Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2015 WaveRunner
FX SVHO
FX Cruiser SVHO
BETRIEBSANLEITUNG
Vor der Fahrt mit diesem Was-
serfahrzeug die Betriebsanlei-
F3J-F8199-71-G0
tung aufmerksam lesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha FX SVHO

  • Seite 1 2015 WaveRunner FX SVHO FX Cruiser SVHO BETRIEBSANLEITUNG Vor der Fahrt mit diesem Was- serfahrzeug die Betriebsanlei- F3J-F8199-71-G0 tung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Vor der Fahrt mit diesem Wasserfahrzeug die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Im Fall eines Weiterverkaufs sollte die Betriebsanleitung beim WaveRun- ner verbleiben.
  • Seite 3 EN 61000-6-2 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS Fahrzeugmodell-Identifikationsnummer, beginnend ab: S - Y A M A Bauartkategorie: Modellname / Handelsname : FC1800A-P / FX Cruiser SVHO, FC1800-P / FX SVHO BESCHREIBUNG DES MOTORS Motorbauart: Kraftstoffsorte: Verbrennungstakt: PWF-Motor Benzin Viertakt IDENTIFIZIERUNG DES MOTORS, DER VON DIESER ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG ERFASST WIRD...
  • Seite 4: An Den Eigentümer/Fahrer

    Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU30193 GCJ00092 An den Eigentümer/Fahrer ACHTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha- ACHTUNG verweist auf besondere Vor- Wasserfahrzeug entschieden haben. sichtsmaßnahmen, die ergriffen werden Die vorliegende Betriebsanleitung enthält müssen, um Schäden am Wasserfahrzeug wichtige Informationen für den Betrieb, die bzw.
  • Seite 5 Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU40411 Yamaha ist stets darum bemüht, seine Pro- dukte zu verbessern, daher besteht die Mög- lichkeit, dass Ihr Wasserfahrzeug nicht exakt mit der Betriebsanleitung übereinstimmt. Än- derungen der technischen Daten sind jeder- zeit vorbehalten. Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Wasserfahrzeugs und sollte daher bei einem Weiterverkauf an den neuen Eigentümer wei-...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Klampe ..........58 Bedienung der Hochklappbare Klampen (FX Cruiser Steuerungsfunktionen ....28 SVHO) ........... 58 Steuerungsfunktionen des Ablagefächer ........59 Wasserfahrzeugs ....... 28 Feuerlöscher-Halter Fernbedienung ......... 28 und -Abdeckung ......63 Yamaha Security System ....29 Motor-Stoppschalter ....... 30 Motor-Quickstoppschalter ....30...
  • Seite 7 Inhalt Erfordernisse bei der Bedienung Bedienen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt und in und Handhabung ......65 Neutralstellung ......90 Kraftstoffanforderungen ....65 Aufsteigen auf das Kraftstoff .......... 65 Wasserfahrzeug ......91 Motoröl-Anforderungen ....68 Losfahren ......... 94 Motoröl ..........68 Gekentertes Wasserfahrzeug ...
  • Seite 8 Inhalt Sicherungen wechseln ....113 Wasserfahrzeug abschleppen..115 Untergetauchtes Wasserfahrzeug ......115 Index ..........117...
  • Seite 9: Aufkleber Verschiedener Art

    Sitze siehe Seite 55, weitere Angaben zum 1 Lage der Fahrzeug-Identifizierungsnum- mer (CIN) abnehmbaren wasserdichten Ablagefach siehe Seite 62.) MODELL: FC1800-P (FX SVHO) GJU40471 Motor-Seriennummer FC1800A-P (FX Cruiser SVHO) Die Motor-Seriennummer ist auf einem Schild eingestanzt, das am Motor ange- bracht ist.
  • Seite 10: Produktionsdatums-Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art zes siehe Seite 55, Demontage und Montage tage und Montage der Motorabdeckung sie- der Motorabdeckung siehe Seite 102.) he Seite 102.) 1 Lage der Motor-Seriennummer 1 Lage des Produktionsdatums-Aufklebers GJU42031 Produktionsdatums-Aufkleber Dieser Aufkleber ist an der Oberseite des Zy- linderkopfes angebracht.
  • Seite 11: Modellangaben

