Accessories Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51741075 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de...
• 10 integrierte Showprogramme im Auto- und Musikmodus • Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-16 • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich •...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Laserprojektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 5
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 65 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
Seite 6
Wichtige Hinweise für Lasergeräte GEFAHR! Nicht in den Laserstrahl blicken. Den Laserstrahl nicht mit optischen Instrumenten wie Lupen oder Ferngläsern betrachten. Laserstrahlung kann zu Augen- und/oder Hautverletzungen führen. Alle Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb dieses Lasers müssen unbedingt eingehalten werden. Unbedingt einzuhaltende Schutzmaßnahmen •...
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel. Verbinden Sie den DXM-Ausgang DMX OUT des Showlasers mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette.
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-16 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Musiksteuerung Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display die Anzeige SOU erscheint und drücken Sie die ENTER Taste. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein (SO01-SO14). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Passen Sie mit dem Regler SENSITIVITY die Mikrofonempfindlichkeit an die Lautstärke der Musik an.
Hinweise: • Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten. Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus.
Funktionen im DMX-Betrieb 2-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 005 Keine Funktion 006 – 022 Programm 1 023 – 040 Programm 2 041 – 058 Programm 3 059 – 076 Programm 4 077 – 094 Programm 5 095 – 112 Programm 6 MIX SHOW 113 –...
Seite 14
190 – 197 Programm 24 198 – 205 Programm 25 206 – 213 Programm 26 214 – 221 Programm 27 222 – 229 Programm 28 230 – 237 Programm 29 238 – 245 Programm 30 246 – 255 Programm 31 000 –...
Seite 15
134 – 141 Programm 17 142 – 149 Programm 18 150 – 157 Programm 19 158 – 165 Programm 20 166 – 173 Programm 21 174 – 181 Programm 22 182 – 189 Programm 23 190 – 197 Programm 24 198 –...
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
• 10 built-in auto and music show programs • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-16 • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • DMX512 control possible via any commercial DMX controller •...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a laser projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 20
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 65°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
Seite 21
Important information for laser products DANGER! Avoid direct eye exposure. Never view directly with optical instruments (e.g. magnifying lens or telescope). Laser radiation can cause eye damage and/or skin damage. All protective measures for a safe operation of this laser must be applied. Safety measures which must be observed •...
Secure the device with a safety bond or other secondary attachment. This secondary safety attachment must be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-16 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Automatic mode Press the button MENU so many times until AUT appears on the display and confirm with ENTER. Use the buttons UP and DOWN to select the number of the desired program (AU01-AU14). Confirm with the ENTER button. The display indicates menu item running speed. Use the buttons UP and DOWN to adjust the running speed of the program from S.01 (slow) to S.100 (fast).
Notes: • The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during storage. Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control. Otherwise operation of the remote control is not possible.
Seite 27
5-Channel-Mode Channel Value Function 000 – 005 No function 006 – 055 Program 1 056 – 105 Program 2 106 – 155 Program 3 156 – 205 Program 4 206 – 255 Program 5 000 – 005 No function 006 – 013 Program 1 014 –...
Seite 28
142 – 163 Program 7 164 – 186 Program 8 187 – 209 Program 9 210 – 232 Program 10 233 – 255 Program 11 000 – 250 Increasing SPEED 251 – 255 Sound control 10-Channel-Mode Channel Value Function 000 – 255 UV1 Dimmer, total brightness 0-100% 000 –...
Seite 29
Red strobe + green 132 – 173 Setting via Red + green strobe 174 – 215 216 – 255 Red strobe + green strobe alternating 000 – 005 No function 006 – 250 Increasing speed of the programs from CH6 LASER STROBE 251 –...
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
Seite 32
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00111950 Version 1.0 Publ. 06/03/2018...