Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ryobi RPW100S Bedienungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
EN DE
ES
IT
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cet
SYMBOLE
SIGNAL
DANGER:
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
ATTENTION:
RÉPARATIONS
Les réparations nécessitent un soin et des connaissances
extrêmes et ne doivent être effectuées que par un
réparateur qualifi é. Nous vous suggérons de retourner
votre appareil à réparer à votre CENTRE DE SERVICE
AGRÉE le plus proche. N'effectuez les réparations qu'en
utilisant des pièces détachées identiques.
AVERTISSEMENT:
Afi n d'éviter de graves blessures, ne tentez pas
d'utiliser cet appareil avant d'en avoir bien lu et
compris le mode d'emploi. Si vous ne comprenez
pas les avertissements et instructions du mode
d'emploi, n'utilisez pas cet appareil. Appelez le
service clientèle Ryobi pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT:
L'utilisation de tout outil à moteur comporte le
risque que des objets soient projetés vers vos
yeux, ce qui peut entraîner de graves blessures
aux yeux. Avant d'utiliser un appareil électrique,
portez
toujours
protections latérales, ou un masque facial complet
au besoin.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
ELECTRICITÉ
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Cet appareil est équipé d'un moteur fabriqué avec
précision. Il doit être connecté à une alimentation de
220-240 volts, 50 Hz, CA uniquement (alimentation
secteur classique). N'utilisez pas cet appareil avec
une alimentation en courant continu (CC). Une chute de
tension substantielle provoquera une perte de puissance
et une surchauffe du moteur. Si l'appareil ne fonctionne
pas une fois branché sur le secteur, vérifi ez à nouveau
l'alimentation
électrique.
PT
NL
SV
DA
NO
SIGNIFICATION
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort
ou de graves
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut
entraîner la mort ou des blessures
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut
entraîner des blessures moyennes ou
(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant
entraîner des dommages
des
lunettes
équipées
FI
HU CS RU
RO PL
blessures.
graves.
légères.
matériels.
RALLONGES ÉLECTRIQUES
La section des conducteurs de toute rallonge électrique
doit être proportionnelle à la longueur de la rallonge, c.-
à-d. que plus la rallonge est longue, plus la section de ses
conducteurs doit être grande; des câbles d'un indice de
protection "IPX5" doivent être
Utilisez ce tableau pour déterminer la section minimale
que les fi ls d'une rallonge doivent
Voltage
Moteur
220-240v
Positionnez le nettoyeur aussi PRÈS que possible de
l'alimentation d'eau.
TLe nettoyeur doit être utilisé debout sur une surface
stable et sécurisé, positionné tel qu'illustré (Fig. 2)
AVERTISSEMENT:
Gardez la rallonge éloignée de la zone de travail.
Placez le câble de façon qu'il n'attrape pas de
de
planches, d'outils, ou autres obstacles pendant
que vous utilisez un outil électrique. Le non
respect de cette précaution peut entraîner de
graves blessures.
AVERTISSEMENT:
Vérifi ez les rallonges avant chaque utilisation. En
cas de dommage, remplacez-les immédiatement.
N'utilisez
jamais
endommagé, car si vous veniez à entrer en
contact avec la partie abîmée, vous pourriez subir
un choc électrique entraînant de graves blessures.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
4
SL
HR ET
LT
LV
SK BG
appareil.
utilisés.
posséder.
Rallonge
Rallonge
jusqu'à 25m
jusqu'à 50m
section
section
3 x 1.5mm²
3 x 2.5mm²
l'appareil
avec
un
câble

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rpw120s

Inhaltsverzeichnis