Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 124 C

  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole Nur für Trimmerköpfe vorgesehen. WARNUNG: Freischneider, Motor- sensen und Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder ander- en Personen verursacht werden. Lesen Sie die Bedienungsanwei- Umweltbelastende Geräusche- sung sorgfältig durch und machen missionen gemäß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ......Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der INHALT Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält Inhalt .
  • Seite 4: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? 1. Trimmerkopf Kraftstofftank 2. Schutz für die Schneidaustüstung 10. Choke 3. Führungsrohr 11. Kraftstoffpumpe Loophnadgriff 12. Luftfiltergehäuse Gashebel 13. Handgriffeinstellung Stoppschalter 14. Sechskantschlüssel Zylinderdeckel 15. Bedienungsanweisung Starthandgriff 115346026 Rev. 1 1/25/10 German--- 4...
  • Seite 5: Wichtig

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig Persönliche Schutzausrüstung WICHTIG! WICHTIG! Bei der Benutzung des Gerätes Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras muss die vorgeschriebene persönliche konstruiert. Das einzige Zubehör, für das die Schutzausrüstung angewendet werden. Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt werden darf, sind die im Kapitel Technische nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Daten empfohlenen Schneidausrüstungen.
  • Seite 6: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KLEIDUNG Stoppschalter Kleidung aus reißfestem Material wählen Vergewissern Sie sich, dass der Motor und nicht zu weite Kleidungsstücke tragen, anhält, wenn Sie den Stoppschalter auf die sich leicht im Unterholz verfangen Stellung Aus schieben und niederdrücken. können. Stets kräftige lange Hosen tragen. Keinen Schmuck, kurze Hosen oder San- dalen tragen und nicht barfuß...
  • Seite 7: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Personen mit Kreislaufstörungen, die zu oft Vibra- tionen ausgesetzt werden, laufen Ge- fahr, Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutra- gen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststel- len, die auf Vibrationsschäden deuten. Regelmäßig kontrollieren, ob der Beispiele solcher Symptome sind: Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Warnung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Den Motor immer abstellen, bevor irgendwelche Arbei- ten an der Schneidausrüstung aus- geführt werden. Diese rotiert noch weiter, nachdem der Gashebel los- gelassen wurde. Kontrollieren, ob die Schneidausrüstung völlig stillsteht, und das Kabel von der Zündkerze abziehen, bevor mit der Arbeit an der Schneidausrüstung begonnen wird.
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Montage von Trimmerschutz das Gerät entsprechend den Bedienung- und Trimmerkopf sanweisungen montiert ist. Montage des Loophandgriffs S Den Handgriff auf den Führungsholm setzen. Achten Sie darauf, dass der S Montieren Sie die passende Trimmer- Handgriff unterhalb der Pfeilmarkierung schutz (A) für den Einsatz des Trimmer- am Führungsholm montiert wird.
  • Seite 10: Umgang Mit Kraftstoff

    Gerät ohne Aufsicht ist. taktmotoren entwickelt wurde. Mis- S Sichern Sie die Maschine während des chungsverhältnis 1:50 (2%). Transports. S Wenn kein HUSQVARNA Zweitaktöl zur Verfügung steht, kann ein anderes, quali- WARNUNG: Beim Umgang mit tativ hochwertiges Zweitaktöl für luft- Kraftstoff vorsichtig sein.
  • Seite 11: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Mischen Tanken S Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen. S Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfüllen. Danach die gesamte Ölmenge einfüllen. Die Kraft- WARNUNG: Folgende Vorsicht- stoffmischung mischen (schütteln).
  • Seite 12: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start Starten und stoppen WARNUNG: Wenn der Chokehe- WARNUNG: Das komplette Kup- bel beim Starten des Motors auf plungsgehäuse und das Führungs- Choke oder Startgas eingestellt ist, rohr müssen montiert sein, bevor fängt die Schneidausrüstung das Gerät gestartet wird, andernfalls sofort an zu rotieren.
  • Seite 13: Warmstart

