Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bristle Blaster
Bristle Blaster
Electric, 230 V
®
Electric, 120 V
®
DE
......................... 3
....................... 15
GB/US
I
....................... 27
F
....................... 39
E
....................... 51
P
....................... 63
NL
....................... 75
DK
....................... 87
N
....................... 99
FIN
......................111
S
..................... 123
GR
..................... 135
TR
..................... 147
PL
..................... 159
H
..................... 171
CZ
..................... 183
SK
..................... 195
RO
..................... 207
SLO
..................... 219
BG
..................... 231
EST
..................... 243
LT
..................... 255
LV
..................... 267
RUS
..................... 279

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monti Bristle Blaster Electric, 230 V

  • Seite 1 Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V ® ......3 ..... 147 ....... 15 ..... 159 GB/US ....... 27 ..... 171 ....... 39 ..... 183 ....... 51 ..... 195 ....... 63 ..... 207 ....... 75 ..... 219 .......
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde ! MONTI dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieser Betriebsanleitung ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerät es sind hierin enthalten. Es empfiehlt sich also, es vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten. Bitte bewahren Sie das Handbuch so auf, dass es unbeschädigt erhalten bleibt.
  • Seite 4: Verantwortung Des Eigentümers Und/Oder Des Benutzers Des Gerätes

    ® Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric VERANTWORTUNG DES EIGENTÜMERS UND/ODER DES BENUTZERS DES GERÄTES ® Diese Betriebsanleitung gehört zum Lieferumfang des Bristle Blaster und muss diesen immer - auch beim Verkauf ® - begleiten. Der Eigentümer und/oder Benutzer des Bristle Blaster muss mit den Gebrauchsanweisungen vertraut ®...
  • Seite 5: Arbeitsbereich

    ® Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn: - Schäden durch unsachgemäße Bedienung entstehen, - Reparaturen oder Eingriffe von hierzu nicht ermächtigten Personen vorgenommen werden, ® - Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die auf den Bristle Blaster nicht abgestimmt sind. ®...
  • Seite 6: Werkzeugeinsatz Und Sorgfaltspflicht

    ® Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric Werkzeugeinsatz und Sorgfaltspflicht ® 1. Inbusschlüssel nach Installierung des Zubehör wie Aufnahmesystem und Bristle Blaster Band entfernen. Stets sicherstellen, dass der Inbusschlüssel vor Einschalten des Werkzeuges entfernt wird. 2. Unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeuges vermeiden. Niemals das angeschlossene Werkzeug tragen, solange sich Ihre Hand am Startschalter befindet.
  • Seite 7: Besondere Sicherheitshinweise

    ® Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung Besondere Sicherheitshinweise 1. Vor jedem Einsatz Werkzeug auf beschädigte und defekte Teile, oder sonstige, den Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigende Bedingungen überprüfen. Werkzeug niemals bei Beschädigung oder Falscheinstellung ein- setzen. Sämtliche beschädigten Schutzvorrichtungen, Startschalter oder sonstige defekte Teile sind von einem autorisierten Service-Techniker instand zu setzen oder auszutauschen, sofern keine anderslautenden Anwei- sungen in diesem Handbuch erscheinen.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Siehe Abb. 3. Genauere Beschreibung der ® Arbeitsweise des Bristle Blaster ist von der mitgelieferten DVD zu entnehmen oder unter www.monti.de 6. Nur mit minimalem Anpressdruck arbeiten. Zu starker Anpressdruck wirkt leistungshemmend. 7. Unter allen Umständen den Eintritt von Wasser in das...
  • Seite 9 ® Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung Korrekte Weniger Anpressdruck = längere Korrekte Arbeitsposition beachten ! Arbeitsrichtung Standzeit und höhere Leistung Maschinenhaltung Winkelbearbeitung Arbeitet das Werkzeug nicht einwandfrei, folgendes überprüfen: ® Verwenden Sie ein geeignetes Bristle Blaster Band für die zu bearbeitende Oberfläche? – Setzen Sie das am ®...
  • Seite 10: Technische Daten

    ® Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric TECHNISCHE DATEN Funktionsbeschreibung Handgriff Hinteres Gehäuse Schutzvorrichtung Ventilator Schalter ® Bristle Blaster Band Beschleunigunsstab Technische Angaben ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampere: 230 V / 2.0A ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V • Volt/ Ampere: 120 V / 4.0A Leerlaufdrehzahl: 3200 min •...
  • Seite 11: Warnhinweis

    ® Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung Verlängerungskabel Doppelisolierte Werkzeuge haben Zweifach-Draht Kabel und können mit Zweifach-Draht oder Dreifach-Draht Verlängerungskabel benutzt werden. Benutzen Sie ausschließlich ummantelte Verlängerungskabel. Wenn die Verlängerung im Freien benutzt wird, muss das Kabel für das Arbeiten im Freien geeignet sein. Jedes Kabel, das für den Gebrauch im Freien gekennzeichnet ist, kann auch für Arbeiten im Inneren verwendet werden.
  • Seite 12: Austausch Der Kohlebürsten

    ® Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric Austausch der Kohlebürsten 1. Lösen Sie die Schraube des hinteren Gehäuses und ziehen Sie das hintere Gehäuse vom Maschinenkörper herunter. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der „Faston“-Klemme Kohlebürste Bürstenfeder der Bürstenhalterklappe heraus. 3. Heben Sie das Oberteil des Bürstenringes indem Sie am oberen Teil der Kohlebürsten drücken.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    ® Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung FEHLERBEHEBUNG Fehler Ursache Lösung Ungewöhnl. Ton Mechanische Teile nicht ausreichend Wartung durch qualifizierten Techniker geschmiert ® ® Bristle Blaster Band oder andere Neues Bristle Blaster Band einlegen / Maschinenteile defekt Wartung durch qualifizierten Techniker Starkes Vibrieren Aufnahmesystem nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    ® Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric Konformitätserklärung MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt DIN EN 60745-2-4 gemäß...
  • Seite 15 Dear customer! MONTI thanks you for the purchase of one of its products and invites you to read these operating instructions. All the necessary information for the correct use of the tool purchased is included here. It is therefore recommended to read the instructions completely and to follow the information they contain.
  • Seite 16: Responsibility Of The Owner And/Or User Of The Tool

    ® Operating instructions Bristle Blaster Electric GB/US RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR USER OF THE TOOL ® These operating instructions form part of the items supplied for the Bristle Blaster and must always accompany ® this tool, also if sold. The owner and/or user of the Bristle Blaster must be familiar with the instructions for use ®...
  • Seite 17: Working Area

    ® Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US Claims under the warranty will be void if: - Damage is caused by improper operation, - Repairs or modifications are made by unauthorised individuals, ® - Accessories and spare parts are used that are not suitable for the Bristle Blaster ®...
  • Seite 18: Tool Usage And Duty Of Care

    ® Operating instructions Bristle Blaster Electric GB/US Tool usage and duty of care ® 1. After fitting accessories such as the adapter system and Bristle Blaster Belt, always remove hex socket wrench. Always ensure the hex socket wrench is removed prior to switching on the tool. 2.
  • Seite 19: Special Safety Instructions

    ® Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US Special safety instructions 1. Prior to use, check tool for damaged or faulty parts or other conditions that will degrade the operation of the tool. Never use tool if damaged or adjusted incorrectly. Any damaged safety features, starter switch or other faulty parts are to be repaired or replaced by an authorised service engineer, provided there are no other instructions in this manual.
  • Seite 20: Placing In Operation

    ® of the function of the Bristle Blaster see the DVD supplied or www.monti.de 6. Only work using minimum contact pressure. Excessive contact pressure will limit the performance. 7. In all circumstances, prevent the entry of water into the tool.
  • Seite 21 ® Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US Correct direction of Less contact pressure = longer service Observe the correct working position! operation life and higher performance Holding machine Angle machining If the tool does not work correctly, check the following: ®...
  • Seite 22: Technical Data

    ® Operating instructions Bristle Blaster Electric GB/US TECHNICAL DATA Function description Handle Rear housing Safety feature Switch ® Bristle Blaster Belt Accelerator Bar Technical data Model: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampere: 230 V / 2.0A ® Model: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 23: Extension Cable

    ® Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US Extension cable Double insulated tools have two-core cables and can be used with two-core or three-core extension cables. Only use sheathed extension cables. If the extension is used outdoors, the cable must be suitable for work outdoors. Any cable that is marked for usage outdoors can also be used for work indoors.
  • Seite 24: Replacing The Carbon Brushes

    ® Operating instructions Bristle Blaster Electric GB/US Replacing the carbon brushes 1. Undo the screw for the rear housing and pull the rear housing off the body of the machine. 2. Pull the connector out of the "Faston" terminal on the brush holder flap.
  • Seite 25: Troubleshooting

    ® Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution Unusual noise Mechanical parts insufficiently lubricated Servicing by qualified engineer ® ® Bristle Blaster Belt or other machine parts Fit new Bristle Blaster Belt / servicing by faulty qualified engineer Heavy vibration of Adapter System not fastened correctly Re-fit Adapter System...
  • Seite 26: Declaration Of Conformity

    ® Operating instructions Bristle Blaster Electric GB/US Declaration of conformity MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany declare on our sole responsibility that the product ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V to which this declaration relates, is compliant with the following standards...
  • Seite 27 Istruzioni di funzionamento Egregio Cliente, MONTI La ringrazia dell'acquisto di uno dei propri prodotti e La invita alla lettura di queste istruzioni di funziona- mento. Tutte le informazioni necessarie per un uso proprio dell'apparecchio acquistato sono qui contenute. Si racco- manda pertanto di leggerle completamente e di attenersi alle indicazioni in esse contenute.
  • Seite 28: Responsabilità Del Proprietario E/O Dell'utente Dell'apparecchio

    ® Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO E/O DELL'UTENTE DELL'APPARECCHIO ® Queste istruzioni di funzionamento fanno parte del materiale in dotazione alla fornitura del Bristle Blaster e devono ® sempre - anche in caso di rivendita - accompagnare l'apparecchio. Il proprietario e/o l'utente di Bristle Blaster deve ®...
  • Seite 29: Zona Di Lavoro

    ® Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento Il diritto alla garanzia viene meno, se: - Insorgono danni a causa di un azionamento improprio, - Sono state effettuate riparazioni o interventi da parte di persone non autorizzate in tal senso, ® - Vengono utilizzati accessori e pezzi di ricambio, che non sono adatti all'apparecchio Bristle Blaster ®...
  • Seite 30: Impiego Dell'utensile E Obbligo Di Diligenza

    ® Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric Impiego dell'utensile e obbligo di diligenza ® 1. Rimuovere la brugola dopo l'installazione degli accessori, come sistema di supporto e nastro Bristle Blaster Assicurarsi sempre che la brugola sia stata rimossa prima di accendere l'utensile. 2.
  • Seite 31: Particolari Indicazioni Di Sicurezza

    ® Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento Particolari indicazioni di sicurezza 1. Prima di ogni impiego dell'utensile verificare che non presenti parti danneggiate e difettose, o altre condizioni che ne pregiudichino il funzionamento. Non utilizzare mai l'utensile in caso di danneggiamento o di errata impo- stazione.
  • Seite 32: Messa In Funzione

    ® lità di lavoro dell'utensile Bristle Blaster si può trovare nel DVD in dotazione alla fornitura o presso il sito www.monti.de 6. Lavorare con solo una pressione minima di contatto. Una trop- po intensa pressione di contatto pregiudica le prestazioni.
  • Seite 33 ® Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento Corretta direzione di Minor pressione di contatto = maggior Corretta posizione di lavoro di lavoro! lavoro durata e maggiori prestazioni Posizionamento macchina Lavorazione di angoli In caso l'utensile non lavori perfettamente, controllare quanto segue: ®...
  • Seite 34: Dati Tecnici

    ® Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric DATI TECNICI Descrizione funzioni Impugnatura Alloggiamento interno Dispositivo di protezione Ventilatore Interruttore ® Nastro Bristle Blaster Barra di accelerazione Dati tecnici ® Modello: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampère: 230 V / 2.0A ®...
  • Seite 35: Cavo Di Prolunga

    ® Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento Cavo di prolunga Gli utenti con doppio isolamento sono dotati di un cavo a filo doppio e possono essere utilizzati con cavi di prolunga a filo doppio o triplo. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga rivestiti. Se la prolunga viene utilizzata all'aperto il cavo deve essere idoneo per il lavoro all'aperto.
  • Seite 36: Indicazioni Per La Manutenzione

    ® Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric Sostituzione delle spazzole al carbone 1. Allentare la vite dell'alloggiamento posteriore ed estrarre dal basso l'alloggiamento posteriore dal corpo macchina. 2. Staccare la spina dal morsetto con attacco faston Molle spazzola Spazzole al carbone dello sportello del portaspazzole 3.
  • Seite 37: Eliminazione Di Anomalie/Difetti

    ® Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ELIMINAZIONE DI ANOMALIE/DIFETTI Anomalie/difetti Causa Soluzione Suono inconsueto Componenti meccanici non sufficientemente Manutenzione da parte di un tecnico qua- lubrificati lificato ® ® Bristle Blaster Nastro o altre parti della Applicare un nuovo Bristle Blaster Nastro macchina difettosi / manutenzione da parte di un tecnico...
  • Seite 38: Dichiarazione Di Conformità

    ® Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric Dichiarazione di conformità MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germania dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V...
  • Seite 39 Mode d'emploi Cher client ! MONTI vous remercie pour l'achat d'un de ses produits et vous invite à lire le présent mode d'emploi. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation conforme de l'appareil acheté. Nous vous recommandons donc de le lire complètement et de respecter les consignes mentionnées.
  • Seite 40: Responsabilité Du Propriétaire Et/Ou De L'utilisateur De L'appareil

    ® Mode d'emploi Bristle Blaster Electric RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET/OU DE L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL ® Le présent mode d'emploi fait partie de l'étendue de la livraison du Bristle Blaster et doit toujours l'accompagner ® - même après vente -. Le propriétaire et/ou l'utilisateur du Bristle Blaster doivent être familiarisés avec les instruc- ®...
  • Seite 41: Zone De Travail

    ® Bristle Blaster Electric Mode d'emploi Le bénéfice de la garantie prend fin si: - Des dommages sont observés consécutivement à une utilisation non conforme, - Des réparations ou des interventions ont été effectuées par des personnes qui n‘y sont pas autorisées, ®...
  • Seite 42: Utilisation De L'outil Et Devoir De Diligence

    ® Mode d'emploi Bristle Blaster Electric Utilisation de l'outil et devoir de diligence 1. Retirer la clé Allen après installation des accessoires tels que le système adaptateur et la bande Bristle Blas- ® . Toujours s'assurer que la clé Allen est retirée avant la mise en marche de l'outil. 2.
  • Seite 43: Consignes De Sécurité Particulières

