Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY 3S io Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3S io:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONTROL BOX 3S io
Installationsanleitung
DE
PL
Instrukcja montażu
Manuale d'installazione
IT
D811865
8
027908
4 0 3 8 1 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY 3S io

  • Seite 1 CONTROL BOX 3S io Installationsanleitung Instrukcja montażu Manuale d’installazione D811865 027908 4 0 3 8 1 0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zugriff auf die gespeicherten Daten TECHNISCHE DATEN �������������������������������������������������������� 21 io-homecontrol bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach ® zu installieren ist. io-homecontrol gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander, ® wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden. www.io-homecontrol.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 4: Allgemeines

    Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfallen die Haftung und die Gewährleistungspflicht von Somfy. Dieses Somfy Produkt muss von einer Person installiert werden, die im Bereich Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich geschult ist und für die diese Anleitung bestimmt ist.
  • Seite 5: Spannungsversorgung

    • Die für die Anlage ausgewählten Sicherheitseinrichtungen müssen den geltenden Normen und den im Installationsland geltenden Vorschriften entsprechen. Für den Betrieb von Somfy nicht zugelassenen Sicherheitseinrichtungen haftet allein der Monteur. • Installieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranken, Kontaktleisten usw.), die nach den einschlägigen Vorschriften und technischen Normen erforderlich sind, um Bereiche zu schützen, in denen die Gefahr besteht, eingeklemmt oder mitgeschleift zu werden, oder wo Schnittverletzungen drohen.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Control Box 3S io PRoDukTbESCHREIbuNG Anwendungsbereich Das Steuergerät ist für die Steuerung von einem oder zwei Somfy 24 V-Antriebe zum Öffnen und Schließen von Hoftoren vorgesehen. bestandteile des kits Pos. bezeichnung Programmierschnittstelle Abnehmbare Klemmleisten Abdeckhaube Schraube für Abdeckhaube Funkhandsender Keygo io...
  • Seite 7: Montage

    Hinweis: - Für den Fall des Abreißens muss der Erdungsleiter immer länger als die Phase und der Nullleiter sein. - Wenn eine Umfeldbeleuchtung der Klasse 1 vorgesehen ist, müssen Sie das Steuergerät an die Erdung anschließen (Klemme 3 oder 4). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 8: Schnelle Inbetriebnahme

    • War das automatische Einlernen erfolgreich, zeigt das Display „C1“ an. • Wenn der automatische Einlernzyklus nicht korrekt abgelaufen ist, zeigt das Display „H0“ an. dann STOP STOP STOP dann STOP STOP Automatisches Einlernen erfolgreich Automatisches Einlernen fehlgeschlagen Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved STOP...
  • Seite 9: Funktionstest

    2 m bis 4 m 150 kg bis 400 kg muss geprüft werden * bei üblichen Einbaumaßen; Somfy empfiehlt, im Zweifelsfall nach erfolgreichem Abschluss des automatischen Einlernprozesses die Stoßkraft zu überprüfen. FuNkTIoNSTEST Verwendung der Funkhandsender keygo io Die Funktionsweise ist standardmäßig sequenziell (P01=0)
  • Seite 10: Anschluss Von Peripheriegeräten

    Ausgang Sicherheitstest Anschluss Steuereingang VOLL / ÖFFNUNG Programmierbarer Zyklus VOLL / ÖFFNUNG Gemeinsam Anschluss Steuereingang FUSSGÄNGER / SCHLIESSUNG Programmierbarer Zyklus FUSSGÄNGER / SCHLIESSUNG Innenleiter Antenne Ändern Sie keinesfalls die Position der Antenne. Außenleiter Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 11: Beschreibung Der Verschiedenen Peripheriegeräte

    Hinweis: Für den Fall des Abreißens muss der Erdungsleiter immer länger als die Phase und der Nullleiter sein. Es können mehrere Leuchten angeschlossen werden, eine Gesamtleistung von 500 W darf jedoch nicht überschritten werden. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 12 Control Box 3S io sec./Cell 24V dc 24V Cell 24V Cell sec./Cell 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Flash 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 13 Ant. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 500 W max. Sec. Prog T Lock Lamp Batt..Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 14: Erweiterte Einstellungen

