Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann
treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle
Informationen die Olympus Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
Vorbereiten der Kamera
1.
und Bedienvorgänge
2.
Aufnahme
3.
Wiedergabe der Fotos und Videos
4.
Grundlegende Bedienschritte
5.
Verwenden der Aufnahmeoptionen
6.
Menüfunktionen
Anschließen der Kamera an ein
7.
Smartphone
Anschließen der Kamera an einen
8.
Computer und einen Drucker
9.
Akku, Ladegerät und Karte
10.
Wechselobjektive
Verwendung von getrennt
11.
erhältlichem Zubehör
12.
Informationen
13.
SICHERHEITSHINWEISE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus e-pl7

  • Seite 1 Informationen SICHERHEITSHINWEISE Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Information For Your Safety

     Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ansehen von Videos ....27 Schneller Funktionsindex Lautstärke .........27 Auspacken des Schreibschutz von Fotos ..27 Verpackungsinhalts .....9 Löschen von Fotos ....28 Einstellen eines Vorbereiten der Kamera Übertragungsauftrags für und Bedienvorgänge Fotos ([Auftrag freigeben])..28 Bezeichnung der Teile ....10 Auswählen von Fotos ([Ausgew.
  • Seite 4 Verwendung der Einem Video Effekte FOTOSTORY ......39 hinzufügen ........62 Aufnehmen mit dem Bildqualität Motivprogramm......42 (Aufzeichnungsmodus) .....63 Verwendung von Effektfi ltern ..44 Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e) ......65 Häufi ge Aufnahmeoptionen..46 Einstellen der Blitzstärke Belichtungskontrolle (Blitzstärkensteuerung).....68 (Belichtungskorrektur) ....46 Messung der Motivhelligkeit Ändern der Helligkeit von (Messung).........68 Helligkeit &...
  • Seite 5 Computer und W # Anpassen......90 einen Drucker X K/Farbe/WB ......90 Installation von Y Aufnah./Löschen ....91 OLYMPUS Viewer 3 ....110 Z Film ........92 Kopieren von Fotos auf b K Utility ......93 einen Computer ohne AEL/AFL ........94 OLYMPUS Viewer 3 ....112 MF Assistent ......95...
  • Seite 6 Druckvorauswahl (DPOF) ..115 Informationen Erstellen einer Tipps zum Fotografi eren Druckvorauswahl ....115 und Informationen ....132 Entfernen aller oder Fehlercodes ......134 ausgewählter Fotos aus der Druckvorauswahl ....116 Reinigung und Pfl ege der Kamera ........136 Akku, Ladegerät Reinigen der Kamera....136 und Karte Aufbewahrung ......136 Reinigung und Überprüfung...
  • Seite 7: Schneller Funktionsindex

    Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Fotos mit automatischen iAUTO (A) Einstellungen Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten Effektfi lter (ART) Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Schnelles Anpassen von Einstellungen Motivprogramm (SCN) an das Motiv Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Live Info Einstellen der Helligkeit eines Fotos Belichtungskorrektur Live Info...
  • Seite 8: Kameraeinstellungen

    Rote Augen (JPEG bearb.) Drucken leicht gemacht Direktausdruck Kommerzielle Drucke Erstellen einer Druckauswahl Fotos auf einfache Weise freigeben OLYMPUS PENPAL Übertragung von Bildern auf ein Übertragung von Bildern auf Smartphone (WLAN-Funktion) ein Smartphone Hinzufügen von Standortdaten zu Bildern Hinzufügen von...
  • Seite 9: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6 • Tasche für das Blitzgerät •...
  • Seite 10: Vorbereiten Der Kamera Und Bedienvorgänge

    Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Bezeichnung der Teile 1 Programmwählscheibe ....S. 17 a Objektiventriegelung ...... S. 14 2 Auslöser ......... S. 18 b Objektivsperrstift 3 EIN/AUS-Taste ......S. 15 c Stativgewinde 4 Einstellrad* P ....... S. 26 d Akku-/Kartenfachverriegelung ..S. 12 5 Trageriemenöse .......
  • Seite 11 F (Oben)/F (Belichtungskorrektur)-Taste (S. 46) H (Links)/ I (Rechts)/ P (AF-Feld)-Taste # (Blitz)-Taste (S. 65) (S. 47) Q-Taste (S. 56, 71) G (Unten)/jY (Serienaufnahme/Selbstauslöser)-Taste (S. 60) 8 MENU-Taste ......... S. 71 1 Lautsprecher 9 INFO-Taste (Informationsanzeige) 2 Monitor ....S. 15, 22, 29, 31, 50 ............
  • Seite 12: Laden Und Einsetzen Des Akkus

    Laden und Einsetzen des Akkus Aufl aden des Akkus. Ladeanzeige Richtungsmarkierung Ladeanzeige () Lithiumionenakku Akku wird Leuchtet orange geladen Ladevorgang abgeschlossen Netzsteckdose Ladefehler Blinkt orange (Ladezeit: bis zu ca. 3 Stunden 30 Minuten) Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzkabel Vorsicht • Entfernen Sie das Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 13: Einsetzen Der Karte

    Hinweise • Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte. • Lesen Sie auch „Akku, Ladegerät und Karte“ (S. 117). Einsetzen der Karte Einlegen der Karte. • Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. •...
  • Seite 14: Anschließen Eines Wechselobjektivs

    Anschließen eines Wechselobjektivs Bringen Sie ein Wechselobjektiv an. Hinterer Objektivdeckel • Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel und den Gehäusedeckel der Kamera. • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. •...
  • Seite 15: Einschalten Des Geräts

    Einschalten des Geräts Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten.  EIN/AUS-Taste    Monitor Akkustand ; (grün): Kamera ist aufnahmebereit. : (grün): Niedriger Akkustand ] (blinkt rot): Akku laden.
  • Seite 16: Datum/Zeit Einstellen

    Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn keine Zeit und Datum eingestellt wurden. Anzeigen der Menüs.
  • Seite 17: Auswählen Eines Aufnahmemodus

    Auswählen eines Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit Anzeige Modus-Symbol der Programmwählscheibe ein. Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist. Die Blende und die Verschlusszeit werden für optimale Ergebnisse automatisch eingestellt.
  • Seite 18: Aufnahme

    Aufnahme Einzelbilder aufnehmen Stellen Sie Kamera ein und entscheiden Sie sich für eine Bildkomposition. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv oder das AF-Hilfslicht bedecken. Querformat Hochformat Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
  • Seite 19: Selbstportraits

    Selbstportraits Durch Umklappen des Monitors können Sie Fotos von sich aufnehmen und sich dabei ansehen. Schieben Sie den Monitor ein wenig nach unten und klappen Sie ihn um: • Wenn ein Powerzoom-Objektiv angebracht ist, wechselt die Kamera automatisch in den Weitwinkel.
  • Seite 20: Videos Aufnehmen

    Videos aufnehmen Sie können Videos in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (FOTOSTORY). Versuchen Sie zunächst, Videos im vollautomatischen Modus aufzunehmen. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. R-Taste Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Sie können während der Aufnahme den Bildschirm berühren, um die Fokusposition zu verändern (S.
  • Seite 21: Fotografi Eren Während Der Aufnahme Von Videos (Film+Foto-Modus)

