Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Mc Crypt 2-Kanal-
Compressor CP-102
Mc Crypt CP-102
2-Channel-Compressor
Compresseur Mc Crypt
CP-102 à 2 canaux
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*01/05-AH
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 01/05
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please
follow them, including when passing this product on to third par-
ties.
Seite 4 - 17
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 20 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
Page 18 - 31
porte des directives importantes pour la mise en service et la mani-
pulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en
cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
Page 32 - 45
La table des matières se trouve à la page 34.
30 16 18
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic CP-102

  • Seite 1 © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Caractéristiques techniques Sehr geehrter Kunde, Tension de service 230 V~/50Hz ou 115 V~/60 Hz wir bedanken uns für den Kauf des 2-Kanal-Compressors CP-102. Consommation Mit diesem Compressor haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heuti- Fusible T500 mA/250 V (5 x 20 mm) gen Stand der Technik gebaut wurde.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Problème Solution Aucune fonction • L'appareil est-il mis en marche ? Der 2-Kanal-Compressor dient dazu niederpegelige Audiosignale in PA-Anlagen zu • La fiche est-elle enfoncée dans la prise de courant ? bearbeiten und zu verändern. Die Ausgangssignale sind ebenfalls niederpegelige •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Les condensateurs montés dans l'appareil peuvent être encore chargés même après la déconnection de l'appareil de toutes les sources de tension. Einführung ........................4 Ne réparez jamais vous-même des cordons d´alimentation Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 endommagés. Dans ce cas, débranchez l´appareil du réseau et Einzelteilbezeichnungen....................5 apportez-le dans un atelier spécialisé.
  • Seite 5: Funktionsübersicht

    Maniement • Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hier- bei diese Bedienungsanleitung. • Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen bzw. der Montage des Produktes das • Ne jamais brancher directement l'appareil après l'avoir transporté d'une pièce fro- Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
  • Seite 6 Compressor Réglage ATTACK (6) : Régule le retard dans le temps en fonction duquel le Die Compressor-Funktion kombiniert die sogenannten "Hard Knee"- und "Soft COMPRESSOR/LIMITER réagit au dépassement du Knee"-Konzepte: réglage seuil et amortit le signal. Das "Hard Knee"-Konzept ist für die kreative und effiziente dynamische Beeinflus- sung und eine verlässliche und genaue Begrenzung von Signalpegeln geeignet.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Raccordement au réseau Inbetriebnahme Assurez-vous que l´interrupteur secteur POWER (1) est éteint Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie avant de brancher l'appareil au réseau d´alimentation électrique. vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Assurez-vous également que le sélecteur de tension secteur (18) Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
  • Seite 8 Exemple de raccordement : Benutzen Sie zum Anschluss der Ein- und Ausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte XLR- bzw. Klinkenleitungen. Bei Verwen- dung anderer Kabel können Störungen auftreten. Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die XLR- Anschlüsse nur Geräte mit einem XLR-Anschluss bzw.
  • Seite 9 Anschlussbeispiel: N'utilisez que les câbles blindés XLR ou les câbles jack appropriés pour le branchement aux entrées et sorties. L'utilisation de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner des perturbations. Pour éviter toute distorsion ou désadaptation pouvant entraîner un endommagement de l'appareil, seuls des appareils équipés d´un raccord XLR ou des appareils équipés d´un raccord jack peu- vent être branchés respectivement sur une entrée XLR ou sur des entrées jack.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Netzanschluss Mise en service Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes an das Afin de garantir une mise en service correcte, lire attentivement Stromversorgungsnetz der Netzschalter POWER (1) ausgeschal- l'intégralité de ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécu- tet ist.
  • Seite 11 Compresseur Regler ATTACK (6): Regelt die Zeitverzögerung, nach der der COMPRES- La fonction du compresseur combine les concepts « Hard Knee » et « Soft Knee » : SOR/LIMITER auf das Überschreiten der Threshold- Le concept « Hard Knee » est prévu pour une influence dynamique créative et effica- Einstellung reagiert und das Signal dämpft.
  • Seite 12: Handhabung

    Handhabung • Veiller à une mise en service correcte de l’appareil. Tenez compte à cet effet des indications du présent mode d’emploi. • Lors de l'installation ou du montage du produit, veillez à ce que le cordon secteur • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn ne soit pas écrasé...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Table des matières Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist. Introduction .......................32 Utilisation conforme ....................33 Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen Désignation des constituants..................33 vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Table des matières....................34 Verwendung finden.
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Problem Lösung Keine Funktion • Ist das Gerät eingeschaltet? Le compresseur à 2 canaux sert à traiter et modifier les signaux audio de bas niveau • Ist der Netzstecker in der Netzsteckdose eingesteckt? sonore des amplificateurs de puissance. Les signaux de sortie sont également des •...
  • Seite 15: Technische Daten

    Introduction Technische Daten Cher(e) client(e), Betriebsspannung 230V~/50Hz bzw. 115V~/60Hz Nous vous remercions pour l'achat de ce compresseur CP-102 à 2 canaux. Leistungsaufnahme Avec ce compresseur, vous avez acquis un produit à la pointe du développement Sicherung T500mA/250V (5 x 20mm) technique et bénéficiant d’une grande sécurité...
  • Seite 16: Technical Data

    Introduction Operating voltage 230V~/50Hz or 115V~/60Hz Dear Customer, Power consumption Thank you for purchasing the CP-102 2-channel-compressor. Fuse T500mA/250V (5 x 20mm) In purchasing this compressor, you have a product that has been designed accor- Input sensitivity: -10dBV to +4dBµ...
  • Seite 17: Intended Use

    Intended use Problem Solution Appliance not • Is the appliance switched on? The 2-channel-compressor is used to process and manipulate low-level audio sig- functioning • Is the mains plug inserted into the mains socket? nals in PA systems. The output signals are also low-level audio signals. •...
  • Seite 18: Safety Instructions

    Table of contents Repair work must always be carried out by a specialist familiar with the hazards involved and with the relevant regulations. Introduction .......................18 Intended use ......................19 If you have to replace fuses, ensure that you only use fuses of the same type and Names of individual parts ..................19 rated current (see "Technical data").
  • Seite 19: Overview Of Functions

    Handling • Extra care should be taken when starting up the appliance. Please follow the ope- rating instructions carefully in doing so. • When setting up the product, make sure that the mains cable is not pinched or • Never plug the power plug into a mains socket immediately after the appliance has damaged by sharp edges.
  • Seite 20 Compressor AUTO switch (7): Switches on and off the automatic control of ATTACK The compressor function combines the so-called "Hard Knee" and "Soft Knee" con- and RELEASE times depending on the audio signal. cepts: When the switch is pressed, manual control is switched The "Hard Knee"...
  • Seite 21: Initial Operation

    Mains connection Initial operation Make sure that the POWER mains switch (1) is switched off befo- To ensure the correct initial operation, please read these opera- re you connect the appliance to the power supply grid. ting instructions and the safety instructions carefully before using Also make sure that the mains voltage selection switch (18) is in the appliance! the correct position for power supply (either 115V or 230V).
  • Seite 22: Technical Data

    Connection example: Always use suitable shielded XLR or cinch cables for connecting inputs and outputs. Use of other, unsuitable cables may lead to malfunctioning. To avoid distortions or false adjustments that may damage the appliance, only connect XLR connectors to XLR sockets and cinch connectors to cinch sockets.