    (lange Schließverzögerung) programmiert werden. P04 Kurze automatische 0 bis 30 ( Verzögerungswert Wird der Wert 0 gewählt, schließt das Tor sofort. Schließverzögerung beim = Wert x 10 s) Fußgängerzyklus 2: 20 s Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 15: Code Bezeichnung

    P21 Verlangsamungsstrecke 0: kürzeste Verlangsamungsstrecke die Kraft gemessen werden oder eine Kontaktleiste installiert werden. beim Schließen 5: längste Verlangsamungsstrecke Standardwert: 1 P22 Verlangsamungsstrecke 0: kürzeste Verlangsamungsstrecke beim Öffnen 5: längste Verlangsamungsstrecke Standardwert: 1 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 16 Wenn dieser Parameter geändert wird, muss zum Abschluss der Montage unbedingt P41 Anschlaggeschwindigkeit 1: geringste Geschwindigkeit die Kraft gemessen werden oder eine Kontaktleiste installiert werden. beim Öffnen 4: höchste Geschwindigkeit Standardwert: 2 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 17: Einlernen Von Funkhandsendern

    Speicher voll (nur bei monodirektionalen Funkhandsendern ) Einlernen der Funkhandsender keygo io Einlernen über das Programmier-bedienfeld • Befehl VOLLÖFFNUNG • Befehl FUSSGÄNGERÖFFNUNG • Befehl BELEUCHTUNG • Befehl HILFSAUSGANG(P15 = 4,5 oder 6) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 18: Einlernen Der Funkhandsender Keytis Io

    • Andere Funkhandsender: Beachten Sie deren Gebrauchsanleitung. [2]. Drücken Sie kurz auf die Taste “kEY” des neuen Funkhandsenders. Warten Sie auf die Bestätigung durch einen Piepston (dauert einige Sekunden). Eingelernter Funkhandsender Einzulernender Funkhandsender Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 19 . Mehrere Funkhandsender sind im Übertragungsmodus für den Schlüssel oder im Einlernmodus. Treten beim Einlernprozess Fehler auf, ertönt am Funkhandsender Keytis eine Serie schnell aufeinanderfolgender Piepstöne und die LED leuchtet orange auf. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 20: Einlernen Von Funkhandsendern Mit 3 Tasten (Telis Io, Telis Composio Io Usw.)

    Löschen von eingelernten Funkhandsendern Dadurch werden alle eingelernten Funkhandsender und der eingelernte Systemschlüssel gelöscht. Hinweis: Bei den Funkhandsender Keytis io muss die oben beschriebene direkte Löschung für alle eingelernten Tasten des Funkhandsendern einzeln wiederholt werden. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 21: Allgemeine Reinitialisierung Eines Funkhandsenders Keytis Io

    Zeigt an, dass über Kabel ein Steuerbefehl zur Fußgängeröffnung ständig aktiviert ist (Kontakt geschlossen). dauerhafte Fußgängeröffnung Steuerbefehle der Funkhandsender werden dann nicht zugelassen. Einlernvorgang für Lichtschranke über Prüfen Sie, ob die BUS-Lichtschranke korrekt funktioniert (Verkabelung, Ausrichtung usw.) BUS verweigert Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 22: Anzeige Der Programmiercodes

    Anzahl der für die Steuerung des Hilfsausgangs eingelernten monodirektionalen Funkhandsender d0 bis d9 Liste der letzten 10 Fehler (d0 der jüngste - d9 der älteste) Löschen des Fehlerspeichers: Drücken Sie 7 Sekunden lang auf „ok“. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 23: Technische Eigenschaften

    (Bei den Steuergeräten Control Box 3S Axovia io) Versetzte Bewegung der Torflügel Programmierbar Diagnose Speicherung und Abfrage von Daten: Zykluszähler, Zähler der Zyklen mit Hinderniserkennung, Anzahl der gespeicherten Funkkanäle, Liste der 10 letzten gespeicherten Fehler Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 25 TEChNICZNE ��������������������������������������������������������� 21 System io-homecontrol wykorzystuje zaawansowaną, bezpieczną technologię ® bezprzewodową i jest łatwy w montażu. Produkty wyposażone w io-homecontrol ® komunikują się ze sobą, zapewniając użytkownikowi większy komfort, bezpieczeństwo i oszczędność energii. www.io-homecontrol.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 26: Informacje Ogólne

