Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Hydro Mousse
Begrünungssystem
TM
Gebrauchsanleitung
INSTRUCTIONS FOR USE | MODE D'EMPLOI | ISTRUZIONI PER L'USO | GEBRUIKSAANWIJZING |
HASZNÁLATI UTASÍTÁS | NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD NA POUŽITIE | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hydro Mousse Hydro Mousse

  • Seite 1 Hydro Mousse Begrünungssystem Gebrauchsanleitung INSTRUCTIONS FOR USE | MODE D‘EMPLOI | ISTRUZIONI PER L‘USO | GEBRUIKSAANWIJZING | HASZNÁLATI UTASÍTÁS | NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD NA POUŽITIE | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GEBRAUCHSANLEITUNG ....... 6 INSTRUCTIONS FOR USE ....... 8 MODE D‘EMPLOI ........10 ISTRUZIONI PER L‘USO ......12 GEBRUIKSAANWIJZING .......14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ......16 NÁVOD K POUŽITÍ ........18 NÁVOD NA POUŽITIE ......20 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ....22...
  • Seite 4 Bewässern Leichtes Besäen Starkes Besäen Watering Light sowing Intense sowing Arrêt Arrosage Ensemencement léger Ensemencement intense Annaffiatura Semina superficiale Semina profonda Sproeien Dun inzaaien Dicht inzaaien Öntözés Könnyű vetés Erős vetés Zalití Lehké osetí Silné osetí Zavreté Zavlažovanie Jemný výsev Hustý...
  • Seite 5 Préparation de Hydro Mousse Příprava Hydro Mousse Come preparare Hydro Mousse Príprava Hydro Mousse Voorbereiden van de Hydro Mousse Pregătirea Hydro Mousse Abbildung | Figure | Illustrazione | Afbeelding | Illusztráció | Obrázek | Zobrazenie | Ilustraţie 2 Hydro Mousse...
  • Seite 6: Gebrauchsanleitung

    Vielen Dank, dass Sie sich für das einzigartige Hydro Mousse entschieden haben. Das revolutionäre Hydro Mousse™ System beschichtet qualitativ hochwertige Grassamen unmittelbar vor dem Aussäen mit dem Hydro Mousse™ Träger- stoff. Die so beschichteten Samen werden durch den Lufttrichtereffekt des Sprühkopfs genau dorthin gesprüht, wo der neue Rasen gepflanzt werden soll.
  • Seite 7: Anwendung

    • Lockern Sie die obere Erdschicht mit einer Harke. Hilfreiche Tipps, bevor Sie mit der Aussaat beginnen: • Lockern Sie das Erdreich zuerst auf, um dem Hydro Mousse™ System auch auf Ihrem Rasen eine perfekte Neubegrünung zu ermöglichen. • Verwenden Sie das Hydro Mousse™ System zunächst nur mit Wasser (ohne Samen und Trägerstoff), um ein Gefühl dafür zu bekommen, wie es funktioniert.
  • Seite 8: Instructions For Use