    Aufkleber verschiedener Art GJU30321 Mündungsgebieten und in Küstengewässern Modellangaben mit gemäßigten Wetterverhältnissen. GJU30332 Herstellerschild HINWEIS: Wasserfahrzeuge mit dieser Plakette ent- Unter signifikanter Wellenhöhe versteht man sprechen bestimmten Abschnitten der Euro- die mittlere Höhe des höchsten Drittels der päischen Maschinenrichtlinie. Wellen. Dies entspricht in etwa der Wellenhö- Ein Teil der Informationen steht auf dem Her- he, wie sie ein erfahrener Beobachter ein- stellerschild, das am Wasserfahrzeug ange-...
  • Seite 12: Wichtige Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU30453 Wichtige Aufkleber Lesen Sie die folgenden Aufkleber, bevor Sie dieses Wasserfahrzeug verwenden. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler.
  • Seite 13: Warnaufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU35914 Warnaufkleber Sollten Aufkleber fehlen oder beschädigt sein, durch einen Yamaha-Händler ersetzen lassen. F1B-U41B1-21 F2S-U41B1-20...
  • Seite 14 Aufkleber verschiedener Art F0M-U41B2-11...
  • Seite 15 Aufkleber verschiedener Art (F1S-U41E1-11) (F2S-U41E1-10) (F1S-U41E1-11) (F2S-U41E1-10)
  • Seite 16 Aufkleber verschiedener Art F0V-U41DB-12 GP8-U416H-01 GJ3-U416H-01...
  • Seite 17: Andere Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU36262 Andere Aufkleber F1B-U41F5-11 F1B-U41F5-21 (F1S-U41E1-11) (F2S-U41E1-10) F3J-U419B-10 F3J-U419B-30...
  • Seite 18 Aufkleber verschiedener Art Folgender Aufkleber deutet die Umwälzrichtung zum Aufrichten eines gekenterten Wasser- fahrzeugs an. Folgende CE-Kennzeichnung befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung.
  • Seite 19: Informationen Zur Sicherheit

    Die Betriebssicherheit des Wasserfahr- Bedienung des zeugs hängt auch von der richtigen Fahr- Wasserfahrzeugs technik, vom gesunden Menschenver- Yamaha empfiehlt ein Mindestalter von 16  stand, dem Einschätzungsvermögen und Jahren. der Erfahrung des Fahrers ab. Vor dem Erwachsene müssen die Benutzung durch Einsatz des Wasserfahrzeugs sollte si- Minderjährige überwachen.
  • Seite 20: Fahrt-Einschränkungen

    Informationen zur Sicherheit GJU43321 schwindigkeits-Manövern wie dem Zuwas- Fahrt-Einschränkungen serlassen, Anlanden und Anlegen. Achten Sie ständig auf andere Personen,  Vermeiden Sie scharfe Wendungen,  Hindernisse und andere Wasserfahrzeuge. schnelles Abbremsen durch starkes Drü- Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht cken des RiDE-Hebels oder andere Manö- und Ihre Sichtbarkeit durch andere ein- ver, die es anderen erschweren, Ihnen aus-...
  • Seite 21 Informationen zur Sicherheit als Sie schwimmen können, sollten Sie sich Befolgen Sie stets die allgemeinen Schiff-  von einem anderen Boot oder Wasserfahr- fahrtsregeln sowie etwaige örtliche Vor- zeug begleiten lassen; dabei jedoch immer schriften, die für Ihr Wasserfahrzeug gel- einen angemessenen Abstand wahren.
  • Seite 22: Benutzungsbedingungen

    Informationen zur Sicherheit GJU43130 verhindern, dass die Brille sinkt, wenn sie Benutzungsbedingungen ins Wasser fällt. Alle Fahrer müssen Schwimmwesten tra-  Das Tragen von Schuhen und Handschu- gen, die von den zuständigen Behörden hen wird empfohlen. genehmigt und für die Verwendung auf Es liegt am Fahrer, zu entscheiden, ob er ...
  • Seite 23 Informationen zur Sicherheit Sie wenn möglich nach einem speziell für fragt werden, ob das Fahren möglicherwei- den Wassersport entwickelten Helm. Bei se ein Risiko darstellt. Wettkämpfen auf abgesteckten Bahnen Keine verändernden Eingriffe am Wasser-  sollten bei der Wahl des Helms die Anga- fahrzeug vornehmen.
  • Seite 24: Empfohlene Ausrüstung

    Leuchtsignal in einem wasserdichten Behälter an Bord des Was- serfahrzeuges aufzubewahren. Ein Spiegel kann als Notfallsignal verwendet werden. Wenden Sie sich für nähere Angaben an ei- nen Yamaha-Händler.  Eine Uhr kann zum Erfassen der Anzahl Be- triebsstunden nützlich sein. Schlepptau ...
  • Seite 25: Gefahrenquellen

