2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Watertap Technische gegevens Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Het milieu Nuttige aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE...
Seite 3
3 • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen 6. U mag het apparaat niet gebruiken of kunstgrepen om het ontdooiproces te zonder de afdekking van het lampje versnellen. voor de binnenverlichting. • Gebruik geen andere elektrische appara- • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig ten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkas- wanneer u het apparaat verplaatst.
4 electrolux heeft. Gooi in dat geval de verpakking van onderhoud aan het apparaat, dienen niet weg. uitgevoerd te worden door een gekwalifi- • Wij adviseren u om 4 uur te wachten ceerd elektricien of competent persoon. voordat u het apparaat aansluit, dan kan •...
Seite 5
5 Temperatuurdisplay De functie Extra luchtvochtigheid Alarmlampje Controlelampje van de positieve temperatuur Boodschappenfunctie Ecomodusfunctie Kinderslotfunctie Inschakelen Functie Kinderslot Steek de stekker in het stopcontact. Als het De functie Kinderslot wordt ingeschakeld display niet verlicht is, drukt u op toets (A) door op toets (D) te drukken (meerdere ke- om het apparaat in te schakelen.
Seite 6
6 electrolux De zoemer klinkt en het pictogram blijft ver- De vakantiefunctie kan geregeld worden licht. door toets B in te drukken. Bij het indruk- In deze omstandigheden wordt de gekozen ken van de toets B gaat de temperatuurin- temperatuur automatisch ingesteld (+ 5°C), stelling op het display knipperen.
7 WATERTAP Indicatie kinderslot Knop 2 of 3 licht op om de ontgrendeling aan te geven en het indicatielampje kinder- Knop koolzuurhoudend water slot (1) gaat uit. Knop gewoon water De functie kinderslot activeren Indicatie waterfilter Houd de toetsen 2 en 3 gelijktijdig ongeveer Waterafvoer drie seconden ingedrukt.
8 electrolux derkant van de watertap. Het lekbakje kan Indicatie waterfilter zo nodig worden losgeklikt en geleegd. Als het indicatielampje waterfilter (4) gaat branden is de resterende levensduur van Verlichting het waterfilter nog ongeveer 20%. In dit ge- De verlichting van de watertap (7) gaat tij-...
Seite 9
9 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur Groentelade hoog is of als het apparaat volledig gevuld De lade is geschikt voor het opbergen van is en de thermostaatknop op de koudste fruit en groente. instelling staat, kan het apparaat continu Bij sommige modellen zit er een schotje in...
10 electrolux Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewenste hoogte terug. Belangrijk! Verwijder het onderste deurschap niet om een goede luchtcirculatie te garanderen.
11 • Als u de temperatuur van het voedsel dat bewaard wordt in de koelkast wilt contro- leren, zet u een glas water in het midden van de koelkast, met daarin een geschik- te thermometer met een nauwkeurigheid van +/– 1 °C. Na 6 uur kunt u de tempe- ratuur aflezen.
Het ontdooien van de koelkast Reservefilters kunnen worden besteld via Rijp wordt elke keer als de compressormo- de service-afdeling van Electrolux. tor tijdens normale werking stopt, automa- tisch van de verdamper van het koelvak Voor het vervangen van het filter hoeft verwijderd.
Seite 13
13 optreden waarvoor niet meteen een mon- Belangrijk! Het apparaat werkt niet teur hoeft te worden gebeld. Om onnodige continu dus als de compressor stopt, onderhoudskosten te voorkomen, wordt in betekent dit niet dat er geen stroom is. de onderstaande tabel informatie gegeven Daarom moet u geen elektrische over deze problemen.
Seite 14
De verlichting van de wa- Interne lekkage in de wateraan- Neem contact op met de service- tertap en het indicatie- sluiting. afdeling van Electrolux. lampje van het kinderslot knipperen. Lek van filterwerking. Open het luikje van de watermo- dule droog het water op de bo- dem op en zoek naar lekkages.