      Fotografi eren während der Aufnahme von Videos (Film+Foto-Modus) • Drücken Sie währen der Videoaufnahme den Auslöser, um eines der Bilder aus dem Video als Foto aufzunehmen (Modus1). Um die Videoaufnahme zu beenden, drücken Sie die R-Taste. Die Foto- und Videodateien werden getrennt auf der Speicherkarte aufgenommen.
  • Seite 22: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe oder zum Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor verwenden. Vorsicht • Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich. Panorama/3D/e-Portrait/Mehrfachbelichtung/Bulb- oder Zeitaufnahme/Menü für den Sofort-Weißabgleich/wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden •...
  • Seite 23: Verwenden Der Wlan-Funktion

    Verwenden der WLAN-Funktion Sie können die Kamera mit einem Smartphone Wi-Fi verbinden und die Kamera über Wi-Fi steuern. Zur Verwendung dieser Funktion muss die entsprechende App auf dem Smartphone installiert sein. Wi-Fi g „Anschließen der Kamera an ein Smartphone“ (S. 106) ISO-A 01:02:03 01:02:03...
  • Seite 24: Einstellen Der Aufnahmefunktionen

    Einstellen der Aufnahmefunktionen Verwenden der Live Infos Live Infos stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtern Live Infos den Zugriff auf eine Vielzahl von erweiterten fotografi schen Techniken. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Berühren Sie das Seitenregister oder drücken Sie die Fn-Taste zur Anzeige der Live Infos.
  • Seite 25 Vorsicht • [Belichtungszeit] und [Unscharfer Hintergrund] können nicht gleichzeitig ausgewählt werden. • Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt. • Die Einstellungen der Live Info werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet. • Bei einigen Einstellungen der Live Info werden die Bilder möglicherweise körnig angezeigt. •...
  • Seite 26: Wiedergabe Der Fotos Und Videos

    Wiedergabe der Fotos und Videos Wiedergabe der Fotos und Videos Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Videoaufnahme angezeigt. • Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem Einstellrad (P) oder den Pfeiltasten. Einstellrad Wi-Fi Wiedergabe...
  • Seite 27: Anzeigen Von Standbildern

    Anzeigen von Standbildern Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die U-Taste, um das Foto zu vergrößern; drücken Sie G, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. Wi-Fi 100-0020 01.07.2014 12:30 Ansehen von Videos Wählen Sie ein Video und drücken Sie die Q-Taste, Film um das Wiedergabemenü...
  • Seite 28: Löschen Von Fotos

    Löschen von Fotos Zeigen Sie ein Foto an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste. Sie können Fotos ohne den Bestätigungsschritt löschen, indem Sie die Tasteneinstellungen ändern. g [Schnell lösch.] (S. 91) Löschen Nein -Taste...
  • Seite 29: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Sie können Fotos mit dem Touchscreen verarbeiten.  Vollbildwiedergabe Anzeigen zusätzlicher Fotos • Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Fotos und nach rechts, um ältere Fotos anzuzeigen. Wiedergabe-Zoom • Berühren Sie leicht den Bildschirm, um den Schieberegler und P anzuzeigen.
  • Seite 30: Grundlegende Bedienschritte

    Grundlegende Bedienschritte Anzeigen der Aufnahmeinformationen Monitoranzeige während der Aufnahme Wi-Fi RC BKT S-IS AUTO S-IS AUTO UTO UTO B B B S-AF S-AF AUTO AUTO AUTO AUTO ISO-A -2.0 -2.0 -3 -3 FullHD 01:02:03 01:02:03 F5.6 +2.0 +2.0 1023 1023 1 Kartenschreibanzeige ....
  • Seite 31: Umschalten Der Informationsanzeige

    y Blitzstärkensteuerung ....S. 68 D Akkuladezustand ; Leuchtet (grün): Betriebsbereit. z ISO-Empfi ndlichkeit ....... S. 70 (Wird nach dem A AF-Modus ........S. 69 Einschalten der B Messmodus ........S. 68 Kamera ca. 10 C Blitzmodus ........S. 65 Sekunden lang angezeigt.) : Leuchtet (grün): Akku ist fast leer.
  • Seite 32: Verwenden Der Aufnahmemodi

    Verwenden der Aufnahmemodi „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im P-Modus stellt die Kamera die optimale Blende und Verschlusszeit passend zur Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. Wi-Fi S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A Verschlusszeit Blendenwert FullHD Aufnahmemodus 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 •...
  • Seite 33: Auswahl Der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)

    Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die korrekte Verschlusszeit automatisch einstellen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A. • Sie können die Blende mithilfe des Einstellrads (P) Wi-Fi einstellen. S-IS AUTO S-IS AUTO •...
  • Seite 34: Auswahl Der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)

    Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen die Kamera die korrekte Blende automatisch einstellen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S. • Sie können die Verschlusszeit mithilfe des Einstellrads Wi-Fi (P) einstellen. S-IS AUTO S-IS AUTO •...
  • Seite 35: Auswahl Der Blende Und Verschlusszeit (M Manueller Modus)

    Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus) Im Modus M wählen Sie sowohl die Blende als auch die Verschlusszeit. Blende und Verschlusszeit können sogar bei BULB- und Langzeitaufnahmen sowie bei der Live- Composite-Fotografi e eingestellt werden, bei der der Verschluss offen bleibt, während der Auslöser gedrückt wird.
  • Seite 36: Selektive Licht Komposition (Live-Composite-Fotografi E)

    Vorsicht • Für die Einstellungen der verfügbaren ISO-Empfi ndlichkeit gibt es Beschränkungen. • Zum Verringern von Unschärfen montieren Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ und verwenden Sie ein Fernbedienungskabel (S. 129). • Für die Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen der folgenden Funktionen.
  • Seite 37: Aufnehmen Mit Dem Video-Modus (N)

    Aufnehmen mit dem Video-Modus (n) Der Video-Modus (n) kann zur Aufnahme von Videos mit Spezialeffekten verwendet werden. Im Video-Modus können Sie zum Aufnehmen der Videos die Effekte benutzen, die im Bildmodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live-Kontrolle aus.
  • Seite 38 Video-Telekonverter Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen. • Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch Berühren des Bildschirms oder mit FGHI. • Halten Sie Q gedrückt, um den Zoomrahmen wieder in der Mitte auszurichten. Berühren Sie M oder drücken Sie die U-Taste, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern.
  • Seite 39: Verwendung Der Fotostory