    STARTEN UND STOPPEN Stopp Zum Anhalten des Motors den Stopp- schalter auf STOPP stellen und nied- erdrücken, bis der Motor stehen bleibt. HINWEIS: Wenn der Motor abstirbt, den Chokehebel wieder schließen und das Startverfahren wiederholen. ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz her- ausziehen und den Startgriff aus ganz her- WARNUNG: Wenn der Chokehe-...
  • Seite 14: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften WARNUNG: Weder der Benutzer der Maschine noch andere Personen WICHTIG! dürfen versuchen, das Mähgut auf- Dieser Abschnitt behandelt grundlegende zusammeln, solange der Motor läuft Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem oder die Schneidausrüstung rotiert, Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kom- weil dadurch schwere Verletzungen men, die Sie in Bezug auf die weitere An- verursacht werden können.
  • Seite 15 ARBEITSTECHNIK S Der Faden mäht mit Leichtigkeit Gras und Säubern Unkraut an Wänden, Zäunen, Bäumen und Beeten, er kann jedoch auch empfindliche Rinde von Bäumen und Büschen sowie Zaunpfähle beschädigen. S Verringern Sie das Risiko, Vegetation zu S Die Gebläsewirkung des rotierenden Fa- schädigen, indem Sie den Faden auf 10- -12 dens kann auch zum einfachen und cm kürzen und die Motordrehzahl senken.
  • Seite 16: Vergaser

    Bedienungsanlei- tungen gewartet wird. Vergaser Leerlauf- Ihr Husqvarna- -Produkt wurde gemäß Spe- schraube T zifikationen zur Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und hergestellt. Wenn der Motor 8- -10 Tankfüllungen Kraftstoff ver- braucht hat, ist er eingefahren. Damit er op-...
  • Seite 17: Zündkerze

    WARTUNG ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, 0,6 mm wenn sich der Schalldämpfer in schlech- tem Zustand befindet. Vergewissern Sie sich, dass die Schalldämpferschrauben fest angezogen sind. WARNUNG: Der Katalysator- schalldämpferist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten ACHTUNG! Stets den vom Hersteller emp- sehr heiß.
  • Seite 18: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt “Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- - und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen. Tägliche Wöchentliche Monatliche...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 124C Motor Hubraum, cm Bohrung, mm Hublänge, mm 28,7 Leerlaufdrehzahl, rpm 2800- -3200 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 10000 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 8000 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW Katalysatorschalldämpfer Drehzahlgeregeltes Zündsystem Zündanlage Zündkerze ChampionRCJ- -8Y Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- - und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter...
  • Seite 20: (Nur Für Europa)

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC- - Konformitätserklärung (Gilt nur für Europa) Wir, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46- -36- -146500, erklären hiermit als autorisierter Vertreter der Gemeinschaft, daß die Rasentrimmer der Modelle Husqvarna 124C ab Seriennummer des Baujahrs 2009 aufwärts (die...
  • Seite 21: Auswechseln Des Schneidfadens

    Auswechseln des schneidfadens 115346026 Rev. 1 1/25/10 German--- 21...
  • Seite 22: Simbologia Symboli

    SIMBOLOGIA Symboli Destinato solo a testine portafilo. AVVERTENZA: Gli sfrascatori, i decespugliatori e i bordatori posso- no essere pericolosi! L’uso negli- gente o improprio può provocare lesioni gravi o mortali all’utilizza- tore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere Emissioni di rumore per intero le istruzioni per l’uso e nell’ambiente in base alla...
  • Seite 23: Indice Indice

    Symboli ......La Husqvarna AB procede costantemente INDICE allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva Indice .
  • Seite 24: Che Cosa C'è

    CHE COSA D’È? Che cosa c’è? 1. Testina portafilo 9. Serbatoio carburante 2. Protezione del gruppo di taglio 10. Comando valvola dell’aria 3. Albero cavo 11. Pompa carburante 4. Impugnatura ad anello 12. Coperchio filtro aria 5. Comando del gas 13.
  • Seite 25: Norme Generali Di Sicurezza

