Herunterladen Diese Seite drucken
KitchenAid KRMB 1810 Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KRMB 1810:

Werbung

Montageanweisungen
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageinstructies
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisningar
Monteringsinstruksjoner
Monteringsinstruksjoner
Asennusohjeet
Návod k instalaci
Монтажные инструкции
*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid KRMB 1810

  • Seite 1 Montageanweisungen Assembly instructions Instructions de montage Montageinstructies Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Monteringsanvisningar Monteringsinstruksjoner Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Návod k instalaci Монтажные инструкции...
  • Seite 3 MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITÀ PORTE ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH OMHÄNGNING AV DÖRRAR INSTRUKSJONER FOR MONTERING OG OMHENGSLING AV DØRENE ANVISNINGER VEDRØRENDE MONTERING OG VENDING AF DØRE ASENNUSOHJEET JA OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO...
  • Seite 7 N°2 x Ø 3,9X9,5...
  • Seite 8 0 mm 22 mm 0 mm...
  • Seite 9 3,5 x 12...
  • Seite 11 Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.
  • Seite 12: Omhängning Av Dörrar

    ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES OMHENGSLING AV DØRENE DOORS REVERSIBILITY VENDING AF DØRE REVERSIBILITE DES PORTES OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЕЙ REVERSIBILITÀ PORTE OMHÄNGNING AV DÖRRAR N°2 x Ø 5X14 N°2 x Ø...
  • Seite 13 Nach dem Türanschlagwechsel muss die Türdichtung kontrolliert und ggf. erwärmt werden, um sie wieder in Form zu bringen, sodass sie hermetisch abdichtet. After door reversing, it is necessary to check and heat the door seal to reshape it and ensure perfect closing. Après avoir modifié...
  • Seite 14 TÜRANSCHLAGWECHSEL DER GEFRIERTEILTÜR OMHÄNGNING AV FRYSDELENS DÖRR (TILLVAL) (WENN VORHANDEN) OMHENGSLING AV DØREN PÅ FRYSESEKSJONEN REVERSAL OF THE FREEZER (EKSTRAUTSTYR) COMPARTMENT DOOR OPENING (IF PRESENT) VENDING AF FRYSERENS DØR (EKSTRAUDSTYR) INVERSION DU SENSE D'OUVERTURE DE LA PORTE PAKASTINOSASTON OVEN KÄTISYYDEN DU COMPARTIMENT (SI PRÉSENT) VAIHTAMINEN (LISÄVARUSTE) OMKEREN VAN DE DEUR VAN HET VRIESVAK...
  • Seite 16 Printed in Italy 02/12 5019 102 00935 DK FIN CZ RUS AE *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.