    Verwendung der FOTOSTORY Drehen Sie die Programmwählscheibe auf J. Standard • Es erscheint ein FOTOSTORY-Menü. Standard Geschwindigkeit Vergrößern/Verkleinern Layout Lustige Rahmen In Bearbeitung Verwenden Sie FG, um das Thema der FOTOSTORY auszuwählen. • Sie können einen detaillierten Bildschirm anzeigen, auf dem Sie die Variation oder Bilderanzahlen mithilfe von I auswählen können.
  • Seite 40 Machen Sie eine Aufnahme für den ersten Rahmen. • Die Aufnahme wird als erstes Foto auf dem Monitor angezeigt. ISO-A F5.0 0.0 1023 1023 • Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie eine Fotospeicherungsmethode aus, um die Aufnahme zu beenden bevor Sie die nächsten Fotos aufnehmen. [Speichern]: Speichert die Fotos auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme.
  • Seite 41 Bearbeitung der Fotos wieder aufnehmen Stellen Sie die Programmwählscheibe auf J. 01.07.2014 12:30 Betätigen Sie FG, um Fotos in Bearbeitung Q auszuwählen. • Teilweise gespeicherte Daten werden im Index angezeigt. • Teilweise gespeicherte Daten werden mit einem Q angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Daten aus, mit denen Sie die Aufnahme fortsetzen möchten, und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 42: Aufnehmen Mit Dem Motivprogramm

    Aufnehmen mit dem Motivprogramm Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Porträt Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie auf dem Motivprogramm-Bildschirm auf I, um die Details des Motivprogramms auf dem Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 43 • Im Modus [Schwenken] wird die Kamerabewegung erkannt und die optimale Verschlusszeit während der Kamerabewegung gesteuert, um einem sich bewegenden Motiv zu folgen. Dies ist sehr praktisch zur Aufnahme von sich bewegenden Motiven vor einem fl ießenden Hintergrund. Im Modus [Schwenken] wird während der Schwenkerkennung J angezeigt und l, wenn nichts erkannt wird.
  • Seite 44: Verwendung Von Effektfi Ltern

    Hinweise • Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Fotos die Q-Taste betätigen, kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken der Q-Taste während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der Nächsten fortfahren. Verwendung von Effektfi ltern Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.
  • Seite 45 Stellt ein Motiv eindrucksvoll dar durch Filterung von Farben, die Farbfi lter Sie betonen möchten, während alles andere monoton bleibt. ART BKT Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, erstellt die (Effektfi lter-Be- Kamera Kopien für alle ausgewählten Effektfi lter. lichtungsreihe) Machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 46: Häufi Ge Aufnahmeoptionen

    Häufi ge Aufnahmeoptionen Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie anschließend die Belichtungskorrektur mit dem Einstellrad (P) oder HI ein. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Fotos heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Fotos dunkler zu machen.
  • Seite 47: Auswahl Eines Fokusfeldes (Af-Feld)

    Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 81 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Verwenden Sie FGHI zum Ändern der Anzeige des einzelnen Feldes und wählen Sie die Position des AF-Feldes. •...
  • Seite 48: Gesichtserkennungs-Af/Pupillenerkennungs-Af

    Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein. Drücken Sie H, um das AF-Feld anzuzeigen. Drücken Sie die INFO-Taste. • Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern. Verwenden Sie HI, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie Q. Auswahlmethode J Gesichtserkennung AUS Gesichtserkennung ausgeschaltet.
  • Seite 49: Zoomrahmen-Af/Zoom-Af

    Zoomrahmen-AF/Zoom-AF Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Wi-Fi Wi-Fi S-IS AUTO...
  • Seite 50: Anzeigen Von Informationen Während Der Wiedergabe

    Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Vereinfachte Anzeige 7 89 Wi-Fi ×10 ×10 100-0015 4 : 3 01.07.2014 12:30 Vollständige Anzeige Wi-Fi ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe Natural...
  • Seite 51: Umschalten Der Informationsanzeige

    1 Akkuladezustand ......S. 15 f Datum und Uhrzeit ......S. 16 2 WLAN-Verbindung ....S. 23, 106 g Seitenverhältnisrahmen ....S. 62 3 Einschließlich GPS-Information ... S. 108 h AF target ........S. 47 4 Eye-Fi-Upload abgeschlossen ..S. 93 i Aufnahmemodus....
  • Seite 52: Umschalten Der Methode Zur Anzeige Der Bildinformationen Bei Der Wiedergabe

    Umschalten der Methode zur Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderwiedergabe 2014.7 Wi-Fi 100-0020 01.07.2014 12:30 01.07.2014 12:30 Einzelbild- 25 Bilder Kalender- wiedergabe...
  • Seite 53: Bearbeitung Von Fotos Während Der Wiedergabe

    Bearbeitung von Fotos während der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Auftrag freigeben Bilddrehung Zurück Einst. Standbild Videobild — JPEG bearb., RAW Data Edit g S. 82 ...
  • Seite 54 Schreibschutz von Fotos 0 (Schutz-) Symbol Schützen Sie Fotos vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Foto an, das Sie schützen möchten, und drücken Sie Q Wi-Fi zur Anzeige des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Foto zu schützen.
  • Seite 55 Hinweise • Sie können [Joy] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die von der Olympus Website heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2 [Joy] in [Hgr. Melodie] und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den Download.
  • Seite 56: Verwenden Der Aufnahmeoptionen

    Verwenden der Aufnahmeoptionen Anpassen von Einstellungen während der Aufnahme Mit der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor in den Modi P, A, S, M, n und J anzeigen. Wenn die Kontrollen in den K Kontroll Einstellungen auf [Live Kontrolle] eingestellt sind, können Sie Live Kontrolle selbst in ART und SCN verwenden.
  • Seite 57: Reduzieren Von Kameraverwacklungen (Bildstabi.)

    Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabi.) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Der Bildstabilisator wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Rufen Sie die Live-Kontrolle Bildstabili- S-I S AUTO S-I S AUTO auf und wählen Sie die Option sator Bildstabilisator mit FG aus.
  • Seite 58: Farbanpassung (Weißabgleich)

    Vorsicht • Der Bildstabilisator kann extreme Kameraverwacklungen oder Verwacklungen, die durch eine lange Verschlusszeit entstehen, nicht ausgleichen. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. • Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs [Bildstabi.] auf [Aus]. • Wenn Sie ein Objektiv mit einem Schalter für den Bildstabilisator verwenden, hat die Einstellung des Objektivs Vorrang.
  • Seite 59: Bearbeitungsmodus (Bildmodus)

    Wählen Sie diesen Modus aus, wenn ein Im Sofort- weißes oder graues Motiv zum Messen des Weißab- Sofort- Weißabgleichs verwendet werden kann und gleichmodus P/Q/ Weißabgleich das Motiv unter gemischten Lichtbedingungen eingestellte (S. 59) aufgenommen wird, oder durch einen Farbtempe- unbekannten Blitztyp oder eine andere ratur.
  • Seite 60: Serienaufnahme/Verwendung Des Selbstauslösers

    Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. i-Enhance Für besonders eindrucksvolle Fotos entsprechend dem Motiv. Lebhaft Für besonders lebendige Farben. Natural Für natürliche Farben. Z Muted Für gedeckte Farbtöne. Porträt Für schöne Hauttöne. Monoton Für einen Schwarzweißton. Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Anpassen Parameter ein und speichern Sie anschließend die...
  • Seite 61 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. Einzelbild- Beim Drücken des Auslösers wird jeweils 1 Foto aufgenommen aufnahme (normaler Aufnahmemodus, Einzelbildaufnahme). Fotos werden mit ca. 8 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Für die Sequentiell H Schärfe, Belichtung und den Weißabgleich werden die bei der ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet.
  • Seite 62: Einstellen Des Bildformats

