Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört zu dieser Kühl-/Gefrierkombination. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die Kühl-/Gefrierkombination im Folgenden nur „Kühlschrank“ genannt. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Kühlschrank einsetzen.
Seite 8
Allgemeines Das SGS-Siegel bestätigt, dass der Kühlschrank bei bestimmungs- gemäßem Gebrauch sicher ist. Das Symbol „GS“ steht für geprüfte Sicher- heit. Produkte, die mit diesem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen Geprüfte Sicherheit den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG). Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank ist ausschließlich dazu geeignet, um handelsübliche Lebensmittel zu kühlen und zu frosten. Der Kühlschrank ist kein Kinderspielzeug. Der Kühlschrank ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorge- sehen wie z. B.: − Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen, −...
Seite 10
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Das Einlagern von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten kann Explosionen verursachen. − Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Kühlschrank. − Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit im Kühlschrank. Das Gefäß kann bersten. −...
Seite 11
Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fach- werkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
Seite 12
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
Seite 13
Sicherheit WARNUNG! Entzündliches Gas! Im Kältemittel-Kreislauf Ihres Kühlschranks befindet sich das umwelt- freundliche, aber brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Bei unsachgemäßer Handhabung besteht Explosions- und Brandgefahr. − Eingriffe in das Kältesystem sind nur autorisierten Fachkräften erlaubt. − Stellen Sie sicher, dass Sie den Kältekreislauf nicht beschädigen, z.
Seite 14
Sicherheit − Entsorgen Sie nach einem eventuellen Stromausfall eingefro- rene Lebensmittel, die erkennbar angetaut sind. − Frieren Sie auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein. − Nehmen Sie, auch bei einem nur vorübergehenden Abschalten, das eingelagerte Gefriergut aus dem Kühlschrank und lagern Sie es in einem ausreichend kühlen Raum oder einem Kühlschrank.
Transport − Bauen Sie den Kühlschrank nicht in Einbauten ein. − Verwenden Sie den Kühlschrank nicht mehr, wenn die Kunst- stoffbauteile Risse oder Sprünge oder Verformungen aufweisen. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Original ersatzteile. − Verwenden Sie Sockel, Türen o. Ä. nicht als Trittbrett. −...
Kühlschrank und Lieferumfang prüfen Kühlschrank und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Kühlschrank beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Kühlschrank aus der Verpackung. 2.
Seite 17
Kühlschrank aufstellen − Beachten Sie die festgelegten Temperaturgrenzen (+16 bis +38 °C). − Wählen Sie den Standort entsprechend der Temperaturgrenzen. Die Luftzirkulation an der Kühlschrankrückwand und –oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Gefrierleistung. Daher müssen die für die Belüftung des Kühlschranks minimalen Lüftungsquerschnitte eingehalten werden. Diese entneh- men Sie nachfolgend aufgeführter Tabelle und Zeichnungen.
Kühlschrank aufstellen Türanschlag wechseln WARNUNG! Stromschlaggefahr! Zum Wechsel des Türanschlags ist es nötig, die Ab deckung vom Kühlschrank zu entfernen. Dadurch können stromführende Teile zugänglich werden. Es besteht Stromschlaggefahr. − Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln. Bei Auslieferung befindet sich der Türanschlag rechts. Der Wechsel des Türanschlags erfordert handwerkliches Geschick.
Kühlschrank aufstellen 3. Lassen Sie die Tür der Kühleinheit vorsichtig von der zweiten Person öffnen und nehmen Sie die obere Scharnierplatte ab. 4. Heben Sie die Tür der Kühleinheit senkrecht nach oben von dem Bolzen der mitt- leren Scharnierplatte und stellen Sie sie so ab, dass sie nicht umstürzen kann (siehe Abb.
Kühlschrank aufstellen 11. Schrauben Sie auf der Unterseite der Tür der Gefriereinheit den Kunststoffbeschlag ab und auf der gegenüberliegenden Seite wieder an (siehe Abb. K). 12. Lassen Sie die Tür der Gefriereinheit vorsichtig von der zweiten Person auf den Bolzen der unteren Scharnierplatte setzen. 13.
