11. NEDERLAND - CUSTOMER CARE EN SUPPORT......20 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
• De elektrische installatie moet een isola- en de bovenste lade voldoende is voor tieapparaat bevatten waardoor het ap- luchtcirculatie. paraat volledig van het lichtnet afgeslo- ten kan worden. Het isolatieapparaat • Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte...
NEDERLANDS • De dampen die hete olie afgeeft kunnen 2.3 Onderhoud en reiniging spontane ontbranding veroorzaken. WAARSCHUWING! • Gebruikte olie die voedselresten bevat Risico op schade aan het appa- kan brand veroorzaken bij een lagere raat. temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
Seite 8
3.1 Indeling Bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets -functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ont- grendelen. Timerfuncties instellen. Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
NEDERLANDS Display Omschrijving 3 staps restwarmte-indicatie: door gaan met koken / warmhouden / restwarmte. Slot/kinderbeveiliging is in werking. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. De functie Automatische uitschakelen is in werking getre- den.
10 www.electrolux.com • U ongeschikt kookgerei gebruikt. Het automatisch gedeactiveerd na afloop van de ingestelde tijd. symbool gaat branden en na 2 mi- nuten schakelt de kookzone automa- De selectie van de timer met aftel- tisch uit. functie is mogelijk wanneer de •...
NEDERLANDS 4.8 De kinderbeveiliging gaat branden en raak aan. Het sym- bool gaat uit en gaat branden. Deze functie voorkomt het ongewenste • De timer met optelfunctie resetten: gebruik van de kookplaat. Raak aan. De tijd telt af tot De kinderbeveiliging inschakelen Wanneer de twee timerfuncties te- •...
12 www.electrolux.com Raak 3 seconden aan. De displays Raak aan, gaat aan. Het geluid is aan. gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat aan, omdat het geluid uit is. 5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Gebruik het apparaat alleen met 5.3 Energie besparen...
Seite 13
NEDERLANDS WAARSCHUWING! • Vlees, vis, aardappelen, groente, enz. Let op! Gevaar voor verbranding behouden een gelijkmatige kleur en door oververhitte vetten en oliën. korst en daardoor hun typische smaak De inductiewok heeft – met name • Alleen speciaal voor frituren geschikte vanaf kookstand 9 –...
14 www.electrolux.com De Powerfunctie is geschikt voor het ver- warmen van grote hoeveelheden water. 6. ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. dende gerechten. Anders kan het Gebruik altijd kookgerei met een schone vuil het apparaat beschadigen. Ge- bodem.
Seite 15
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De restwarmte-indicatie De kookzone is niet heet, Als de kookzone lang ge- gaat niet aan. omdat hij slechts kort- noeg in werking is ge- stondig is gebruikt. weest om heet te zijn, neemt u contact op met de klantenservice.
16 www.electrolux.com Bij foutieve bediening van het apparaat tieperiode. De instructies over de klanten- wordt het bezoek van de technicus van service en de garantiebepalingen vindt u de klantenservice of de vakhandelaar in in het garantieboekje. rekening gebracht, zelfs tijdens de garan- 8.
Seite 17
NEDERLANDS R 5mm 55mm min. 40 mm <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm min. 30 mm min. 2 mm min. 20 mm • Dicht het gat tussen het werkblad en • Trek overmatige siliconen eraf met de het glaskeramiek met siliconen. schraper. •...
Seite 18
18 www.electrolux.com 8.5 De installatie van meer dan één apparaat Aanvullende onderdelen:aansluit- Gebruik alleen speciaal hittebe- stang(en), hittebestendig silicone, afsluit- stendig silicone. strip. De opening in het werkblad 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Afstand vanaf de muur: minimaal 50 mm...
Op deze website staan ook Heeft u onverhoopt een defect aan het apparaat, neemt u dan contact op met de eigen garantie- en reparatievoorwaar- den van Electrolux (fabrieksgarantie), die u onze Customer Care afdeling telefoon 02 kunt downloaden en opslaan.