    Einstellen des Bildformats Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Bildseitenverhältnis mit FG aus.
  • Seite 63: Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)

    Vorsicht • Bei der Aufnahme eines Videos kann weder die Einstellung der Belichtungskorrektur, der Blende noch der Verschlusszeit geändert werden. • Wenn [Bildstabi.] während einer Videoaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene Bild leicht vergrößert. • Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird. •...
  • Seite 64 RAW-Bilddaten Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Druck ausgewählt werden. JPEG- Kopien von RAW-Bildern können mit der Kamera erzeugt werden. g „Bearbeiten von Fotos“...
  • Seite 65: Verwendung Eines Blitzes (Blitzfotografi E)

    Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e) Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. •...
  • Seite 66 Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie die Q-Taste. • Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi“ (S. 67) Automatische Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem AUTO Blitzabgabe Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
  • Seite 67 Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi Limit für Auf- Monitor- Blitz- Faktoren für Ver- nahme- Funktions- Blitzmodus abgabe- Blitzabgabe schluss- modus anzeige zeitpunkt zeit Automatische Automatische AUTO Blitzabgabe Blitzabgabe 1/30 s – Auf ers- bei geringer Autom. Blitzabgabe 1/250 s* ten Ver- Beleuchtung/ (Reduzierung des schluss-...
  • Seite 68: Einstellen Der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)

    Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung) Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist. Blitzkorrektur Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AUTO AUTO AUTO AUTO Blitzstärkensteuerung mit FG aus.
  • Seite 69: Auswahl Eines Fokus-Modus (Af-Modus)

    Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie eine Fokussiermethode (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n -Modus auswählen. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AF-Modus mit FG aus. AUTO AUTO AUTO AUTO S-AF S-AF AF-Modus...
  • Seite 70: Iso-Empfi Ndlichkeit

    Vorsicht • Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist. • Bei der Aufnahme von Filmsequenzen unter Verwendung eines „Four-Thirds“- Systemobjektivs ist AF nicht verfügbar. ISO-Empfi...
  • Seite 71: Menüfunktionen

    Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 85)* Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S. 103)* Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache) * Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 72: Verwenden Von Aufnahme Menü 1./Aufnahme Menü 2

    Hinweise • Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter „Menüverzeichnis überprüfen“ (S. 138). Verwenden von Aufnahme Menü 1./Aufnahme Menü 2. Aufnahme Menü 1. Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus Bildformat Dig. Tele-Konverter. Zurück Einst. Aufnahme Menü 1. Aufnahme Menü 2. Karte einr.
  • Seite 73: Rückkehr Zu Standardeinstellungen (Reset)

    Rückkehr zu Standardeinstellungen (Reset) Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1. Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q. Rücksetzen/Myset Reset Basis • Markieren Sie [Reset] und drücken Sie I, um den Myset1 K.
  • Seite 74: Bearbeitungsmodus (Bildmodus)

    Bearbeitungsmodus (Bildmodus) Sie können in [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Einstellungen vornehmen (S. 59). Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahme Menü 1. Aufnahme Menü 1. Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus Bildformat Dig.
  • Seite 75: Bildqualität (K)

    Bildtönung Färbt das Schwarzweißbild ein. (Monoton) Erstellt ein einfaches N:Neutral Schwarzweißbild. S:Sepia Sepia-Modus   B:Blau Betonung der Blauanteile P:Violett Betonung der Violettanteile G:Grün Betonung der Grünanteile Vorsicht • Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus [Normal]. Bildqualität (K) Wählen Sie die Bildqualität.
  • Seite 76: Verändern Der Einstellungen In Einer Fotoserie (Belichtungsreihe)

    Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Fotos automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Sie können Einstellungen für Belichtungsreihen speichern und Belichtungsreihen ausschalten. Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X Aufnahme Aufnahme Menü...
  • Seite 77 WB BKT (WB-Belichtungsreihe) Für eine Aufnahme werden automatisch drei Fotos mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. Die WB-Belichtungsreihe ist in den P-, A-, S- und M-Modi verfügbar. •...
  • Seite 78: Aufnahme Von Hdr-Bildern (High Dynamic Range („Bild Mit Hohem Dynamikumfang"))

    Aufnahme von HDR-Bildern (High Dynamic Range („Bild mit hohem Dynamikumfang")) Die Kamera nimmt mehrere Fotos auf und kombiniert sie automatisch zu einer HDR-Aufnahme. Sie können auch mehrere Aufnahmen machen und die HDR-Verarbeitung auf einem Computer durchführen (HDR Belichtungsreihe). Wählen Sie [HDR] im X Aufnahme Menü 2. und Aufnahme Menü...
  • Seite 79: Mehrere Belichtungen In Einem Einzigen Bild Aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)

    Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahme Menü 2. Passen Sie die Einstellungen an. Mehrfachbelichtung Bild Auto Ev...
  • Seite 80: Automatische Aufnahme Mit Festem Zeitintervall (Intervallaufnahme)

    Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P, A, S und M verfügbar. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen unter [Intervallaufnahmen] im X Aufnahme Menü...
  • Seite 81: Drahtlose Blitzfotografi E Per Fernsteuerung

    Drahtlose Blitzfotografi e per Fernsteuerung Das mitgelieferte Blitzgerät und externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungsmodus beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die drahtlose Blitzfotografi e verwendet werden. g „Drahtlose Blitzfotografi e per Fernsteuerung“ (S. 126) Digitaler Zoom (digitaler Telekonverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern.
  • Seite 82: Bearbeiten Von Fotos

    Bearbeiten von Fotos Gespeicherte Fotos können bearbeitet und als neue Fotos abgespeichert werden. Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q. Betätigen Sie FG, um die [Bildwahl] auszuwählen und drücken Sie Q. Verwenden Sie HI, um das zu bearbeitende Foto auszuwählen und drücken Sie Q.
  • Seite 83: Alle Schutzeinstellungen Aufheben

    Vorsicht • 3D-Fotos, Videos und vorübergehend gespeicherte Dateien für FOTOSTORY können nicht bearbeitet werden. • Für einige Fotos ist die nachträgliche Reduzierung des Rote-Augen-Effektes nicht wirksam. • Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich: Wenn ein Foto auf einem PC bearbeitet wird, wenn nicht genug Speicherplatz auf der Karte vorhanden ist oder wenn das Foto mit einer anderen Kamera aufgezeichnet wurde.
  • Seite 84: Verwenden Des Einstellungsmenüs

    Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können Sie Einstellungsmenü. im d-Einstellungsmenü festlegen. ’--.--.-- --:-- Deutsch Aufn. Ansicht 0,5Sek. Wi-Fi-Einstellungen Menü Anzeige Firmware Zurück Einst. Option Beschreibung Einstellen der Kamerauhr. (Datum/ Uhrzeit einstellen) Sie können anstelle von English eine andere Sprache für die —...
  • Seite 85: Verwenden Der Anwender Menüs