    Zasady bezpieczeństwa dotyczące montażu Somfy nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu bezpiecznego i prawidłowego działania napędu w przypadku, gdy zostaną użyte • podzespoły innych producentów. Nie należy wprowadzać zmian do podzespołów napędu, jeżeli nie uzyskały one wyraźnej akceptacji Somfy.
  • Seite 27: Zasilanie Elektryczne

    • M ontować wszystkie urządzenia systemu bezpieczeństwa (fotokomórki, listwy czujnikowe itd.), niezbędne do ochrony strefy, w której występuje niebezpieczeństwoprzygniecenia,wciągnięcia,przycięcia,zgodniezobowiązującymidyrektywamiinormamitechnicznymi. • Z godnieznormąEN12453,odnoszącąsiędobezpieczeństwaużytkowaniabramgarażowychibramwjazdowychonapędzieelektrycznym,stosowanie modułuTAHOMAdosterowaniaautomatykąbramygarażowejlubbramywjazdowej,gdytenieznajdująsięwpoluwidzeniaużytkownika,wymaga obowiązkowozamontowaniaurządzeniazabezpieczającegotypufotokomórkawtymmechanizmie. konserwacja • R egularniesprawdzaćstanbramy.Bramywzłymstanietechnicznymnależynaprawić,wzmocnić,anawetwymienić.Sprawdzićprawidłowedokręcenie śrubimocowańposzczególnychelementównapędu. •Przedrozpoczęciemnaprawyinstalacji,odłączyćzasilanieelektryczne. •Przyobsłudzeserwisowejinaprawieużywaćwyłącznieoryginalnychczęści. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 28: Opis Produktu

    - N aciskanieprzez0,5s:wejścieiwyjściezmenuustawiania .krótkienaciśnięcie=przewijaniekolejnychparametrów parametrów  .naciśnięciezprzytrzymaniem=szybkieprzewijanie -Naciskanieprzez2s:uruchomieniecykluprzyuczenia parametrów -Naciskanieprzez7s: w ykasowaniezpamięciwartości przyuczeńiparametrów -Zatrzymaniecykluprzyuczenia -Uruchomieniecykluprzyuczenia -Naciskanieprzez2s:zaprogramowaniepilotówzdalnego -Potwierdzeniewyboruparametru sterowania -Potwierdzeniewartościparametru -Naciskanieprzez7s:wykasowaniewszystkichpilotów zdalnegosterowania - Z mianawartościparametru .krótkienaciśnięcie=przewijaniekolejnychparametrów  .naciśnięciezprzytrzymaniem=szybkieprzewijanie parametrów - U życietrybuwymuszonegodziałaniaprzeznaciśnięciez przytrzymaniem Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 29: Montaż

    230V. - Bezpiecznik zabezpiecza jedynie oświetlenie strefowe 230V. Podłączyć końcówki 1 i 2 skrzynki sterowniczej do zasilania sieciowego230V. Uwaga: - Nawypadekwyrwania,przewóduziemiającypowinienbyć zawszedłuższyniżprzewódfazowyineutralny. - W przypadku podłączania oświetlenia strefowego klasy 1, podłączyćskrzynkęsterownicządouziemienia(końcówka3lub4). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 30: Szybkie Uruchomienie

    Naekraniewyświetlasię“Add”. Przyuczenie Przyuczeniepozwalawyregulowaćtoryprzesuwania,momentyobrotowenapęduiprzesunięcieskrzydełbramyprzyzamykaniu. ustawić skrzydła bramy w położeniu pośrednim. [1]. Wcisnąćprzycisk“sEt”(2s). Zwolnićprzycisk,gdywyświetlaczpokaże“h1”. [2].   N acisnąćna“Ok”,abyuruchomićprzyuczenie.  Bramawykonujedwapełnecykleotwieraniaizamykania. •Jeżeliprzyuczeniezostałowykonaneprawidłowo,wyświetlaczpokazuje“C1”. •Jeżelicyklprzyuczenianieprzebiegłprawidłowo,wyświetlaczpokazuje“h0”. STOP STOP następnie STOP następnie STOP STOP Prawidłoweprzyuczenie Nieprawidłoweprzyuczenie Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved STOP...
  • Seite 31: Próba Działania