15 Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen. Neem contact met de 1. Maak de afdichtingen van de deur service-afdeling. schoon.
Seite 16
16 electrolux prestaties te garanderen. Voor de beste 3. Verwijder de transportsteun van het on- prestaties kunt u het apparaat echter beter derste scharnier (alleen bij sommige niet onder een wandkast zetten. modellen). De ventilatieruimte kan zich bevinden: Belangrijk! Sommige modellen zijn •...
Seite 17
17 In de handel zijn verschillende goedgekeur- 1. Open het klepje van de luchthendel. de kranen en kraansets verkrijgbaar. De waterslang mag geen knik bevatten, niet bekneld worden of in scherpe bochten lig- gen. Voordat de koelkast op zijn definitieve...
Seite 18
18 electrolux Raadpleeg de installatiegids. 6. Verwijder het doekje of het keukenpa- pier en veeg het gemorste water op. Installatie van het waterfilter 7. Sluit het luikje en plaats de binnenkant Pak het filter uit. terug. 1. Verwijder de accessoires voor de wa- 8.
19 2. Plaats de gasfles met de adapter onder 3. Zet vervolgens de hendel in één vloei- de klep en zorg ervoor dat de haken ende beweging omhoog. van het hendelsysteem de uitstekende delen van de adapter ondersteunen. Raadpleeg de installatiegids.
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Distributeur d'eau Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de...
Seite 21
21 sont homologués pour cet usage par leur • Cet appareil est lourd. Faites attention fabricant. lors de son déplacement. • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Ne touchez pas avec les mains humides dissement. les surfaces givrées et les produits con- •...
22 electrolux • Il est conseillé d'attendre au moins quatre • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- heures avant de brancher l'appareil pour paré que par un Service après-vente au- que le circuit frigorifique soit stabilisé. torisé, exclusivement avec des pièces •...
Seite 23
23 Indicateur de température/voy- Fonction Extra Humidité ant du thermostat. Voyant d'alarme Indicateur de température positive Fonction Shopping Fonction Mode Éco Fonction Sécurité enfants Mise en fonctionnement Les fonctions affichées sont les suivantes : Branchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pas Fonction Sécurité...
Seite 24
24 electrolux ce que le symbole correspondant clignote, compartiment réfrigérateur vide et fermé puis sur la touche (E). pendant une longue période (par exemple, les vacances d'été), sans formation de Fonction Mode Éco mauvaises odeurs. Pour activer la fonction Mode Éco, appuyez Pour régler la fonction Vacances «...
25 DISTRIBUTEUR D'EAU Témoin de sécurité enfants Déverrouillage permanent Touche d'eau gazeuse Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant trois secondes environ. Touche d'eau plate La touche 2 ou 3 s'allume pour indiquer le Témoin de filtre à eau déverrouillage et le voyant de sécurité...
26 electrolux rez le verre ou le récipient pour arrêter le 2. Appuyez sur la touche de l'eau plate (3) débit d'eau. jusqu'à l'extinction de l'éclairage (envi- L'eau qui coule ou est déversée est recueil- ron trois secondes). lie dans le bac de récupération placé sous Voyant du filtre à...
Seite 27
27 Le réglage exact doit être effectué en te- nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stockées •...
28 electrolux tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Important Ne déplacez pas le balconnet inférieur, afin de garantir une circulation d'air optimale. Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'ali- ments conservés, les balconnets de la por-...
29 ture est réglé sur une température basse, placez un verre d'eau au centre de l'ap- la température ambiante est élevée ou si pareil, et mettez à l'intérieur du verre un le réfrigérateur est entièrement chargé, le thermomètre dont la précision est de +/- compresseur fonctionnera plus long- 1 °C.
Seite 30
30 electrolux Important N'utilisez jamais de produits 2. Puis tirez la grille en avant pour la retirer abrasifs ou caustiques, de poudre à complètement. récurer, ni d'éponge métallique ou avec 3. Passez l'aspirateur sous l'appareil. grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l'appareil.