Kühlschrank aufstellen Kühlschrank ausrichten − Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Kühlschrank waagerecht steht. − Prüfen Sie, dass der Kühlschrank sich nicht bewegt, wenn Sie die Türen öffnen. Falls der Kühlschrank nicht waagerecht steht oder wenn er sich beim Öffnen der Türen bewegt, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Betrieb Betrieb Kühlschrank anschließen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Ihr Kühlschrank liegend transportiert wurde, kann sich Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf verlagert haben. Dadurch kann der Kompressor beschädigt werden. − Transportieren Sie den Kühlschrank wenn möglich nicht liegend. − Lassen Sie den Kühlschrank mindestens 12 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
Betrieb Temperatur einstellen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Der Kühlschrank kann nicht einwandfrei arbeiten, wenn er über län- gere Zeit Temperaturen ausgesetzt ist, die nicht dem Temperaturbe- reich entsprechen, für den der Kühlschrank bestimmt ist. − Beachten Sie die festgelegten Temperaturgrenzen (+16 °C bis +38 °C). −...
Betrieb Hohe Raumtemperatur Bei hohen Raumtemperaturen (z. B. im Sommer) kann die Kühltemperatur im Kühl- schrank sinken. Um die empfohlene Kühltemperatur zu halten, stellen Sie den Tem- peraturregler auf eine höhere Position: − Drehen Sie den Temperaturregler nach links. Wenn der Temperaturregler auf einer hohen Position eingestellt ist, muss der Kom- pressor kontinuierlich laufen, um die niedrige Temperatur im Gerät beizubehalten.
Betrieb Kühlschrank abtauen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Beim Abtauen sammelt sich Wasser im Kühlschrank. Das Wasser kann mit elektrischen Teilen in Berührung kommen. Es besteht Strom- schlaggefahr. − Achten Sie darauf, dass der Ablaufkanal für die Abtauautomatik nicht verstopft ist und das Tauwasser über den Kanal in den Auffangbehälter ablaufen kann.
Betrieb Gefriereinheit abtauen WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Um die Gefriereinheit abzutauen, wird heißes Wasser (80 °C) benö- tigt. Es besteht Verbrühungsgefahr. − Fassen Sie nicht mit bloßen Händen in das heiße Wasser. − Verwenden Sie hitzebeständige Handschuhe und ein geeignetes Gefäß, um das Wasser zu transportieren. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi-...
Seite 27
Betrieb 6. Legen Sie einen Scheuerlappen vor den Kühlschrank, um austretendes Tau- wasser aufzufangen. 7. Entfernen Sie zunächst grobe, dann feinere Eisstücke aus der Gefriereinheit. Ver- wenden Sie dafür ggf. den Eisschaber 8. Reinigen Sie die Gefriereinheit mit einem weichen Tuch 9.
Lebensmittel lagern Lebensmittel lagern WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Der Verzehr verdorbener Lebensmittel kann zu einer Lebensmit- telvergiftung führen. Rohes Fleisch und Fisch kann bei falscher Handhabung danebenliegende Lebensmittel mit Salmonellen und anderen Bakterien kontaminieren. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. − Überschreiten Sie nicht die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten für die Lebensmittel.
Lebensmittel lagern VORSICHT! Verbrennungs- und Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Verbren- nungen oder anderen Verletzungen führen. − Fassen Sie niemals mit bloßen Händen an Innenwände, Gefriergut, Eis oder Metallteile. Bei direkter Berührung können bei sehr empfindlicher Haut verbrennungsähnliche Symptome durch Tieftemperaturen hervorgerufen werden.
Lebensmittel lagern 1. Heben Sie den hinteren Teil der Glasablage ein Stück an. 2. Ziehen Sie die Glasablage gerade nach vorne aus dem Kühlschrank heraus. Achten Sie darauf, dass sich die Glasablage dabei nicht verkantet oder an die Tür der Kühleinheit stößt.
Lebensmittel lagern − Reinigen Sie frisches Obst und Gemüse und lagern Sie es in der Gemüsefach- Schublade − Lagern Sie Konserven, Gläser, Flaschen und Eier in den Türfächern Lagern Sie die Eier in der Eierablage Lebensmittel einfrieren Die Gefriereinheit eignet sich dafür, Tiefkühlware langfristig zu lagern sowie fri- sche, einwandfreie Lebensmittel einzufrieren.