    Ixengo 1mdo2m <150kg Zgodny* 2mdo4m 150kgdo400kg Należysprawdzić * w przypadku standardowych wymiarów instalacji, w razie wątpliwości, Somfy zaleca zmierzenie siły uderzenia po wykonaniu udanego przyuczenia. PRÓbA dZIAłANIA użytkowanie pilotów zdalnego sterowania keygo io Domyślnytrybsekwencyjny(P01=0) STOP STOP działanie funkcji wykrywania przeszkód Wykrycieprzeszkodyprzyotwieraniu=zatrzymanie+cofnięcie.
  • Seite 32: Podłączenie Dodatkowego Osprzętu

    WyłącznieIxengo 24V-15W Wyjściepomarańczowegoświatła24V-15W 24V Zasilanieakcesoriów24V 1,2Amaks.dlawszystkichakcesoriównawszystkichwyjściach 24V Zasilaniezabezpieczeń Stałe,jeśliniewybranoautotestu,sterowane,jeśliwybranoautotest Wspólny Wejściezabezpieczeń1-Fotokomórki UżywanedopołączeniazfotokomórkąodbiorcząRX styk KompatybilnezBUS(patrztabelaparametrów) Wyjściezamka24Vlubzamka12V Programowany(parametrP17) Wspólny Wejściezabezpieczenia2-programowane styk Styk Wyjścietestuzabezpieczeń Styk WejściesterowaniaCAŁKOWITE/OTWARCIE MożliwezaprogramowaniecykluCAŁKOWITE/OTWARCIE Wspólny Styk WejściesterowaniaPIESZY/ZAMYKANIE MożliwezaprogramowaniecykluPIESZY/ZAMYKANIE Rdzeń Antena Niezmieniaćpołożeniaanteny. Plecionka Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 33: OpisElementówDodatkowegoOsprzętu

    Przewodowy panel z przyciskami kodu (Rys. 4) Antena (Rys. 5) Listwa czujnikowa (Rys. 6) Zautotestem:zaprogramowaćparametr"P09"=2.  Umożliwiawykonanieautomatycznegotestudziałanialistwyczujnikowejprzykażdymruchubramy. Jeżeliwyniktestudziałaniaokażesięnegatywny,żadenruchbramyniebędziemożliwydomomentuwłączeniatryburęcznego(poupływie3minut). Zamek (Rys. 7) Niedziaławprzypadkuzasilaniazakumulatorazapasowego. Akumulator (Rys. 8) Działanieograniczone:prędkośćzmniejszonaistała(bezzwalnianiapodkoniecskoku),akcesoria24Vnieaktywne(wtymfotokomórki),niezgodność ryglaelektrycznego. Czasdziałania:3cykle/24godz. Oświetlenie strefowe (Rys. 9) WprzypadkuoświetleniaklasyI,podłączyćprzewóduziemiającydokońcówki3lub4. Uwaga:Nawypadekwyrwania,przewóduziemiającypowinienbyćzawszedłuższyniżprzewódfazowyineutralny. Możnapodłączyćwieleelementówoświetlenia,przyczymichcałkowitamocniemożeprzekroczyć500W. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 34 Control Box 3S io sec./Cell 24V dc 24V Cell 24V Cell sec./Cell 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Flash 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 35 Ant. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 500 W max. Sec. Prog T Lock Lamp Batt..Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 36: Zaawansowane Ustawienia Parametrów