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Importante Abbigliamento protettivo IMPORTANTE! Questa macchina è destina- IMPORTANTE! Usati in maniera impropria ta esclusivamente all’uso per la bordatura di o negligente lo sfrascatore, il decespuglia- manti erbosi. tore e il bordatore possono essere attrezzi I soli accessori per azionare i quali vi è per- pericolosi, in grado di provocare lesioni messo l’uso del motore sono i gruppi di taglio gravi o mortali all’utilizzatore o a terzi.
  • Seite 26: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Interruttore di arresto STIVALI Usare stivali robusti e antisdrucciolo. Controllare che il motore si spenga portan- do l’interruttore in posizione di arresto. ABBIGLIAMENTO Usare abbigliamento in materiale robusto ed evitare indumenti troppo ampi che si Protezione del gruppo di taglio impigliano facilmente fra rami e sterpi.
  • Seite 27: Attrezzatura Di Taglio

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Marmitta AVVERTENZA! Non dimenticate La marmitta è costruita in modo da assicurare che: I gas di scarico del motore con- il minimo livello di rumorosità e da allotanare i tengono monossido di carbonio in gas di scarico del motore dall’operatore. grado di provocare intossicazione.
  • Seite 28 NORME GENERALI DI SICUREZZA Testina portafilo IMPORTANTE! Controllare che il filo di taglio sia ben avvol- to attorno al rocchetto, onde evitare perico- lose vibrazioni nella macchina. S Usare solamente i gruppi di taglio consigliati. Vedi capitolo Dati tecnici. S In genere una macchina piccola richiede una testina portafilo piccola e viceversa.
  • Seite 29: Montaggio

    MONTAGGIO NOTA: Verificare che tutte le parti siano Montaggio della testina porta- correttamente installate secondo quanto filo e della protezione riportato in questo manuale. Montaggio dell’impugnatura ad anello S Posizionare l’impugnatura sull’albero. L’im- S Installare la protezione corretta (A) per la pugnatura deve essere montata al di sotto testina portafilo.
  • Seite 30: Operazioni Con Il Carburante

    Miscela fettuare qualsiasi intervento di assistenza. 1:50 (2%). S Mettere in sicurezza la macchina durante S In assenza di olio HUSQVARNA usare al- il trasporto. tro olio per miscele per motori a due tempi AVVERTENZA! Il carburante va raffreddati ad aria, di alta qualità.
  • Seite 31: Rifornimento

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Preparazione della mescela Rifornimento S Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, omologato per la benzina. S Iniziare con il versare metà della benzina da usare. Aggiungere tutto l’olio. Mesco- lare agitando. Versare la benzina rima- AVVERTENZA! I seguenti ac- nente.
  • Seite 32: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Controlli prima dell’avviamento Avviamento e arresto AVVERTENZA! Accendendo il AVVERTENZA! Prima di avviare motore con il comando della valvola la macchina il coperchio della fri- dell’aria in posizione di arricchimento zione completo e l’albero cavo devo- o di avviamento il gruppo di taglio no essere montati, altrimenti la fri- inizia immediatamente a ruotare.
  • Seite 33 AVVIAMENTO E ARRESTO Tirare nuovamente la cordicella, fino a che il Arresto motore comincia ad accendersi. Spostare la Spegnere il motore mantenendo premuto leva della valvola dell’aria di ½ posizione. l’interruttore di arresto in posizione STOP, Tirare la cordicella fino a che il motore non si fino a che il motore non si spegne avvia.
  • Seite 34: Tecnica Di Lavoro

    TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro AVVERTENZA! Non cercare mai di rimuovere il materiale taglia- IMPORTANTE! to con il motore in moto o il gruppo Questo capitolo comprende le regole fon- di taglio in rotazione. Esiste il ris- damentali di sicurezza per il lavoro con il chio di ferirsi gravemente e ciò...
  • Seite 35 TECNICA DI LAVORO S Durante le normali operazioni di taglio evitare che la testina portafilo sia a con- tatto prolungato col terreno. Un contatto costante potrebbe danneggiare o usu- rare la testina. S Il filo elimina facilmente l’erba e le erbacce Spazzare vicino a muri, recinti, alberi ed aiuole, ma può...
  • Seite 36: Manutenzione

