Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Handbuch
D
Manual
GB
Manuale
I
Manuel
F
Manual
E
Manual
PT
Manual
DK
DHW
www.sonnenkraft.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonnenkraft DHW 200 R1

  • Seite 1 Handbuch Manual Manuale Manuel Manual Manual Manual www.sonnenkraft.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Produkt in Betrieb nehmen. Sicherheitshinweise ..........2 Dadurch vermeiden Sie Schäden an Ihrer Montage .
  • Seite 3: Kaltwasseranschluss

    Kaltwasseranschluss nach DIN 1988 A Absperrventil B Druckminderventil C Entleerung D Rückflussverhinderer Trinkwasserfilter E Anschluss für Manometer/ Prüfanschluss F Absperrventil G Sicherheitsventil mit beobachtbarer Mündung der Abblaseleitung H Entleerung Isolierung (DHW750 - 1000R2) Montagefolge der FCKW- freien Vliesisolierung mit Folienoberfläche und Reißverschluss: 1.
  • Seite 4: Ersatzteile

    120151  Kettenanode, isoliert MGAK888        Folienmäntel Folienmantel DHW 200 R1 120152  Folienmantel DHW 300 R1 120153  Folienmantel DHW 400 R1 120154  Folienmantel DHW 200 R2 120156  Folienmantel DHW 300 R2 120157 ...
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten DHW 200 DHW 300 DHW 400 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Artikelnummer 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Nutzinhalt Warmwasser Durchmesser isoliert Höhe isoliert 1432 1794 1591 1921 1816 2101...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Table of contents Please read the following installati- on and commissioning instructions Safety instructions ..........6 thoroughly before you commission Installation .
  • Seite 7: Cold Water Connection

    Cold water connection in accordance with DIN 1988 A Shut-off valve B Pressure reducing valve C Drain D Non-return valve/ Drinking water filter E Connection for manometer/ Test connection F Shut-off valve G Safety valve with a visible blow line mouth H Drain Insulation (DHW750 - 1000R2) Assembly sequence for CFC-free fleece insulation with a foil jacket and zip fastener:...
  • Seite 8: Spareparts

    Chain anode, insulated MGAK888        Foil jacket Foil jacket DHW 200 R1 120152  Foil jacket DHW 300 R1 120153  Foil jacket DHW 400 R1 120154  Foil jacket DHW 200 R2 120156 ...
  • Seite 9: Technical Specifications

    Technical specifications DHW 200 DHW 300 DHW 400 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Useful capacity 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diameter insulated Height insulated Pivot measurement, excl. tank 1432 1794 1591...
  • Seite 10: Schema Di Collegamento

    Avvertenze per la sicurezza Indice Prima di inserire l‘apparecchio, leg- gere attentamente le indicazioni per il montaggio e la messa in funzione Avvertenze per la sicurezza ........10 riportate di seguito, così...
  • Seite 11: Messa In Funzione

    Attacco acqua fredda in conformità con la direttiva DIN 1988 A Valvola di chiusura B Valvola di riduzione della pressione C Scarico D Inibitore di riflusso/ Filtro dell’acqua sanitaria E Attacco per manometro/ attacco di verifica F Valvola di chiusura G Valvola di sicurezza con scarico sorvegliabile della tubazione di scarico H Scarico...
  • Seite 12: Parti Di Ricambio

    MGAK888        Pellicole di rivestimento Pellicola di rivestimento DHW 200 R1 120152  Pellicola di rivestimento DHW 300 R1 120153  Pellicola di rivestimento DHW 400 R1 120154  Pellicola di rivestimento DHW 200 R2 120156 ...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Dati tecnici DHW 200 DHW 300 DHW 400 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Capacità effettiva 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diametro con isolamento Altezza con isolamento Misura di ribaltamento escl. 1432 1794 1591...
  • Seite 14: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Sommaire Veuillez lire les instructions suivantes con- cernant la mise en service et le montage avant de procéder à la mise en service Instructions de sécurité........14 de votre installation.
  • Seite 15: Raccordement Eau Froide

    Raccordement eau froide DIN 1988 A Vanne d’arrêt B Vanne de réduction de pression C Purge D Clapet anti-retour/ Filtre d’eau potable E Raccord de manomètre / raccord test F Vanne d’arrêt G Vanne de sécurité avec embouchure de la conduite de décharge visible H Purge Isolation (DHW750 - 1000R2) Ordre de montage de l‘isolation en non-tissé...
  • Seite 16: Pièces De Rechange

    120151  Anode à chaîne, isolée MGAK888        Jaquette Jaquette DHW 200 R1 120152  Jaquette DHW 300 R1 120153  Jaquette DHW 400 R1 120154  Jaquette DHW 200 R2 120156  Jaquette DHW 300 R2 120157 ...
  • Seite 17 Caractéristiques DHW 200 DHW 300 DHW 400 1000 techniques PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Contenance utile 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diamètre avec isolation Hauteur avec isolation Cote inclinée sans capot de 1432 1794 1591...
  • Seite 18: Esquema De Conexión