    2: z zamykaniem Działaniewtrybieautomatycznegozamykaniajestdozwolone przejściepieszego automatycznym tylkowprzypadku,gdysązamontowanefotokomórki.Czyli możnaustawićtylko P07=1do4. wtedy,gdyP01=0do2 NiezależnieodwartościP01,zamknięciebramynienastąpi automatyczniepozakończeniusterowaniajejotwarciem umożliwiającymprzejściepieszego. Opóźnienieautomatycznegozamykaniamożnazaprogramować wparametrze“P04”(krótkiczasopóźnienia)lubwparametrze “P05”(długiczasopóźnienia). P04 Krótkieopóźnienieczasowe 0do30( w artośćopóźnienia Jeżelizostaniewybranawartość0,bramajestzamykanawsposóbnatychmiastowy. automatycznegozamykaniaw =wartośćx10s) cykluumożliwiającymprzejście 2: 20 s pieszego Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 37 - Control box 3s Axovia io: 5 - Control box 3s Ixengo io: 6 P21 Odcinekzwalnianiaprzy 0:odnajkrótszegoodcinka zamykaniu zwalniania do Wprzypadkuzmianytegoparametru,przykońcumontażukoniecznejestwykonanie 5:najdłuższegoodcinka procedurypomiarusiłylubzamontowanielistwyczujnikowej. zwalniania wartość domyślna: 1 P22 Odcinekzwalnianiaprzy 0:odnajkrótszegoodcinka otwieraniu zwalniania do 5:najdłuższegoodcinka zwalniania wartość domyślna: 1 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 38 - cyklu umożliwiającego przejściepieszego przejście pieszego 1:wejściekońcówki30=tylkootwarcie,wejściekońcówki32=tylkozamknięcie 1:trybotwierania-zamykania P39 Opóźnienieutrzymaniaw 0: bez opóźnienia TenparametrjestdostępnytylkowskrzynkachsterowniczychControlBox3SIxengoio. położeniugranicznym 1:zopóźnieniem P40 Prędkośćosiąganiapołożenia 1:odprędkościnajniższej zamknięcia 4:prędkościnajwyższej: wartość domyślna: 2 Wprzypadkuzmianytegoparametru,przykońcumontażukoniecznejestwykonanie P41 Prędkośćosiąganiapołożenia 1:odprędkościnajniższej procedurypomiarusiłylubzamontowanielistwyczujnikowej. otwarcia 4:prędkościnajwyższej: wartość domyślna: 2 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 39: Zaprogramowanie Pilotów Zdalnego Sterowania

    •Programowanie przez odtworzenie ustawień już zaprogramowanego pilota zdalnego sterowania. Programowaniejestwykonywaneindywidualniedlakażdegoprzyciskusterującego. Programowanieprzyciskujużzaprogramowanegopowodujewykasowaniego. Znaczenie wyświetlanych kodów Nazwa Programowaniejednegopilotajednokierunkowegozostałowykonane - - - Programowaniejednegopilotadwukierunkowegozostałowykonane Wykasowaniejużzaprogramowanegoprzycisku Programowaniejednegopilotadwukierunkowegoniezostałowykonane Pamięćpełna(tylkodlapilotówjednokierunkowych) Zaprogramowanie pilotów zdalnego sterowania keygo io Programowanieza pomocą interfejsu programującego •SterowanieCAŁKOWITYMotwarciem •SterowanieotwarciemumożliwiającymprzejściePIESZEGO •SterowanieOŚWIETLENIEM •SterowanieWYJŚCIEMPOMOCNICZYM(P15=4,5lub6) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 40: ZaprogramowaniePilotówZdalnegoSterowaniaKeytisIo

    . Jeżeli pilot Keytis io do zaprogramowania jest pierwszym pilotem systemu, należy przejść bezpośrednio do etapu Programowania pilota Keytis io. [1]. U stawićzaprogramowanypilotnatrybprzekazaniaklucza: • P ilotyzdalnegosterowaniaKeytisio,Telisio,Impresarioio,Composioio:wcisnąćprzycisk“kEY”,przytrzymującdochwili,ażzapalisięzielona lampkakontrolna(2s). •Innypilot:zapoznaćsięzinstrukcją. [2]. W cisnąćkrótkoprzycisk“kEY”nowegopilota.Poczekać,ażrozlegniesiędźwiękowysygnałpotwierdzenia(kilkasekund). Zaprogramowanypilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania do zaprogramowania Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 41 . Kilka odbiorników wchodzących w skład instalacji jest ustawionych na tryb programowania. . Kilka pilotów jest ustawionych na tryb przekazania klucza lub programowania. Nieprawidłowy przebieg programowania jest sygnalizowany przez serię szybkich sygnałów dźwiękowych i miganie pomarańczowej lampki kontrolnej na pilocie Keytis. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 42: ZaprogramowaniePilotówZdalnegoSterowaniaZ3Przyciskami(TelisIo,TelisComposioIo,Itd.)