Lebensmittel lagern − Nutzen Sie spezielle Isoliertaschen zum Transport, wenn Sie Gefriergut einkaufen. So verhindern Sie, dass das Gefriergut beim Transport antaut. − Frieren Sie unter anderem keine frischen Eier, Blattsalat, Radieschen, Sauerrahm oder Mayonnaise ein. − Frieren Sie keine Lebensmittel ein, die bereits einmal aufgetaut wurden. Eiswürfel bereiten Die Eiswürfel lösen sich am besten, wenn Sie den Eiswürfelbehälter leicht biegen oder kurze Zeit unter fließendes Wasser halten.
Energiespartipps Energiespartipps − Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompres- sor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. − Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräte- seiten und an der Geräterückseite.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi- gungen führen. − Nutzen Sie zum Reinigen des Kühlschranks keine aggressiven, scheuernden, sand-, soda- oder säurehaltigen Reinigungsmittel oder -schwämme. Diese können die Oberflächen beschädigen. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit neutralem pH-Wert.
Seite 35
Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi- gungen führen. − Nutzen Sie keine elektrischen Heizgeräte, offenen Flammen, Eiskratzer, Messer o. Ä. zum Abtauen. Die Isolierung könnte schmelzen oder zerkratzt werden. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Hilfsmittel. −...
Reinigung und Wartung 12. Reiben Sie nach dem Reinigen alles gründlich trocken und lüften Sie alles für kurze Zeit. 13. Setzen Sie die Schubladen, Glasablagen, Türfächer wieder in den Kühlschrank. 14. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine mittlere Position. 15. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose oder schalten Sie die Sicherung wieder ein.
Reinigung und Wartung Leuchtmittel auswechseln WARNUNG! Stromschlaggefahr! Beim Wechseln des Leuchtmittels besteht Stromschlaggefahr. − Stellen Sie den Temperaturregler auf Position „0“. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose. − Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Schalten Sie ggf. die Sicherung ab. Wenn Sie den Temperaturregler auf Position „0“...
Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens kann die Lebensdauer des Gefrierguts verkürzen. − Lagern Sie das Gefriergut auch während und nach der Außerbe- triebnahme ausreichend kühl. Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen wollen, schalten Sie ihn fol- gendermaßen aus: 1.
Seite 39
Störungen beheben Folgende Geräusche sind charakteristisch für den Betrieb des Kühlschranks und sind keine Störungen: Geräusch Ursache Klicken Der Kompressor schaltet sich ein oder aus. Summen Der Kompressor summt während des Betriebs. Blubbern, Rauschen Das Kühlmittel fließt durch die Leitungen. Spritzen Selbst wenn der Kompressor nicht länger arbeitet, kann dieses Geräusch zu hören sein.
Seite 40
Störungen beheben Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Kühl- Der Kühlschrank steht nicht Überprüfen Sie den festen Stand. auf einem ebenem, festen schrank erzeugt Entfernen Sie Gegenstände, die auf Untergrund oder Gegen- Geräusche. dem Kühlschrank stehen. stände liegen auf dem und Röhren Prüfen Sie, ob Gitter kor- Kühlschrank.
Seite 41
Störungen beheben Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, nennen Sie uns folgende Informationen: • die Gerätebezeichnung: Kühlschrank KGC 200 we (weiß)/KGC 200 silber, • die Artikelnummer: 52518 (weiß)/52517 (silber), • Ihre persönlichen Kontaktdaten, • die Anschrift, an der sich der Kühlschrank befindet, •...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Kühlschrank entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Kühlschrank einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
Seite 45
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ....................... 4 Utilisation ......................... 5 Contenu de livraison/pièces de l’appareil ............46 Codes QR ........................ 47 Généralités ......................48 Mode d’emploi à lire et à conserver ................48 Légende des symboles .....................48 Sécurité ........................50 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............50 Consignes de sécurité...
Contenu de livraison/pièces de l’appareil Contenu de livraison/pièces de l’appareil Plaque de couverture Régulateur de température (couverture supérieure/gauche et droite), 2× Ferrure en plastique (côté inférieur porte Couverture supérieure unité de réfrigération/gauche et droite), 2× Plaque de charnière du haut Bouchon (plaque de charnière du milieu), 2×...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Mode d’emploi à lire et à conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce combiné réfrigérateur/congélateur. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour faciliter la compréhension, le combiné réfrigérateur/congélateur sera seulement désigné par «réfrigérateur» par la suite. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le réfrigérateur.