    ® Bristle Blaster Electric Mode d'emploi Consignes de sécurité particulières 1. Avant chaque utilisation, vérifier les éventuels endommagements et défectuosités de l'outil ou toute autre condition susceptible de nuire à son bon fonctionnement. Ne jamais utiliser l'outil quand il est endommagé ou mal réglé.
  • Seite 44: Mise En Service

    Cf. fig. 3. On trouvera une description plus détaillée du ® Bristle Blaster sur le DVD fourni ou à l'adresse www.monti.de 6. Ne travailler qu'à une pression d'appui minimale. Une trop forte pression d'appui nuit aux performances. 7. Eviter impérativement la pénétration d'eau dans l'outil.
  • Seite 45 ® Bristle Blaster Electric Mode d'emploi Direction de travail Moins de pression d'appui = plus longue Tenir compte de la position correcte correcte durée d'utilisation et performances améliorées pour le travail! Tenue de la machine Traitement en angle Si l'outil ne fonctionne pas de manière optimale, vérifier ce qui suit: ®...
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    ® Mode d'emploi Bristle Blaster Electric CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description des fonctions Poignée Boîtier arrière Dispositif de protection Ventilateur Interrupteur ® Bande Bristle Blaster Tige d'accélération Marche Arrêt Caractéristiques techniques ® Modèle: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampère : 230 V / 2.0A ®...
  • Seite 47: Entretien

    ® Bristle Blaster Electric Mode d'emploi Rallonges Les outils à double isolation sont équipés de câbles paires et peuvent être utilisés avec des rallonges à câbles paires ou à trois conducteurs. Utiliser exclusivement des rallonges enrobées. Si la rallonge est utilisée à l'air libre, le câble doit être homologué...
  • Seite 48: Remplacement Des Balais De Charbon

    ® Mode d'emploi Bristle Blaster Electric Remplacement des balais de charbon 1. Desserrer la vis du boîtier arrière et retirer le boîtier arrière du corps machine. 2. Retirer le connecteur du raccordement "Faston" du clapet du porte-balai. Balai de charbon Ressort de porte-balai 3.
  • Seite 49: Dépannage

    ® Bristle Blaster Electric Mode d'emploi DÉPANNAGE Défaut Cause Remède Son inhabituel Pièces mécaniques insuffisamment Entretien par un technicien qualifié lubrifiées ® ® Bristle Blaster Bande ou autre pièces de Monter une nouvelle Bristle Blaster Bande machine défectueuses / Entretien par un technicien qualifié Forte vibration Système adaptateur mal fixé...
  • Seite 50: Déclaration De Conformité

    ® Mode d'emploi Bristle Blaster Electric Déclaration de conformité MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Allemagne déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V auquel cette déclaration se réfère satisfait aux normes suivantes DIN EN 60745-2-4 Conformément aux dispositions des directives...
  • Seite 51 Estimado cliente: MONTI le agradece la compra de uno de sus productos y le invita a leer este manual de instrucciones de servicio. Este manual contiene toda la información necesaria para el manejo correcto del aparato. Por to tanto, le recomen- damos leerlo completamente y atenerse a las instrucciones que contiene.
  • Seite 52: Responsabilidad Del Propietario Y/O Del Usuario Del Aparato

    ® Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO Y/O DEL USUARIO DEL APARATO ® Estas instrucciones de servicio forman parte del volumen de suministro del Bristle Blaster y deben acompañar ® siempre al aparato, incluso si se vende el mismo. El propietario y/o usuario del Bristle Blaster tiene que estar fami- ®...
  • Seite 53: Área De Trabajo

    ® Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio Se perderán los derechos de garantía en caso de que: - Se produzcan daños causados por el manejo indebido, - Personas no autorizadas realicen reparaciones o intervenciones, ® - Se utilizan accesorios y piezas de repuesto no adecuados para el Bristle Blaster ®...
  • Seite 54: Empleo De La Herramienta Y Obligación De Obrar Con Diligencia

    ® Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric Empleo de la herramienta y obligación de obrar con diligencia 1. Saque la llave de macho hexagonal una vez instalados los accesorios de como el Adaptador y el Anillo de ® Púas Bristle Blaster .
  • Seite 55: Instrucciones De Seguridad Especiales

    ® Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio Instrucciones de seguridad especiales 1. Antes de cada empleo, comprobar la presencia de piezas dañadas o defectos en la herramienta y otras condi- ciones que puedan afectar el servicio de la misma. No utilice nunca la herramienta si está presenta daños o si está...
  • Seite 56: Puesta En Funcionamiento

    ® más detallada del modo de funcionamiento del Bristle Blaster recurra al DVD suministrado con la herramienta o al sitio web: www.monti.de 6. Trabajar sólo con la mínima presión de opresión. Una fuerza de presión demasiado fuerte disminuye el rendimiento.
  • Seite 57 ® Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio Dirección de trabajo Menor presión de apriete = Controle la correcta posición de correcta mayor duración y potencia trabajo. Sujeción de la máquina Mecanizado de ángulos Si la herramienta no funciona correctamente, controle lo siguiente: ®...
  • Seite 58: Datos Técnicos

    ® Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric DATOS TÉCNICOS Descripción del funcionamiento Empuñadura Carcasa trasera Dispositivo de protección Ventilador Interruptor ® Anillo de Púas Bristle Blaster Barra de aceleración Conectar Desconectar Datos técnicos ® Modelo: Bristle Blaster Electric 230 V • V/A: 230 V / 2,0 A ®...
  • Seite 59: Cable Alargador

    ® Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio Cable alargador Las herramientas con aislamiento doble tienen un cable doble y pueden utilizarse con un cable alargador doble o triple. Use exclusivamente cables alargadores revestidos. Si utiliza el alargador al aire libre, el cable tiene que ser adecuado para trabajos al aire libre.
  • Seite 60: Sustitución De Las Escobillas De Carbón

    ® Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric Sustitución de las escobillas de carbón 1. Afloje el tornillo de la carcasa trasera y extraiga la misma del cuerpo de la máquina hacia abajo. 2. Saque el conector del borne "Faston" de la tapa del portaescobillas.
  • Seite 61: Subsanación De Fallos

    ® Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio SUBSANACIÓN DE FALLOS Fallo Causa Remedio Ruidos raros Las piezas mecánicas no están suficiente- Mantenimiento mediante un técnico mente lubricadas cualificado Anillo de Púas o otras piezas de la máquina Coloque un nuevo Anillo de Púas / el defectuosas mantenimiento ha de realizarlo un técnico cualificado...
  • Seite 62: Declaración De Conformidad

    ® Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric Declaración de conformidad MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Alemania declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V al que se refiere esta declaración, cumple las siguientes normas...
  • Seite 63 Manual de funcionamento Prezado cliente ! A MONTI agradece a compra de um dos seus produtos e convida-o a ler o presente manual de funcionamento. Nele constam todas as informações necessárias para uma utilização correcta do aparelho adquirido. Por isso, recomenda-se ler o manual completo e observar os avisos que constam nele.
  • Seite 64: Responsabilidade Do Proprietário E/Ou Do Utilizador Do Aparelho

    ® Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO E/OU DO UTILIZADOR DO APARELHO ® O presente manual de funcionamento faz parte do volume de fornecimento do Bristle Blaster e deverá acompa- ® nhá-lo sempre - também em caso de venda. O proprietário e/ou o utilizador do Bristle Blaster deverá...
  • Seite 65: Área De Trabalho

    ® Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento O direito à garantia deixará de existir se: - Danos forem causados pelo comando incorrecto, - Reparações ou intervenções forem efectuadas por pessoas não autorizadas, ® - Forem utilizados acessórios ou peças de reposição inapropriados para o Bristle Blaster ®...
  • Seite 66: Utilização Da Ferramenta E Diligência

    ® Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric Utilização da ferramenta e diligência ® 1. Depois de instalar o os acessórios como o sistema de alojamento e a cinta Bristle Blaster , remova a chave para parafusos sextavados internos. Assegure-se sempre que a chave para parafusos sextavados internos seja removida antes de ligar a ferramenta.
  • Seite 67: Instruções De Segurança Particulares

    ® Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento Instruções de segurança particulares 1. Antes de cada emprego, verifique se há peças danificadas ou defeituosas na ferramenta ou outras condições que prejudiquem a operação da ferramenta. Nunca utilize a ferramenta se estiver danificada ou ajustada incorrectamente.
  • Seite 68: Colocação Em Funcionamento

    Fig. 3. A descrição detalhada do modo de trabalho do Bristle ® Blaster consta no DVD incluído no fornecimento ou em www.monti.de 6. Só trabalhe com uma força de pressão mínima. Uma força de pressão muito forte reduz o performance. 7. Evite sempre a entrada de água na ferramenta.
  • Seite 69 ® Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento Sentido de trabalho Menos pressão = período de aplica- Ter em atenção a correcta posição correcto ção maior e potência maior Como segurar a máquina Tratamento de ângulos Se a ferramenta não funcionar correctamente, verifique o seguinte: ®...
  • Seite 70: Dados Técnicos

    ® Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric DADOS TÉCNICOS Descrição funcional Pega manual Parte de trás da caixa Dispositivo de protecção Ventilador Interruptor ® Cinta Bristle Blaster Barra de aceleração Ligado Desligado Dados técnicos ® Modelo: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampere: 230 V / 2,0A ®...
  • Seite 71: Manutenção

    ® Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento Cabo de extensão Ferramentas com isolamento duplo apresentam um cabo de dois fios e podem ser utilizados com cabos de exten- são de dois ou três fios. Utilize exclusivamente cabos de extensão revestidos. Se a extensão for utilizada ao ar livre, o cabo deve ser adequado para trabalhos no exterior.
  • Seite 72: Instrução De Serviço

    ® Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric Substituir as escovas de carvão 1. Desaparafuse o parafuso na parte de trás da caixa e puxe esta parte da caixa para fora do corpo da máquina. 2. Retire o conector do terminal tipo "Faston" da Escova de carvão Mola da escova tampa do porta-escovas.
  • Seite 73: Solução De Erros

    ® Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento SOLUÇÃO DE ERROS Erro Causa Solução Som anormal Lubrificação insuficiente das peças mecâ- Manutenção por um técnico qualificado nicas ® ® Bristle Blaster Cinta ou outras peças da Insira uma Bristle Blaster Cinta nova / máquina defeituosas Manutenção por um técnico qualificado Vibração forte da...
  • Seite 74: Certificado De Conformidade

    ® Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric Certificado de conformidade MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany declaramos em responsabilidade exclusiva que o produto ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V ao qual o presente certificado se referencia, corresponde com as normas seguintes DIN EN 60745-2-4 de acordo com as disposições das directivas...
  • Seite 75 Geachte klant ! MONTI dankt u voor de aankoop van dit product en nodigt u uit deze gebruikshandleiding te lezen. Alle gegevens die u nodig heeft om dit apparaat op een correcte manier te gebruiken, staan in deze handleiding. Het is dus aangeraden deze volledig te lezen en de tips die hierin vermeld staan in acht te nemen.
  • Seite 76: Verantwoordelijkheid Van De Eigenaar En/Of Gebruiker Van Het Apparaat

    ® Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE EIGENAAR EN/OF GEBRUIKER VAN HET APPARAAT ® Deze gebruikshandleiding wordt met de Bristle Blaster meegeleverd en moet altijd - ook bij verkoop - meegegeven ® worden. De eigenaar en/of gebruiker van de Bristle Blaster moet met de gebruikshandleiding vertrouwd zijn vooral- ®...
  • Seite 77: Werkzone

    ® Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding De garantieclaim vervalt als: - Er schade door ondeskundige bediening ontstaat, - Herstellingen of ingrepen door niet-gemachtige personen worden uitgevoerd, ® - Er toebehoren en reserveonderdelen gebruikt worden, die niet geschikt zijn voor de Bristle Blaster ®...
  • Seite 78: Gebruik Van Het Apparaat En Verantwoordelijkheid

    ® Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric Gebruik van het apparaat en verantwoordelijkheid ® 1. Verwijder de inbussleutel na installatie van de toebehoren zoals opnemingssysteem en Bristle Blaster -band. Controleer steeds of de inbussleutel verwijderd is alvorens het apparaat in te schakelen. 2.
  • Seite 79: Bijzondere Veiligheidsaanwijzingen

    ® Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding Bijzondere veiligheidsaanwijzingen 1. Voor elk gebruik moet het apparaat gecontroleerd worden op beschadigde en defecte onderdelen, of andere omstandigheden die de werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden. Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd of verkeerd ingesteld is. Alle beschadigde veiligheidsvoorzieningen, startschakelaars of andere defecte onderdelen moeten gerepareerd of vervangen worden door een bevoegde onderhoudstechnicus, tenzij anders voorgeschreven in deze handleiding.
  • Seite 80: Ingebruikname

    Bristle Blaster is te vin- den op de DVD die werd meegeleverd of op www.monti.de 6. Druk het apparaat slechts met minimale kracht op het opper- vlak. Als u te hard drukt, nemen de prestaties af.
  • Seite 81 ® Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding Correcte werkrichting Weinig kracht gebruiken = langere Neem een correcte werkpositie in acht! levensduur en betere prestaties Houding van de machine Hoekbewerking Als het apparaat niet perfect werkt, moet het volgende gecontroleerd worden: ® ® Gebruikt u een aangepaste Bristle Blaster -band voor het te bewerken oppervlak? –...
  • Seite 82: Technische Gegevens

    ® Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric TECHNISCHE GEGEVENS Functiebeschrijving Handgreep Achterste behuizing Beveiliging Ventilator Schakelaar ® Bristle Blaster -band Versnellingsstaaf Technische gegevens ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ ampère: 230 V / 2.0 A ® Model: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 83: Onderhoud

    ® Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding Verlengkabel Dubbelgeïsoleerde apparaten hebben kabels met dubbele draad en kunnen gebruikt worden met verlengkabels met dubbele of driedubbele draad. Gebruik uitsluitend ommantelde verlengkabels. Als de verlenging in de open lucht gebruikt wordt, moet de kabel geschikt zijn voor werk in de open lucht. Elke kabel die geschikt is voor gebruik bui- tenshuis, kan ook gebruikt worden voor binnenshuis.
  • Seite 84: Serviceaanwijzing

    ® Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric Vervanging van de koolborstels 1. Draai de schroeven van de achterste behuizing los en trek de achterste behuizing van de machine naar omlaag. 2. Trek de stekker uit de "Faston" -klem van de klep Koolborstel Borstelveer voor de borstelhouder.
  • Seite 85: Storingen Verhelpen

    ® Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding STORINGEN VERHELPEN Probleem Oorzaak Iplossing Abnormale toon Mechanische delen niet voldoende Onderhoud door gekwalificeerd technicus gesmeerd ® ® Bristle Blaster Band of andere machineon- Vervang de Bristle Blaster Band / onder- derdelen defect houd door gekwalificeerd technicus Roterende borstel- Opnemingssysteem niet naar behoren Opnamesysteem opnieuw monteren...
  • Seite 86: Conformiteitsverklaring

    ® Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric Conformiteitsverklaring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany verklaren als enige verantwoordelijke dat het product ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V waarop deze verklaring betrekking heeft, aan de volgende normen voldoet...
  • Seite 87 Betjeningsvejledning Kære kunde! MONTI takker, fordi du har købt et af vore produkter og opfordrer dig venligst til, at du tager dig den fornødne tid til at læse betjeningsvejledningen ordentligt igennem. Al information, som er nødvendig for at kunne omgå...
  • Seite 88: Ejerens/Brugerens Ansvar

    ® Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric EJERENS/BRUGERENS ANSVAR ® Denne betjeningsvejledning følger med Bristle Blaster og skal altid ledsage denne, også ved et eventuelt videre- ® ® salg. Ejeren og/eller brugeren af Bristle Blaster skal være fortrolig med anvisningerne, inden Bristle Blaster tages i brug.
  • Seite 89: Arbejdsområde

    ® Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning Garantien mister sin gyldighed i følgende tilfælde: - Skader forårsaget af usagkyndig betjening - Reparation eller indgreb foretaget af ubeføjede personer ® - Brug af tilbehør og reservedele, som ikke passer til Bristle Blaster ® Nedbrud skal anmeldes, umiddelbart efter at det er konstateret.
  • Seite 90: Værktøjsindsats Og Omhyggelig Adfærd

    ® Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric Værktøjsindsats og omhyggelig adfærd ® 1. Unbrakonøgle skal fjernes efter installering af tilbehør, såsom holdesystem og Bristle Blaster bånd. Forvis dig altid om, at unbrakonøglen er blevet fjernet, inden værktøjet sluttes til. 2. Undgå utilsigtet tilslutning af værktøjet. Bær aldrig det tilsluttede værktøj med hånden på startkontakten. Sørg for, at startkontakten ikke bliver aktiveret, når værktøjet sluttes til elnettet.
  • Seite 91: Særlige Sikkerhedsanvisninger

    ® Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning Særlige sikkerhedsanvisninger 1. Hver gang før brug skal værktøjet kontrolleres for beskadigede og defekte dele eller andre forhold, der kan indvirke negativt på værktøjets drift. Brug aldrig værktøjet, hvis det er beskadiget eller forkert indstillet. Alle beskadigede beskyttelsesanordninger, startkontakt eller øvrige defekte dele, skal istandsættes eller udskiftes af en autoriseret servicetekniker, med mindre andet fremgår af nærværende vejledning.
  • Seite 92: Ibrugtagning

    Fig. 3 ® beskrivelse af arbejdsmåden for Bristle Blaster følger af den tilhørende DVD, eller se www.monti.de. 6. Arbejd kun med minimalt pressetryk. Et for kraftigt pressetryk vil hæmme effekten. 7. Undgå under alle omstændigheder, at der trænger vand ind...
  • Seite 93 ® Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning Rigtig arbejdsretning Mindre pressetryk = længere standtid Rigtig arbejdsposition! og højere ydelse Maskinstilling Vinkelbearbejdning Hvis værktøjet ikke arbejder fejlfrit, skal følgende kontrolleres: ® Anvendes der et egnet Bristle Blaster bånd til den pågældende overflade? – Isæt det bedst egnede Bristle ®...
  • Seite 94: Tekniske Specifikationer

    ® Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric TEKNISKE SPECIFIKATIONER Funktionsbeskrivelse Håndtag Bagerste del af huset Beskyttelsesanordning Ventilator Kontakt ® Bristle Blaster bånd Accelerationsstav Tekniske oplysninger ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • volt/ ampere: 230 V / 2,0A ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 95: Vedligeholdelse

    ® Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning Forlængerledning Værktøj med doppelt isolering har 2-polede kabler og kan anvendes med 2-polede eller 3-polede forlængerlednin- ger. Anvend udelukkende isolerede forlængerledninger. Når forlængerledningen anvendes udendørs, skal ledningen være egnet til udendørs brug. Alle ledninger, der er mærket til udendørs brug, kan også anvendes indendørs. Af sik- kerhedsmæssige årsager skal forlængerledningen have en passende tråddiameter eller en passende trådtykkelse (AWG –...
  • Seite 96: Service-Info

    ® Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric Udskiftning af kulbørsterne 1. Løsn skruen bagerst i huset, og træk den bagerste del af huset ned fra maskinen. 2. Træk stikket ud af "Faston"-klemmen på kulholderdækslet. Kulbørste Kulholderfjeder 3. Løft den øverste del af børsteringen ved at trykke på...
  • Seite 97: Fejlafhjælpning

    ® Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning FEJLAFHJÆLPNING Fejl Årsag Løsning Abnorm lyd Mekaniske dele ikke tilstrækkeligt smurt Vedligeholdelse ved tekniker ® ® Bristle Blaster Bånd eller andre maskindele Isæt nyt Bristle Blaster bånd / defekte Vedligeholdelse ved kvalificeret tekniker Det roterende Holdesystem er ikke ordentligt fastgjort Genmonter holdesystemet bånd vibrerer...
  • Seite 98: Overensstemmelseserklæring

    ® Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric Overensstemmelseserklæring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany erklærer hermed som eneansvarlig, at produktet ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V som denne erklæring er rettet imod, er i overensstemmelse med nedenstående...
  • Seite 99 Kjære kunde! MONTI takker for at du har kjøpt ett av våre produkter og inviterer deg til å lese denne driftsinstruksen. Her finner du all nødvendig informasjon for korrekt bruk av maskinen. Vi anbefaler å lese hele driftsinstruksen og å overholde disse anvisningene.
  • Seite 100: Eiers Og/Eller Brukerens Ansvar

    ® Driftsveiledning Bristle Blaster Electric EIERS OG/ELLER BRUKERENS ANSVAR ® Denne driftsinstruksen er en del av leveransen av Bristle Blaster og må alltid - også salg videre - følge med maski- ® ® nen. Eier og/eller bruker av Bristle Blaster må...
  • Seite 101: Arbeidsområde

    ® Bristle Blaster Electric Driftsveiledning Garantiansvaret opphører hvis: - Det oppstår skader pga. feil bruk - Personer uten tillatelse utfører reparasjoner eller annen inngripen ® - Det brukes tilbehør og reservedeler som ikke er tilpasset Bristle Blaster ® Motorskader må rapporteres så snart de oppdages. Bristle Blaster må...
  • Seite 102: Bruk Av Verktøyet Og Pliktene Det Medfører

    ® Driftsveiledning Bristle Blaster Electric Bruk av verktøyet og pliktene det medfører ® 1. Etter montering av tilbehør som opptakssystem og Bristle Blaster -bånd må unbrakonøkkelen fjernes. Du må alltid forsikre deg om at unbrakonøkkelen er fjernet før verktøyet slås på. 2.
  • Seite 103: Spesielle Sikkerhetsinformasjoner

    ® Bristle Blaster Electric Driftsveiledning Spesielle sikkerhetsinformasjoner 1. Før hver bruk må man kontrollere verktøyet nøye for å finne eventuelle skadete eller defekte deler eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Bruk aldri verktøyet når det er skadet eller feil innstilt. Alle skadete verneinnretninger, startbrytere eller andre defekte deler må...
  • Seite 104: Start

    Fig. 3 ® dig beskrivelse av arbeidsmetoden til Bristle Blaster finner du i den vedlagte DVD-en eller på www.monti.de 6. Arbeid kun med minimalt presstrykk. For sterkt presstrykk virker effekthemmende. 7. Unngå under alle omstendigheter at det kommer vann inn i...
  • Seite 105 ® Bristle Blaster Electric Driftsveiledning Korrekt arbeidsretning Mindre presstrykk = lengre ståtid og Vær oppmerksom på korrekt arbeids- høyere effekt posisjon! Holde maskinen Vinkelbearbeidelse Hvis verktøyet ikke arbeider feilfritt, må man kontrollere følgende: ® ® Bruker du egnet Bristle Blaster -bånd for den overflaten som skal bearbeides? –...
  • Seite 106: Tekniske Data

    ® Driftsveiledning Bristle Blaster Electric TEKNISKE DATA Funksjonsbeskrivelse Håndtak Bakre kapsling Verneinnretning Vifte Bryter Bristle Blaster-bånd Akselerasjonsstav På Teknisk informasjon ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/Ampere: 230 V / 2.0 A ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V • Volt/Ampere: 120 V / 4.0 A Tomgangsturtall: 3200 min •...
  • Seite 107: Vedlikehold

    ® Bristle Blaster Electric Driftsveiledning Forlengelseskabel Dobbeltisolerte verktøy har dobbeltisolert kabel og kan brukes tilkoblet en dobbelt- eller trippelisolert forlengelses- kabel. Bruk kun en mantlet forlengelseskabel. Hvis forlengelseskabelen brukes utendørs, må den være egnet for arbeid utendørs. Alle kabler som er merket for bruk utendørs, kan også brukes ved arbeid innendørs. Av sikkerhets- messige årsaker må...
  • Seite 108: Service-Informasjoner

    ® Driftsveiledning Bristle Blaster Electric Skifte kullbørster 1. Løsne skruen på den bakre kapslingen og trekk den bakre kapslingen ned fra maskinkroppen. 2. Trekk pluggen ut av "Faston"-klemmen til børsteholderklaffen. Kullbørste Børstefjær 3. Løft opp overdelen på børsteringen ved å trykke på...
  • Seite 109: Retting Av Feil

    ® Bristle Blaster Electric Driftsveiledning RETTING AV FEIL Feil Årsak Løsning Uvanl. lyd Mekaniske deler er ikke smurt tilstrekkelig Vedlikeholdes av en kvalifisert tekniker ® ® Bristle Blaster Bånd eller andre maskinde- Legg inn nytt Bristle Blaster bånd/vedlike- ler er defekte hold utført av kvalifisert tekniker Sterk vibrering Opptakssystemet er ikke riktig festet...
  • Seite 110 ® Driftsveiledning Bristle Blaster Electric Samsvarserklæring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany erklærer med eneansvar at produktet ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med følgende normer DIN EN 60745-2-4 iht.
  • Seite 111 Käyttöohje Hyvä asiakas! MONTI kiittää Sinua ostettuasi yhden tuotteistamme ja muistuttaa Sinua tämän käyttöohjeen lukemisesta. Kaikki tarvittavat tiedot ostetun laitteen asianmukaiseen käyttöön löytyvät tästä. Siksi suosittelemme lukemaan käyttö- ohjeen kokonaan ja noudattamaan siinä annettuja ohjeita. Säilytä käyttöohje siten, että se säilyy hyväkuntoisena.
  • Seite 112: Laitteen Haltijan Ja/Tai Käyttäjän Vastuu

    ® Käyttöohje Bristle Blaster Electric LAITTEEN HALTIJAN JA/TAI KÄYTTÄJÄN VASTUU ® Tämä käyttöohje kuuluu työkalun Bristle Blaster toimitussisältöön. Käyttöohjeen on seurattava työkalun mukana - ® myös työkalu edelleen myytäessä. Työkalun Bristle Blaster omistajan ja/tai käyttäjän on tunnettava käyttöohjeen ® sisältö ennen kuin aloittaa työkalun Bristle Blaster käytön.
  • Seite 113: Työalue

    ® Bristle Blaster Electric Käyttöohje Takuuoikeus raukeaa - Työkalua on käytetty epäasianmukaisella tavalla, - Työkalua on korjannut tai huoltanut henkilö, jolla ei ole ollut tehtävään valtuuksia, ® - Käytetään tarvikkeita tai varaosia, jotka eivät sovi työkaluun Bristle Blaster ® Viasta on ilmoitettava heti kun sellainen ilmaantuu. Työkalu Bristle Blaster on varustettava asianmukaisella merkinnällä.
  • Seite 114: Työkalun Käyttö Ja Huolellisuusvelvollisuus

    ® Käyttöohje Bristle Blaster Electric Työkalun käyttö ja huolellisuusvelvollisuus ® 1. Irroita kuusioavain tarvikkeen, kuten kiinnityskiekon ja Bristle Blaster -nauhan asentamisen jälkeen. Varmista aina, että kuusikanta-avain on poistettu ennen työkalun käynnistämistä. 2. Vältä työkalun tahatonta käynnistämistä. Älä kanna sähköverkkoon liitettyä työkalua, jos kätesi on käynnistys- kytkimellä.
  • Seite 115: Erityiset Turvaohjeet

    ® Bristle Blaster Electric Käyttöohje Erityiset turvaohjeet 1. Ennen jokaista käyttöä on tarkastettava, onko työkalussa vaurioituneita tai viallisia osia sekä onko muita työ- kalun käyttöä haittaavia tekijöitä. Älä koskaan käytä työkalua kun se on vaurioitunut tai säädetty väärin. Vain valtuutettu teknikko saa korjata tai vaihtaa kaikki vioittuneet suojukset, käynnistyskytkimen tai muut vialliset osat, jos muunlaisia ohjeita ei tässä...
  • Seite 116: Käyttöönotto

    ® tuntuvasti. Katso kuva 3. Työkalun Bristle Blaster käytöstä on Kuva 3 tarkempi selostus mukana toimitetulla DVD:llä ja osoitteessa www.monti.de 6. Työskentele vain minimaalisella puristusvoimalla. Liian voima- kas puristusvoima vaikuttaa haittaavasti tehoon. 7. Ennen kaikkea varo päästämästä työkaluun vettä.
  • Seite 117 ® Bristle Blaster Electric Käyttöohje Oikea työsuunta Paina vähemmän = nauha kestää Huomaa oikea työskentyasento! pidempään, parempi työteho Koneen asento Kulman työstäminen Jos työkalu ei toimi moitteettomasti, on tarkastettava seuraavaa: ® ® Käytätkö työstämällesi pinnalle sopivaa Bristle Blaster -nauhaa? - Käytä parhaiten sopivaa Bristle Blaster -nau- haa.
  • Seite 118: Tekniset Tiedot

    ® Käyttöohje Bristle Blaster Electric TEKNISET TIEDOT Toiminnan kuvaus Kädensija Kotelon takaosa Suojus Tuuletin Käynnistyskytkin ® Bristle Blaster -nauha Kiihdytyspuikko Tekniset tiedot Malli: Bristle Blaster Electric 230 V • voltti / ampeeri: 230 V / 2.0 A ® Malli: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 119: Huolto