    Indywidualne wykasowanie jednego z przycisków pilota zdalnego sterowania keytis io lub keygo io Czynnośćtęmożnawykonać: • p oprzezprogramowanie za pomocą interfejsu programującego. Programowanieprzyciskujużzaprogramowanegopowodujewykasowaniego. • p oprzezbezpośrednie wykasowanie na pilocie (wyłączniewprzypadkupilotówKeytisio).  Wcisnąćjednocześnieprzycisk“PROG”iPRZyCISkprzeznaczonydowykasowaniazpilota. wykasowanie zaprogramowanych pilotów zdalnego sterowania Powodujewykasowaniewszystkichzaprogramowanychpilotóworazzapisanegokluczasystemowego. uwaga: W przypadkupilotówKeytisio,należypowtórzyćprocedurębezpośredniegowykasowaniaopisanąpowyżejdlawszystkichprzyciskówpilotów zaprogramowanych. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 43: PonowneUstawianieOgólnychParametrówPilotaZdalnegoSterowaniaKeytisIo

    Oczekiwanienaponownezamknięcie OpóźnienieczasoweautomatycznegozamykaniaP02,P04lubP05wtoku. bramy Trwazamykaniebramy Trwawykrywaniewobrębie zabezpieczeniaprzezfotokomórkę Trwawykrywaniewobrębie Informacjawyświetlanapodczassterowaniaruchemlubwykonywaniaruchuprzezbramę,gdywykrywanienawejściu zabezpieczeniazmożliwością urządzeńzabezpieczającychjestwtoku. programowania Informacjajestwyświetlanadopókitrwawykrywanienawejściuurządzeńzabezpieczających. Trwawykrywaniewobrębie zabezpieczeniaprzezawaryjne zatrzymanie Ponownyimpulsprądowyaktywny TainformacjajestdostępnatylkowskrzynkachsterowniczychControlBox3sAxoviaio. Autotesturządzeniazabezpieczającego Informacjawyświetlanapodczastrwaniaautotestuurządzeńzabezpieczających. wtoku Wejściesterowaniaprzewodowego Wskazuje,żewejściesterowaniaprzewodowegowtrybiecałkowitegootwarciajeststaleaktywne(stykzwarty). całkowitymotwarciemstałe Poleceniasterowaniazpilotówradiowychsąwtedyniedozwolone. Wejściesterowaniaprzewodowego Wskazuje,żewejściesterowaniaprzewodowegowtrybieotwarciaumożliwiającegoprzejściepieszegojeststale otwarciemumożliwiającymprzejście aktywne(stykzwarty).Poleceniasterowaniazpilotówradiowychsąwtedyniedozwolone. pieszegostałe Brakzezwolenianaprzyuczenie SprawdzićprawidłowedziałaniefotokomórekBUS(przewody,ustawienieitd.) fotokomórekBUS Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 44: WyświetlenieKodówProgramowania

    Licznikcyklizwykryciem wartośćcałkowita[Setkitysięcy-dziesiątkitysięcy-tysiące][setki-dziesiątki-jednostki] przeszkody u8 do u9 odostatniegoprzyuczenia[Setkitysięcy-dziesiątkitysięcy-tysiące][setki-dziesiątki-jednostki] u12 do u13 Licznikcyklicałkowitegootwarcia u14 do u15 Licznikcyklizwiązanychzregulacją Liczbazaprogramowanychjednokierunkowychpilotówzdalnegosterowaniadosterowaniacałkowitymotwarciem Liczbazaprogramowanychjednokierunkowychpilotówzdalnegosterowaniadosterowaniaotwarciemumożliwiającymprzejściepieszego Liczbazaprogramowanychjednokierunkowychpilotówzdalnegosterowaniadosterowanianiezależnymoświetleniem Liczbazaprogramowanychjednokierunkowychpilotówzdalnegosterowaniadosterowaniawyjściempomocniczym d0 do d9 Historia10ostatnichusterek(d0najnowsze-d9najstarsze) Wykasowaniehistoriiusterek:naciskaćna“Ok”przez7s. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 45: Dane Techniczne