31 Important Si, toutefois, vous n'avez pas la bon fonctionnement et ceci en tenant possibilité de débrancher et de vider compte de sa charge. l'appareil, faites vérifier régulièrement son EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Remplacement de l'ampoule Important L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruit de L'appareil est équipé...
Seite 32
32 electrolux Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau Fixez le tuyau d'évacuation de de dégivrage ne s'écoule pas l'eau au bac d'évaporation de dans le bac d'évaporation situé l'eau de dégivrage.
33 Problème Cause probable Solution Le voyant du robinet Fuite interne au raccord d'eau. Contactez le service après-vente d'arrivée d'eau et le voy- Electrolux. ant de sécurité enfants clignotent. Fuite au niveau du filtre. Ouvrez la trappe du module d'eau et essuyez l'eau à...
34 electrolux Le cylindre d'eau gazeuse présente une ca- • L'appareil doit être raccordé exclusive- pacité de 50-80 litres. ment à une alimentation en eau potable. • L'appareil doit être raccordé exclusive- Important ment à une alimentation en eau froide.
Seite 35
35 3. Enlevez la cale de transport de la char- Ce travail est du ressort d'un plombier qua- nière inférieure (sur certains modèles). lifié. Il existe différents types de robinets et en- Important Certains modèles sont équipés sembles de robinet homologués sur le mar- d'un bloc destiné...
Seite 36
36 electrolux 1. Ouvrez le volet du levier d'air. 2. Mettez le réfrigérateur en marche (s'il fonctionne déjà, mettez-le à l'arrêt puis remettez-le en marche). Consultez le Guide d'Installation. Installation du filtre à eau Déballez le filtre. 1. Retirez les accessoires de l'avant du module d'eau et ouvrez la trappe de service.
Seite 37
37 5. Repoussez le filtre à eau à son empla- Installation du cylindre à gaz cement d'origine. 1. Retirez l'emballage du cylindre à gaz et vissez l'adaptateur sur le cylindre. Ser- rez à la main uniquement. 6. Retirez le chiffon ou la serviette. L'eau écoulée doit être épongée.
38 electrolux 3. Ensuite, tournez le levier vers le haut Consultez le Guide d'Installation. dans un mouvement continu. Réversibilité de la porte Il est impossible de modifier le sens d'ou- verture de la porte. L'alimentation en eau traverse la charnière vers le robinet d'arrivée d'eau.
39 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Wasserspender Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Praktische Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
Seite 40
40 electrolux oder von einer unbefugten Person aufge- 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in füllt, verfallen jegliche Gewährleistungsan- eine lockere Steckdose. Es besteht sprüche. Brand- und Stromschlaggefahr. • Benutzen Sie keine mechanischen oder 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne...
41 ren Sie in diesem Fall die Verpackung nur von einem qualifizierten Elektriker auf. oder einem Elektro-Fachmann durchge- • Lassen Sie das Gerät mindestens vier führt werden. Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch • Wenden Sie sich für Reparaturen und anschließen, damit das Öl in den Kom-...
Seite 42
42 electrolux Display/Anzeigen Temperaturanzeige. Funktion Extra-Feuchtigkeit Alarmanzeige Anzeige der Plusgrade Funktion Einkaufen Funktion Energiesparen Funktion Kindersicherung Einschalten des Geräts Jede Funktion kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt werden. Wenn einige Se- Stecken Sie den Netzstecker richtig in die kunden lang keine Bestätigung erfolgt, er- Steckdose.
Seite 43
43 meiden, dass die bereits im Kühlschrank Taste (D), bis das zugehörige Symbol blinkt, befindlichen Lebensmittel erwärmt werden. und dann die Taste (E). Die Funktion Einkaufen wird durch (eventu- Funktion Urlaub „H“ ell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) ein-...