    ® Bristle Blaster Electric Käyttöohje Jatkojohto Kaksoiseristetyn työkalun liitosjohtona on kaksijohtiminen kaapeli. Sen voi liittää kaksi- tai kolmijohtimiseen jat- kojohtoon. Käytä vain päällystettyä jatkojohtoa. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Kaikki ulkokäyttöön tarkoitetut jatkojohdot ovat sopivia myös sisätiloissa käytettäväksi. Turvallisuussyistä jatkojohdossa tulee olla merkittynä...
  • Seite 120: Hiiliharjojen Vaihto

    ® Käyttöohje Bristle Blaster Electric Hiiliharjojen vaihto 1. Irroita kotelon takaosan ruuvi ja vedä kotelon taka- osa irti koneen rungosta. 2. Irroita pistoke harjanpidikkeen kielekkeen lattaliittimestä. Hiiliharja Harjan jousi 3. Nosta harjarenkaan yläosaa samalla kun painat hiiliharjan alaosaa. Käytä työssäsi pihtejä tms. työkalua.
  • Seite 121: Vian Korjaus

    ® Bristle Blaster Electric Käyttöohje VIAN KORJAUS Vika Ratkaisu Epätavallinen ääni Mekaaniset osat riittämättömästi voideltu Pätevöidyn teknikon tekemä huolto ® ® Bristle Blaster Nauha tai muut koneenosat Asenna uusi Bristle Blaster nauha / vialliset Huolto valtuutetun teknikon suorittamana Pyörivän nauhan Kiinnityskiekko ei ole oikein kiinnitettynä...
  • Seite 122 ® Käyttöohje Bristle Blaster Electric Yhdenmukaisuustodistus MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Saksa todistamme olevamme yksin vastuussa tuotteesta ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V jota tämä todistus koskee, että se on yhdenmukainen seuraavien standardien...
  • Seite 123 Driftsanvisning Bästa kund! Tack för att du bestämt dig för en produkt från firman MONTI. Läs igenom denna driftsanvisning innan du använder produkten. Här finns all nödvändig information för en ändamålsenlig användning av verktyget. Vi rekommenderar alltså att du läser igenom den helt så att du kan ta del av alla instruktioner. Förvara handboken så att den inte kan skadas.
  • Seite 124: Ägaren Och/Eller Användarens Ansvar

    ® Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ÄGAREN OCH/ELLER ANVÄNDARENS ANSVAR ® Denna driftsanvisning ingår i leveransen av Bristle Blaster och måste därför alltid medfölja, även om den säljs ® vidare. Ägaren och/eller användaren av Bristle Blaster måste känna till innehållet i driftsanvisningen innan Bristle ®...
  • Seite 125: Arbetsområde

    ® Bristle Blaster Electric Driftsanvisning Anspråk på garanti upphör att gälla - Om skador har uppstått av ej ändamålsenlig användning - Om obehöriga personer har utfört reparation eller ingrepp ® - Om sådana tillbehör och reservdelar har använts som inte har anpassats till Bristle Blaster ®...
  • Seite 126: Användning Av Verktyget Samt Omsorgsplikt

    ® Driftsanvisning Bristle Blaster Electric Användning av verktyget samt omsorgsplikt ® 1. Ta av sexkantnyckeln efter att tillbehör har installerats, t ex verktygsfäste och Bristle Blaster blästerverktyg. Säkerställ alltid att insexnyckeln har tagits bort innan verktyget kopplas in. 2. Undvik att verktyget kopplas in oavsiktligt. Bär aldrig det anslutna verktyget med handen vid startströmbrytaren. Ge akt på...
  • Seite 127: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    ® Bristle Blaster Electric Driftsanvisning Särskilda säkerhetsanvisningar 1. Varje gång innan verktyget används måste det granskas på skador och defekta delar, eller andra villkor som kan begränsa driften av verktyget. Använd aldrig verktyget om det är skadat eller har ställts in felaktigt. Låt all- tid en behörig servicetekniker reparera eller byta ut skadade skyddsanordningar, startströmbrytaren eller andra defekta delar, såvida ingenting annat anges i denna handbok.
  • Seite 128: Ta Verktyget I Drift

    ® arbetssättet för Bristle Blaster finns på den medföljande DVD- skivan eller under www.monti.de 6. Verktyget får endast pressas med minimalt tryck mot ytan. Ett alltför högt tryck leder till att effekten reduceras. 7. Undvik alltid att det tränger in vatten (fuktig luft) i verktyget.
  • Seite 129 ® Bristle Blaster Electric Driftsanvisning Rätt arbetsriktning Mindre tryck = längre livslängd och Beakta rätt arbetsläge! högre effekt Rätt vinkling av elverktyget Vinkelbearbetning Kontrollera följande om verktyget inte fungerar på avsett vis: ® Används ett lämpligt Bristle Blaster blästerverktyg för ytan som ska bearbetas? – Använd det lämpligaste Bristle ®...
  • Seite 130: Tekniska Data

    ® Driftsanvisning Bristle Blaster Electric TEKNISKA DATA Funktionsbeskrivning Handtag Bakre kåpa Skyddsanordning Ventilator Strömbrytare ® Bristle Blaster blästerverktyg Accelerationsstav På Tekniska uppgifter ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ampere: 230 V/2,0 A ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V • Volt/ampere: 120 V/4,0 A Tomgångsvarvtal: 3 200 min •...
  • Seite 131: Tillsyn

    ® Bristle Blaster Electric Driftsanvisning Förlängningskabel Dubbelisolerade verktyg har tvåtrådiga kablar och kan användas med två- eller tretrådiga förlängningskablar. Använd endast förlängningskabel med mantel. Om förlängningen används utomhus måste kabeln vara avsedd för arbete utomhus. Varje kabel som är märkt för användning utomhus kan även användas för arbeten inomhus. En förlängningskabel måste ha en motsvarande tråddiameter eller en motsvarande trådtjocklek (AWG –...
  • Seite 132: Byte Av Kolborstar

    ® Driftsanvisning Bristle Blaster Electric Byte av kolborstar 1. Lossa på skruven på den bakre kåpan och dra ner den bakre kåpan från maskinhuset. 2. Dra ut kontakten ur "faston"-klämman på borsthållarklaffen. Kolborste Borstfjäder 3. Lyft borstringens överdel genom att trycka på den övre delen av kolborstarna.
  • Seite 133: Störningsåtgärder

    ® Bristle Blaster Electric Driftsanvisning STÖRNINGSÅTGÄRDER Störning Orsak Åtgärder Ovanligt ljud De mekaniska delarna är otillräckligt smorda Tillsyn av kvalificerad tekniker ® ® Bristle Blaster Blästerverktyget eller andra Sätt i ett nytt Bristle Blaster blästerverktyg/ maskindelar är defekta tillsyn av kvalificerad tekniker Det roterande Verktygsfästet har inte monterats rätt Montera verktygsfästet på...
  • Seite 134: Försäkran Om Överensstämmelse

    ® Driftsanvisning Bristle Blaster Electric Försäkran om överensstämmelse MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany försäkrar på eget ansvar att produkten ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder DIN EN 60745-2-4 enligt bestämmelserna i direktiven...
  • Seite 135 Οδηγίες λειτουργίας Αξιότιμε πελάτη, αξιότιμη πελάτισσα ! Η εταιρεία MONTI σας ευχαριστεί για την αγορά ενός από τα προϊόντα της και σας καλεί να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Εκεί περιέχονται όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για την ορθή χρήση της συσκευής...
  • Seite 136: Ευθύνη Ιδιοκτήτη Και/Ή Χρήστη Συσκευής

    ® Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ΕΥΘΥΝΗ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΚΑΙ/Η ΧΡΗΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ® Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα παράδοσης του Bristle Blaster και πρέπει να συνοδεύουν το προϊόν πάντα - ακόμα και σε περίπτωση μεταπώλησης του. Ο ιδιοκτήτης και/ή ο χρήστης του ®...
  • Seite 137: Χώρος Εργασίας

    ® Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας Η αξίωση εγγυοδοσίας παύει να ισχύει σε περίπτωση: - πρόκλησης βλαβών λόγω εσφαλμένου χειρισμού, - διενέργειας επιδιορθώσεων ή επεμβάσεων στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό, ® - χρήσης εξοπλισμού και ανταλλακτικών που δεν είναι κατάλληλα για το Bristle Blaster ®...
  • Seite 138: Εφαρμογή Εργαλείου Και Υποχρέωση Προσοχής

    ® Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric Εφαρμογή εργαλείου και υποχρέωση προσοχής 1. Αφαιρέστε την εξαγωνική κεκαμένη ράβδο μετά την εγκατάσταση των εξαρτημάτων, όπως το σύστημα ® υποδοχής και τον ιμάντα Bristle Blaster . Φροντίζετε πάντα, ώστε η εξαγωνική κεκαμένη ράβδος να έχει απομακρυνθεί...
  • Seite 139: Ειδικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    ® Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας 1. Πριν από κάθε χρήση του εργαλείου, ελέγξτε για κατεστραμμένα και ελαττωματικά μέρη και άλλα και για καταστάσεις που επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του εργαλείου. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση του εργαλείου όταν υπάρχει βλάβη ή εσφαλμένη ρύθμιση. Αναθέστε τη φροντίδα ή την αντικατάσταση όλων των κατεστραμμένων...
  • Seite 140: Θέση Σε Λειτουργία

    Λεπτομερέστερη περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του Bristle ® Blaster παρέχεται στο συνημμένο DVD ή στο διαδικτυακό τόπο: www.monti.de 6. Εργαστείτε μόνο με ελάχιστη πίεση. Η αυξημένη πίεση δρα ανασταλτικά στην απόδοση. 7. Να αποτρέπετε με κάθε τρόπο την εισχώρηση νερού στο...
  • Seite 141 ® Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας Σωστή φορά εργασίας Μικρότερη εφαρμοζόμενη πίεση = Προσέξτε τη σωστή θέση εργασίας μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και υψηλότερη απόδοση Στάση μηχανήματος Επεξεργασία γωνίας Σε περίπτωση που το εργαλείο δεν λειτουργεί άψογα, ελέγξτε τα παρακάτω: ® Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 142: Τεχνικά Δεδομένα

    ® Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Περιγραφή λειτουργίας Χειρολαβή Πίσω κάλυμμα Διάταξη προστασίας Ανεμιστήρας Διακόπτης ® Ιμάντας Bristle Blaster Ράβδος επιτάχυνσης βούρτσας Τεχνικά χαρακτηριστικά ® Μοντέλο: Bristle Blaster Electric 230 V • Τάση/ Ένταση: 230 V / 2,0 A ®...
  • Seite 143: Συντήρηση

    ® Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας Καλώδιο προέκτασης Τα εργαλεία με διπλή μόνωση φέρουν καλώδιο με διπλό πλέγμα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν συνδυαστικά με καλώδια προέκτασης με διπλό ή τριπλό πλέγμα. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά καλώδια προέκτασης με προστατευτικό μανδύα. Για να χρησιμοποιήσετε προέκταση σε εξωτερικό χώρο, πρέπει το καλώδιο αυτό να είναι...
  • Seite 144: Σέρβις-Υπόδειξη

    ® Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric Αντικατάσταση των ψηκτρών 1. Ξεσφίξτε τη βίδα του πίσω καλύμματος και τραβήξτε το πίσω κάλυμμα για να το αφαιρέσετε από το σώμα του εργαλείου. 2. Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη «Faston» του Ψήκτρα Ελατήριο ψήκτρας βύσματος από το κούμπωμα της πλάκας στήριξης ψηκτρών.
  • Seite 145: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    ® Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΏΝ Σφάλμα Αιτία Επίλυση Ανεπιθύμ. ήχος Ανεπαρκής λίπανση μηχανικών Συντήρηση απο εξειδικεύμένο τεχνικό εξαρτημάτων ® ® Ελαττωματικός Bristle Blaster ιμάντας ή Τοποθετήστε νέο Bristle Blaster ιμάντα / άλλα εξαρτήματα μηχανήματος συντήρηση από εξειδικευμένο τεχνικό Δυνατή...
  • Seite 146: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ® Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric Δήλωση συμμόρφωσης MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Γερμανία δηλώνουμε, αναλαμβάνουμε τη πλήρη ευθύνη, ώστε το προϊόν ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V αφορά στη δήλωση αυτή, και συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα...
  • Seite 147 İşletim kılavuzu Sevgili müşterimiz! MONTI firması, ürünlerinden birini tercih etmiş olduğunuz için size teşekkür eder ve bu işletim kılavuzunu okumanızı rica eder. Satın almış olduğunuz cihazın doğru kullanılması için gerekli tüm bilgiler burada bulunmaktadır. Bu vesileyle bunu dikkatli bir şekilde okumanız ve içinde yazılı bilgilere riayet etmeniz tavsiye edilir. El kitabını zarar görmeyecek şekilde muhafaza etmenizi rica ederiz.
  • Seite 148: Cihaz Sahibinin Ve/Veya Kullanıcısının Sorumluluğu

    ® İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric CIHAZ SAHIBININ VE/VEYA KULLANICISININ SORUMLULUĞU ® Bu işletim kılavuzu Bristle Blaster teslimat kapsamı içerisinde yer almaktadır ve başkasına satılsa dahi her zaman ® ® cihazla birlikte bulundurulmalıdır. Bristle Blaster sahibi ve/veya kullanıcısı, Bristle Blaster cihazını...
  • Seite 149: Çalışma Sahası

    ® Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu Aşağıdaki hallerde garanti hakkı kaybedilir: - Yanlış kullanım sonucu hasar oluştuğunda, - Bu konuda yetkili olmayan kişiler tarafından onarım yapıldığında veya müdahale edildiğinde, ® - Bristle Blaster cihazına uygun olmayan aksesuar ve yedek parçaların kullanılması halinde. ®...
  • Seite 150: Cihazı Kullanımı Ve Özen Yükümlülüğü

    ® İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric Cihazı kullanımı ve özen yükümlülüğü ® 1. Bağlama sistemi ve Bristle Blaster şeridi gibi aksesuarını taktıktan sonra allen anahtarı çıkartınız. Her zaman allen anahtarının cihaz çalıştırılmadan önce çıkartılmış olmasını sağlayınız. 2. Cihazın yanlışlıkla çalıştırılmasından kaçınınız. Eliniz start şalterinde bulunduğu sürece bağlı cihazı asla taşımayınız.
  • Seite 151: Özel Emniyet Bilgileri

    ® Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu Özel emniyet bilgileri 1. Cihazı her kullanımdan önce hasar görmüş ve bozuk parçalar ya da cihazın işletimini olumsuz yönde etkileyebilecek başka hususlar yönünden kontrol ediniz. Hasarlı veya ayarı yanlış olduğunda cihazı asla kullanmayınız. İşbu el kitabında aksi belirtilmemişse eğer hasarlı her türlü koruyucu tertibat, start şalteri veya diğer hasarlı...
  • Seite 152: Devreye Alma