    Verwenden der Anwender Menüs Die Kameraeinstellungen können über das c Anwender Menü angepasst werden. Anwender Menü R AF/MF (S. 85) Anwender Menü. AF/MF S Taste/Einst.Rad (S. 86) Taste/Einst. Rad Auslösung/ T Auslösung/j (S. 86) Disp/ U Disp/8/PC (S. 87) Belicht/ /ISO Anpassen V Belicht/p/ISO (S.
  • Seite 86: S Taste/Einst.rad

    S Taste/Einst.Rad MENU Option Beschreibung Tasten Funktion Wählen Sie die Funktion, die der gewählten Taste zugewiesen wurde. [FnFunktion], [UFunktion], [RFunktion], [IFunktion], [GFunktion], [nFunktion], [lFunktion] Einstellfunktion Sie können die Funktion des Einstellrads (P) ändern. Blendenwert/F Verschlusszeit/F — Verschlusszeit/Blendenwert [Zurück/Weiter]/[G/Vergrößern] In den Modi P, A, S und M haben die Funktionen bevor und nachdem die F-Taste gedrückt wurde die entgegengesetzte Wirkung.
  • Seite 87: U Disp/8/Pc

    U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung HDMI [HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats für den Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit Fernbedienungen des Fernsehgeräts bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützt. Videosignal Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
  • Seite 88: Belicht/P/Iso

    U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung Rausch- Reduziert den Flimmereffekt bei einigen reduzierung Beleuchtungssituationen, einschließlich der Beleuchtung mit Leuchtstoffl ampen. Verringert sich das Flimmern mit der — Einstellung [Auto] nicht, stellen Sie [50Hz] oder [60Hz] je nach der Region, in der die Kamera verwendet wird, ein. Wenn [Ein] ausgewählt wird, schaltet die Vorschau jedes z Sperren Mal, wenn die für die Vorschau reservierte Taste gedrückt...
  • Seite 89 V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung Rauschunt. Wählen Sie die Höhe der Rauschminderung bei hohen — ISO-Empfi ndlichkeiten. ISO Empfi ndlichkeit einstellen. ISO-Stufen Wählen Sie die zur Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit — verfügbaren Schritte aus. ISO-Auto Einst. Wählen Sie die Obergrenze und den Standardwert, der für die ISO-Empfi...
  • Seite 90: W # Anpassen

    W # Anpassen MENU Option Beschreibung Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung des # X-Synchron Blitzes benutzt werden soll. Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, die bei der # Zeit Limit Verwendung des Blitzes zur Verfügung steht. Bei der Einstellung auf [Ein] wird der 46, 68 Belichtungskorrekturwert zum Blitzkorrekturwert addiert.
  • Seite 91: Y Aufnah./Löschen

    X K/Farbe/WB MENU Option Beschreibung W Warme Farben Wählen Sie [Ein], um die „warmen“ Farbtöne aus Fotos, die mit einer Glühlampenbeleuchtung aufgenommen wurden, — zu entfernen. Stellen Sie den Weißabgleich ein, der mit einem Blitzgerät #+WB — verwendet werden soll. Farbraum Sie können wählen, wie die Farben auf dem Monitor oder —...
  • Seite 92: Z Film

    { } Zurück Löschen Einst. * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr. Z Film MENU...
  • Seite 93: K Utility

    Z Film MENU Option Beschreibung Film+Foto-Modus Legen Sie die Einstellung für das Fotografi eren während der Aufnahme von Videos fest. [Modus1]: Fotografi eren während der Aufnahme von Videos, ohne die Aufnahme zu unterbrechen. [Modus2]: Videoaufnahme für Fotografi eren unterbrechen. Nach dem Fotografi eren wird die Videoaufnahme fortgesetzt. b K Utility MENU Option...
  • Seite 94: Ael/Afl

    AEL/AFL MENU [AEL/AFL] S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der Modus1 Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Halb AEL/S-AF Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. Vollst. Belichtung Zurück Einst. AEL/AFL AEL/AFL-Tasten Auslöserfunktion Funktion Halb heruntergedrückt Vollständig nach unten Gedrückt gehaltene Modus...
  • Seite 95: Mf Assistent

    MF Assistent MENU [MF Assistent] Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms.
  • Seite 96: Tasten Funktion

    Tasten Funktion MENU [Tasten Funktion] Die Funktionen, die zugewiesen werden können, fi nden Sie in der unten stehenden Tabelle. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Tastenfunktionsoptionen [FnFunktion]/[UFunktion]/[RFunktion]* /[IFunktion]/[GFunktion]/[nFunktion]/ ([Direktfunktion]* /[P]* )/[lFunktion]* *1 Nicht verfügbar im n-Modus. *2 Die Funktion jeweils FGHI zuweisen. *3 Auswahl des AF-Felds.
  • Seite 97 Mit der Taste kann auch zwischen I und H umgeschaltet werden, wenn das Unterwassergehäuse angebracht ist. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Wenn Sie diese Funktion einer Taste zuweisen, führt das Umschalten zwischen I und H während der Verwendung eines Objektivs mit Powerzoom dazu, dass das Objektiv automatisch auf die WEITWINKEL- oder TELE-Stellung eingestellt wird.
  • Seite 98: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät MENU [HDMI], [Videosignal] Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrennt erhältliche Kabel der Kamera. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein HD- Fernsehgerät an, um Fotos in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen.
  • Seite 99: Benutzung Der Tv-Fernbedienung

    Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernsehgerät verbunden wird, das HDMI-Steuerung unterstützt. g [HDMI] (S. 87) Hinweise • Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 100 LV-Monitor-Funktionsanzeige Die LV-Monitor-Funktionsanzeige zeigt den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen an. Sie können verschiedene Optionen einstellen. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder über den Touchscreen und ändern Sie die Einstellungen. Empfohlener ISO Wert AUTO AUTO NORM AUTO 01:02:03 01:02:03 F5.6 1023 1023...
  • Seite 101: Hinzufügen Von Informationsanzeigen

    Hinzufügen von Informationsanzeigen MENU [G/Info Einst.] LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. I S O 01:02:03 01:02:03 F5.6...
  • Seite 102: Verschlusszeiten Bei Automatischer Auslösung Des Blitzes

    G Einstellungen (Index- und Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Fotoanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit den [G-Einstellungen] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drücken der G-Taste während der Wiedergabe eingeblendet. 2014.7 Wi-Fi 01.07.2014 12:30 100-0020 01.07.2014 12:30 01.07.2014 12:30 01.07.2014 12:30 Einzelbild- 4 Fotos...
  • Seite 103: Zubehöranschluss-Menü

    Zubehöranschluss-Menü Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Fotos auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Fotos von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website.
  • Seite 104: Bearbeiten Des Adressbuchs

    Einst. und drücken Sie Q. Vorsicht • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben. MENU...
  • Seite 105: B Penpal Album

