Sicherheitsinformation Vorsicht: Um einen Elektroschock zu vermeiden, niemals Deckel oder Rückseite entfernen. Enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Nur von qualifiziertem Fachpersonal zu öffnen. Dieses Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor gefährlicher Spannung innerhalb des Gerätes warnen. Diese Spannung kann ausreichend sein, einen elektrischen Schock auszulösen.
Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN VOR INBETRIEBNAHME LESEN UND BEFOLGEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN: Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten vor Inbetriebnahme des Gerätes gelesen werden. Befolgen Sie alle Instruktionen in diesem Handbuch. AUFBEWAHRUNG: Bewahren Sie dieses Handbuch auf. BEACHTEN DER WARNUNGEN: Befolgen Sie alle Warnhinweise aus diesem Handbuch und auf dem Gerät. REINIGUNG: Trennen Sie die Netzverbindung zur Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen.
Seite 5
Wichtige Sicherheitshinweise 15. ERSATZTEILE: Sollten Ersatzteile erforderlich werden, lassen sie durch einen Techniker sicherstellen, dass diese die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile vorweisen. der Gebrauch unauthorisierter Ersatzteile kann zu Feuer und Stromschlägen führen. 16. SICHERHEITSCHECK: Nach jedem Öffnen zur Reparatur oder Wartung dieses Produktes ist der einwandfreie Betriebszustand durch einen Servicetechniker sicherzustellen.
FERNBEDIENUNG Der Gebrauch der Fernbedienung ermöglicht Ihnen, das BATTERIE INSTALLATION Gerät von Ihrer Hörposition aus zu bedienen. Hinweise: - Selbst wenn Sie die Fernbedienung innerhalb der Reichweite benutzen, kann die Funktion durch Hindernisse zwischen Gerät und Bedienung gestört sein. - Wenn die Fernbedienung in der Nähe anderer infrarotstrahlensendender Geräte benutzt wird oder ebensolche Geräte in der Nähe des Produktes beuntzt werden, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
VORDERANSICHT VOLUME UNIVERSAL SERIAL BUS POWER STANDBY/ON TUNING CARD STATION SOURCE /USB PHONES 1. Power Standby/On Ist das Gerät eingeschaltet, versetzen Sie es durch Druck auf diesen Knopf in den Standbyzustand. Drücken Sie ihn erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. 2.
RÜCKANSICHT Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. SRS and (o) symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. 1. Power On/Off Schaltet das Gerät ein und aus. 2. Mains power lead Haben Sie alle Anschlüsse komplett verkabelt, schließen Sie das Stromkabel an einer geeigneten Steckdose an.
AUDIO REPEAT SLOW/STEP ANGLE GOTO P.SCAN ZOOM MUTE DVD-R150 1. Power Knopf Aktiviert die AUX-Quelle. Wenn Sie diesen Knopf während im Stabdbyzustand 12. DVD drücken, schalten Sie das Gerät ein oder aus. Aktiviert den DVD-Abspielmodus. 13. AV1 Drücken Sie diesen Knopf, um die CD-Schublade zu öffnen Aktiviert die AV1-Quelle.
Seite 10
Bricht das gerade benutzte Menü ab.. 22. Setup Hiermit haben Sie Zugriff auf die Konfiguration des DVD- Stoppt im DVD-Modus die Wiedergabe. Spielers. 31. ► 23. BASS Startet die Wiedergabe. װ Mit diesem Knopf reguliert man den Basston der Lautsprecher. Unterbricht die Wiedergabe.
ANSCHLÜSSE LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE Warnung: Um Schäden an den Lautsprechern durch ein plötzliches starkes Signal zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. Prüfen Sie die Impedanz Ihrer Lautsprecher. Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr an. Die roten Anschlüsse des Verstärkers sind die + positiven, die schwarzen die –...
ANSCHLÜSSE AUDIOANSCHLÜSSE Hinweis: Stecken Sie das Stromkabel nicht in die Steckdose und schalten Sie das Gerät nicht ein, bevor alle Verbindungen hergestellt wurden. Verbinden Sie das Gerät mit den Klangquellen immer mit Phonokabeln (stereo 2RCA-2RCA). DIGITALE VERBINDUNGEN Sie können zwischen einer koaxialen und einer optischen digitalen Verbindung wählen. MD/DVD-R/CD-R CD PLAYER Dolby and the double-D symbol are...