    . The revolutionary Hydro Mousse™ system covers the high quality grass seeds immediately prior to sowing with the Hydro Mousse™ Carrier. The coated seeds are sprayed exactly where there meant to by means of an air funnel effect on the spray head. This will result in a fantastic lawn –...
  • Seite 9 Helpful tips prior to sowing: • Loosen the earth prior to applying the Hydro Mousse™ System in order to ensure a perfect new lawn • Initially apply Hydro Mousse™ System using water alone (without seeds carrier), in order to get a feeling of how it works.
  • Seite 10: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Cher client ! Chère cliente ! Merci d’avoir choisi Hydro Mousse™, un produit unique. Le système Hydro Mousse™ révolutionnaire enduit de l’excipient Hydro Mousse™ les semences de gazon de grande qualité immédiatement avant l’ensemencement. Les se- mences ainsi enduites sont vaporisées exactement où il faut grâce à l’effet de diffuseur, à savoir où le nouveau gazon doit être planté.
  • Seite 11 à semences (D) avec le film soluble dans l’eau. • Fixez la garniture de pulvérisation & de semence Hydro Mousse™ (A) sur le bac à semence (D) et tournez-la solidement. Assurez-vous que le bouton (B) est en position ARRET (0).
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    Mousse™ ricopre la superficie da rinverdire con semi da prato di alta qualità immediatamente prima della semina con l’eccipiente Hydro Mousse™. In questo modo, grazie all’effetto del flusso d’aria, i semi vengono spruzzati dallo spruz- zatore proprio lì dove bisogna ripiantare il nuovo manto erboso. Così facendo otterrà un prato meraviglioso e bello da vedere, proprio come i professionisti.
  • Seite 13 Ecco alcuni consigli utili prima di iniziare la semina: • Smuovere prima il terreno, per consentire al sistema Hydro Mousse™ di rinverdire anche il vostro prato. • Utilizzare il sistema Hydro Mousse™ prima solo con acqua (senza sementi e eccipiente), per capire bene come funziona.
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    Het revolutionaire Hydro Mousse™systeem omhult kwali- teitsgraszaad vlak voor het zaaien met de Hydro Mousse™ draagstof. Deze bevat een milieuvriendelijk bindmiddel dat zaden met de aarde verbindt en een weekmaker, die harde grond losmaakt, zodat er meer water geabsorbeerd kan worden.
  • Seite 15 • Maak het bovenste laagje aarde los met een hark. Handige tips, voordat u met zaaien begint: • Maak de grond eerst los. Zo start u goed met het Hydro Mousse™ system en wordt een perfect nieuw gazon mogelijk. • Probeer het Hydro Mousse™ systeem eerst even uit met alleen water (zonder zaad en draagstof) om gevoel te krijgen voor het functioneren van het systeem.
  • Seite 16: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Ügyfelünk! Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy az egyedi Hydro MousseTM termék mellett döntött. A forradalmi Hydro Mousse™ rendszer a kiváló minőségű fűmagokat közvetlenül a vetés előtt a Hydro Mousse™ hordozóanyaggal vonja be. Az így bevont magokat a permetezőfej a Venturi hatás révén pontosan oda permetezi, ahol az új fű vetése szükséges. Ezáltal nagyszerűen kinéző...
  • Seite 17 • A felső talajréteget gereblyével lazítsa meg. Hasznos tippek az ültetés megkezdése előtt: • Lazítsa meg először a talajt, hogy lehetővé tegye a pázsitja megfelelő újrafüvesítését a Hydro Mousse™ rends- zer révén. • A Hydro Mousse™ rendszert először csak vízzel használja (mag és hordozóanyag nélkül), hogy megérezhesse, hogyan működik.
  • Seite 18: Obsah Dodávky

    Děkujeme Vám za rozhodnutí zakoupit jedinečný systém Hydro Mousse . Revoluční systém Hydro Mousse™ se apli- kuje na vysoce kvalitní travní semeno bezprostředně před vysetím nosný materiál Hydro Mousse™. Semena opatřená touto vrstvou jsou působením efektu vzduchového trychtýře v rozstřikovací hlavici nastříkána přesně tam, kde má být pěstován nový...
  • Seite 19 • Nakypřete horní vrstvu země hráběmi. Užitečné tipy, než začnete s výsevem: • Nejprve zemi nakypřete, aby se mohl i Váš trávník s použitím systému Hydro Mousse™ perfektně nově zazele- nat. • Použijte systém Hydro Mousse™ nejprve pouze s vodou (bez semen a nosného materiálu) pro vyzkoušení, jak to funguje.
  • Seite 20: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Vážený zákazník! Vážená zákazníčka! Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre jedinečný Hydro MousseTM. Revolučný systém Hydro Mousse™ zmieša bezprost- redne pred vysiatím vysoko kvalitné trávové semeno s nosným prípravkom Hydro Mousse™. Semená takto pokryté vrstvou nosného prípravku budú vďaka efektu vzdušného lievika z postrekovacej hlavice rozmiestnené presne tam, kde má...
  • Seite 21 • Skyprite vrchnú vrstvu pôdy hrabľami. Pomocné tipy, kým začnete s vysievaním: • Skyprite najprv pôdu, aby ste umožnili systému Hydro Mousse™ aj na Vašom trávniku dosiahnuť perfektné nové zatrávnenie. • Použite systém Hydro Mousse™ najprv s vodou (bez semien a nosného prípravku), aby ste „dostali do krvi“, ako funguje.
  • Seite 22: Setul De Livrare

    Vă mulţumim că v-aţi decis pentru aparatul unic Hydro MousseTM. Revoluţionarul sistem Hydro Mousse™ acoperă seminţele de iarbă de înaltă calitate chiar înainte de însămânţare cu substanţa purtătoare Hydro Mousse™. Seminţele astfel acoperite vor fi aruncate, graţie efectului jetului dirijat de aer, exact acolo, unde va fi plantat noul gazon. În acest fel veţi obţine un gazon care arată...
  • Seite 23 • Afânaţi mai întâi solul, pentru a permite sistemului Hydro Mousse™ să găsească pe gazonul dumneavoastră o suprafaţă perfectă. • Utilizaţi sistemul Hydro Mousse ™ inițial doar cu apă (fără seminţe şi substanţă purtătoare), pentru a vă obişnui cu modul său de funcţionare.
  • Seite 24 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr |Dovozce | Dodavateľ | Importator CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9494 Ruggell | Liechtenstein | kundendienst@mediashop.tv EU: MediaShop Holding GmbH | Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria | office@mediashop-group.com DE | AT | CH : 0800 376 36 06 –...

Inhaltsverzeichnis