    Zmożliwościąprogramowania:zwcześniejszymostrzeżeniem(czasciągłegowyświetlania pomarańczoweświatło 2s)lubbez Działaniewejściaurządzeń Przyzamykaniu Zmożliwościąprogramowania:zatrzymanie-częścioweponowneotwarcie-całkowite zabezpieczających Przedotwarciem(ADMAP) ponowneotwarcie Zmożliwościąprogramowania:niedziałalubbrakzezwolenianaruch Sterowanieczęściowymotwarciem Tak:całkowiteotwarcieskrzydłanapędzanegoprzezM1 Stopniowyrozruch Prędkośćotwierania Zmożliwościąprogramowania:10możliwychwartości Prędkośćzamykania Zmożliwościąprogramowania:10możliwychwartości Prędkośćosiąganiapołożenia Zmożliwościąprogramowania:5możliwychwartości zamknięcia Dopchnięcie-zwalnianierygla Zmożliwościąprogramowania:aktywne-nieaktywne elektrycznego Przytrzymaniebramywpołożeniu Poprzezimpulsprąduwraziewykryciaotwierania/zamykania otwartym/zamkniętym (wyłączniewskrzynkachsterowniczychControlBox3SAxoviaio) Przesunięcieskrzydeł Zmożliwościąprogramowania: Diagnostyka Zapisiprzeglądaniedanych:licznikcykli,licznikcyklizwykryciemprzeszkody,liczbakanałów radiowychzapisanychwpamięci,historia10ostatniozarejestrowanychusterek Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 47 ® installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol si interfacciano ® automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico. www.io-homecontrol.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 48: Informazioni Generali

    SOMFY dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo www.somfy.com/ce (CONTROL BOX 3S AXOVIA io/CONTROL BOX 3S IXENGO io).
  • Seite 49 • La scelta degli accessori di sicurezza dell'installazione deve essere conforme alle normative applicabili ed alle regolamentazioni in vigore nel Paese d'installazione. L’utilizzo degli accessori di sicurezza non convalidato da Somfy è sotto la piena responsabilità dell'installatore. • Installare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste, ecc.) necessari a proteggere la zona dei pericoli di schiacciamento, azionamento, taglio, conformemente alle direttive ed alle normative tecniche applicabili.
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    Control Box 3S io DEsCRIZIONE DEL pRODOTTO settore d'applicazione Il quadro elettrico di comando è destinato al comando di uno o di due motori da 24V Somfy per l'apertura e la chiusura della porta. Composizione del kit Rif. Descrizione Interfaccia di programmazione...
  • Seite 51: Installazione

    - Se è previsto il collegamento di un'illuminazione della zona di classe 1, collegare il quadro elettrico di comando alla terra (morsetto 3 o 4). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 52: Funzionamento Rapido

    • Se l'autoapprendimento è corretto, sul display appare “C1”. • Se il ciclo di autoapprendimento non si è svolto correttamente, sul display appare “h0”. STOP STOP STOP STOP STOP Autoapprendimento corretto Autoapprendimento non corretto Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved STOP...
  • Seite 53: Prove Di Funzionamento

    2 m a 4 m da 150 kg a 400 kg Da verificare * per delle quote di installazione normali; in caso di dubbio, Somfy raccomanda di misurare la forza dell'impatto una volta terminato correttamente l'autoapprendimento. pROvE DI FuNZIONAMENTO utilizzo dei telecomandi Keygo io Modalità...
  • Seite 54: Collegamento Delle Periferiche

    Uscita test sicurezza Contatto Ingresso comando TOTALE / APERTURA Programmabile ciclo TOTALE / APERTURA Comune Contatto Ingresso comando PEDONALE / CHIUSURA Programmabile ciclo PEDONALE / CHIUSURA Anima Antenna Non modificare la posizione dell'antenna. Treccia Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 55: Descrizione Delle Varie Periferiche