    Carburetore Il vostro prodotto Husqvarna è stato fabbri- Vite del cato e prodotto in base a norme che per- minimo T mettono di ridurre le emissioni di scarico dannose.
  • Seite 37: Candela

    MANUTENZIONE N.B.! Usare candele originali o di tipo rac- N.B.! Non usare mai la macchina se la comandato! Altre candele possono dan- marmitta non è in buone condizioni. neggiare cilindro e pistone. AVVERTENZA! La marmitta Filtro dell’aria catalitica è molto calda sia durante l’esercizio che all’arresto del motore.
  • Seite 38: Schema Di Manutenzione

    MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla mac- china. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L’utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni.
  • Seite 39: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 124C Motore Cilindrata, cm Alesaggio, mm Corsa, mm 28,7 Regime del motore al minimo, giri/min 2800- -3200 Regime di massima raccomandato, giri/min 10000 Regime albero sporgente, giri/min 8000 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/ giri/min. Marmitta catalitica Sì...
  • Seite 40: Dichiarazione Di Conformità Ce (Solo Per L'europa)

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiarazione di conformità CE (Valida solo per l’Europa) Noi sottoscritti, Husqvarna AB, con sede a SE- - 561 82 Huskvarna, Svezia, Tel: +46- -36- -146500, in qualità di rappresentanti autorizzati all’interno della Comunità, dichiara che le tagliaerba modello Husqvarna modello 124C a partire dai numeri di serie del 2009 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è...
  • Seite 41 Sostenzione del filo Italian--- 41 115346026 Rev. 1 1/25/10...
  • Seite 42: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen Alleen bedoeld voor trimmerkoppen. WAARSCHUWING! Motorzeisen, bosmaaiers en trimmers kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruik- er of anderen. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet Geluidsemissie naar de voor u alles duidelijk heeft omgeving volgens de richtlijnen...
  • Seite 43 ......punten: INHOUD Husqvarna AB werkt voortdurend aan het Inhoud ......
  • Seite 44: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? Wat is wat? 1. Trimmerkop Brandstoftank 2. Beschermkap voor 10. Chokehendel snijuitrusting 11. Brandstofpomp 3. Steel 12. Luchtfilterdeksel 4. Loophandvat 13. Handvatinstelling 5. Gashendel 14. Moersleutel 6. Stopschakelaar 15. Gebruiksaanwijzing 7. Cilinderkap 8. Starthendel Dutch--- 44 115346026 Rev. 1 1/25/10...
  • Seite 45: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijk Persoonlijke veiligheidsuitrusting BELANGRIJK! De machine is uitsluitend BELANGRIJK! Een motorzeis, bosmaaier bedoeld voor het maaien van gras. De enige of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik accessoires waarvoor u de motoreenheid als een gevaarlijk gereedschap zijn, dat aandrijfeenheid mag gebruiken zijn de ernstig letsel of het overlijden van de snijuitrustingen die aanbevolen worden in het...
  • Seite 46: Veiligheidsuitrusting Van De Machine

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stopschakelaar KLEDING Draag kleding van stevige stof en draag De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen. geen loszittende kleding die gemakkelijk vast kan haken in takken en struikgewas. Draag altijd een stevige lange broek. Draag geen sieraden, korte broek of sandalen en loop niet op blote voeten.
  • Seite 47: Snijuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer regelmatig of de geluiddemper WAARSCHUWING! Als men vastzit in de machine. teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- - en zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcircu- latie hebben. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die daarop wijzen.
  • Seite 48 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Schakel altijd de motor uit voor u aan de snijuitrusting begint te werken. De snijuitrusting blijft roteren nadat u de gashendel heeft losgelaten. Controleer of de snijuitrusting volledig stilstaat en demonteer de kabel van de bougie voor u aan de snijuitrusting begint te werken.
  • Seite 49: Loophandvat Monteren