44 electrolux WASSERSPENDER Kindersicherungskontrolllampe Die Taste 2 oder 3 leuchtet, um anzuzei- gen, dass die Funktion entsperrt ist und die Taste für kohlensäurehaltiges Wasser Kindersicherungskontrolllampe (1) erlischt. Taste für stilles Wasser Kindersicherungsfunktion aktivieren Wasserfilterkontrolllampe Halten Sie die Tasten 2 und 3 gleichzeitig Wasserausgabe etwa drei Sekunden gedrückt.
45 Das Wasser, das tropft oder überläuft, wird 2. Halten Sie die Taste für stilles Wasser von der Tropfwanne aufgefangen, die sich (3) gedrückt, bis die Beleuchtung er- unterhalb des Wasserspenders befindet. lischt (etwa drei Sekunden). Die Tropfwanne kann nötigenfalls entnom- Wasserfilterkontrolllampe men und geleert werden.
Seite 46
46 electrolux • Häufigkeit der Türöffnung • Menge der eingelagerten Lebensmittel • Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen.
47 es sich drehen und in die nächst höhere ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung Einschubebene setzen lässt. der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
48 electrolux wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- • Wenn Sie die Temperatur Ihrer im Kühl- ell verpackt. schrank eingelagerten Lebensmittel prü- fen möchten, stellen Sie ein Glas Wasser Hinweise zur Temperatur in Ihrem in die Mitte des Kühlraums und stellen Kühlschrank...
Seite 49
Verdampfer des Kühl- ter ein. schranks entfernt. Das Tauwasser läuft Siehe „Einsetzen des Wasserfilters“. durch eine Abflussöffnung in einen speziel- Ersatzfilter können beim Electrolux Kunden- len Behälter an der Rückseite des Geräts dienst bestellt werden. über dem Motorkompressor, wo es ver- dampft.
Desinfektions-Set, dass über den Elect- Sie ihn bei einer Temperatur von +5 °C. rolux Kundendienst oder unsere Website Bei längerem Stillstand des Geräts müssen www.electrolux.com bezogen werden Sie folgende Vorkehrungen treffen: kann, gereinigt werden. 1. Trennen Sie das Gerät von der Netz- Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren...
Seite 51
51 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist verstopft.
Die Wasserspenderlam- Internes Leck am Wasseran- Wenden Sie sich an Ihren örtli- pe und die Anzeige Kin- schluss. chen Electrolux Kundendienst. dersicherung blinken. Lecks vom Filterbetrieb. Öffnen Sie die Klappe des Was- sermoduls und wischen Sie das Wasser am Boden auf, suchen Sie nach Lecks.
53 Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. Wasserdruckbereich Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar (100 kPa) be- Wenden Sie sich an Ihren Installateur, tragen. wenn der Wasserdruck niedriger als 1 bar ist.
Seite 54
54 electrolux erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen.
Seite 55
55 3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz an der Rückseite der Belüftungsklappe- nabdeckung ein. Installation des Geruchsfilters Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Geschmack und das Aroma der Lebensmit- tel ohne Risiko von Geruchsübertragung optimal aufrecht erhält.
Seite 56
56 electrolux 3. Ziehen Sie die Platzhalterpatrone nach 9. Entriegeln Sie den Wasserspender. Sie- außen, indem Sie sie am unteren Ende he hierzu „Kindersicherungsfunktion“. festhalten, bis die Platzhalterpatrone Wählen Sie stilles Wasser und zapfen automatisch ausgeworfen wird. Sie etwa 2 Liter Wasser ab. Am Anfang kann etwas Luft entweichen.
57 2. Stellen Sie den Kohlensäurezylinder mit 3. Klappen Sie dann den Hebel in einer dem Adapter unter das Ventil und ach- kontinuierlichen Bewegung nach oben. ten Sie darauf, dass die Haken des He- belsystems die hervorstehenden Teile des Adapters stützen.