    Nota: in caso di danneggiamento, il filo di terra deve essere sempre più lungo della fase e del neutro. Diverse illuminazioni possono essere collegate senza che si superi una potenza totale di 500 W. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 56 Control Box 3S io sec./Cell 24V dc 24V Cell 24V Cell sec./Cell 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Flash 24V dc 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 57 Ant. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 24V dc 24V Cell sec./Cell Lock Sec. Prog Test Sec. 500 W max. Sec. Prog T Lock Lamp Batt..Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 58: Configurazione Avanzata Dei Parametri

    0 a 30 ( valore temporizzazione Se il valore 0 è selezionato, la chiusura automatica della porta è istantanea. breve chiusura = valore x 10 s) automatica nel ciclo 2: 20 s pedonale Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 59 5: zona di rallentamento più lunga Valore predefinito: 1 p22 Zona di rallentamento 0: zona di rallentamento più corta durante l'apertura 5: zona di rallentamento più lunga Valore predefinito: 1 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 60 In caso di modifica di questo parametro, è obbligatorio effettuare la procedura di misurazione p41 Velocità 1: velocità più lenta dello sforzo al termine dell’installazione oppure installare una costa. d’accostamento durante l'apertura 4 : velocità più rapida Valore predefinito: 2 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 61: Memorizzazione Dei Telecomandi

    Memorizzazione dei telecomandi Keygo io Memorizzazione a partire dall'interfaccia di programmazione • Comando di apertura TOTALE • Comando di apertura PEDONALE • Comando ILLUMINAZIONE • Comando USCITA AUSILIARIA (P15 = 4,5 o 6) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 62: Memorizzazione Dei Telecomandi Keytis Io

    • Telecomandi Keytis io, Telis io, Impresario io, Composio io: premere il tasto “KEY” fino all'accensione della spia verde (2 sec.). • Altro telecomando: consultare le istruzioni. [2]. Premere brevemente il tasto “KEY” del nuovo telecomando. Attendere il bip di conferma (alcuni secondi). Telecomando memorizzato Telecomando da memorizzare Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 63 . Alcuni telecomandi sono in modalità di trasferimento di chiave o di memorizzazione. Ogni memorizzazione scorretta è segnalata da una serie di bip rapidi accompagnati dal lampeggiamento della spia arancione sul telecomando Keytis. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 64: Memorizzazione Dei Telecomandi A 3 Tasti (Telis Io, Telis Composio Io, Ecc.)

    Provoca la cancellazione di tutti i telecomandi memorizzati e della chiave di sistema memorizzata. Nota: Per i telecomandi Keytis io, ripetere la procedura di cancellazione diretta descritta in alto per tutti i tasti dei telecomandi memorizzati. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 65: Reinizializzazione Generale Di Un Telecomando Keytis Io

    Indica che l'ingresso del comando filare durante l'apertura pedonale è permanentemente attivato (contatto chiuso). I pedonale continua comandi espletati con i telecomandi radio sono quindi inibiti. Apprendimento fotocellule BUS rifiutato Verificare il corretto funzionamento delle fotocellule BUS (cablaggio, allineamento, ecc.) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 66: Visualizzazione Dei Codici Di Programmazione

    Numero di telecomandi monodirezionali memorizzati sul comando uscita ausiliaria Da d0 a d9 Storico degli ultimi 10 difetti (d0 i più recenti - d9 i più vecchi) Cancella lo storico dei difetti: premere “OK” per 7 secondi Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 67: Caratteristiche Tecniche

    (Solo sui quadri elettrici di comando Control Box 3S Axovia io) Spostamento battenti Programmabile Diagnosi Registrazione e consultazione dei dati: contatore di cicli, contatore di cicli con rilevamento di ostacoli, numero di canali radio memorizzati, storico degli ultimi 10 difetti registrati Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 68 +62 (0) 21 719 3620 +40 - (0)368 - 444 081 Australia : Somfy PTY LTD Iran : Somfy Iran Russia : cf. Germany - Somfy GmbH +61 (0) 2 9638 0744 0098-217-7951036 +7 095 781 47 72 Austria : Somfy GesmbH...

Inhaltsverzeichnis