Seite 49
Généralités Le sceau SGS confirme que ce réfrigérateur est sûr lorsqu’il est utilisé se- lon l’usage prévu. Le symbole «GS» signifie «sécurité vérifiée». Les pro- duits marqués avec ce symbole sont conformes aux exigences de la loi Geprüfte Sicherheit allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Déclaration de conformité...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le réfrigérateur convient exclusivement à la réfrigération et à la congélation de denrées alimentaires usuelles. Le réfrigérateur n’est pas un jouet pour enfants. Le réfrigérateur est prévu pour l’utilisation dans le ménage et autres domaines d’application, comme par ex.: −...
Seite 51
Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Le stockage de gaz et liquides inflammables peut provoquer des explosions. − Ne stockez pas de substances explosives ou des aérosols avec des agents propulseurs inflammables dans le réfrigérateur. − Ne stockez pas dans le réfrigérateur des récipients en verre ou en métal contenant des liquides.
Seite 52
Sécurité − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de profes- sionnels. En cas de réparations à sa propre initiative, de bran- chement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité...
Seite 53
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −...
Seite 54
Sécurité AVERTISSEMENT! Gaz explosif! Dans le circuit réfrigérant de votre réfrigérateur se trouve le réfrigérant écologique mais inflammable Isobutane (R600a). Une manipulation non conforme entraîne un risque d’explosion et d’incendie. − Des interventions dans le système réfrigérant ne sont autorisées qu’aux professionnels autorisés.
Seite 55
Sécurité − Après une panne de courant éventuelle, éliminez les aliments congelés qui ont dégelés de manière visible. − Ne recongelez pas des aliments décongelés ou dégelés. − Même en cas d’un arrêt provisoire, enlevez les objets congelés stockés du réfrigérateur et stockez-les dans une pièce suffisamment fraîche ou dans un réfrigérateur.
Transport − N’encastrez pas le réfrigérateur. − N’utilisez plus le réfrigérateur lorsque les composants en plas- tique présentent des fissures ou fentes ou se sont déformées. Ne remplacez les éléments que par des pièces de rechange originales. − N’utilisez pas le socle, les portes et similaire comme marchepied. −...
Vérifier le réfrigérateur et le contenu de la livraison Vérifier le réfrigérateur et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, le réfrigérateur risque d’être endommagé.
Seite 58
Installer le réfrigérateur − Respectez les limites de température définies (+16 à +38 °C). − Choisissez l’emplacement par rapport aux limites de température. La circulation d’air au niveau de la face arrière et du bord supérieur du réfrigérateur a une influence sur la consommation d’énergie et la performance de congélation. C’est pourquoi il faut respecter les sections de ventilation minimales pour la ventilation du réfrigérateur.
Installer le réfrigérateur Changer la butée de porte AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Pour changer le sens d’ouverture de porte, il est nécessaire d’enlever la couverture du réfrigérateur. Des pièces conductrices de courant peuvent ainsi devenir accessibles. Il y a un risque d’électrocution. −...
Seite 60
Installer le réfrigérateur 3. Faites ouvrir doucement la porte de l’unité de réfrigération par la deuxième personne et enlevez la plaque de charnière du haut. 4. Enlevez la porte de l’unité de réfrigération de l’axe de la plaque de charnière du milieu à...
Seite 61
Installer le réfrigérateur 12. Faites poser doucement la porte de l’unité de congélation par la deuxième personne sur l’axe de la plaque de charnière du bas. 13. Posez la plaque de charnière du milieu 14. Serrez la plaque de charnière du milieu dans le sens des aiguilles d’une montre avec les deux vis cruciformes.
Installer le réfrigérateur Aligner le réfrigérateur − Vérifiez avec un niveau d’eau que le réfrigérateur est bien à l’horizontale. − Vérifiez que le réfrigérateur ne bouge pas lorsque vous ouvrez les portes Si le réfrigérateur n’est pas bien à l’horizontale ou qu’il bouge lorsque les portes sont ouvertes, procédez comme suit: 1.
Fonctionnement Fonctionnement Raccorder le réfrigérateur AVIS! Risque d’endommagement! Si votre réfrigérateur a été transporté en étant couché, des lubrifiants peuvent être déplacés du compresseur vers le circuit de refroidissement. Cela peut endommager le compresseur. − Si possible, ne transportez pas le réfrigérateur en position couchée. −...
Fonctionnement Régler la température AVIS! Risque d’endommagement! Le réfrigérateur ne peut pas fonctionner parfaitement s’il est exposé pendant longtemps à des températures ne correspondant pas à la plage de températures destinée au réfrigérateur. − Respectez les limites de température définies (+16 à +38 °C). −...