    MONTEREN OPMERKING: controleer of het Monteren van overige apparaat correct is gemonteerd, zoals beschermkappen en weergegeven in deze gebruiksaanwijzing. snijuitrustingen Loophandvat monteren S Plaats het handvat op de steel. Let op dat het handvat onder de twee pijltjes op de steel moet worden gemonteerd. S Monteer trimmerbeschermkap (A) voor het werken met een trimmerkop.
  • Seite 50: Brandstofhantering

    S Zet de machine vast tijdens transport. ontwikkeld is voor onze tweetaktmotoren. Mengverhouding 1:50 (2%). WAARSCHUWING! S Indien er geen HUSQVARNA twee- -takt Wees voorzichtig bij het hanteren van olie verkrijgbaar is, dient u een andere brandstof. Denk aan de brand- - , olie van goede kwaliteit en bedoeld voor explosie- - en inademingsrisico’s.
  • Seite 51: Tanken

    BRANDSTOFHANTERING Mengen Tanken S Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine. S Begin altijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet WAARSCHUWING! TOm het er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. risico op brand te verminderen, Meng (schud) het brandstofmengsel.
  • Seite 52: Starten En Stoppen

    STARTEN EN STOPPEN Controle voor het starten Starten en stoppen WAARSCHUWING! Wanneer WAARSCHUWING! Start de de motor wordt gestart met de machine nooit voor het complete chokehendel in de choke- - of start- koppelingdeksel met steel gemon- gasstand begint de snijuitrusting teerd zijn, anders kan de koppeling direct te draaien.
  • Seite 53 STARTEN EN STOPPEN Stoppen Schakel de motor uit door de stopschake- laar in te drukken en deze in de STOP- -po- sitie te houden tot de motor is uitgescha- keld. OPMERKING: als de motor stopt, dient u de blauwe chokehendel van de motor terug te zetten en de startprocedure opnieuw te herhalen.
  • Seite 54: Arbeidstechniek

    ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies WAARSCHUWING! Noch de gebruiker van de machine noch BELANGRIJK! iemand anders mag proberen het In dit hoofdstuk nemen we de basisveilig- afgezaagde materiaal weg te heidsregels voor het werken met een trekken wanneer de motor of de trimmer door.
  • Seite 55 ARBEIDSTECHNIEK S Tijdens normaal maaien mag de trimmer- kop niet voortdurend in contact komen met de grond. Een dergelijk voortdurend contact kan tot beschadigingen en slij- tage van de trimmerkop leiden. Vegen S De draad verwijdert zonder problemen gras en onkruid naast muren, omheinin- gen, bomen en bloemperken, maar kan ook het tere schors van bomen en strui- ken en de paaltjes van omheiningen bes-...
  • Seite 56: Onderhoud

    Carbureteur Station- Uw Husqvarna- -product is geconstrueerd airschroef en gemaakt volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren. Als de motor 8- -10 tanks brandstof heeft verbruikt, is de motor ingereden. Om ervoor...
  • Seite 57: Bougie

    ONDERHOUD Bouten van de Deze factoren veroorzaken afzettingen op de geluiddemper elektroden van de bougie, wat tot motordefec- ten en startmoeilijkheden kan leiden. Wanneer Vonkenovangnet de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt.
  • Seite 58: Onderhoudsschema

    ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- - en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerk- plaats worden uitgevoerd.
  • Seite 59: Technische Gegevens

    TECNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 124C Motor Cilinderinhoud, cm Cilinderdiameter, mm Slaglengte, mm 28,7 Stationair toerental, t/min 2800- -3200 Aanbevolen max. overtoeren, t/min 10000 Toerental van uitgaan as, tpm 8000 Max. motorvermogen volgens ISO 8893, kW/ omw./min. Geluiddemper met katalysator Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ontstekingssysteem Bougie Champion RCJ- -8Y...
  • Seite 60 EC- - verklaring van conformiteit (Alleen van toepassing binnen Europa) De ondergetekende, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Zweden, Telefoon: +46- -36- -146500, verklaart hierbij dat het model trimmer Husqvarna 124C met een serienummer uit 2009 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt...
  • Seite 61 De lijn vervangen Dutch--- 61 115346026 Rev. 1 1/25/10...

Inhaltsverzeichnis