze in alfabetische MEMORY CHARACTER volgorde (“Alphabet”), op signaalsterkte (“Strength”), ST-SE520 SHIFT CHARACTER landcode (“Country”) of volgens afstemband (“Band”) rangschikken. Bovendien kunt u met de “Move” en “Erase” functies de zenders verplaatsen, resp. wissen.
Seite 31
Uitgebreide afstemfuncties Verdraai de TUNING/SELECT regelaar om in te Kies voor Om zenders te stellen op de nieuwe plaats voor de gekozen Move verplaatsen naar een andere code van uw zender en druk weer op ENTER. keuze (zie de volgende aparte beschrijving). De vooringestelde zender wordt dan overgezet Erase wissen uit de rangorde (zie de latere aparte...
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY Afstemfrequentie Een zender aan de hand van de afstemfrequentie NEWS / ENTER INFO opzoeken. ST-SE520 Juiste tijd (24-uurs cyclus) De huidige tijd aangeven. NEWS / TUNING / SELECT INFO Programmatype Een bepaald programmatype opsporen. (Zie bladzijde 16...
Seite 33
• Als u een EON CONTROL aansluiting hebt gemaakt Druk op de TA toets, zodat de aanduiding “TA” tussen de tuner en een daarvoor geschikte Sony in het uitleesvenster verschijnt. versterker, dan zal de versterker automatisch Telkens wanneer u op de TA toets drukt,...
Seite 34
Uitgebreide afstemfuncties Draai aan de TUNING/SELECT regelaar om in te Programma-type U luistert naar stellen op het programmatype dat u wilt horen. Phone In Programma’s waarin Zie de onderstaande lijst voor de luisteraars via de telefoon programmatypen waaruit u kunt kiezen. kunnen reageren Programma-type U luistert naar...
Gevoeligheid bij 26 dB demping u dan a.u.b. contact op met uw (mono) 10,3 dBf, andere zender onderbroken, of de dichtstbijzijnde Sony handelaar. 0,9 µV/75 ohm tuner begint automatisch naar bij 46 dB demping zenders te zoeken. (stereo) 38,5 dBf, Er klinkt geen geluid.
Rådfråga affären där radiomottagaren VARNING Att observera köptes, eller Sony representant, när du råkar ut för svårigheter, eller vill ställa frågor som inte besvaras i denna Angående säkerhet bruksanvisning. UTSÄTT INTE DENNA Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om APPARATEN FÖR REGN OCH du skulle råka tappa ett föremål eller...
Seite 39
NNEHÅLL Välkommen! Tack för inköpet av Sony FM-stereo/ FM-AM-radiomottagare. Läs noga Förberedelser igeom bruksanvisningen för att lära känna radion och dess användning. Uppackning 4 Spara bruksanvisningen. Anslutningarna till stereoanläggning 4 Val av tyska som språk för meddelandena i teckenfönstret 6 Automatisk lagring av FM-stationer i ett stationsförval (Auto-betical) 6...
Rikta ramantennen åt det 75Ω COAXIAL håll som ger bästa mottagningskvalitet. Om det uppstår interferensstörningar (högfrekventa toner) under pågående inspelning ST-SE520 av MV/LV-radioprogram, måste MV/LV- AM ANTENNA ramantennens placering och inriktning ändras tills störningarna upphör. I en byggnad med tjocka betongväggar eller...
Getting Started Förberedelser Anslutning av FM-antenner Anslutning av jordledning Kvaliteten vid FM-mottagning blir tydligare efter Anslut en jordledning (tillval) (utöver MV/LV- ramantennen) till jorduttaget y i AM ANTENNA som anslutning av en FM-utomhusantenn. Vi rekommenderar att den medföljande FM-trådantennen skydd mot åsknedslag efter anslutning av en endast används temporärt tills anslutning av en FM- utomhusantenn.
ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER 75Ω COAXIAL • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY AUTO-BETICAL SELECT ST-SE520 till ett nätuttag TUNING / SELECT Val av tyska som språk för NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT...
Grundläggande tillvägagångssätt Grundläggande tillvägagångssätt Förvalsstationers snabbval Detta kapitel beskriver tillvägagångssättet vid snabbval av förvalsstationer som lagrats i ett stationsförval. ST-SB920 ST-SE520 NEWS / INFO DISPLAY SHIFT DIRECT AUTO-BETICAL MEMORY FM MODE BAND SELECT SHIFT DIRECT AUTO–BETICAL DISPLAY NEWS/INFO SELECT MEMORY...