20 www.electrolux.com - 7162444. Zorgt u dan dat u de volgende informatie bij de hand heeft: Merk: ........Model: ........Serienummer: ......Productnummer: ......Aankoopdatum: ......Via onze website kunt u meer hulp krijgen eenvoudig toegang tot meer nuttige infor-...
Seite 21
10. GREAT BRITAIN & IRELAND - CUSTOMER CARE AND SERVICE ....37 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
22 www.electrolux.com 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
ENGLISH • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
Seite 24
24 www.electrolux.com • The appliance must be earthed. • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become • Before carrying out any operation make hot. sure that the appliance is disconnected from the power supply.
ENGLISH 2.3 Care and Cleaning 2.4 Disposal WARNING! WARNING! Risk of damage to the appliance. Risk of injury or suffocation. • Clean regularly the appliance to prevent • Contact your municipal authority for in- the deterioration of the surface material. formation on how to discard the appli- ance correctly.
Seite 26
26 www.electrolux.com Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Function To activate and deactivate the appliance. To lock / unlock the control panel. To set the Timer functions.
ENGLISH The WOK pan (supplied) 3.4 Accessories • 390 mm , 6 litre • With 2 handles • WOK P 6.0 stainless steel Only use the supplied WOK pan. 4. DAILY USE • 4.1 On and Off — 4 hours •...
28 www.electrolux.com this one time. It deaktivates the cooking When the two Timer functions op- zone automatically after the time you set. erate at the same time, the display shows the Count Up Timer first. The selection of Count Down Tim- er function is possible when the The Minute Minder.
ENGLISH • Stop the hob with Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 sec- Switching off the Child Safety Device onds. comes on, the sound is on. • Start the hob with .Do not set the Touch comes on, the sound is off.
Seite 30
30 www.electrolux.com • Put cookware on a cooking zone be- 5.6 Cooking methods for the fore you start it. • Use the residual heat to keep the food Stir-frying warm or to melt it. • Swirl the wok with oil.
ENGLISH Steaming Pork fat • This is a gentle cooking method, which Beef fat keeps a high level of the food’s nutrient content and colour. Olive oil • Using fats and oils Sunflower When the temperature is too high, the fat begins to smoke (so-called “smok- Ground- ing point”)
Seite 32
32 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy There is water or fat Clean the control panel. stains on the control panel. An acoustic signal You put something on Remove the object from sounds and the appliance one or more sensor the sensor fields.
ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is an error in the Deactivate the appliance. comes on. appliance because a Remove the hot cook- cookware boils dry. The ware. After, approximately overheating protection 30 seconds, activate the for the cooking zones cooking zone again.
Seite 34
34 www.electrolux.com 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. R 5mm 55mm min. 40 mm <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm...
Seite 35
ENGLISH min. 30 mm min. 2 mm min. 20 mm • Seal the gap between the worktop and • Pull off the excess silicone with the glass ceramic with silicone. scraper. • Put some soapy water on the silicone. 8.5 The installation of more than one appliance Added parts:connection bar(s), heat re- Only use special a heat - resistant sistant silicon, rubber shape, sealing...
Carefully remove silicon that came out with a shaving blade. Clean glass ceramic fully. 9. TECHNICAL INFORMATION Model EQWP4510IK Prod.Nr. 941 560 829 00 Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3,2 kW Made in Switzerland Ser.Nr.
Exclusions.To see our guarantee condi- lation of your product, including electrical tions and exclusions please visit connections and water connections www.electrolux.co.uk or contact our Cus- should be carried out by a suitably quali- tomer Care Department. fied engineer. In the user manual and on Service &...
11. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE ........56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
40 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS cez. Portez toujours des gants de sécu- inapproprié ou une fiche (si présente) rité. non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter • Assurez-vous qu'une protection anti- que la moisissure ne provoque de gon- électrocution est installée.
42 www.electrolux.com • Les porteurs de pacemakers doivent son vides ou sans aucun récipient de rester à une distance minimale de cuisson. 30 cm des zones de cuisson à induc- • Ne placez jamais de papier aluminium tion lorsque l'appareil est en cours de sur l'appareil.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Zone de cuisson à induction pour Bandeau de commande 3.1 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil.