    Vorübergehend gespeicherte Dateien für FOTOSTORY können nicht kopiert werden. Schutz aufh Entfernen Sie den Schutz von allen Fotos in dem OLYMPUS PENPAL-Album. Album Sp. Belegung Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Fotos in dem Album an sowie die Anzahl von zusätzlichen Fotos, die unter [Größe 2: Mittel] gespeichert werden können.
  • Seite 106: Anschließen Der Kamera An Ein Smartphone

    Verwendung der angegebenen App können Sie während und nach der Aufnahme noch mehr Funktionen nutzen. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share), tun können • Übertragung von Kamerafotos an ein Smartphone Sie können Fotos von der Kamera auf ein Smartphone laden.
  • Seite 107: Mit Einem Smartphone Verbinden

    Mit einem Smartphone verbinden Verbindet mit einem Smartphone. Starten Sie die auf Ihrem Smartphone installierte App OI.Share. Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q. • Je nach [Wi-Fi-Einstellungen] funktioniert die Kamera wie folgt. Private Verbindung Sie können eine Verbindung mit einem Smartphone jedes Mal mit derselben SSID und demselben Kennwort herstellen.
  • Seite 108: Fernsteuerung Mit Dem Smartphone

    Fernsteuerung mit dem Smartphone Sie können Fotos auch ferngesteuert aufnehmen, indem Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone bedienen. Diese Funktion ist nur über eine [Private Verbindung] verfügbar. Starten Sie [Verbindung mit Smartphone] auf der Kamera. • Sie können auch w auf dem Monitor berühren, um die Verbindung herzustellen. Starten Sie OI.Share und berühren Sie die Schaltfl...
  • Seite 109: Einrichten Der Kamera Für Eine Wlan-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen)

    Einrichten der Kamera für eine WLAN-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen) Sie können Einstellungen, wie das bei der Verbindung verwendete Kennwort, über die WLAN-Funktion der Kamera ändern. Einstellen der Verbindungsmethode Die folgenden zwei Verbindungsmethoden stehen zur Verfügung: [Private Verbindung], um dieselben Einstellungen bei jeder Verbindung zu verwenden, und [Einmal- Verbindung] für eine einmalige Verbindung.
  • Seite 110: Anschließen Der Kamera An Einen Computer Und Einen Drucker

    Anschließen der Kamera an einen Computer und einen Drucker Installation von OLYMPUS Viewer 3 Mit dem Programm OLYMPUS Viewer 3 können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Fotos und Videosequenzen auf Ihren Computer übertragen und dann anzeigen, bearbeiten und verwalten.
  • Seite 111 1024 × 768 Pixel oder mehr lungen Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. • Einzelheiten zur Benutzung des Programms fi nden Sie über die Hilfefunktion der Software.
  • Seite 112: Kopieren Von Fotos Auf Einen Computer Ohne Olympus Viewer 3

    Kopieren von Fotos auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 3 Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-...
  • Seite 113: Direktes Ausdrucken (Pictbridge)

    Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Fotos direkt ausdrucken. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera ein. Mehrfachanschluss Achten Sie auf diese...
  • Seite 114: Benutzerdefi Niertes Drucken

    Benutzerdefi niertes Drucken Stellen Sie mithilfe der Benutzerführung eine Druckoption ein. Wahl des Druckmodus Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi sind nachfolgend aufgelistet. Drucken Druckt ausgewählte Fotos. Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einmal auf je Alles dr. einem Blatt ausgedruckt.
  • Seite 115: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Einstellen der Druckdaten Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn [Alles dr.] als Druckmodus eingestellt und [Einstellungen] gewählt ist, erscheinen folgende Optionen. Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. <× Datum Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit.
  • Seite 116: Entfernen Aller Oder Ausgewählter Fotos Aus Der Druckvorauswahl

    Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit und drücken Sie anschließend die Q-Taste. Nein Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/ Datum Nein Zeit Zeitanzeige. Der Ausdruck erfolgt mit der Anzeige des Datum Aufnahmedatums. Zurück Einst. Der Ausdruck erfolgt mit der Anzeige der Zeit Aufnahmezeit.
  • Seite 117: Akku, Ladegerät Und Karte

    Akku, Ladegerät und Karte Akku und Ladegerät • Die Kamera arbeitet mit einem einzelnen Lithiumionenakku von Olympus. Verwenden Sie ausschließlich Original-Olympus-Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 118: Verwendbare Karten

    „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus Website. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die „LOCK“ Seite schieben, können Sie die SPERREN Karte weder beschreiben noch die Daten löschen oder formatieren.
  • Seite 119: Speichermodus Und Dateigröße/Anzahl Der Speicherbaren Einzelbilder

    Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können nicht mehr als 9999 gespeicherte Fotos auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Videos fi nden Sie auf der Olympus Website.
  • Seite 120: Wechselobjektive

    Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Micro Four Thirds System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO DIGITAL Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch „Four-Thirds“-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 121: Verwenden Von Powerzoom-Objektiven Mit Makrofunktionen (Ed12-50Mm F3.5-6.3Ez)

     Verwenden des Powerzoom-Objektivs (ED14-42mm f3.5-5.6EZ) Mit dem Einschalten der Kamera wird das Powerzoom-Objektiv automatisch ausgefahren. Wenn die Kamera Wenn die Kamera ausgeschaltet wird eingeschaltet wird Zoomring Fokusring Nah-Fokussierung Weitwinkel Fern-Fokussierung Teleobjektiv • Über das Kamera-Anwender Menü kann die Zoomgeschwindigkeit für die Zoomring- Bedienung erhöht oder verringert werden.
  • Seite 122: Objektiv- Und Kamerakombinationen

     MF (Manueller Fokus)-Kontrolle (17mm f1.8, ED12mm f2.0 (Momentaufnahme-Scharfstellung), ED12-40mm f2.8PRO) Verschieben Sie den Fokusring in Richtung des Pfeils, um die Fokusmethode zu ändern. AF/MF MF, Schnappschuss-Fokus Fokusring Beim Schnappschuss-Fokus wird, abhängig von der Entfernung, mit dem Fokusring ein Entfernungswert eingestellt. Die Kamera stellt dann entsprechend dem eingestellten Blendenwert einen Schärfentiefebereich scharf.
  • Seite 123  Technische Daten Objektive ED14-42mm 14-42mm ED40-150mm Positionen f3.5-5.6 EZ f3.5-5.6 II R f4.0-5.6R Bajonett „Micro-Four-Thirds“-Bajonett Brennweite 14–42 mm 14–42 mm 40 – 150 mm Lichtstärke f/3.5–5.6 f/3.5–5.6 f/4.0–5.6 Bildwinkel 75°–29° 75°–29° 30,3°–8,2° 7 Gruppen 7 Gruppen 10 Gruppen Optische Konstruktion 8 Linsen 8 Linsen 13 Linsen...
  • Seite 124: Verwendung Von Getrennt Erhältlichem Zubehör

    Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör Elektronischer Sucher (VF-4) Der elektronische Sucher VF-4 schaltet sich automatisch ein, wenn Sie hindurch sehen. Wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist, ist die Anzeige des Kameramonitors ausgeschaltet. In den Menüeinstellungen können Sie wählen, ob die Anzeige automatisch zwischen Sucher und Monitor umschalten soll. Beachten Sie, dass Menüs und sonstige Informationen zu Einstellungen weiter auf dem Kameramonitor angezeigt werden, wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist.
  • Seite 125: Verwenden Des Dioptrieneinstellrads

     Verwenden des Dioptrieneinstellrads Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie das Dioptrieneinstellrad so ein, dass ein Bild im Sucher zu sehen ist. • Der Winkel kann bis maximal 90° verändert werden. Dioptrieneinstellrad Augensensor u -Taste   Manuelles Umschalten zwischen elektronischem Sucher und Monitor Stellen Sie das automatische Umschalten auf Aus und schalten Sie mit der u-Taste am externen Sucher um.
  • Seite 126: Externe Blitzgeräte Geeignet Für Die Verwendung Mit Dieser Kamera

    Externe Blitzgeräte geeignet für die Verwendung mit dieser Kamera Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z.
  • Seite 127: Reichweite Der Drahtlosen Blitzsteuerung

    Passen Sie die Einstellungen für jede Gruppe in der Monitor-Funktionsanzeige an. Normaler Blitz/Super FP-Blitz Blitzstärkenwert Gruppe • Schalten Sie zwischen • Wählen Sie den normalem Blitz und Super Blitzsteuermodus, und FP Blitz um. stellen Sie die Blitzstärke A Mode +5.0 einzeln für jede Gruppe Lichtstärke für die ein.
  • Seite 128: Andere Zusatzblitzgeräte

    über 24 V zuführen, führt zu einer Beschädigung der Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Setzen Sie den Aufnahmemodus auf M, stellen Sie die Verschlusszeit auf einen Wert nicht höher als die Blitz-Synchronisiergeschwindigkeit ein, und wählen Sie für die...
  • Seite 129: Zubehör

    Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish-Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS Website. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w oder m).
  • Seite 130: Systemübersicht

    Digital Photo Managing Software *1 Es können nicht alle Objektive mit Adapter verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen Olympus Website. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. *2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus Website.
  • Seite 131 FC-1 Makro-Blitzsteuereinheit *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben. *4 Verwenden Sie die SD-Karte mit WLAN-Funktion oder die Eye-Fi-Karte entsprechend den Gesetzen und...
  • Seite 132: Informationen

    Informationen Tipps zum Fotografi eren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
  • Seite 133 Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g [Rauschmind.] (S.
  • Seite 134: Fehlercodes

    Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
  • Seite 135 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, Bearbeiten Sie solche Bilder mit können mit dieser Kamera nicht geeigneter Software. Bild bearbeiten n. bearbeitet werden. möglich Erhöhen Sie den auf der Karte Es können keine Bilder zwischen zur Verfügung stehenden Geräten übertragen werden, die Speicherplatz, z.
  • Seite 136: Reinigung Und Pfl Ege Der Kamera

    Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Mit einer anderen Kamera aufgenommene Fotos können Drucken Sie mithilfe eines ggf. nicht bei Verwendung dieser Computers. Dr. n. mögl. Kamera ausgedruckt werden. Das Objektiv ist eingefahren. Die Linse des einfahrbaren Fahren Sie das Objektiv aus. (S. 14) Bitte Objektiv Objektivs bleibt eingefahren.
  • Seite 137: Reinigung Und Überprüfung Des Bildwandlers

    Reinigung und Überprüfung des Bildwandlers Diese Kamera enthält eine Staubschutzfunktion, die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildwandler verhindert oder beseitigt. Die Staubschutzfunktion funktioniert nur, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Die Staubschutzfunktion arbeitet zur selben Zeit wie die Pixelkorrektur, welche den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise überprüft. Da die Staubschutzfunktion jedes Mal nach dem Einschalten der Kamera aktiviert wird, sollte die Kamera zu diesem Zeitpunkt nicht geneigt gehalten werden, um eine effektive Reinigung zu erzielen.
  • Seite 138: Menüverzeichnis Überprüfen

    Menüverzeichnis überprüfen *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Reset] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Reset] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Seiten- Funktion Standard register Karte einr.
  • Seite 139: Wiedergabemenü

    q Wiedergabemenü Seiten- Funktion Standard register Start ― Hgr. Melodie Freude   Alle   Bild Intervall 3 Sek.  Film Intervall Kurz    RAW-Daten ― bearb. Bildwahl JPEG bearb. ― Bearb. ― Überlagerung ― Druckvorauswahl ― Schutz aufh ―...
  • Seite 140: Funktion

    c Anwender Menü Seitenre- Funktion Standard *1 *2 *3 gister R AF/MF Standbild S-AF AF-Modus    Film C-AF Dauer Auto Fokus.    S-AF Modus1 AEL/AFL C-AF Modus2    Modus1 Obj. Rücks.   BULB/Langz. Fokus. ...
  • Seite 141 Seitenre- Funktion Standard *1 *2 *3 gister T Auslösung/j Ausl. Prio. S    Ausl. Prio. C    3,5 fps j L fps    8 fps j H fps    j Bildstabilisierung  Halb.
  • Seite 142 Seitenre- Funktion Standard *1 *2 *3 gister U Rauschreduzierung Auto  zSperre   Modus1 qMakro-Modus  Focus Peaking-Einstell. Weiß   Hintergrundbel. LCD Halten    Ruhe-Modus 1 Min.       USB-Modus Auto  ...
  • Seite 143 Seitenre- Funktion Standard *1 *2 *3 gister X K/Farbe/WB K1 YF, K2 YN, K3 XN, K Einstellen    K4 WN 3200×2400 Xiddle Bildgröße    1280×960 Wmall Randsch. Komp.    Auto A : 0, G : 0 ...
  • Seite 144 Seitenre- Funktion Standard *1 *2 *3 gister b K Utility Pixel Korr. — Belich- tungsjus- ±0   tage : Batterielevel ±0  Justierung —  Einstell. Touch Screen.  Eye-Fi  Elektr. Standbild Normal Zoomge-  schwin- Film Normal digkeit # Zubehöranschluss-Menü...
  • Seite 145: Technische Daten

    Technische Daten  Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit „Micro-Four-Thirds“-Standard-Wechselobjektiven Objektiv M. Zuiko Digital, „Micro-Four-Thirds“-Systemobjektiv Objektivbajonett „Micro-Four-Thirds“-Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35-mm-Kamera Bildwandler Produktausführung 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Etwa 17.200.000 Pixel Anzahl der effektiven Pixel Etwa 16.050.000 Pixel Bildschirmgröße 17,3 mm (H) ×...
  • Seite 146 Aufzeichnung Speicher SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi UHS-I-kompatibel Aufnahmesystem Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit dem „Design rule for Camera File system (DCF)“), RAW-Daten, MP-Format Gültige Normen Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Tonaufzeichnung bei Wave-Format Einzelbildern Film...
  • Seite 147: Lithium-Ionen-Akku