MEMORY BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY DIRECT ENTER SHIFT TUNING MODE ST-SE520 AUTO–BETICAL DISPLAY NEWS/INFO SELECT MEMORY BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE...
Vrid på TUNING/SELECT för att välja önskad • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY bredd för mellanfrekvensband IF. Tryck på DISPLAY ANTENNA ST-SE520 ENTER. DISPLAY • Efter val av mellanfrekvensbandbredd “IF: Wide” är det möjligt att endast ställa in stationer NEWS / INFO...
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY signalbrusförhållandet blir tillräckligt bra för MEMORY stereomottagning. (FM-mottagningssättet kan också ST-SE520 SHIFT ändras under pågående observation av signalstyrkan på signalstyrkemätaren för att välja det bästa läget för FM-mottagning). På ST-SB920 visar den digitala NEWS / INFO...
BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY DIRECT SHIFT TUNING MODE MEMORY CHARACTER ST-SE520 AUTO–BETICAL DISPLAY NEWS/INFO SELECT MEMORY BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE...
Seite 49
Avancerat tillvägagångssätt T. ex.: ändring av stationens förvalskod från A4 till Välj för att Move ändra förvalskoden för en viss station genom Preset att flytta på den förvalsstationen (se danna Frequency 89.5 94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0 sida). Erase radera en viss förvalsstation ur stationsförvalet (se danna sida).
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY tidsangivelse) och datum teckenfönstret. NEWS / ENTER INFO Programtyp Sökning efter ett visst program ST-SE520 enligt programtyp. (Se sid. 16 angående detaljer.) NEWS / TUNING / SELECT INFO Radiotext Visning av textmeddelanden sändaren ifråga sänder.
Seite 51
Tryck på TA så många gånger det krävs tills “TA” • Om radion är EON CONTROL-ansluten till en lämplig visas i teckenfönstret. Med vart tryck på TA Sony-förstärkare kopplas förstärkaren automatiskt om till ändras visningssättet enligt följande: TUNER-läget så fort radion tar emot ett program av den övervakade typen.
Seite 52
Avancerat tillvägagångssätt Vrid på TUNING/SELECT tills namnet på Namn på programtyp Programtyp önskad programtyp visas i teckenfönstret. Se Phone In Program där folk kan ringa in nedanstående tabell angående de programtyper och säga vad de tycker som kan väljas. Pop Music Populärmusik Namn på...
åtgärda felet. Koppla ur läget för mottagning av 0,09% (enkanaligt) Kontakta affären där mottagaren 0,18% (stereo) information om andra kanaler köptes, eller Sony representant, när EON när programmet på vald Frekvensomfång ST-SB920: felet inte går att reparera. station inte ska avbrytas.
50/ EON (information om andra radio) 14 60 Hz kanaler) 15 Effektförbrukning ST-SB920: 12 watt F, G, H ST-SE520: 10 watt Signalstyrkemätare 11 Felsökning 17 Snabbval 7 75 Ω Flyttning av förvalsstationer Inimpedans Stationsförval, se Lagring av 12, 13 stationer i ett stationsförval.
Seite 56
Nel caso di interrogativi o problemi ATTENZIONE Precauzioni riguardanti l’apparecchio non contemplati in questo manuale, consultare il proprio rivenditore Sony. Sicurezza Per evitare incendi o scosse In caso di penetrazione di oggetti o elettriche, non esporre liquidi all’interno dell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far l’apparecchio alla pioggia o...
Funzionamento di base Le istruzioni in questo manuale Ricezione delle stazioni preselezionate 7 descrivono l’impiego dello ST-SB920 e dello ST-SE520 Sony. La maggior parte Funzionamento avanzato del sintonizzatore dei procedimenti vale per entrambi i modelli. Tuttavia, esistono alcuni Sistema a menu 8...
75Ω COAXIAL angolazioni che in altre. Disporre l’antenna sull’orientamento che offre le migliori condizioni di ricezione. ST-SE520 Se si verificano disturbi di tono acuto (battimento) AM ANTENNA durante la registrazione di trasmissioni AM, regolare la posizione dell’antenna AM a telaio in...
TUNER IN 75Ω COAXIAL Antenna FM esterna ç ANTENNA Se si ha un amplificatore Sony dotato di terminale EON CONTROL IN Usare il cavo di collegamento EON in dotazione per 75Ω COAXIAL collegare il terminale EON CONTROL OUT del Connettore tipo...
ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER EON CONTROL • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY 75Ω COAXIAL AUTO-BETICAL SELECT ST-SE520 TUNING / SELECT ad una presa a muro NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT AUTO-BETICAL MEMORY...
TUNING / SELECT TUNING MODE Premere ripetutamente TUNING MODE (TUNE MODE per lo ST-SE520) in modo che “PRESET” appaia sul display. Girare TUNING/SELECT. Ogni volta che si gira TUNING/SELECT, viene ricevuta una stazione preselezionata e le sue impostazioni (codice di preselezione, frequenza, nome stazione, ecc.) appaiono sul display.
BAND ON/OFF ANTENNA FM MODE CHARACTER MENU RETURN ENTER • ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY ENTER RETURN ENTER ST-SE520 ST-SE520 TUNING / SELECT MENU TUNING / SELECT NEWS / INFO DISPLAY CHARACTER TUNE MODE TUNING / SELECT AUTO-BETICAL NEWS / INFO...
Premere BAND ripetutamente per selezionare FM, MW o LW. FM, MW o LW. Premere TUNING MODE (TUNE MODE per lo Premere DIRECT. ST-SE520) in modo che “AUTO TUNING” appaia sul display. Premere i tasti numerici per immettere la frequenza. Girare leggermente TUNING/SELECT e...
(IF BAND) e modo FM per ciascuna 2 Premere TUNING MODE (TUNE MODE per lo frequenza. È possibile tuttavia selezionare ST-SE520) in modo che solo “TUNING” appaia sul manualmente ciascuna impostazione secondo le display. “AUTO” non deve essere visualizzato sul proprie preferenze.
• ACTIVE SELECTION MODE MENU ENTRY rapporto segnale/rumore sufficiente alla ricezione di MEMORY trasmissioni stereo, consigliamo letture superiori a 50 ST-SE520 dB. (È anche possibile cambiare il modo FM mentre si SHIFT osserva il misuratore di segnale per stabilire la ricezione migliore.)
MENU ENTRY automaticamente tutte le stazioni preselezionate in MEMORY CHARACTER ordine di alfabeto, forza di segnale, codice paese o ST-SE520 banda sintonizzatore oppure si possono usare le SHIFT CHARACTER funzioni Move e Erase per spostare e cancellare stazioni preselezionate specifiche.
Funzionamento avanzato del sintonizzatore Girare TUNING/SELECT in modo da Selezionare visualizzare la nuova posizione per la stazione Move cambiare la posizione di una stazione preselezionata e premere ENTER. preselezionata specifica (vedere La stazione preselezionata selezionata viene questa pagina). spostata nella nuova posizione e le altre stazioni Erase cancellare una stazione preselezionata preselezionate di quel gruppo (per esempio “A”)
Ora (sistema 24 ore) visualizzare l’ora attuale. NEWS / ENTER INFO Tipo programma localizzare un tipo specifico di programma in fase di ST-SE520 trasmissione. (Vedere NEWS / TUNING / SELECT pagina 16 per i tipi di INFO programma selezionabili.) NEWS / INFO...
Seite 69
RDS. si illuminino sul display. • Se si eseguono i collegamenti EON CONTROL ad un amplificatore Sony compatibile, l’amplificatore cambia Premere TA in modo che “TA” appaia sul display. automaticamente il modo di funzione in TUNER quando il sintonizzatore riceve un programma che si sta A ciascuna pressione di TA, la visualizzazione controllando.
Seite 70
Funzionamento avanzato del sintonizzatore Girare TUNING/SELECT per selezionare il tipo Tipo di programma Contenuto di programma desiderato. Vedere la seguente Religion Programmi di contenuto tabella per i tipi di programma selezionabili. religioso Tipo di programma Contenuto Rock Music Musica rock (Current) Affairs Programmi su argomenti che Science...
0,055% (mono), Disattivare l’EON quando non si Se durante l’uso del sintonizzatore 0,075% (stereo) desiderano interruzioni nel si presenta uno dei seguenti ST-SE520: programma attuale. 0,09% (mono), problemi, usare questa guida per 0,18% (stereo) risolvere il problema. Se il problema...
Seite 72
Stazioni preselezionate Controllo della forza del cancellazione 12, 13 Consumo ST-SB920: 12 W segnale 11 organizzazione 12, 13 ST-SE520: 10 W ricezione 7 scorrimento 7 Impedenza di ingresso 75 Ω spostamento 12, 13 Disimballaggio 4 Connettore di ingresso CEI maschio...