ANSCHLÜSSE VIDEOANSCHLÜSSE Das Gerät bietet Ihnen vier verschiedene Videoanschlüsse: Composite, S-Video, SCART und Component. Für die beste Bildqualität empfehlen wir Ihnen Component/SCART, und dann in absteigender Anordnung der Qualität S-Videos und dann Composite Videoanschlüsse. TV/MONITOR TV/MONITOR TV/MONITOR Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
ANSCHLÜSSE ANTENNENANSCHLUSS FM Antenne Schließen Sie eine Antenne an die 75ohmige Buchse an AM Peilantenne Verbinden Sie jedes Ende der einzelnen Antennenlängen mit den Antennenanschlüssen. Platzieren Sie die Antenne so weit wie möglich von Hauptsystem entfernt, um ungewollte Nebengeräusche zu vermeiden und einen optimalen Empfang zu haben. Wenn die benutzte AM Antenne keinen ausreichenden Empfang hat, könnte es notwendig sein, eine Außenantenne zu benutzen.
FUNKTIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Schalten Sie das Gerät ein/aus 1. Verbinden Sie das Stromkabel mit einer Steckdose. Drücken Sie den POWER ON/OFF-Schalter auf der Rückseite. Das Gerät ist nun eingeschaltet und befindet sich in dem zuletzt genutzten Modus. 5. ZOOM: Vergrößert das Bild. (nicht bei Cds). 2.
FUNKTIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GRUNDEINSTELLUNG Bevorzugte Seiten TV Anzeige Normal/PS Normal /LB Audio English Wide French TV Typ German Multi Spanish NTSC Italian Video Out Hungarian Slovene Angle Mark Untertitel English French Sprachen Englisch German Französisch Spanish Deutsch Italian Spanisch Hungarian Italienisch Slovene Ungarisch...
Seite 17
1). Grundeinstellung - SPDIF PCM: Wenn Sie das wählen, ist das Ausgangssignal ● TV Anzeige immer PCM (stereo), egal, welche Quelle angeschlossen ist . Um das passende TV-Format zu wählen. ● LPCM Out NORMAL/PS (4:3 Pan Scan): Bei Anschluss an ein normales Diese Funktion ist nur anwählbar mit digitaler Ausgabe, es TV-Gerät.
a. Drücken Sie Source, um einen FM- oder AM-Sender RADIO BEDIENUNG aufzurufen. 1. Wählen Sie FM- oder AM-Rundfunk durch Drücken des b. Drücken Sie Tuning- oder Tuning+ , bis sich die Source-Knopfes. angezeigte Frequenz verändert; lassen Sie dann los. Wenn 2.
RADIODATENSYSTEM RADIODATENSYSTEM (RDS) RDS is ein System, das ermöglicht, zusätzliche Informationen lokaler Radiosender zu empfangen. Es funktioniert nur im FM- Modus. Sie können sich so zum Beispiel den Sendernamen oder den Programmnamen auf dem Display anzeigen lassen. Dies funktioniert nur, wenn der lokale Sender das RDS unterstützt und das Signal stark genug ist. Drücken Sie “DISPLAY”...
INFORMATIONEN ZUM REGIONALCODE DVD/VCD/CD -Spieler ist entworfen und gebaut, um auf die auf der Disc gespeicherten Information zu reagieren. Wenn die Regionalinformation auf der Disc nicht mit der Einstellung des Gerätes korrespondiert, kann der Spieler die Disc nicht abspielen. Der Spieler ist so eingestellt, dass er nur in bestimmten Regionen, die auf dem Label auf dem Gerät stehen, funktioniert. Regionalcode Region Kanada, USA, U.S Gebiet...
TECHNISCHE DATEN Audio Abschnitt Nennleistung: FRONT 40 W + 40 W 8 ohm FRONT 50 W + 50 W 4 ohm Totale harmonische Verzerrung: Weniger als 0.2% der Nennleistung Netzeingang (Jeder einzelne Netzeingang - FRONT LAUTSPRECHERAUSGANG) Eingangsempfindlichkeit/ 200 mV /47kohm Impedanz: Frequenzeingang: 20 Hz - 20 kHz +0.5 / -3 dB...