    Gasgeben rapide ab. treiben. Dieses Modell ist mit dem Motorsteue- Unmittelbar nach dem Ausschalten des  rungssystem YEMS (Yamaha Engine Ma- Motors Schalldämpfer und Motor nicht be- nagement System) ausgestattet, dem ein rühren, um ernsthafte Verbrennungen zu Gleit-Steuersystem einverleibt ist. Dieses vermeiden.
  • Seite 26 Informationen zur Sicherheit sich das Wasserfahrzeug in keine Richtung könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod bewegt, eine geringe Bewegung ist jedoch erfolgen. trotzdem möglich. 1 Einlassgitter 2 Jetdüse 1 “N” (Neutralstellung) Den Motor ausschalten und dann den Clip Um beim Einsatz des Wasserfahrzeugs Zu- ...
  • Seite 27: Wakeboardfahren Und Wasserskifahren

    Informationen zur Sicherheit GJU30956 weste tragen - zur besseren Sichtbarkeit Wakeboardfahren und der gezogenen Person vorzugsweise in Si- Wasserskifahren gnalfarben. Das Wasserfahrzeug kann zum Wakeboard- Der Wakeboardfahrer oder der Wasserski-  fahren und Wasserskifahren eingesetzt wer- fahrer sollte Schutzkleidung tragen. Bei den, vorausgesetzt, es verfügt über genü- Stürzen ins Wasser kann gewaltsames Ein- gend Sitzplätze, um den Fahrer, einen...
  • Seite 28 Informationen zur Sicherheit oder des Wasserskifahrers im Auge zu be- schließend genügend Gas geben, damit halten. die Person sich aufrichten kann. Gleichmäßige und weite Kurven fahren.  Das Wasserfahrzeug ist in der Lage, sehr enge Kurven zu fahren, was die Fähigkei- ten des Wakeboardfahrers oder des Was- serskifahrers übersteigen könnte.
  • Seite 29: Sicherheitsregeln Für Das Bootfahren

    GJU30992 Sicherheitsregeln für das Fahrvergnügen mit Bootfahren Verantwortung Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht- Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr- lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an- des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim- deren Menschen und mit der Natur. Verges- mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge- sen Sie bei allem Spaß...
  • Seite 30 Informationen zur Sicherheit raum entsprechend den örtlichen Bestim- mungen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlas- sen Sie keine Abfälle. Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür, dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeitvergnügen zur Verfügung stehen.
  • Seite 31: Beschreibung

    Die linke Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist. Bilgewasser Wasser, das sich im Motorraum angesammelt hat. Motorsteuerungssystem YEMS YEMS (Yamaha Engine Management System) ist ein integriertes, rechnergeführtes Motor- steuerungssystem, welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspritzung, die Motordiagnose und das Gleit-Steuersystem kontrolliert und regelt. Rückwärtsfahrt mit intuitiver Abbremselektronik (RiDE) RiDE ist ein elektronisches System zur Steuerung der Funktionen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt, Neutralstellung und Abbremsung.
  • Seite 32: Lage Der Hauptkomponenten

    Beschreibung GJU31012 Lage der Hauptkomponenten Außen 1 Kraftstofftank-Deckel (Seite 65) 11 Schandeck 2 Haube 3 Lenker 4 Rücksitz (Seite 55) 5 Vordersitz (Seite 55) 6 Fußraum 7 Bugöse (Seite 57) 8 Rumpf 9 Kühlwasser-Kontrollauslass (Seite 33) 10 Hochklappbare Klampe (FX Cruiser SVHO) (Seite 58)
  • Seite 33 Beschreibung 1 Einstiegsplattform 13 Einlassgitter 2 Aufstiegsgriff (Seite 57) 14 Spülschlauchanschluss 3 Heck-Ablagefach (Seite 61) 4 Klampe (Seite 58) 5 Haltegriff (Seite 56) 6 Aufstiegsstufe (Seite 57) 7 Heck-Ablassschraube (Seite 69) 8 Umkehrklappe (Seite 35) 9 Jetdüse 10 Gleitplatte 11 Hecköse (Seite 58) 12 Geschwindigkeitssensor...
  • Seite 34 Beschreibung 13 14 15 9 10 19 20 21 1 Eingebautes wasserdichtes Ablagefach 18 Multifunktionsdisplay (Seite 45) (Seite 62) 19 Handschuhfach (Seite 59) 2 Starterschalter (Seite 30) 20 Abnehmbarer Getränkehalter (Seite 61) 3 Motor-Quickstoppschalter (Seite 30) 21 Kipphebel (Seite 32) 4 Clip (Seite 30) 22 “NO-WAKE MODE”-Schalter (Seite 41) 5 Fernbedienung (Seite 28)
  • Seite 35 Beschreibung Motorraum 1 Motorabdeckung 2 Luftfiltergehäuse 3 Wasserabscheider (Seite 33) 4 Kraftstofftank 5 Batterie (Seite 76) 6 Schaltkasten 7 Zündkerze/Zündkerzenstecker/Zündspule 8 Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach (Seite 62) 9 Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 68) 10 Messstab (Seite 68)
  • Seite 36: Bedienung Der Steuerungsfunktionen

    Die Einstellungen des Yamaha Security Sys- tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo- dus können mit der Fernbedienung gewählt werden. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 29 und Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh- zahl-Betriebsmodus siehe Seite 40.) 1 Fernbedienungshalterung GCJ00753...
  • Seite 37: Yamaha Security System

    Nied- rigdrehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten GJU31385 Yamaha Security System des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Das Yamaha Security System trägt dazu bei, Seite 40.) unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was- Wird die Fernbedienung betätigt, während  serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits- das Multifunktionsdisplay sich im Bereit- system kann durch Betätigung der Fernbe-...
  • Seite 38: Motor-Stoppschalter

    Bedienung der Steuerungsfunktionen blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet. Vor dem erneuten Starten des Motors muss Dies bestätigt den Entriegelungsstatus. der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp- schalter eingesetzt werden. L-Mode 1 “L-Mode”-Entriegelungsknopf 2 Kontrolleuchte “UNLOCK” 1 Motor-Quickstoppschalter 2 Clip GJU31153 Motor-Stoppschalter “...
  • Seite 39: Gashebel

    Wasserfahrzeug sich rückwärts zu bewe- Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin- gen. gungen nicht starten: Das Yamaha Security System wurde ver-  riegelt. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 29.) Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp- ...
  • Seite 40: Lenkungssystem

    Wasserfahrzeug wendet, muss außer im Langsamstlauf beim Wenden immer Gas gegeben werden. Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- system YEMS (Yamaha Engine Management 1 Kipphebel System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer- system beinhaltet. Dieses System greift bei...
  • Seite 41: Kühlwasser-Kontrollauslässe

    Bedienung der Steuerungsfunktionen (2) Darauf achten, dass sich der Neigungs- HINWEIS: hebel wieder in der Ausgangsposition Es dauert nach dem Anlassen des Motors  befindet und die Lenkerneigung sicher ca. 60 Sekunden, bis das Wasser die Kon- und fest verriegelt ist. trollauslässe erreicht.
  • Seite 42 Bedienung der Steuerungsfunktionen das Wasserfahrzeug gelangen, dieses mit einem trockenen Lappen aufwi- schen. (3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag sicher zudrehen.
  • Seite 43: Betrieb Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb des Wasserfahrzeugs GJU40013 Auf Rückwärtsfahrt schalten: Betriebsfunktionen des (1) Den Gashebel loslassen. Wasserfahrzeugs (2) Den RiDE-Hebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird abgesenkt, die Motordreh- GJU43153 zahl erhöht sich, das Wasserfahrzeug Schaltsystem beginnt sich rückwärts zu bewegen, und GWJ01773 WARNUNG Vor dem Umschalten auf Rückwärts- ...
  • Seite 44 Betrieb des Wasserfahrzeugs die Schaltanzeige “R” (Rückwärtsfahrt) zurück und die Schaltanzeige “N” (Neutral- wird angezeigt. stellung) wird angezeigt. 1 RiDE-Hebel 1 RiDE-Hebel 1 Umkehrklappe 1 Umkehrklappe 2 Rückwärtsstellung 2 Neutralstellung 1 “R” (Rückwärtsstellung) 1 “N” (Neutralstellung) Von Rückwärtsfahrt auf Neutralstellung HINWEIS: schalten: Obwohl die Neutralstellung dazu dient, dass...
  • Seite 45 Betrieb des Wasserfahrzeugs Auf Vorwärtsfahrt schalten: gen und die Schaltanzeige “F” (Vor- (1) Den RiDE-Hebel loslassen. wärtsfahrt) wird angezeigt. (2) Den Gashebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird komplett angehoben, die Motordrehzahl erhöht sich, das Wasser- fahrzeug beginnt sich vorwärts zu bewe- 1 Gashebel 1 Umkehrklappe 2 Vorwärtsstellung...
  • Seite 46: Elektrisches Trimmsystem