Seite 65
Fonctionnement Température ambiante élevée En cas de températures ambiantes élevées (par ex., en été), la température de réfrigération dans le réfrigérateur peut baisser. Pour maintenir le niveau de température de réfrigéra- tion recommandé, réglez le régulateur de température sur une position plus élevée: −...
Fonctionnement Dégivrage du réfrigérateur AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Lors du dégivrage, de l’eau s’accumule dans le réfrigérateur. L’eau peut entrer en contact avec des pièces électriques. Il y a un risque d’électrocution. − Veillez à ce que le canal d’écoulement pour le dégivrage automatique n’est pas bouché...
Seite 67
Fonctionnement Dégivrage de l’unité de congélation AVERTISSEMENT! Risque d’ébouillantage! Pour dégivrer l’unité de congélation, il faut de l’eau chaude (80 °C). Il existe un risque d’ébouillantement. − Ne plongez pas les mains nues dans l’eau chaude. − Utilisez des gants résistants à la chaleur et un récipient appro- prié...
Seite 68
Fonctionnement 6. Placez une serpillère devant le réfrigérateur pour ramasser l’eau de dégel. 7. Retirez d’abord les morceaux de glace plus grossiers, puis ceux qui sont plus fins de l’unité de congélation. Pour ce faire, utilisez éventuellement le racloir 8. Nettoyez l’unité de congélation avec un chiffon doux. 9.
Stocker les aliments Stocker les aliments AVERTISSEMENT! Risque sanitaire! La consommation d’aliments périmés peut provoquer une intoxication alimentaire. En cas de mauvaise manipulation, la viande crue et du poisson peuvent contaminer les aliments à côté avec des salmonelles et autres bactéries. Il y a risque d’intoxication alimentaire en cas de consommation.
Seite 70
Stocker les aliments ATTENTION! Risque de brûlure et de blessure! La manipulation non conforme du réfrigérateur peut provoquer des brûlures ou d’autres blessures. − Ne touchez jamais les parois intérieures, les aliments congelés, la glace ou les pièces métalliques les mains nues. Sur des peaux très sensibles, un contact direct peut entraîner des symptômes ressemblant à...
Stocker les aliments Position de la tablette en verre Pour assurer une circulation correcte de l’air, ne changez pas la position de la tablette en verre du bac à légumes . Les deux autres tablettes en verre sont réglables en hauteur. Pour régler la tablette en verre en hauteur, procédez comme suit: 1.
Stocker les aliments − Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. − Placez les denrées alimentaires de telle manière que l’air puisse circuler librement. − Stockez seulement des aliments recouverts ou emballés. Vous évitez ainsi un dessèchement des aliments et que les odeurs et les goûts ne se mélangent.
Stocker les aliments − Lors de la congélation, veillez à ce que des aliments frais n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés puisque ceux-ci pourraient dégeler. − Ne remplissez pas complètement le récipient à congeler puisque les aliments congelés se dilatent par le froid.
Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour économiser de l’énergie − N’installez jamais le réfrigérateur à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d’autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps et ceci entraîne une consommation d’énergie accrue. −...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du réfrigérateur peut provoquer des endommagements. − Pour le nettoyage du réfrigérateur, n’employez pas d’éponges ou de produits agressifs, abrasifs, granuleux, acides, ou contenant de la soude. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. On recom- mande des nettoyants universels avec une valeur pH neutre.
Seite 76
Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du réfrigérateur peut provoquer des endommagements. − N’utilisez pas d’appareils de chauffage électriques, feux ouverts, grattoirs, couteaux ou similaire, pour dégivrer. L’isola- tion pourrait fondre ou être griffée. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
Nettoyage et entretien 13. Remettez les tiroirs, les tablettes en verre, les compartiments de porte dans le réfrigérateur. 14. Tournez le régulateur de température à une position moyenne. 15. Branchez la fiche réseau sur la prise électrique ou réenclenchez le fusible. 16.
Mise hors service − Assurez-vous que le réfrigérateur est coupé du réseau électrique. Désenclenchez éventuellement le fusible. Si vous mettez le régulateur de température sur «0», le réfrigérateur n’est pas éteint. Utilisez exclusivement des moyens d’éclairage avec une puissance de 10 W, 230 Volt max et culot E14.