     FL-LM1 Blitzgerät Leitzahl 7 (ISO100•m) (10 (ISO200•m)) Ausleuchtwinkel Erfasst den Bildwinkel eines 14-mm-Objektivs (entspricht 28 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 39,2 mm (L) × 32,2 mm (H) × 43,4 mm (B) Gewicht Ca. 25 g HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
  • Seite 148: Sicherheitshinweise

    Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen organische Reinigungsmittel verwenden. davontragen. Zubehör — Ausschließlich von Olympus Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen usw.) und...
  • Seite 149: Batteriehandhabung

    Platzen des Akkus und/oder Stromschläge Kamerahandhabung und Verletzungen zu vermeiden. • Die Kamera niemals in der Nähe von • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus entfl ammbaren oder explosiven Gasen spezifi zierten Lithiumionen-Akku. Laden verwenden. Sie den Akku mit dem spezifi zierten •...
  • Seite 150 • Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht Anderenfalls kann es zu einer Überhitzung, berühren oder verdecken. Explosion, einem Brand, Stromschlägen oder Funktionsstörungen kommen. Batteriehandhabung • Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, • Akkus stets trocken halten. wenn Sie die Kamera tragen. Er kann sich an •...
  • Seite 151 • Die Kamera niemals fallen lassen oder • Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen. Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie nur den angegebenen Akku. Es besteht das Risiko • Bei Aufsetzen oder Entfernen der Kamera einer Explosion, wenn Sie den Akku durch auf ein/von einem Stativ sollten Sie an der ein ungeeignetes Modell ersetzen.
  • Seite 152: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Akkus Und Ladegeräts

    In diesem Fall gelten die diesbezüglichen Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe obigen Beschränkungen nicht. weniger deutlich bemerkbar. • Olympus behält sich alle Rechte an diesem • Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen Handbuch vor. kann sich das Einschalten des Monitors verzögern oder es können kurzzeitig WARNUNG Farbverschiebungen auftreten.
  • Seite 153: Urheberrechtshinweis

    Form von Datenspeicherung Dieses Gerät erfüllt die und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Strahlungsexpositionsgrenzwerte gemäß FCC Genehmigung der Firma Olympus verwendet für eine unkontrollierte Umgebung und entspricht werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung den Strahlenschutz-Richtlinien gemäß FCC für den Gebrauch der in diesem Textmaterial...
  • Seite 154: Für Kunden In Nordamerika

    Zubehör der anderen Hersteller, die dass Untersuchungen und Prüfungen im Olympus möglicherweise vertreibt, liegt in Olympus Werk ergeben, dass a) der Defekt bei der Verantwortung des jeweiligen Herstellers einer sachgemäßen Behandlung aufgetreten solcher Produkte und des Zubehörs ist und b) das Produkt unter die eingeschränkte...
  • Seite 155 Garantie nicht vereinbar sind NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN; oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, HAFTUNGSANSPRÜCHE BEZÜGLICH DER sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, EIGNUNG, HALTBARKEIT; DESIGN, BETRIEB sie wurden schriftlich festgehalten und von ODER ZUSTAND DER PRODUKTE (ODER...
  • Seite 156 Transportschäden zu vermeiden. Schicken Region zuständige Olympus Kundendienststelle Sie das ordnungsgemäß verpackte Produkt kontaktieren, um das Einschicken des Produkts an Olympus oder die autorisierte Olympus für Reparaturarbeiten zu arrangieren. Besuchen Reparaturstelle, wie von der jeweiligen Sie folgende Websites oder rufen Sie folgende Olympus Kundendienststelle angewiesen.
  • Seite 157: Für Kunden In Europa

    Produkt mit den von einem autorisierten Olympus Händler im europäischen Bestimmungen Geschäftsbereich der OLYMPUS EUROPA für Sicherheit, Gesundheit, SE & CO. KG wie auf der Olympus Website Umweltschutz und http://www.olympus-europa.com angegeben Personenschutz übereinstimmt. erworbenes Produkt einen Mangel aufweist, Mit dem „CE“...
  • Seite 158: Für Kunden In Thailand

    Sand, Schlamm, Wasser etc. in das OLYMPUS IMAGING Corporation in Japan, Geräteinnere zurückzuführen sind. den Vereinigten Staaten von Amerika, 6. Die Haftung von Olympus im Rahmen dieser den Ländern der Europäischen Union Garantievereinbarung beschränkt sich auf und anderen Ländern.
  • Seite 159 Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern fi nden Sie in der Hinweise-Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befi ndet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
  • Seite 160: Index

    Index Symbole AF Feld (P) ........47 AF Tracking .........69 # RC Mode ........126 AF-Hilfslicht.(AF-Hilfslicht) ....85 W ...........84 AF-Modus ........69, 85 c/# Menü Anzeige ......84 Akkustand ..........15 P Grundeinstellung ......85 Album Sp. Nutzung......105 I (Gesichtserkennung AF) ...48, 85 Alle > ..........90 j H fps..........86 Alle kopier.
  • Seite 161 Bildformat ..........62 Bildseitenverhältnis......51 Farbraum ..........91 Bildstabi..........57 Film R ..........70, 92 BKT (Belichtungsreihe) ......76 Film-+Fotomodus ........93 Blenden Priorität Modus ......33 Filmeffekt ..........37 Blitzkorrektur........68 Firmware ..........84 Blitzstärkensteuerung w ....68 Flimmerreduzierung......88 BULB ...........37 Fn ............11 BULB/LANGZ. Fokussierung....85 Fokus-Modus (AF-Modus) ....69 BULB/Langz.-Einstell......89 Formatieren (Karte einr.) .....72 BULB/LANGZ.-Monitor ......89 Fortsetz.
  • Seite 162 Kleines Ziel (Kleines AF-Ziel) ....47 Komprimierung ......63, 119 Nivellierungsanzeige ......31 Kunsteffekte .........45 Obj. rücks..........85 Ladevorgang........12 Objektiv I.S. Priorität ......86 Langzeitaufnahme .......80 OLYMPUS PENPAL ....103, 104 Langzeitaufnahmen ......35 Langzeitbelichtung (BULB/Langz.) ..35 Langzeitsynchronisation ......66 P (Programmmodus) ......32 Lautstärkenanpassung ....27, 55 Panorama ..........43 Leuchttisch ........101 Pixel Korr.
  • Seite 163 Schnell Lösch........91 Wi-Fi-Einstellungen ......109 Schutz aufh........83, 105 Windgeräusch-Reduzierung ....92 Schwenken ..........42 Wireless LAN ........109 SCN (Motivprogramm) ......42 SD-Karte ..........118 Zeitaufnahmen........35 Formatieren der SD-Karte ....72 Zoomrahmen AF ........49 Selbstauslöser ........60 Zoomwiedergabe (Wiedergabe mit Selbstportraits........19 Ausschnittsvergrößerung) ....52 Serienaufnahme ........60 Zubehöranschluss-Menü ....103 Single AF ..........69 Zurücksetzen ........73 Speicher ..........
  • Seite 164 Herausgegeben im: Juli 2014 http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland...

Inhaltsverzeichnis