    ® Blaster çalışma tarzıyla ilgili ayrıntılı açıklama birlikte verilen Şek. 3 DVD içerisinde veya www.monti.de adresinde bulunmaktadır. 6. Sadece olabildiğince az bir baskı uygulayarak çalışınız. Çok yüksek baskı, gücü azaltır. 7. Her ne olursa olsun cihazın içine su girmesini önleyiniz.
  • Seite 153 ® Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu Doğru çalışma yönü Az baskı = daha uzun kullanım ömrü Düzgün çalışma konumuna dikkat ve daha yüksek performans edin! Makine tutuşu Köşe işleme Cihaz sorunsuz bir şekilde çalışmadığında, şunları kontrol ediniz: ® ® İşlenecek yüzey için uygun bir Bristle Blaster şeridi kullanıyor musunuz? –...
  • Seite 154: Teknik Özellikler

    ® İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric TEKNIK ÖZELLIKLER İşlev tanımı Elle tutma kolu Arka gövde Koruyucu tertibat Şalter ® Bristle Blaster şeridi Hızlanma çubuğu Açık Kapalı Teknik bilgiler ® Modeli: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Amper: 230 V / 2.0A ®...
  • Seite 155: Uzatma Kablosu

    ® Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu Uzatma kablosu Çift izolasyonlu cihazlar, ikili tel kablosuna sahiptir ve ikili tel veya üçlü tel uzatma kablosu ile kullanılabilir. Sadece kaplı uzatma kabloları kullanınız. Uzatma açık alanda kullanılırsa, kablo dışarıda çalışmak için uygun olmalıdır. Dışarıda kullanım için işaretlenen her kablo, iç...
  • Seite 156: Servis Bilgisi

    ® İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric Kömür fırçaların değiştirilmesi 1. Arka gövdenin cıvatasını çözünüz ve arka gövdeyi makine gövdesinden aşağı çekiniz. 2. Soketi, fırça tutucusu kapağının „Faston“ klemensinden çekiniz. Kömür fırça Fırça yayı 3. Kömür fırçalarının üst kısmına basarak fırça halkasının üst kısmını...
  • Seite 157: Hata Giderme

    ® Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu HATA GIDERME Hata Nedeni Çözüm Sıra dışı ses Mekanik parçalar yeterince yağlanmamış Yetkili teknisyene bakım yaptırınız ® ® Bristle Blaster Şerit veya başka makine Yeni Bristle Blaster şerit yerleştiriniz / parçaları arızalı Yetkili teknisyene bakım yaptırınız Dönen şeritte aşırı...
  • Seite 158: Uygunluk Belgesi

    ® İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric Uygunluk belgesi MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany olarak kendi sorumluluğumuz altında, aşağıdaki ürünün, ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V aşağıdaki normlara uygun olduğunu beyan ederiz DIN EN 60745-2-4 uygulanan direktif hükümleri...
  • Seite 159 Instrukcja obsługi Szanowny Kliencie! MONTI dziękuje za zakup swojego produktu i zaprasza do lektury niniejszej instrukcji. Zawarte są w niej wszystkie informacje potrzebne do prawidłowej eksploatacji zakupionego urządzenia. Z tego powodu zalecamy jej kompletne przeczytanie oraz przestrzeganie zawartych w niej informacji. Niniejszy podręcznik należy przechowywać w taki sposób, aby nie uległ...
  • Seite 160: Odpowiedzialność Właściciela I/Lub Użytkownika Urządzenia

    ® Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ODPOWIEDZIALNOŚĆ WŁAŚCICIELA I/LUB UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIA ® Niniejsza instrukcja obsługi należy do zakresu dostawy Bristle Blaster i musi być do niej zawsze dołączona - także ® w przypadku sprzedaży. Właściciel i/lub użytkownik Bristle Blaster musi zapoznać się z instrukcją użytkowania ®...
  • Seite 161: Obszar Roboczy

    ® Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi Rozszczenia z tytułu gwarancji wygasają w przypadku: - szkody powstałej w wyniku nieprawidłowej obsługi, - napraw lub ingerencji przeprowadzonych przez nieupoważnione osoby, ® - stosowania osprzętu i części zamiennych, nie przystosowanych do pracy z Bristle Blaster ®...
  • Seite 162: Zastosowanie Narzędzia I Obowiązek Zachowania Ostrożności I Staranności

    ® Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric Zastosowanie narzędzia i obowiązek zachowania ostrożności i staranności. ® 1. Zabrać klucz imbusowy po zainstalowaniu osprzętu jak system mocujący oraz taśmy Bristle Blaster . Należy zawsze upewnić się, że klucz imbusowy został usunięty przed włączeniem urządzenia. 2.
  • Seite 163: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    ® Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi Szczególne przepisy bezpieczeństwa 1. Przed każdym użyciem urządzenia należy je skontrolować pod względem uszkodzonych lub niesprawnych elementów ub pozostałych warunków zakłócających pracę urządzenia. Nigdy nie stosować urządzenia w przypadku jego uszkodzenia lub błędnego ustawienia. O ile nie przewidziano w tym podręczniku innych instrukcji - każde urządzenie bezpieczeństwa, włącznik rozruchowy lub pozostałe uszkodzone elementy może wymienić...
  • Seite 164: Uruchamianie

    Patrz rys. 3. Dokładny opis sposobu pracy Bristle ® Blaster znajduje się na dołączonej płycie DVD lub na stronie www.monti.de 6. Należy pracować wyłącznie z minimalnym dociskiem. Zbyt silny docisk hamuje wydajność urządzenia. 7. W każdych warunkach unikać przedostania się wody do...
  • Seite 165 ® Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi Prawidłowy kierunek Mniejszy docisk = dłuższa trwałość i Przestrzegać prawidłowej pozycji pracy wyższa wydajność roboczej! Trzymanie urządzenia Obróbka kątów Jeśli narzędzie nie pracuje w prawidłowy sposób należy skontrolować poniższe punkty: ® Czy stosowana jest odpowiednia taśma Bristle Blaster do obrabianej powierzchni? –...
  • Seite 166: Dane Techniczne

    ® Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric DANE TECHNICZNE Opis działania Uchwyt ręczny Tylna obudowa Zabezpieczenie Wentylator Włącznik ® Taśma Bristle Blaster Wałek przyspieszający Wł. Wył. Dane techniczne ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • wolt/ amper: 230 V / 2.0 A ®...
  • Seite 167: Konserwacja

    ® Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi Przedłużacz Narzędzia z podwójną powłoką izolacyjną posiadają kabel dwużyłowy i mogą być stosowane z kablami dwu- i trzyżyłowymi. Stosować wyłącznie przedłużacze pokryte płaszczem. W przypadku stosowania przedłużenia na zewnątrz kabel musi być przystosowany do pracy w takich warunkach. Każdy kabel, który posiada oznakowanie do użytku na zewnątrz, może być...
  • Seite 168: Wymiana Szczotek Węglowych

    ® Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric Wymiana szczotek węglowych 1. Odkręcić śrubę tylnej obudowy i ściągnąć tylną obudowę z korpusu urządzenia. 2. Wyciągnąć wtyczkę z zacisku „Faston“ klapy szczotkotrzymacza. Szczotka węglowa Sprężyna szczotki 3. Podnieść górną część pierścienia szczotkowego poprzez dociśnięcie górnej części szczotek węglowych.
  • Seite 169: Usuwanie Błędu

    ® Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi USUWANIE BŁĘDU Błąd Przyczyna Rozwiązanie Niestandardowy Mechaniczne elementy niewystarczająco Konserwacja wykonana przez dźwięk nasmarowane wykwalifikowanego technika ® ® Bristle Blaster Taśma lub inne części Założyć nową Bristle Blaster taśmę / urządzenia uszkodzone Konserwacja wykonana przez wykwalifikowanego technika Silne wibrowanie System mocujący nie jest prawidłowo...
  • Seite 170: Oświadczenie O Zgodności

    ® Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric Oświadczenie o zgodności MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że produkt ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V którego dotyczy niniejsza deklaracja, spełnia wymogi następujących norm...
  • Seite 171 Használati útmutató Tisztelt ügyfelünk! A MONTI vállalat nevében köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket, és megkérjük, hogy olvassa el az üzemeltetési útmutatót. Az útmutató tartalmazza a megvásárolt készülék szakszerű használatára vonatkozó összes szükséges információt. Ezért ajánlatos végigolvasni és betartani a benne szereplő utasításokat. Kérjük, a kézikönyvet olyan helyen tárolja, ahol károsodás nélkül megőrizhető.
  • Seite 172: A Készülék Tulajdonosának És/Vagy Felhasználójának Felelőssége

    ® Használati útmutató Bristle Blaster Electric A KÉSZÜLÉK TULAJDONOSÁNAK ÉS/VAGY FELHASZNÁLÓJÁNAK FELELŐSSÉGE ® Ez az üzemeltetési útmutató az Bristle Blaster készülék szállítási terjedelméhez tartozik, és mindig ezzel együtt ® kell tárolni – eladáskor is csatolni kell hozzá. Az Bristle Blaster tulajdonosának és/vagy felhasználójának ismernie ®...
  • Seite 173: Munkaterület

    ® Bristle Blaster Electric Használati útmutató A garanciális kötelezettség megszűnik, ha: - a károk nem szakszerű kezelés következtében lépnek fel, - a javításokat vagy más beavatkozásokat erre fel nem hatalmazott személyek végzik, ® - olyan tartozékokat és pótalkatrészeket használnak, amelyek nem felelnek meg az Bristle Blaster számára.
  • Seite 174: A Szerszám Alkalmazása És Gondoskodási Kötelezettség

    ® Használati útmutató Bristle Blaster Electric A szerszám alkalmazása és gondoskodási kötelezettség ® 1. Távolítsa el az imbuszkulcsot az tartozékok, mint pl. a felfogó adapterek és a Bristle Blaster drótkorong, felszerelése után. Győződjön meg mindig róla, hogy a szerszám bekapcsolása előtt az imbuszkulcs el van távolítva.
  • Seite 175: Különleges Biztonsági Utasítások

    ® Bristle Blaster Electric Használati útmutató Különleges biztonsági utasítások 1. Minden alkalmazás előtt ellenőrizze, hogy a szerszámnak vannak-e károsodott és meghibásodott részei, ill. ellenőrizze a szerszám működését befolyásoló egyéb körülményeket. Soha ne használja a szerszámot károsodás vagy hibás beállítás esetén. Az összes károsodott védőberendezés, indító kapcsoló vagy egyéb meghibásodott alkatrész karbantartását vagy cseréjét engedéllyel rendelkező...
  • Seite 176: Üzembehelyezés

    érezhetően csökken. Lásd a 3. ábrán. ® Az Bristle Blaster munkamódjának részletesebb leírása a mellékelt DVD-n és a www.monti.de honlapon található. 6. Csak minimális felülnyomással dolgozzon. A túl erős felülnyomás gátolja a teljesítményt. 7. Minden körülmény között akadályozza meg, hogy víz kerüljön...
  • Seite 177 ® Bristle Blaster Electric Használati útmutató Helyes munkairány Kisebb felülnyomás = hosszabb Tartsa be a helyes munkapozíciót! élettartam és nagyobb teljesítmény A gép tartása Sarok megmunkálása Amennyiben a szerszám működése közben hibák merülnek fel, ellenőrizze a következőket: ® Megfelelő Bristle Blaster drótkorongot használ a megmunkálandó...
  • Seite 178: Műszaki Adatok

    ® Használati útmutató Bristle Blaster Electric MŰSZAKI ADATOK A működés leírása Fogantyú hátsó ház védőberendezés ventilátor kapcsoló ® Bristle Blaster drótkorong gyorsító rúd Műszaki adatok ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V • volt/amper: 230 V / 2,0 A ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 179: Hosszabbító Kábel

    ® Bristle Blaster Electric Használati útmutató Hosszabbító kábel A dupla szigeteléssel ellátott szerszámok kéteres kábellel rendelkeznek, és így kéteres vagy háromeres hosszabbító kábellel használhatók. Kizárólag burkolt hosszabbító kábelt használjon. Ha a hosszabbító kábelt a szabadban használja, akkor a kábelnek alkalmasnak kell lennie a szabadban való munkavégzésre. Minden olyan kábel, amely a szabadban való...
  • Seite 180: A Szénkefék Cseréje

    ® Használati útmutató Bristle Blaster Electric A szénkefék cseréje 1. Csavarja ki a hátsó ház csavarját, és húzza le a hátsó házat a géptestről. 2. Húzza ki a dugós csatlakozót a kefetartó csappantyú „Faston” kapcsából. szénkefe keferugó 3. Emelje fel a kefegyűrű felső részét a szénkefe felső részének lenyomásával.
  • Seite 181: Üzemzavar Elhárítás

    ® Bristle Blaster Electric Használati útmutató ÜZEMZAVAR ELHÁRÍTÁS Üzemzavar Az üzemzavar oka Intézkedés Szokatlan hang A mechanikus részek elégtelen megkenése Karbantartás képzett technikus által ® ® A Bristle Blaster drótkorong vagy más Új Bristle Blaster drótkorong behelyezése / gépalkatrész meghibásodott Szakképzett technikus általi karbantartás A forgó...
  • Seite 182 ® Használati útmutató Bristle Blaster Electric Minöségi tanúsító nyilatkozat MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy az alábbi termék: ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi szabványnak:...
  • Seite 183 Návod k obsluze Vážený zákazníku! MONTI vám děkuje za koupi jednoho ze svých výrobků a zve vás k přečtení tohoto návodu k použití. V něm jsou obsaženy všechny důležité informace k odbornému použití zakoupeného zařízení. Proto vám doporučujeme přečíst si celý návod a respektovat všechny informace a pokyny, které jsou v něm obsaženy. Zacházejte s touto příručkou tak, aby zůstala nepoškozená.
  • Seite 184: Zodpovědnost Majitele A/Nebo Uživatele Nástroje

    ® Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ZODPOVĚDNOST MAJITELE A/NEBO UŽIVATELE NÁSTROJE ® Tento návod k použití je součástí rozsahu dodávky zařízení Bristle Blaster a musí toto zařízení vždy provázet – i ® v případě prodeje. Vlastník nebo uživatel zařízení Bristle Blaster se musí...
  • Seite 185: Pracovní Prostor

    ® Bristle Blaster Electric Návod k obsluze Nárok na záruku zaniká, jakmile: - dojde ke škodám v důsledku neodborné obsluhy, - opravy nebo zásahy na nástroji prováděly osoby, které k tomu nejsou oprávněny, ® - se používá příslušenství a náhradní díly, které k nástroji Bristle Blaster nepatří.
  • Seite 186: Použití Nástroje A Povinná Péče