Réparer des erreurs Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur sur une période prolongée, arrêtez-le comme suit: 1. Enlevez tous les aliments du réfrigérateur et entreposez-les à un endroit frais pour que les aliments ne périssent pas. 2. Retirez la fiche réseau pour éteindre le réfrigérateur. Si vous mettez le régulateur de température sur «0», le réfrigérateur n’est pas éteint.
Seite 80
Réparer des erreurs Certaines pannes peuvent être provoquées par des petites erreurs que vous pouvez réparer vous-même. Suivez pour ceci les consignes dans le tableau suivant. Si la panne sur le réfrigérateur ne peut pas être réparée de cette façon, contactez le service après-vente.
Seite 81
Réparer des erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes Le régulateur de tempéra- Mettez le régulateur de température Le réfrigérateur ne refroidit pas. ture est sur la position «0». davantage vers «7». Le réfrigérateur est éteint Vérifiez si l’alimentation en courant ou n’est pas alimenté...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences fixées par la directive RL 2014/30/UE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatif à la compatibilité électromagnétique et la directive RL 2014/35/UE en matière de matériels électriques destinés à être employés dans certaines limites de tension, valables au moment de sa commercialisation.
Seite 85
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................... 4 Utilizzo ........................5 Dotazione/parti dell’apparecchio .................86 Codici QR ........................ 87 In generale ......................88 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............88 Descrizione pittogrammi ..................88 Sicurezza ........................90 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ............90 Note relative alla sicurezza ..................
Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Piastra di copertura Termostato (copertura superiore/sinistra e destra), 2× Raccordo in plastica (lato inferiore della porta Copertura superiore dell’unità di raffreddamento/sinistro e destro), 2× Piastra della cerniera superi- Tappo di chiusura ore con perno e 3 viti (piastra della cerniera centrale), 2×...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente frigorifero con congelatore. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Per aumentare la comprensione, d’ora innanzi il frigorifero con congelatore, nelle presenti istruzioni per l’uso, verrà...
Seite 89
In generale Il sigillo SGS conferma che il frigorifero è sicuro se usato correttamente. Il simbolo “GS” sta per sicurezza testata. I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti Geprüfte Sicherheit (ProdSG). Dichiarazione di conformità...
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il frigorifero è esclusivamente adatto per raffreddare e congelare alimenti disponibili in commercio. Il frigorifero non è un giocattolo per bambini. Il frigorifero si presta ad essere utilizzato in uso domestico e simili tipologie di utilizzo come, ad esempio: −...
Seite 91
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! Conservare all’interno dell’apparecchio gas o liquidi infiammabili può provocare esplosioni. − Non conservare materiali esplosivi o bombolette spray a base di sostanze infiammabili nel frigorifero. − Non conservare nel frigorifero contenitori in vetro o metallo contenenti liquidi.
Seite 92
Sicurezza − Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. Il frigorifero contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. − Non utilizzare il frigorifero con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
Seite 93
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Il presente frigorifero può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Seite 94
Sicurezza AVVERTIMENTO! Gas infiammabile! Il circuito refrigerante del frigorifero contiene il refrigerante rispettoso dell’ambiente ma infiammabile Isobutano (R600a). In caso di utilizzo improprio sussiste il pericolo di esplosione e incendio. − Operazioni nel sistema di raffreddamento sono permesse solo a personale specializzato. −...
Seite 95
Sicurezza − In caso di mancanza di corrente smaltire alimenti congelati che sono in avanzato stato di scongelamento. − Non ricongelare alimenti parzialmente o totalmente scongelati. − In caso di spegnimento anche solo temporaneo dell’apparecchio, prelevare il contenuto dal frigorifero e riporlo in un locale suffi- cientemente freddo o frigorifero.
Trasporto − Non utilizzare più il frigorifero se i componenti in plastica presentano crepe, fessure o deformazioni. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appro- priati ricambi originali. − Non utilizzare la base, le porte e simili come appoggio. − Trasportare il frigorifero con una seconda persona. −...
Controllare il frigorifero e la dotazione Controllare il frigorifero e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il frigorifero potrebbe danneggiarsi. − Nell’aprire la confezione fare molta attenzione. 1.
Seite 98
Installare il frigorifero La circolazione dell’aria nella parete posteriore e nel bordo superiore del frigorifero influisce sul consumo di energia e sulla capacità di congelamento. Pertanto, occorre rispettare la sezione trasversale di ventilazione minima per la ventilazione del frigorifero. Questo è indicato nella tabella e nei disegni di seguito. 1440 mm 490 mm 75 mm...