Seite 44
44 www.electrolux.com Touche sensitive Fonction Pour activer le mode « continuer à mijo- ter ». Pour activer la fonction Booster. Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affi- 4.1 Mise en fonctionnement et chage indique le niveau de cuisson. mise à l'arrêt Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt. 4.2 Arrêt automatique 4.4 Activation/désactivation de Cette fonction arrête l'appareil la fonction Booster...
Seite 46
46 www.electrolux.com ne sont pas en fonctionnement. Appuyez s'affiche. L'affichage indique la durée restante. Appuyez sur la touche du minu- • Pour modifier le minuteur : appuyez teur pour régler la durée. Une fois le plusieurs fois sur jusqu'à ce que temps écoulé, le signal sonore retentit et...
FRANÇAIS • Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- Le symbole s'allume. gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- • Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec des. s'allume, le signal sonore est acti- vé.
48 www.electrolux.com fage par induction, il est possible de cuire 5.2 Bruits pendant le à feu vif dans le wok de façon extrême- fonctionnement ment rapide. La viande et le poisson res- tent juteux et les légumes conservent leur Si vous entendez : couleur, leur saveur et leurs vitamines.
FRANÇAIS • Commencez par les ingrédients dont le • Utilisez cette méthode pour cuire les ali- temps de cuisson est le plus long. ments à forte teneur en eau (tels que lé- gumes, poissons et fruits) en mettant • Faire sauter est un mode de cuisson un couvercle et choisissant une chaleur très sain.
50 www.electrolux.com Les égratignures ou les taches me du racloir pour enlever les salis- sombres sur la vitrocéramique sures. n'ont aucune influence sur le fonc- – Une fois que l'appareil s'est suf- tionnement de l'appareil. fisamment refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces d'eau, Retrait des salissures : projections de graisse, décolora-...
Seite 51
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction d'arrêt auto- Éteignez l'appareil puis al- s'allume. matique est activée. lumez-le de nouveau. La fonction Sécurité en- Reportez-vous au chapitre s'allume. fants est activée. « Utilisation quotidienne ». Aucun récipient ne se Placez un récipient sur la s'allume.
52 www.electrolux.com 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT • Si le câble d'alimentation est endom- Reportez-vous aux chapitres con- magé, il doit être remplacé par un câble cernant la sécurité. spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre Avant l'installation service après-vente.
Seite 53
FRANÇAIS R 5mm 55mm min. 40 mm <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm min. 30 mm min. 2 mm min. 20 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail et • Retirez l'excédent de silicone avec le la vitrocéramique avec du silicone. grattoir.
Seite 54
54 www.electrolux.com 8.5 Installation de plusieurs appareils Pièces ajoutées : barre(s) d'accouple- N'utilisez que du silicone spécial ment, silicone résistant à la chaleur, forme résistant à la chaleur. en caoutchouc, bride d'étanchéité. Découpe du plan de travail 580 mm 360 mm...
Dans le mode d’emploi et sur notre site nir votre appareil. www.electrolux.be, vous pouvez lire que Sur le site ci-dessus sont notées les con- faire en cas d’un dérangement à l’appa- ditions de garantie et de réparation pro-...
56 www.electrolux.com pres à Electrolux (garantie du fabricant). léphone au 02 716 24 44. Si une défail- Vous pouvez les télécharger et les sauver. lance se présente sur votre appareil, veuil- Si vous désirez une version écrite par cor- lez prendre contact avec notre service respondance, vous pouvez en comman- consommateur au 02 716 24 44.
Seite 57
12. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENST ......... 75 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
58 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit- schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
60 www.electrolux.com • Installieren Sie das Gerät nicht direkt den Sie sich zum Austausch des be- neben einer Tür oder unter einem Fens- schädigten Netzkabels an den Kunden- ter. So kann heißes Kochgeschirr nicht dienst oder einen Elektriker. herunterfallen, wenn die Tür oder das •...
