Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Novy 1821 Panorama Montageanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1821 Panorama:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
Regel indien nodig de hoogte van de toren bij ten
28 29
opzichte van de bovenzijde van de kookplaat.
Draai de bout met een steeksleutel 10 in
tegenwijzerzin om de toren te verhogen en
wijzerzin om te verlagen.
Verbind de flatcable connector van de kookplaat
30
met de afzuigkap.
Verbind de voedingsconnector van de kookplaat
met de afzuigkap.
Maak de elektrische aansluiting in de aansluitbox
31
van de afzuigkap.
Optie
recirculatie
32a
inbouwbox aan op de uitgang van de afzuigkap,
maak indien nodig gebruik van optionele
hulpstukken.
Optie
afvoer
32b
maak gebruik van optionele hulpstukken om
de aansluiting met het kanaalwerk naar buiten
mogelijk te maken.
FR
Réglez, si nécessaire, la hauteur de la tour en
28 29
fonction du bord supérieur de la plaque de cuis-
son.
Tournez le boulon dans le sens antihoraire au
moyen d'une clé plate 10 afin d'augmenter la
hauteur de la tour et dans le sens horaire pour
diminuer la hauteur.
Connectez le câble plat de la plaque de cuisson
30
avec a hotte.
Connectez le câble d'alimentation de la plaque
de cuisson avec a hotte.
Établissez le raccordement électrique dans la
31
boîte de raccordement de la hotte.
Option boîte de recirculation à encastrer :
32a
raccordez la boîte à encastrer à la sortie de la
hotte, au besoin à l'aide des pièces auxiliaires
disponibles en option.
O ption évacuation avec grille de soufflage
32b
murale : utilisez les pièces auxiliaires dispo-
nibles en option pour établir a connexion du ca-
nal avec l'extérieur.
inbouwbox:
sluit
met
wanduitblaasrooster:
DE
Passen Sie bei Bedarf die Höhe des Turms in
28 29
Bezug auf die Oberseite des Kochfelds an.
Drehen Sie die Schraube mit einem 10er
Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn,
um den Turm nach oben zu bewegen, und dre-
hen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um den
Turm nach unten zu bewegen.
Verbinden Sie den Flachkabel-Steckverbinder
30
des Kochfelds mit der Dunstabzugshaube.
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker
des Kochfelds mit der Dunstabzugshaube.
Stellen Sie den elektrischen Anschluss im An-
de
31
schlusskasten der Dunstabzugshaube her.
Option Umluft-Einbaubox: Schließen Sie die
32a
Einbaubox an den Ausgang der Dunstabzugs-
haube an und verwenden Sie hierfür ggf. die op-
tionalen Hilfsstücke.
Option Ableitung mit Wandabluftgitter: Ver-
32b
wenden Sie die optionalen Hilfsstücke, um einen
Anschluss an das Kanalsystem zur Ableitung ins
Freie möglich zu machen.
EN
Adjust as necessary the height of the tower with
28 29
respect to the top of the hob.
Turn the bolt with a wrench 10 counter-clockwise
to raise the tower and clockwise to lower it.
Connect the hob flat cable connector to the
30
hood.
Connect the hob power supply connector to the
hood.
Connect the electrical connections in the hood
31
connection box.
Recirculation built-in box option: connect the
32a
in-built box to the hood outlet, if necessary, use
optional fittings.
Outlet with wall outlet grille option: use op-
32b
tional fittings to make the connection with the
duct work possible.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis