Inhalt Transport, Lagerung und Auspacken Transport und Lagerung Die Verpackung öffnen Verpackungsinhalt Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsanweisungen Verbraucherinformationen Funktionsübersicht Wandschalter Radiofrequenz-Fernbedienung (Nur bei Projektionswänden mit eingebautem RF-Empfänger) Installation der Projektionswand Die Projektionswand ausrichten Die Befestigung an der Wand oder Decke Elektrische Projektionswände anschließen Den Wandschalter anbringen Verkabelung (allgemein) Elektrische Projektionswände ohne eingebauten RF-Empfänger...
1 Transport, Lagerung und Auspacken 1.1 Transport und Lagerung Um sicherzustellen, dass das Produkt im bestmöglichen Zustand bleibt, berücksichtigen Sie bitte folgende Regeln für den Transport und die Lagerung: • Halten Sie die Projektionswand während des Transports und bei der Lagerung immer horizontal.
2 Sicherheitshinweise 2.1 Wichtige Sicherheitsanweisungen Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, diese Anweisungen zu befolgen. Die Anweisungen sind aufzubewahren. Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung gründlich durch, bevor Sie die Projektionswand installieren oder benutzen. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass Sie das Produkt sicher verwenden können und Verletzungen oder andere Schäden ausgeschlossen werden.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Lassen Sie keine Kinder mit der Projektionswand spielen.
3 Funktionsübersicht 3.1 Wandschalter ➊ 0-Stand Wenn der Stand de Schalter im 0-Stand steht, ist der Motor spannungsfrei. ➋ 3 4-Schalter Rollen Sie die Projektionswand aus (4) und ein (3). 3.2 Radiofrequenz-Fernbedienung (Nur bei Projektionswänden mit eingebautem RF-Empfänger) Projektionswände Tensioned Descender RF Electrol, Descender RF Electrol, Tensioned Elpro RF Electrol, Elpro RF Electrol, Cinelpro RF Electrol, Compact RF Electrol, Cinema RF Electrol ➊...
4 Installation der Projektionswand 4.1 Die Projektionswand ausrichten • Bestimmen Sie vorher die Stelle, an der Sie die Projektionswand anbringen wollen. Benutzen Sie dabei die Angaben auf dem Informationsblatt zu Ihrem Produkt. Denken Sie auch an den benötigten Platz und die möglicherweise erforderlichen elektrischen Anschlüsse.
4.4 Den Wandschalter anbringen ➊ Bestimmen Sie zunächst, wo der Wandschalter angebracht werden soll. Bringen Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und in einer Höhe von mindestens 2I L1 1I 1,5 Metern über dem Fußboden an. ➋ Ziehen Sie den Drehknopf ab. ➌...
4.8 Elektrische Projektionswände mit eingebautem RF-Empfänger Projektionswände Tensioned Descender RF Electrol, Descender RF Electrol, Tensioned Elpro RF Electrol, Elpro RF Electrol, Cinelpro RF Electrol, Compact RF Electrol, Cinema RF Electrol • Montieren Sie einen Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie ihn in die Steckdose.
Seite 9
Position „unten“ Position des Projektionstuchs einstellen, wenn es vollständig ausgerollt ist. Hier stoppt der Motor, wenn Sie die Wand ausrollen. Ich möchte, dass der Fallstab beim Ausrollen an einer höheren Stelle stoppt. ➊ Rollen Sie die Projektionswand ganz aus, bis es nicht mehr weiter geht. Achten Sie darauf, dass Sie das Projektionstuch nicht anhalten, bevor es von selbst stoppt.
Seite 10
Position „oben“ Einstellen der Position des Projektionstuchs, wenn es vollständig eingerollt ist. Hier stoppt der Motor, wenn Sie die Wand einrollen. Ich möchte, dass die Fallstab beim Einrollen an einer tieferen Stelle stoppt. ➊ Rollen Sie die Projektionswand ganz ein, bis es nicht mehr weiter geht. Achten Sie darauf, dass Sie das Projektionstuch nicht anhalten, bevor es von selbst stoppt.