Installare il frigorifero Cambiare lato della porta AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Per cambiare il lato della porta, è necessario rimuovere la coper- tura dal frigorifero. Ciò permette di accedere alle parti in tensione. Sussiste il pericolo di scosse elettriche. −...
Seite 100
Installare il frigorifero 3. Lasciare tenere aperta la porta dell’unità di raffreddamento alla seconda persona e rimuovere la piastra della cerniera superiore. 4. Sollevare la porta dell’unità di raffreddamento dal perno della piastra della cerniera centrale e posizionarla in modo che non possa cadere (vedi figura F). Smontare la porta dell’unità...
Seite 101
Installare il frigorifero 13. Posizionare la piastra della cerniera centrale 14. Avvitare la piastra della cerniera centrale con le due viti a croce in senso orario. In questa fase non esercitare una forza eccessiva. 15. Verificare se la porta dell’unità di congelamento poggia perfettamente. Regolare se necessario.
Utilizzo Allineare il frigorifero − Verificare con una livella a bolla che il frigorifero sia a livello. − Controllare che il frigorifero non si muova quando si aprono le porte Se il frigorifero non è a livello o si muove quando si aprono le porte, procedere come segue: 1.
Utilizzo 1. Pulire il frigorifero prima di alimentarlo (vedi il capitolo “Pulizia e manutenzione”). 2. Collegare la spina in una presa di corrente con contatto di protezione installata correttamente. 3. Ruotare il termostato sul livello massimo (posizione “7”). 4. Attendere circa 1 ora, in modo che il frigorifero raggiunga la temperatura di funzionamento normale.
Seite 104
Utilizzo Consumo di energia Il consumo di energia come anche la temperatura nel frigorifero possono salire, • quando i limiti di temperatura vengono superati o non raggiunti per la temperatura ambiente o • quando la porta del frigorifero viene aperta di frequente o per lungo tempo, o non viene chiusa correttamente.
Utilizzo Sbrinare il frigorifero AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Durante lo sbrinamento, l’acqua si raccoglie nel frigorifero. L’acqua può venire a contatto con parti elettriche. Sussiste il pericolo di scosse elettriche. − Assicurarsi che il canale di scolo per lo sbrinamento automatico non sia bloccato e che l’acqua di condensa possa scorrere attraverso il canale nel contenitore di raccolta.
Utilizzo Sbrinare l’unità di congelamento AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni! Per sbrinare l’unità di congelamento, occorre acqua calda (80 °C). Pericolo di ustioni. − Non mettere le mani nude nell’acqua calda. − Utilizzare guanti resistenti al calore e un contenitore adatto per trasportare l’acqua.
Conservare gli alimenti 9. Pulire l’unità di congelamento con un panno morbido e asciutto. 10. Reinserire i cassetti nell’unità di congelamento. 11. Riempire nuovamente il frigorifero con gli alimenti. 12. Accendere il frigorifero. Procedere come descritto nel capitolo “Collegare il frigorifero”. Conservare gli alimenti AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute!
Conservare gli alimenti ATTENZIONE! Pericolo di scottature e di ferimento! L’uso improprio del frigorifero potrebbe provocare ustioni o altre lesioni. − Non toccare mai con le mani nude le pareti interne, gli alimenti congelati, ghiaccio o parti metalliche. Il contatto diretto può provocare sintomi simile a ustioni per le basse temperature in caso di pelle molto sensibile.
Conservare gli alimenti 3. Far scorrere il ripiano in vetro nella posizione desiderata nel frigorifero. Assicurarsi che le protuberanze nell’estremità posteriore del ripiano in vetro si inseriscano nei recessi nella parte posteriore del frigorifero. 4. Controllare che la posizione del ripiano in vetro sia salda. Riposizionare gli scomparti della porta Lo scomparto della porta grande non deve essere regolato.
Conservare gli alimenti Congelare alimenti L’unità di congelamento è adatta per conservare a lungo alimenti congelati o per congelare alimenti freschi e integri. Per preservare il gusto e il valore nutrizionale del cibo da mangiare, non far consumare troppa elettricità al frigorifero e non sbrinarlo più...