DEUTSCH WARNUNG! den kann die Glas- oder Glaskeramik- Es besteht Explosions- und oberfläche verkratzen. Heben Sie das Brandgefahr. Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. • Erhitzte Öle und Fette können brennba- re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam- 2.3 Reinigung und Pflege men und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen...
62 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Wok-Induktionskochzone Bedienfeld 3.1 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Einstellen der Uhrfunktionen.
DEUTSCH Sensorfeld Funktion Einschalten der Power-Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO. 3.2 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion Warmhalten/ ist eingeschaltet. Die Power-Funktion ist eingeschaltet.
64 www.electrolux.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten. 4.2 Abschaltautomatik 4.4 Power-Funktion ein-/ Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausschalten ausgeschaltet: Die Power-Funktion stellt den Induktions- •...
DEUTSCH • Ausschalten des Signaltons: Berüh- leuchtet, und berühren Sie dann ren Sie oder • Ausschalten des Kurzzeitmessers: 4.6 STOP+GO Berühren Sie wiederholt, bis auf- leuchtet, und berühren Sie dann Mit der Funktion werden alle einge- Die Restzeit wird auf herunterge- schalteten Kochzonen auf die niedrigste zählt.
66 www.electrolux.com Kindersicherung für einen einzelnen rühren Sie 3 Sekunden lang. leuch- Kochvorgang außer Kraft setzen tet und der Signalton ist aktiviert. Berüh- • Das Kochfeld mit ren Sie leuchtet auf, der Signalton einschalten. Das ist deaktiviert. Symbol leuchtet auf.
DEUTSCH • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem 5.6 Garmethoden für den Wok Einschalten der Kochzone auf. Rührbraten • Nutzen Sie die Restwärme, um die • Schwenken Sie den Wok mit Öl aus. Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. •...
68 www.electrolux.com Dämpfen Schweine- • Dies ist eine sanfte Garmethode, die in fett hohem Maße den Nährstoffgehalt und Rinderfett die Farbe der Speisen beibehält. Olivenöl • Verwendung von Fetten und Ölen Wenn die Temperatur zu hoch ist, be- Sonnen- ginnt das Fett zu rauchen (sogenannter blumenöl...
Seite 69
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO Siehe hierzu Kapitel „Täg- ist eingeschaltet. licher Gebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer Wischen Sie das Bedien- befinden sich auf dem feld ab. Bedienfeld. Ein akustisches Signal er- Mindestens ein Sensor- Entfernen Sie den Gegen- tönt und das Gerät schal- feld wurde bedeckt.
70 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler Schalten Sie das Gerät leuchtet auf. aufgetreten, da ein Koch- aus. Das heiße Kochge- geschirr leer gekocht ist. schirr entfernen. Schalten Der Überhitzungsschutz Sie die Kochzone nach et- der Kochzonen und die...
Seite 71
DEUTSCH drücken Sie die beiden Enden zusam- men. 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. R 5mm 55mm min. 40 mm <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm...
72 www.electrolux.com min. 30 mm min. 2 mm min. 20 mm • Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar- • Entfernen Sie das überschüssige Silikon beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili- mit einem Schaber. kon ab. • Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Silikon.
Entfernen Sie das überschüssige Sili- kon vorsichtig mit einer Rasierklinge. Reinigen Sie die Glaskeramikoberflä- che. 9. TECHNISCHE DATEN Model EQWP4510IK Prod.Nr. 941 560 829 00 Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3,2 kW Made in Switzerland Ser.Nr.
, welche auch zum download be- In Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie reit stehen. Der Anschluss (Elektro & Was- im Internet www.electrolux.at, finden Sie ser) und der Einbau Ihres Gerätes hat bereits die Hinweise zur Reinigung und durch einen hierfür konzessionierten Pflege Ihres Gerätes und zur Behebung...
, welche auch zum download be- In Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie reit stehen. Der Anschluss (Elektro & Was- im Internet www.electrolux.de, finden Sie ser) und der Einbau Ihres Gerätes hat bereits die Hinweise zur Reinigung und durch einen hierfür konzessionierten Pflege Ihres Gerätes und zur Behebung...