4.9.2 Einstellung der Endposition der: Motor ohne RF-Empfänger Projektionswände Tensioned Descender Electrol, Descender Electrol, Tensioned Elpro Electrol, Elpro Electrol, Cinelpro Electrol, Compact Electrol, Cinema Electrol, Tensioned Descender Large Electrol, Descender Large Electrol, Tensioned Elpro Large Electrol, Elpro Large Electrol Position „unten“ Position des Projektionstuchs einstellen, wenn es vollständig ausgerollt ist.
Seite 12
Position „oben“ Einstellen der Position des Projektionstuchs, wenn es vollständig eingerollt ist. Hier stoppt der Motor, wenn Sie die Wand einrollen. Ich möchte, dass der Fallstab beim Einrollen an einer tieferen Stelle stoppt. ➊ Rollen Sie die Projektionswand ganz ein, bis es nicht mehr weiter geht. Achten Sie darauf, dass Sie das Projektionstuch nicht anhalten, bevor es von selbst stoppt.
5 Hinweise für den Gebrauch 5.1 Allgemeine Hinweise • Die Projektionswand ist mit einem elektrischen Rohrmotor ausgerüstet. Dadurch wird der Gebrauch der Projektionswand vereinfacht. • Der Motor wurde speziell für diese Projektionswand entwickelt. Er stellt sicher, dass die Projektionswand mit konstanter Geschwindigkeit ein- und ausgerollt wird.
6 Mögliche Probleme und Lösungen Warnung! Probleme mit den Anschlüssen und der Verdrahtung dürfen ausschließlich von einem geschulten Installateur gelöst werden. Problem Lösung Die Projektionswand lässt sich • Prüfen Sie, ob Netzspannung vorhanden ist. nicht (mehr) ein- und ausrollen. • Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose ist.
7 Wartung und Reinigung 7.1 Wartung Alle Projektionswände sind im Prinzip wartungsfrei. Bei elektrischen Projektionswänden sollten jedoch mindestens einmal jährlich die Verkabelung und die elektrischen Anschlüsse in Bezug auf Kabelbruch und möglicherweise offen liegende Kabelisolierungen überprüft werden. Warnung! Wenn Sie einen Kabelbruch oder einen anderen Defekt feststellen, müssen Sie zuerst das Gerät außer Betrieb setzen und sich mit dem Lieferanten in Verbindung setzen, damit es repariert werden kann.
8 Garantie und Garantiebedingungen 8.1 Allgemeine Bestimmungen • Diese Garantiebestimmungen sind in den Ländern der Europäischen Union bis zu 2 Jahre nach Ankauf des Produkts gültig. • Als Nachweis zur Garantieberechtigung gelten der mit Datum versehene Kaufbeleg oder die Kaufrechnung. In allen anderen Ländern gilt ebenfalls ein Garantiezeitraum von 2 Jahren nach Kaufdatum.
9 Zubehör Mit dem Zubehör wird die Befestigung und/oder Bedienung einer Projektionswand vereinfacht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten bei Projecta b.v. oder besuchen Sie unsere Website: www.projectascreens.com. 9.1 Zubehör für die Befestigung Bügel zur Deckenmontage Für die Befestigung einer Projektionswand in einem hohen Raum oder unter einer abgehängten Decke sind spezielle Bügel zur Deckenmontage erhältlich.
Seite 19
Easy Install RF-Fernbedienung mit schnurloser Projektorverbindung Eine Verbindung aus der Easy Install RF-Fernbedienung und der schnurlosen Projektorverbindung für Videoprojektoren mit einem 12 V DC/ 85 mA Signal. Easy Install Projektorverbindung mit Kabel Plug and Play-Projektorschnittstelle, 230 Volt; 50 Hz für Videoprojektoren mit einem 12 V DC/ 85 mA Signal.
10 Erklärungen 10.1 Konformitätserklärung zur europäischen Gesetzgebung Das Produkt, das Ihnen geliefert wurde, entspricht allen gesetzlichen Auflagen in Bezug auf die elektrische Sicherheit und den Verbraucherschutz, wie diese von der Europäischen Union festgelegt worden sind. Die folgende Erklärung des Herstellers dient als diesbezüglicher Nachweis. Außerdem hat der Hersteller alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, damit dieses Produkt nach Ende seiner Lebensdauer zurückgenommen und auf geeignete Weise demontiert und entsorgt werden kann.