Consigli per risparmiare energia Preparare i cubetti di ghiaccio I cubetti di ghiaccio si rimuovono meglio piegando la vaschetta o passan- dola per poco tempo sotto l’acqua corrente. − Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per ¾ con acqua potabile fresca e posizionarla in orizzontale in un cassetto dell’unità...
Pulizia e manutenzione − Distribuire gli alimenti da conservare in modo uniforme su entrambi i cassetti dell’unità di congelamento. − Per ottenere un maggiore spazio di conservazione (per es. per gli alimenti più grandi), è possibile rimuovere il ripiano in vetro centrale. Il ripiano in vetro superiore, se necessario, può...
Pulizia e manutenzione Pulire le superfici − Pulire le pareti esterne, il retro e le porte con un panno umido e detergente universale. Durante la pulizia del retro del frigorifero non usare una forza eccessiva. − Lasciare asciugare tutte le parti dopo la pulizia. Pulire il frigorifero ATTENZIONE! Pericolo di ferimento!
Pulizia e manutenzione 4. Rimuovere tutti i cassetti , i ripiani in vetro e gli scomparti della porta e lasciare aperte le porte 5. Pulire i cassetti, i ripiani in vetro, gli scomparti della porta e le porte con un panno e acqua calda insaponata.
Pulizia e manutenzione Sostituzione della lampadina AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Durante la sostituzione della lampadina sussiste il pericolo di scosse elettriche. − Impostare il termostato in posizione “0”. − Staccare la spina dalla presa di corrente con contatto di terra. −...
Messa fuori servizio Messa fuori servizio AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! Un aumento di temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento può ridurre la durata del cibo. − Conservare il cibo congelato sufficientemente al freddo durante e dopo la messa fuori servizio. Se non si utilizza il frigorifero per un periodo lungo, spegnerlo nel modo seguente: 1.
Seite 117
Risolvere malfunzionamenti I rumori seguenti sono caratteristici per il funzionamento del frigorifero e non rappre- sentano malfunzionamenti: Rumore Causa Clic Il compressore si accende o si spegne. Ronzio Il compressore durante il funzionamento ronza. Ribollimento, sibilo Il refrigerante scorre attraverso i tubi. Spruzzare Questo genere di rumore può...
Seite 118
Risolvere malfunzionamenti Problema Possibili cause Risoluzione problema Il canale di scolo dell’acqua Pulire il canale di scolo dell’acqua e il C’è acqua nel frigorifero. è intasato. tubo di scarico (vedi il capitolo “Pulizia e manutenzione”). Il gruppo di Le porte sono state aperte Non aprire inutilmente la porta raffreddamento troppo spesso.
Seite 119
“Installare il frigorifero”. Quando si contatta l’assistenza post-vendita, indicare le seguenti informazioni: • il nome del dispositivo: Frigorifero KGC 200 we (bianco)/KGC 200 argento, • il numero articolo: 52518 (bianco)/52517 (argento), • i dati personali di contatto, •...
Scheda tecnica del prodotto conforme a (EU) 1060/2010 Scheda tecnica del prodotto conforme a (EU) 1060/2010 Marca: Nordfrost Identificazione del modello: KGC 200 bianco/KGC 200 argento Categoria del frigorifero domestico Classe di efficienza energetica Consumo energetico (AE 158 kWh/anno Capacità netta totale: 161 l Capacità...
Dati tecnici Dati tecnici Modello: KGC 200 bianco/KGC 200 argento Numero articolo: 52518 (bianco)/52517 (argento) Colore: Bianco/Argento Tensione di esercizio: 220–240 V~ Frequenza nominale: 50 Hz Corrente nominale: 0,5 A Potenza: 70 W Refrigerante: R 600a Gas di isolamento: Ciclopentano Compressore: Peso (netto): 41 kg...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltimento del frigorifero Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il frigorifero non dovesse essere più utilizzabile, ogni con- sumatore è...
Produkt an: / Envoyez la carte de garan- tie remplie avec le produit défectueux à: Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: : KGC 200 we / KGC 200 silber 52518 (weiß) / 52517 (silber) / Inviare la scheda di garanzia compilata KGC 200 we / KGC 200 argent...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzli- chen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,...
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents.
Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
Seite 127
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA www.egs-gmbh.de +41 (0) 319514745 Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: KGC 200 we / KGC 200 silber 52518 (weiß) / 52517 (silber) JAHRE GARANTIE KGC 200 we / KGC 200 argent 52518 (blanc)/52517 (argent) ANS GARANTIE...