    ® Návod k obsluze Bristle Blaster Electric Použití nástroje a povinná péče ® 1. Po instalaci příslušenství (jako je upínací systém a pás Bristle Blaster ) k zařízení odeberte imbusový klíč. Vždy zajistětě,, aby byl imbusový klíč před zapnutím nástroje odstraněn. 2.
  • Seite 187: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    ® Bristle Blaster Electric Návod k obsluze Zvláštní bezpečnostní pokyny 1. Před každým použitím nástroj zkontrolujte, zda nejsou jeho díly poškozené, a zkontrolujte podmínky, které by mohly negativně ovlivňovat provoz nástroje. Nástroj nikdy nepoužívejte, je-li poškozený nebo špatně seřízený. Pokud tato příručka neobsahuje jiné pokyny, musí veškerá poškozená bezpečnostní zařízení, spouštěcí spínač a další...
  • Seite 188: Uvedení Do Provozu

    Viz obr. 3. Přesnější popis způsobu práce ® Obr. 3 nástroje Bristle Blaster je na dodaném DVD anebo na stránce unter www.monti.de 6. Pracujte pouze s minimální přítlačnou silou. Příliš velká přítlačná síla negativně ovlivňuje výkon. 7. Za všech okolností zabraňte proniknutí vody do nástroje.
  • Seite 189 ® Bristle Blaster Electric Návod k obsluze Správný pracovní Menší přítlak = delší životnost a vyšší Udržujte správnou pracovní polohu! směr výkon Držení stroje Úhlové zpracování Nepracuje-li nástroj bezvadně, zkontrolujte následující: ® Používáte pro daný opracovávaný povrch vhodný pás Bristle Blaster ? –...
  • Seite 190: Technické Údaje

    ® Návod k obsluze Bristle Blaster Electric TECHNICKÉ ÚDAJE Popis funkce Držadlo Zadní skříň Ochranné zařízení Ventilátor Přepínač ® Pás Bristle Blaster Urychlovací tyč Technické údaje ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V • V/A: 230 V / 2,0 A ®...
  • Seite 191: Prodlužovací Kabely

    ® Bristle Blaster Electric Návod k obsluze Prodlužovací kabely Nástroje s dvojitou izolací mají jako kabel dvojlinku a lze je používat s dvouvodičovými nebo třívodičovými prodlužovacími kabely. Používejte výhradně opláštěné prodlužovací kabely. Jestliže prodlužovací kabel používáte v exteriérech, kabel musí být vhodný k pracím v exteriéru. Každý kabel, který je označen jako vhodný k práci v exteriéru, lze používat také...
  • Seite 192: Výměna Uhlíkových Kartáčků

    ® Návod k obsluze Bristle Blaster Electric Výměna uhlíkových kartáčků 1. Povolte šroub zadní části pláště a zadní část pláště stáhněte z tělesa stroje. 2. Vytáhněte zástrčku ze svorky „Faston“ na krytu držáku kartáčků. Uhlíkový kartáček Pružina kartáčku 3. Zvedněte horní část kroužku kartáčků tím, že zatlačíte na horní...
  • Seite 193: Odstraňování Poruch

    ® Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Chyba Příčina Řešení Neobvyklý tón Mechanické součásti nejsou dostatečně Údržba kvalifikovaným technikem namazány ® ® Bristle Blaster Pás nebo jiné součásti Upevněte nový Bristle Blaster Pás / stroje jsou defektní údržba kvalifikovaným technikem Silná...
  • Seite 194: Prohlášení O Konformitě

    ® Návod k obsluze Bristle Blaster Electric Prohlášení o konformitě MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Německo prohlašujeme ve vlastní zodpovědnosti, že výrobek ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá následujícím normám DIN EN 60745-2-4 podle stanovení...
  • Seite 195 Návod na obsluhu Vážený zákazník! MONTI vám ďakuje za kúpu jedného zo svojich výrobkov a pozýva vás k prečítaniu tohto návodu na obsluhu. Nájdete tu všetky dôležité informácie potrebné na odborné zaobchádzanie so zakúpeným nástrojom. Preto sa odporúča, aby ste si prečítali celý návod a dodržiavali v ňom uvedené...
  • Seite 196: Zodpovednosť Majiteľa A/Alebo Užívateľa Nástroja

    ® Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ZODPOVEDNOSŤ MAJITEĽA A/ALEBO UŽÍVATEĽA NÁSTROJA ® Tento návod na obsluhu je súčasťou rozsahu dodávky zariadenia Bristle Blaster a musí sa k ® nemu pripojiť vždy - aj v prípade predaja. Majiteľ a/alebo užívateľ náradia Bristle Blaster ®...
  • Seite 197: Pracovný Priestor

    ® Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu Nároky na záruku zanikajú keď: - škody vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy, - opravy alebo zásahy vykonali osoby, ktoré k tomu nie sú oprávnené, - sa používa príslušenstvo a náhradné diely, ktoré nie sú schválené pre náradie Bristle ®...
  • Seite 198: Použitie Nástroja A Starostlivé Zaobchádzanie

    ® Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric Použitie nástroja a starostlivé zaobchádzanie ® 1. Po inštalácii príslušenstva ako je upínací systém a kotúč Bristle Blaster odstráňte inbusový kľúč. Stále zabezpečte, aby bol inbusový kľúč odstránený pred zapnutím nástroja. 2. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu nástroja. Nikdy nenoste náradie pripojené do siete, ak máte ruku na spúšťacom spínači.
  • Seite 199: Špeciálne Bezpečnostné Upozornenia

    ® Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu Špeciálne bezpečnostné upozornenia 1. Pred každým použitím prekontrolujte nástroj, či nemá poškodené alebo chybné časti alebo iné podmienky, ktoré by mohli negativne ovplyvniť jeho prevádzku. Nikdy nástroj nepoužívajte, keď je poškodený anebo nesprávne nastavený. Ak tento návod neuvádza inak, musí...
  • Seite 200: Uvedenie Do Prevádzky

    Viď obr. 3. Presný opis spôsobu práce s náradím ® Bristle Blaster je potrebné vyhľadať na dodanom DVD alebo na www.monti.de 6. Pracujte s minimálnym prítlačným tlakom. Príliš veľký prítlačný tlak negativne ovplyvňuje výkon. 7. V každom prípade zabráňte vniknutiu vody do...
  • Seite 201 ® Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu Správny pracovný Nižší prítlačný tlak = dlhšia Dávajte pozor na správnu smer životnosť a vyšší výkon pracovnú polohu! Držanie nástroja Opracovanie uhlov Ak nástroj nepracuje bezchybne, skontrolujte nasledujúce: ® Používate vhodný kotúč Bristle Blaster pre obrábanú...
  • Seite 202: Technické Údaje

    ® Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric TECHNICKÉ ÚDAJE Popis funkcie Rukoväť Zadné teleso Ochranný prípravok Ventilátor Spínač ® Kotúč Bristle Blaster Zrýchľujúca tyč Technické údaje ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V • Napätie (V) / prúd (A): 230 V / 2,0 A ®...
  • Seite 203: Údržba

    ® Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu Predlžovacie káble Dvojnásobne izolované náradie má dvojité, drôtené káble a môže sa používať s dvojitými, drôtenými alebo trojitými, drôtenými predlžovacími káblami. Používajte výhradne opláštené predlžovacie káble. Ak sa predĺženie používa vonku, musí byť kábel vhodný pre prácu vonku. Každý...
  • Seite 204: Servisné Informácie

    ® Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric Výmena uhlíkových kief 1. Uvoľnite skrutku zadného telesa a zadné teleso stiahnite dole z kostry stroja. 2. Vytiahnite konektor z „plochej“ svorky uzáveru držiaka kief. Uhlíková kefa Pružina kefy 3. Nadvihnite hornú časť pružiny kefy tým, že zatlačíte na hornú...
  • Seite 205: Odstránenie Porúch

    ® Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ODSTRÁNENIE PORÚCH Porucha Príčina Riešenie Nezvyčajný Mechanické diely nie sú dostatočne Údržba kvalifikovaným technikom zvuk namastené ® Chybný Bristle Blaster pás alebo Založte nový kotúč / údržba iné diely nástroja kvalifikovaným technikom Silné vibrácie Upínací...
  • Seite 206 ® Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric Prehlásenie o konformite MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany prehlasujeme vo vlastnej zodpovednosti, že výrobok ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V na ktorý sa vzťahuje toto prehlásenie, zodpovedá nasledujúcim normám...
  • Seite 207 Manual de utilizare Stimate client, MONTI vă mulţumeşte pentru achiziţionarea unuia dintre produsele sale şi vă invită să citiţi acest manual de utilizare. Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a aparatului achiziţionat sunt cuprinse aici. De aceea se recomandă să îl citiţi în întregime şi să respectaţi instrucţiunile din el. Vă rugăm să păstraţi manualul în aşa fel încât să...
  • Seite 208: Răspunderea Proprietarului Şi/Sau A Utilizatorului Aparatului

    ® Manual de utilizare Bristle Blaster Electric RĂSPUNDEREA PROPRIETARULUI ŞI/SAU A UTILIZATORULUI APARATULUI ® Acest manual de utilizare face parte din pachetul de livrare al Bristle Blaster şi trebuie să îl însoţească tot timpul - ® chiar şi în cazul vânzării -. Proprietarul şi/sau utilizatorul aparatului Bristle Blaster trebuie să...
  • Seite 209: Zona De Lucru

    ® Bristle Blaster Electric Manual de utilizare Pretenţiile de garanţie sunt considerate nule dacă: - survin daune ca urmare a operării incorecte, - se realizează reparaţii sau intervenţii asupra aparatului de către persoane neautorizate în acest sens, ® - se utilizează accesorii şi piese de schimb necorespunzătoare pentru aparatul Bristle Blaster ®...
  • Seite 210: Utilizarea Aparatului Şi Obligaţia De Atenţie

    ® Manual de utilizare Bristle Blaster Electric Utilizarea aparatului şi obligaţia de atenţie ® 1. Îndepărtaţi cheia imbus după instalarea accesoriilor cum ar fi sistemul de prindere şi banda Bristle Blaster Asiguraţi-vă întotdeauna, că cheia imbus este îndepă rtată înainte de pornirea aparatului. 2.
  • Seite 211: Instrucţiuni Speciale De Siguranţă

    ® Bristle Blaster Electric Manual de utilizare Instrucţiuni speciale de siguranţă 1. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi aparatul pentru a vedea dacă există piese deteriorate şi defecte sau alte condiţii care ar putea afecta exploatarea aparatului. Nu utilizaţi niciodată aparatul în caz de deteriorare sau dereglare.
  • Seite 212: Punere În Funcţiune

    ® detaliată a modului de lucru cu aparatul Bristle Blaster puteţi găsi în DVD-ul anexat sau de pe pagina de internet www.monti. 6. Lucraţi numai cu presiune de contact minimă. O presiune de contact prea mare limitează performanţa. 7. Evitaţi sub orice formă pătrunderea apei în aparat.
  • Seite 213 ® Bristle Blaster Electric Manual de utilizare Direcţia corectă de Presiune de contact mai mică = durabilitate Atenţie la poziţia corectă de lucru! lucru mai îndelungată şi o performanţă mărită Poziţia maşinii Prelucrarea colţurilor Dacă aparatul nu lucrează ireproşabil, verificaţi următoarele: ®...
  • Seite 214: Date Tehnice

    ® Manual de utilizare Bristle Blaster Electric DATE TEHNICE Descrierea funcţiilor Mâner Carcasa posterioară Dispozitiv de protecţie Ventilator Comutator ® ndă Bristle Blaster Bara de accelerare Pornit Oprit Informaţii tehnice ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampere: 230 V / 2.0 A ®...
  • Seite 215: Cabluri Prelungitoare

    ® Bristle Blaster Electric Manual de utilizare Cabluri prelungitoare Aparatele cu izolaţie dublă au cabluri cu două fire şi pot fi prelungite cu cabluri cu două sau cu trei fire. Folosiţi numai cabluri prelungitoare cu manta. Dacă prelungitorul este folosit în exterior, cablul de prelungire trebuie să fie adecvat pentru lucrul în exterior.
  • Seite 216: Schimbarea Periilor De Cărbune

    ® Manual de utilizare Bristle Blaster Electric Schimbarea periilor de cărbune 1. Desfaceţi şurubul carcasei posterioare şi daţi jos carcasa posterioară de pe corpul aparatului. 2. Scoateţi ştecherul din clema „Faston“ a clapetei suportului de perii. Perii de cărbune Arcul periei 3.
  • Seite 217: Eliminarea Defecţiunilor

    ® Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ELIMINAREA DEFECŢIUNILOR Eroare Cauză Remediere Sunet neobişnuit Componentele mecanice nu sunt suficient Întreţinere de către un tehnician calificat de lubrifiate ® ® Bristle Blaster Bandă sau alte piese ale Introduceţi o Bristle Blaster Bandă...
  • Seite 218 ® Manual de utilizare Bristle Blaster Electric Deciaraţie de conformitate MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germania declarăm pe propria răspundere că produsul ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V la care se referă această declaraţie, este în conformitate cu următoarele norme DIN EN 60745-2-4 conform dispoziţiilor directivelor...
  • Seite 219: Vsebinsko Kazalo

    Navodila za uporabo Spoštovana stranka ! MONTI se vam zahvaljuje za nakup enega izmed svojih izdelkov in vas vabi, da si ta navodila za uporabo preberete. Vse potrebne informacije za pravilno uporabo kupljenega aparata so tukaj vsebovane. Torej priporočamo, da ga v celoti preberete in v njem vsebovane napotke upoštevate. Priročnik shranite tako, da bodo ostal nepoškodovan.
  • Seite 220: Odgovornost Lastnika Ter/Ali Uporabnika Naprave

    ® Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ODGOVORNOST LASTNIKA TER/ALI UPORABNIKA NAPRAVE ® Ta navodila za uporabo spadajo k dobavnemu obsegu naprave Bristle Blaster in morajo biti vedno - tudi pri prodaji ® - priložena napravi. Lastnik in/ali uporabnik Bristle Blaster mora biti seznanjen z vsebino navodil za uporabo, ®...
  • Seite 221: Delovno Območje

    ® Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo Pravica do garancije preneha veljati, če: - se pojavi škoda kot posledica nepravilnega upravljanja, - če so izvajale popravila in spremembe na stroju osebe, ki niso zadevno pooblaščene, ® - če se je uporabljalo opremo in nadomestne dele, ki niso usklajeni z napravo Bristle Blaster ®...
  • Seite 222: Uporaba Orodja In Skrbnost

    ® Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric Uporaba orodja in skrbnost ® 1. Po instalaciji opreme kot na primer prevzemni sistem in trak Bristle Baster odstranite inbus ključ. Pred vklopom orodja se vedno prepričajte, da ste odstranili inbus ključ. 2. Preprečite nenamerni vklop orodja. Nikoli ne prenašajte priključenega orodja, dokler se vaše roke nahajajo na zagonskem stikalu.
  • Seite 223: Posebni Varnostni Napotki

    ® Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo Posebni varnostni napotki 1. Pred vsako uporabo preverite orodje glede poškodovanih ali okvarjenih delov in preverite pogoje za nemoteno obratovanje orodja. Orodja nikoli ne uporabljajte, če je poškodovano ali napačno nastavljeno. Vse poškodovane zaščitne naprave, zagonsko stikalo ali druge okvarjene dele vam mora pooblaščen servisni tehnik popraviti ali zamenjati, razen, če je v tem priročniku drugače navedeno.
  • Seite 224: Predaja V Zagon

    Glejte sliko. 3. Natančnejši opis načina dela ® Sl. 3 naprave Bristle Blaster je na vpogled na priloženem DVD-ju ali na spletni strani www.monti.de. 6. Delajte samo z minimalnim pritiskim tlakom. Premočan pritisni tlak zmanjša zmogljivost. 7. Na vsak način preprečujte vstop vode v orodje.
  • Seite 225 ® Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo Pravilna smer Manjši tlak = daljša življenjska doba in Upoštevajte pravilni delovni položaj! delovanja večja moč Držalo stroja Kotna obdelava Če orodje ne dela brez motenj, preverite sledeče: Uporabljate primeren trak Bristle Blaster ®...
  • Seite 226: Tehnični Podatki

    ® Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric TEHNIČNI PODATKI Opis funkcij Ročica Zadnje ohišje Varnostne naprave Ventilator Stikalo ® Bristle Blaster trak Vodilna palica Vklop Izklop Tehnični podatki Model: Bristle Blaster Electric 230 V • V/A: 230 V / 2.0 A ®...
  • Seite 227: Vzdrževanje

    ® Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo Kabelski podaljšek Orodje z dvojno izolacijo je opremljeno z dvožilnim kablom in se lahko priklopi na dvožilni ali trožilni kabelski podaljšek. Uporabljajte izključno oplaščen kabelski podaljšek. Kadar uporabljate kabelski podaljšek na prostem, mora biti ta namenjen uporabi na prostem. Vsak kabel, ki je označen za uporabo na prostem, se lahko uporablja tudi v zaprtih prostorih.
  • Seite 228: Napotki Za Servisiranje

    ® Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric Zamenjava ogljikovih krtačk 1. Popustite vijake na zadnjem delu ohišja in odmaknite zadnji del ohišja od osrednjega dela stroja. 2. Odstranite vtič s „Faston“ sponke na pokrovu Ogljikove krtačke Vzmer krtačke nosilca krtače. 3.
  • Seite 229: Odprava Napak

    ® Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ODPRAVA NAPAK Napaka Vzrok Rešitev Neobičajen zvok Mehanski deli niso dovolj mazani Vzdrževanje s strani usposobljenega Zvok tehnika Bristle Blaster Trak ali drugi strojni deli so Vstavite nov Bristle Blaster Trak / ® ®...
  • Seite 230: Izjava O Skladnosti

    ® Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric Izjava o skladnosti MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Nemčija izjavljamo v lastni odgovornosti, da je izdelek ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V na katerega se nanaša ta izjava, izdelan v skladu z naslednjimi standardi DIN EN 60745-2-4 v skladu z določili smernic...
  • Seite 231 Ръководство за експлоатация Уважаеми клиенти ! MONTI Ви благодари за покупката на неин продукт и Ви подканва да прочетете това ръководство за експлоатация. Всички необходими информации за правилното използване на закупения уред се намират тук. Препоръчително е да прочетете изцяло всичко и да се придържате към посочените указания. Съхранявайте...
  • Seite 232: Отговорност На Собственика И/Или На Потребителя На Уреда

    ® Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ОТГОВОРНОСТ НА СОБСТВЕНИКА И/ИЛИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ НА УРЕДА ® Това ръководство за експлоатация принадлежи към обема на доставката на Bristle Blaster и трябва винаги ® да го придружава - дори и при продажба. Собственикът и/или потребителят Bristle Blaster трябва...
  • Seite 233: Работна Зона

    ® Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® За Bristle Blaster производителят дава гаранция в съответствие с общите условия за продажба и доставка. Гаранционното право се заличава, когато: - настъпят щети поради неправилно обслужване, - се правят ремонти или е налице вмешателство от неоторизирани за това лица, ®...
  • Seite 234: Използване На Инструмента И Задължение За Старателност

    ® Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric Използване на инструмента и задължение за старателност 1. Ключът с вътрешен шестостен трябва да се отстрани след като се инсталират аксесоарите на като ® крепежна система и лентата Bristle Blaster . Уверете се винаги, че ключът с вътрешен шестостен е изваден, преди...
  • Seite 235: Специални Указания За Безопасност

    ® Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация Специални указания за безопасност 1. Преди всяка употреба контролирайте инструмента за повредени и дефектни части или други условия, които оказват влияние върху работата на инструмента. Не използвайте никога уреда, когато е повреден или неправилно включен. Всички повредени предпазни устройства, прекъсвачът за стартиране или другите...
  • Seite 236: Пускане В Експлоатация

    ® начина на работа на Bristle Blaster можете да намерите на доставения DVD диск или на www.monti.de 6. Да се работи само с минимален натиск. Прекалено силното натискане се отразява върху производителността. 7. Непременно да се избягва проникването на вода в инструмента.
  • Seite 237 ® Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация Правилна По-малка сила на притискане = по-продължителен Да се съблюдава правилната работна посока живот на експлоатация и по-висока мощност работна позиция! Положение на машината Обработване на ъглите Ако инструментът не работи идеално, трябва да се контролира следното: ®...
  • Seite 238: Технически Характеристики

    ® Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Описание на функцишта Дръжка Заден корпус Защитно приспособление Вентилатор Ключ ® Лента Bristle Blaster Ускоряващ елемент Вкл. Изкл. Технически данни ® Модел: Bristle Blaster Electric 230 V • Volt/ Ampere: 230 V / 2.0A ®...
  • Seite 239: Техническо Обслужване

    ® Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация Удължителен кабел Инструментите с двойна изолация имат двужилен кабел и могат да се използват с движилен или трижилен удължителен кабел. Използвайте преди всичко изолирани удължителни кабели. Ако удължението се използва на открито, то кабелът трябва да е годен за работа на открито. Всеки кабел, който е обозначен за...
  • Seite 240: Сервизно Указание

    ® Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric Смяна на въгленовите четки. 1. Разхлабете болта на задния корпус и го издърпайте надолу от самата машина. 2. Издърпайте щепсела от клемата „Faston“ в капака на държача на четката. Въгленова четка Пружина на четката 3.
  • Seite 241: Отстраняване На Неизправности

    ® Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Гpeшкa Причина Решение Необикновен звук Механичните части не са достатъчно Техническо обслужване от квалифициран смазани техник ® ® Bristle Blaster Лентата или други Да се постави нова Bristle Blaster лента / машинни...
  • Seite 242: Декларация За Съответствие

    ® Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric Декларация за съответствие MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany декларираме на своя отговорност, че продуктът ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V за който се отнася тази декларация съответства на следните норми...
  • Seite 243 Kasutusjuhend Lugupeetud klient ! MONTI tänab teid, et ostsite ühe tema toodetest, ning kutsub teid lugema käesolevat kasutusjuhendit. Siin on kirjas kogu vajalik informatsioon ostetud seadme õigeks kasutamiseks. Seega on soovitav see täielikult läbi lugeda ja pidada kinni selles sisalduvatest juhistest. Hoidke kasutusjuhend niimoodi alles, et see säiliks kahjustamatuna.
  • Seite 244: Seadme Omaniku Ja/Või Kasutaja Vastutus

    ® Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric SEADME OMANIKU JA/VÕI KASUTAJA VASTUTUS ® Käesolev kasutusjuhend kuulub Bristle Blaster tarnekomplekti ja peab sellega alati - ka edasimüümisel - kaasas ® käima. Omanik ja/või kasutaja peab olema seadme Bristle Blaster kasutusjuhistega tuttav, enne kui võtab seadme ®...
  • Seite 245: Tööpiirkond

    ® Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend Garantiinõue kustub, kui: - tekivad kahjustused asjatundmatu kasutamise tagajärjel, - remonttöid või tehnilisi muudatusi teevad selleks mitte volitatud isikud, ® - kasutatakse tarvikuid ja varuosi, mis ei ole ette nähtud seadme Bristle Blaster tarbeks. ® Avariidest tuleb teatada kohe pärast nende tuvastamist.
  • Seite 246: Tööriista Kasutamine Ja Hoolikusnõue

    ® Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric Tööriista kasutamine ja hoolikusnõue ® 1. Kuuskantvõti eemaldada pärast seadme tarvikute nagu kinnitussüsteemi ja Bristle Blaster lindi paigaldamist. Kontrollige alati, et sisekuuskantvõti oleks enne tööriista sisselülitamist eemaldatud. 2. Vältige tööriista kogemata sisselülitamist. Ärge kandke kunagi vooluvõrku ühendatud tööriista, kui Teie käsi on käivituslüliti peal.
  • Seite 247: Erilised Ohutusnõuanded

    ® Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend Erilised ohutusnõuanded 1. Enne iga kasutamist kontrollida tööriista kahjustatud ja defektsete osade, või muude, tööriista tööd takistavate tingimuste osas. Tööriista ei tohi kunagi kasutada, kui see on kahjustatud või valesti seadistatud. Kõik kahjustatud kaitseseadised, käivituslüliti või muud defektsed detailid peab autoriseeritud hooldustehnik korda tegema või välja vahetama, kui käesolevas käsiraamatus ei ole kirjas teistsuguseid juhiseid.
  • Seite 248: Kasutuselevõtt

    Joon 3 jõudlus oluliselt. Vt joon 3. Täpsemat kirjeldust seadme Bristle ® Blaster tööviisi kohta näeb kaasasolevalt DVD-lt või aadressilt unter www.monti.de 6. Töötada ainult minimaalse survega. Liiga tugev surve mõjub jõudlust vähendavalt. 7. Igal juhul vältige vee sattumist tööriista.
  • Seite 249 ® Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend Korrektne töösuund Väiksem pealesurve = pikem Õige tööasend järgige! kasutusaeg ja suurem jõudlus Masina hoidmine Nurga töötlemine Kui tööriist ei tööta korralikult, kontrollida järgmist: ® Kas te kasutate töödeldavale pinnale sobivat Bristle Blaster linti? – Kasutage kõige paremini sobivat Bristle ®...
  • Seite 250: Tehnilised Andmed

    ® Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric TEHNILISED ANDMED Funktsioonikirjeldus Käepide Sisekorpus Kaitseabinõud Ventilaator Lüliti ® Bristle Blaster Lint Kiirenduskang Väljas Sees Tehnilised andmed ® Mudel: Bristle Blaster Electric 230 V • Volti/ Amprit: 230 V / 2.0 A ® Mudel: Bristle Blaster Electric 120 V •...
  • Seite 251: Hooldus

    ® Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend Pikendusjuhe Topeltisoleeritud tööriistadel on kahekordne traatkaabel ja kasutada võib kahekordsest või kolmekordsest traadist pikendusjuhet. Kasutage eranditult kaetud pikendusjuhet. Kui kasutate pikendusjuhet õues, peab pikendusjuhe olema ettenähtud välitingimustes kasutamiseks. Igat kaablit, mis on tähistatud kasutamiseks välitingimustes, võib kasutada ka töötamisel siseruumides.
  • Seite 252: Teenindusnõuanne

    ® Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric Süsinikharjade väljavahetamine 1. Vabastage korpuse tagaosas olev kruvi ja tõmmake korpuse tagaosa masina keha küljest allapoole. 2. Tõmmake pistik harja hoidikuklapi "Faston" klemmist välja. Süsinikhari Harjavedru 3. Tõstke harjarõnga ülaosa, misläbi surute süsinikharjade ülemisele osale. Kasutage seejuures näpitsaid või sarnast tööriista.
  • Seite 253: Vigade Kõrvaldamine

    ® Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend VIGADE KÕRVALDAMINE Vead Põhjus Lahendus Ebataval. heli Mehaanilised osad ei ole piisavalt määritud Hooldus kvalifitseeritud tehniku poolt ® ® Bristle Blaster lint või teised masina osad Uue Bristle Blaster linti paigaldamine / on defektsed hooldus kvalifitseeritud tehniku poolt Pöörleva lindi Kinnitussüsteem ei ole nõuetele vastavalt Paigaldada kinnitussüsteem uuesti...
  • Seite 254 ® Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric Vastavusdeklaratsioon MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany deklareerime üksi ja omal vastutusel, et toode ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V mille kohta see deklaratsioon kehtib, on vastavuses järgmiste normidega...
  • Seite 255 Naudojimo instrukcija Gerbiamas kliente ! MONTI dėkoja Jums, kad įsigijote jo produktų, ir kviečia Jus perskaityti šią naudojimo instrukciją. Joje rasite visą būtiną informaciją, kaip tinkamai naudotis įsigytu įrenginiu. Todėl rekomenduojame ją pilnai perskaityti ir laikytis joje pateiktų nurodymų. Naudojimo instrukciją laikykite tokioje vietoje, kad ji nebūtų apgadinta. Šios naudojimo instrukcijos turinys be išankstinio pranešimo ir kitų...
  • Seite 256: Įrenginio Savininko Ir/Ar Naudotojo Atsakomybė

    ® Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ĮRENGINIO SAVININKO IR/AR NAUDOTOJO ATSAKOMYBĖ ® Ši naudojimo instrukcija pristatoma kartu su Bristle Blaster ir ji visada turi būti kartu su įrenginiu, taip pat ® parduodant. Prieš pradedant Bristle Blaster eksploatuoti, jo savininkas ir/arba vartotojas turi būti susipažinęs su ®...
  • Seite 257: Darbo Zona

    ® Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija Teisė į garantiją nustoja galioti, jeigu: - padaroma žala dėl netinkamo naudojimo, - remontą arba kitas procedūras atlieka neįgalioti asmenys, ® - naudojami priedai ir atsarginės detalės, nepritaikyti Bristle Blaster ® Apie gedimus reikia pranešti iš karto juos nustačius. Bristle Blaster turi būti atitinkamai pažymėtas.
  • Seite 258: Įrankio Naudojimas Ir Pareiga Būti Atidžiam

    ® Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric Įrankio naudojimas ir pareiga būti atidžiam ® 1. Instaliavus priedus bei laikymo sistemą ir Bristle Blaster juostą nuimkite raktą su vidiniu šešiakampiu. Visada įsitikinkite, kad prieš įjungiant įrankį raktas su vidiniu šešiakampiu yra nuimtas. 2.
  • Seite 259: Specialūs Saugos Nurodymai

    ® Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija Specialūs saugos nurodymai 1. Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudotis įrankiu patikrinkite, ar nėra pažeistų ir sugedusių detalių arba kitokių įrankio darbui kenkiančių sąlygų. Įrankio niekada nenaudokite, jeigu jis pažeistas arba neteisingai nustatytas. Visus pažeistus apsauginius įtaisus, paleidimo jungiklį ar kitas sugedusias detales turi suremontuoti arba pakeisti įgaliotas serviso technikas, jeigu šiame vadove nėra nurodytų...
  • Seite 260: Įdiegimas Į Eksploataciją

    žymiai sumažėja. Žr. 3 pav. Tikslesnį Bristle 3 pav. ® Blaster darbo principo aprašymą rasite pristatytame DVD arba adresu unter www.monti.de 6. Dirbkite tik minimaliai spausdami. Per stipriai spaudžiant sumažėja galingumas. 7. Bet kokiomis aplinkybėmis venkite vandens patekimo į įrankį.
  • Seite 261 ® Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija Teisinga darbo kryptis Mažesnis prispaudimo slėgis = ilgesnė Atsižvelgti į teisingą darbo padėtį! eksploatacijos trukmė ir didesnis galingumas Mašinos padėtis Kampo apdirbimas Jeigu įrankis dirba netinkamai, patikrinkite: ® ® Ar naudojate tinkamą Bristle Blaster juostą...
  • Seite 262: Techniniai Duomenys

    ® Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric TECHNINIAI DUOMENYS Funkcijų aprašymas Rankena Galinis korpusas Apsauginis įtaisas Ventiliatorius Jungiklis ® Bristle Blaster juosta Greitinimo strypas Įjungti Išjungti Techniniai duomenys ® Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V • voltai/ amperai: 230 V / 2.0 A ®...
  • Seite 263: Techninė Priežiūra

    ® Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija Prailginimo kabeliai Įrankiai su dviguba izoliacija turi dvilaidį kabelį ir juos galima naudoti su dvilaidžiais arba trilaidžiais prailginimo kabeliais. Naudokite tik padengtus prailginimo kabelius. Jeigu prailginimo kabelis naudojamas lauke, jis turi būti pritaikytas darbui lauke. Bet kokį kabelį, turintį ženklą, kad jį galima naudoti lauke, galima naudoti darbui patalpoje. Prailginimo kabelis dėl saugumo turi turėti atitinkamą...
  • Seite 264: Serviso Nuoroda

    ® Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric Anglies šepetėlių pakeitimas 1. Atsukite galinio korpuso varžtą ir nuo mašinos galinį korpusą nutraukite. 2. Kištuką ištraukite iš šepetėlio laikiklio vožtuvo „Faston“ gnybto. Šepetėlio spyruoklė Anglies šepetėlis 3. Spausdami viršutinę anglies šepetėlio dalį pakelkite šepetėlio žiedo viršų.
  • Seite 265: Gedimų Šalinimas

    ® Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija GEDIMŲ ŠALINIMAS Gedimas Priežastis Sprendimas Neįprastas garsas Nepakankamai suteptos mechaninės Kvalifikuotas technikas turi atlikti techninę detalės priežiūrą ® ® Sugedusi Bristle Blaster juosta arba kitos Įdėti naują Bristle Blaster juostą / mašinos detalės kvalifikuotas technikas turi atlikti techninę priežiūrą...
  • Seite 266: Atitikties Deklaracija

    ® Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric Atitikties deklaracija MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Vokietija pilnai prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad produktas ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V kuris yra šios atitikties deklaracijos objektas, atitinka toliau nurodytus standartus DIN EN 60745-2-4 pagal direktyvų...
  • Seite 267 Lietošanas instrukcija Ļoti cienītais pircēj! MONTI pateicas Jums par pirkumu un lūdz Jūs rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Šeit tiek sniegta visa Jums nepieciešamā informācija, lai Jūs nopirkto mašīnu/instrumentu pareizi un profesionāli lietotu. Ieteicams lietošanas instrukciju izlasīt pilnīgi un arī to ievērot. Lūdzam rokasgrāmatu uzglabāt tā, lai tā netiku bojāta. Šīs rokasgrāmatas saturs var tikt izmainīts bez iepriekšējā...
  • Seite 268: Instrumenta Īpašnieka Un/Vai Lietotāja Atbildība

    ® Lietošanas instrukcija Bristle Blaster Electric INSTRUMENTA ĪPAŠNIEKA UN/VAI LIETOTĀJA ATBILDĪBA ® Šī lietošanas instrukcija ietilpst Bristle Blaster piegādes apjomā un vienmēr tiek tam pievienota, arī pārdošanas ® gadījumā. Bristle Blaster īpašniekam un/vai lietotājam ir jāiepazīstas ar lietošanas norādījumiem, pirms viņš uzsāk ®...
  • Seite 269: Darba Zona

    ® Bristle Blaster Electric Lietošanas instrukcija Tiesības uz garantiju var tikt zaudētas, ja: - bojājumi/defekti ir radušies nepareizas apkalpošanas dēļ; - remonta darbus veic neautorizētas personas vai tiek veikta neprofesionāla iejaukšanās iekārtas darbībā; ® - tiek izmantoti piederumi un rezerves daļas, kas Bristle Blaster nav pieskaņotas un neatbilst prasībām.
  • Seite 270: Darbarīku Izmantošana Un Pienākums Par Tiem Rūpēties

    ® Lietošanas instrukcija Bristle Blaster Electric Darbarīku izmantošana un pienākums par tiem rūpēties ® 1. Pēc piederumu - stiprināšanas sistēmas un Bristle Blaster lentes - uzstādīšanas neaizmirsiet izņemt iekšējā sešstūra skrūvju atslēgu. Pirms ieslēgšanas vienmēr pārliecinieties, ka tā nav palikusi darbarīkā. 2.
  • Seite 271: Īpaši Drošības Norādījumi

    ® Bristle Blaster Electric Lietošanas instrukcija Īpaši drošības norādījumi 1. Katru reizi pirms instrumenta lietošanas veiciet apskati un pārliecinietos, ka tā daļas nav bojātas/defektas un ka nav radušies citi ekspluatācijas drošību ietekmējoši apstākļi. Defektu vai nepareizi noregulētu instrumentu lietot ir aizliegts! Visas bojātās aizsargierīces, iedarbināšanas slēdzi vai citas defektās daļas uzdot atjaunot vai nomainīt autorizētam servisa personālam (tehniķim), ja šīs rokasgrāmatas instrukcijās nav paredzēts citādi.
  • Seite 272: Ņemšana Ekspluatācijā

    ® skatīt 3. attēlu Sīkāku Bristle Blaster darbu aprakstu atradīsiet 3. attēlu pievienotajā DVD vai interneta lapā: unter www.monti.de 6. Strādāt tikai ar minimālo kontaktspiedienu. Pārāk stiprs kontaktspiediens samazina efektivitāti. 7. Strādāt uzmanīgi, lai instrumentā neiekļūtu ūdens (mitrs gaiss).
  • Seite 273 ® Bristle Blaster Electric Lietošanas instrukcija Pareizs darba virziens Mazāks spiediens = ilgāks kalpošanas Ievērot pareizu darba stāvokli! laiks un lielāka darba efektivitāte Mašīnas turēšanas stāvoklis Leņķu apstrāde Ja instruments nav kārtībā, pārbaudīt: ® Vai tiek izmantota apstrādājamai virsmai piemērota Bristle Blaster lente? –...
  • Seite 274: Tehniskie Dati

    ® Lietošanas instrukcija Bristle Blaster Electric TEHNISKIE DATI Funkciju apraksts Rokturis Aizmugurējais apvalks Aizsardzības ierīce Ventilators Slēdzis ® Bristle Blaster lente Paātrinājuma stienis Ieslēgts Izslēgts Tehniskie dati ® Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V • volti/ ampēri: 230 V / 2.0 A ®...
  • Seite 275: Apkope

    ® Bristle Blaster Electric Lietošanas instrukcija Pagarinātāja kabelis Instrumentiem ar dubulto izolāciju ir divkāršas dzīslas kabelis un tos var izmantot ar divkāršas dzīslas vai trīskāršas dzīslas pagarinājuma kabeli. Izmantojiet tikai apšūtus pagarinājuma kabeļus. Ja pagarinājums tiek izmantots brīvā dabā, kabelim ir jābūt piemērotam darbam brīvā dabā. Katrs kabelis, kas ir marķēts ka izmantojams brīvā dabā, var tikt izmantots arī...
  • Seite 276: Ieteikumi Servisam

    ® Lietošanas instrukcija Bristle Blaster Electric Ogļu suku nomaiņa 1. Atbrīvojiet aizmugurējā apvalka skrūves un no mašīnas korpusa pavelciet aizmugurējo apvalku uz leju. 2. Izvelciet kontaktu no "Faston" spailes pie suktura Ogļu suka Sukas atspere vārsta. 3. Paceliet sukas gredzena augšējo daļu, nospiežot uz ogļu sukas augšējās daļas.
  • Seite 277: Bojājumu/Kļūmju Novēršana

    ® Bristle Blaster Electric Lietošanas instrukcija BOJĀJUMU/KĻŪMJU NOVĒRŠANA Bojājumi/kļūmes Rašanās cēloņi Novēršana Neparsta skaņa/ Mehāniskās daļas nav pietiekami ieeļļotas Nodot apkopei kvalificētam tehniķim tonis ® ® Defekta Bristle Blaster lente vai citas Ielikt jaunu Bristle Blaster lenti / Nodot mašīnas detaļas apkopei kvalificētam tehniķim Stipri vibrē...
  • Seite 278 ® Lietošanas instrukcija Bristle Blaster Electric Atbilstības apliecinājums MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka produkts ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V uz kuru šis paskaidrojums attiecas, atbilst šādiem standartiem: DIN EN 60745-2-4 un Direktīvu prasībām...
  • Seite 279 Electric Инструкция по эксплуатации Уважаемый покупатель! Компания MONTI благодарит Вас за покупку нашего продукта и предлагает ознакомиться с данной инструкцией по эксплуатации. В ней приводятся все необходимые сведения о надлежащем использовании приобретенного устройства. Поэтому рекомендуем прочитать ее полностью и придерживаться...
  • Seite 280: Ответственность Владельца И/Или Пользователя Устройства

    ® Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА И/ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТРОЙСТВА ® Данная инструкция по эксплуатации входит в комплект поставки устройства Bristle Blaster и должна прилагаться ® к нему всегда – в том числе при продаже. Владелец и/или пользователь устройства Bristle Blaster должен...
  • Seite 281: Рабочая Зона

    ® Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации Гарантийные обязательства утрачивают силу в следующих случаях: – повреждения вследствие ненадлежащего обращения, – ремонт или вмешательство неуполномоченных лиц, ® – использование принадлежностей или запасных деталей, не предназначенных для Bristle Blaster ® О поломках необходимо сообщать немедленно после их обнаружения. Устройство Bristle Blaster должно...
  • Seite 282: Применение Инструмента И Обязанность Проявления Осмотрительности

    ® Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric Применение инструмента и обязанность проявления осмотрительности ® 1. После установки принадлежностей к, таких как система фиксации и щеточные ленты Bristle Blaster удаляйте ключ под внутренний шестигранник . Всегда убеждайтесь в том, что ключ под внутренний шестигранник...
  • Seite 283: Специальные Правила Техники Безопасности

    ® Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации Специальные правила техники безопасности 1. Перед каждым применением проверяйте инструмент на отсутствие поврежденных или дефектных деталей, либо иных условий, ухудшающих работу инструмента. Запрещается использовать инструмент при наличии повреждений или неправильной регулировке. Все поврежденные защитные устройства, пусковой...
  • Seite 284: Ввод В Эксплуатацию

    ощутимо падает. См. рис. 3. Более подробно с принципом ® действия устройства Bristle Blaster можно ознакомиться при помощи прилагаемого DVD-диска или на сайте www. monti.de 6. Работайте с минимальным давлением прижима. Слишком сильное давление прижима снижает производительность. 7. Ни в коем случае не допускайте попадания воды внутрь инструмента.
  • Seite 285 ® Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации Правильное рабочее Меньшее давление прижима = более Следите за правильным рабочим направление долгий срок службы и более высокая положением! производительность Положение машины Обработка углов Если инструмент не работает безукоризненно, проверьте следующее: ® Вы используете подходящую для обрабатываемой поверхности ленту Bristle Blaster ? –...
  • Seite 286: Технические Характеристики

    ® Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Функциональное описание Рукоятка Задний кожух Защитное приспособление Вентилятор Выключатель ® Лента Bristle Blaster Ускоряющий стержень ВКЛ. ВЫКЛ. Технические характеристики ® Модель: Bristle Blaster Electric 230 V • В / А: 230 В / 2,0 А ®...
  • Seite 287: Удлинительный Кабель

    ® Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации Удлинительный кабель Инструменты с двойной изоляцией имеют двухжильный кабель и могут использоваться с двух- или трехжильным удлинительным кабелем. Используйте только удлинительный кабель в оболочке. Если удлинительный кабель используется на открытом воздухе, он должен быть пригодным для такого использования.
  • Seite 288: Указание По Сервисному Обслуживанию

    ® Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric Замена угольных щеток 1. Отвинтите винт в заднем кожухе и снимите задний кожух с корпуса инструмента. 2. Вытяните штекер из клеммы "Faston" на крышке щеткодержателя. Угольная щетка Пружина щетки 3. Поднимите верхнюю часть кольца щеточной траверсы, нажав...
  • Seite 289: Устранение Неисправностей

    ® Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Метод устранения Необычный звук Недостаточная смазка механических Обслуживание квалифицированным деталей техником ® ® Дефект Bristle Blaster ленты или других Установка новой Bristle Blaster ленты / деталей машины Обслуживание квалифицированным техником...
  • Seite 290: Заявление О Соответствии

    ® Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric Заявление о соответствии MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Германия заявляем под нашу исключительную ответственность, что продукт ® Bristle Blaster Electric, 230 V ® Bristle Blaster Electric, 120 V к которому относится данная декларация, соответствует следующим нормам...
  • Seite 292 MONTI Tools Inc. / North American Corporate Office MONTI - Werkzeuge GmbH 10690 Shadow Wood Drive, Suite 113 Reisertstr. 21 Houston TX 77043 USA 53773 Hennef, Germany Phone: +1 832 623 7970 Tel.: +49 2242. 90906-30 Fax: +1 832 623 7972 Fax: +49 2242.

Diese Anleitung auch für:

Bristle blaster electric, 120 v

Inhaltsverzeichnis