    Advertencias de seguridad Índice Antes de poner su equipo en servicio, lea cuidadosamente las siguientes indicaciones sobre el montaje y la puesta en servicio. De Advertencias de seguridad ........18 este modo evitará...
  • Seite 19: Puesta En Servicio

    Conexión de agua fría según DIN 1988 A Válvula de bloqueo B Válvula de escape C Vaciado D Bloqueador de reflujo/ Filtro de agua potable E Conexión para manómetro / conexión de seguridad F Válvula de bloqueo G Válvula de seguridad con boca para ver la tubería de salida H Vaciado Aislamiento (DHW750 - 1000R2)
  • Seite 20: Piezas De Repuesto

    MGAK888        Revestimiento de película Revestimiento de película DHW 200 R1 120152  Revestimiento de película DHW 300 R1 120153  Revestimiento de película DHW 400 R1 120154  Revestimiento de película DHW 200 R2 120156 ...
  • Seite 21: Datos Técnicos

    DHW 200 DHW 300 DHW 400 Datos técnicos 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Contenido útil 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diámetro con aislamiento Altura con aislamiento Medida de inclinación excl. 1432 1794 1591...
  • Seite 22: Esquema De Ligação

    Indicações de segurança Índice Leia atentamente as seguintes indi- cações respeitantes à montagem e colocação em funcionamento, antes Indicações de segurança ........22 de começar a utilizar o seu produto.
  • Seite 23: Colocação Em Funcionamento

    Ligação de água fria em conformidade com DIN 1988 A Válvula de fecho B Válvula redutora de pressão C Esvaziamento D Válvula de retenção filtro para água sanitária E Ligação para manómetro / ligação de teste F Válvula de fecho G Válvula de segurança com abertura observável da conduta de descarga H Esvaziamento...
  • Seite 24: Peças Sobresselentes

    MGAK888        Revestimentos com película Revestimento com película DHW 200 R1 120152  Revestimento com película DHW 300 R1 120153  Revestimento com película DHW 400 R1 120154  Revestimento com película DHW 200 R2 120156 ...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    DHW 200 DHW 300 DHW 400 Dados técnicos 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Conteúdo útil 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diâmetro isolado Diâmetro não isolado Altura isolada 1432 1794 1591 1921...
  • Seite 26: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Du bedes læse følgende anvisninger til montering og opstart omhyggeligt igennem, før produktet startes op. Sikkerhedsanvisninger ......... 26 Derved undgås skader på...
  • Seite 27: Isolering (Dhw750- 1000R2)

    Tilslutning af koldt vand efter DIN 1988 A Stopventil B Trykreduktionsventil C Tømning D Tilbageslagsventil, drikkevandsfilter E Tilslutning til manometer / testtilslutning F Stopventil G Sikkerhedsventil med udluftningsrørets udmunding, som kan iagttages H Tømning Isolering (DHW750 - 1000R2) Rækkefølge for montering af den CFC-frie fleeceisolering med folieoverflade og lynlås: 1.
  • Seite 28: Anode

    120151  Kædeanode, isoleret MGAK888        Foliekapper Foliekappe DHW 200 R1 120152  Foliekappe DHW 300 R1 120153  Foliekappe DHW 400 R1 120154  Foliekappe DHW 200 R2 120156  Foliekappe DHW 300 R2 120157 ...
  • Seite 29: Tekniske Data

    DHW 200 DHW 300 DHW 400 Tekniske data 1000 PR1-EHP PR1-EHP PR1-EHP Nytteindhold 121 236/C 121 227/C 121 237/C 121 229/C 121 238/C 121 231/C 121 233/C 121 234/C 121 235/C Diameter isoleret Højde isoleret Kipmål ekskl. beholderafdækning 1432 1794 1591 1921 1816...
  • Seite 30 Notizen / Notes / Appunti / Notes / Notas / Notiser...
  • Seite 31 Notizen / Notes / Appunti / Notes / Notas / Notiser...
  • Seite 32: Österreich

    Deutschland Sonnenkraft International Sonnenkraft Deutschland GmbH Sonnenkraft Solar Systems GmbH Clermont-Ferrand-Allee 34 Industriepark 93049 Regensburg 9300 St. Veit/Glan Tel.: +49 (0)941 46 46 3-0 Tel.: +43 (0)4212 450 10-400 Fax: +49 (0)941 46 46 3-31 Fax: +43 (0)4212 450 10-477 E-mail: deutschland@sonnenkraft.com...

Inhaltsverzeichnis