    Betrieb des Wasserfahrzeugs Von Vorwärtsfahrt auf Neutralstellung schal- nen nur betätigt werden, wenn der Motor ten: läuft. (1) Den Gashebel loslassen. Es stehen fünf Stellungen zur Verfügung: die (2) Den RiDE-Hebel leicht betätigen und los- Neutralstellung, zwei zur Bugsenkung (a) und lassen.
  • Seite 47 Betrieb des Wasserfahrzeugs Die vertikale Bewegung des Bugs wird ver- cken, um den gewünschten Trimmwinkel mindert, und das Wasserfahrzeug kommt einzustellen. beim Beschleunigen schneller ins Gleiten. Positionen zur Buganhebung (c) und (d) Der Bug bewegt sich nach oben, wodurch der Trimmwinkel größer wird. Der Wasserwiderstand ist geringer, wodurch die Geradeaus-Beschleunigung verbessert wird.
  • Seite 48: Betriebsarten Des Wasserfahrzeugs

    HINWEIS: anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”- Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L- nur aktiviert werden, wenn der Motor ausge- schaltet und das Yamaha Security System entriegelt ist. Aktivieren und deaktivieren des Niedrig- drehzahl-Betriebsmodus Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be- triebsmodus wird beim Betätigen der Fern- bedienung durch Pieptöne und durch die “L-...
  • Seite 49: Strudellose Betriebsart

    Betrieb des Wasserfahrzeugs MODE”-Kontrollleuchte wird beim Starten die Umkehrklappe in die Vorwärtsstellung des Motors eingeschaltet. bewegt. Strudellose Betriebsart ein- und ausschal- L-Mode Die Aktivierung der kielwasserlosen Betriebs- art wird, wenn der Schalter “NO-WAKE MO- DE” gedrückt wird, durch eine Reihe von Pieptönen und durch die Anzeige des digita- len Geschwindigkeitsmessers auf dem Multi- funktionsdisplay bestätigt.
  • Seite 50: Tempomat

    Betrieb des Wasserfahrzeugs GJU37027 HINWEIS: Tempomat In der kielwasserlosen Betriebsart blinkt der Mit dem Tempomaten kann die Fahrge- digitale Geschwindigkeitsmesser kontinuier- schwindigkeit des Wasserfahrzeugs inner- lich. halb eines bestimmten Bereichs konstant ge- halten werden. HINWEIS: Der Tempomat kann nur auf Motordreh- ...
  • Seite 51 Betrieb des Wasserfahrzeugs Tempomaten einschalten: spricht wie gewöhnlich auf die Betätigung (1) Den Gashebel betätigen, bis die er- des Gashebels an. wünschte Motordrehzahl erreicht ist. (2) Wenn die Motordrehzahl der erwünsch- ten Tempomateinstellung entspricht, den “SET”-Schalter drücken. Sobald der Piepton dreimal schnell ertönt und der digitale Geschwindigkeitsmesser zu blin- ken beginnt, ist der Tempomat aktiviert.
  • Seite 52 Betrieb des Wasserfahrzeugs Schalterbetätigung ertönt der Piepton einmal kurz und die eingestellte Motordrehzahl wird geändert. Die ursprüngliche Tempomatein- stellung kann allerdings um höchstens fünf Schritte auf- oder abwärts verstellt werden. Tempomaten ausschalten: Den Gashebel allmählich freigeben. Der Piep- ton ertönt zweimal kurz und der digitale Ge- schwindigkeitsmesser hört auf zu blinken, wenn der Tempomat ausgeschaltet ist.
  • Seite 53: Bedienung Der Instrumente

    Geschwindig- keitsmesser und als Drehzahlmesser. Durch Umschalten des Instruments kann es entwe- der als Geschwindigkeitsmesser oder als Drehzahlmesser verwendet werden. HINWEIS: Die Vorgabe ab dem Yamaha-Werk ist der analoge Drehzahlmesser. 1 “SPEED/RPM”-Knopf 2 “VOLT/HOUR”-Knopf 3 “START/STOP”-Knopf 4 “MODE/RESET”-Knopf...
  • Seite 54: Informationsanzeige

    Bedienung der Instrumente Die Kontrollleuchte “RPM” leuchtet, wenn die Drehzahlmessers schaltet, leuchtet die Drehzahlmesser-Funktion aktiv ist. “SPEED”-Kontrollleuchte auf, wenn “km/h” Zum Umschalten vom Geschwindigkeits- als Anzeigeeinheit gewählt ist. Die “SPEED”- messer auf den Drehzahlmesser: Kontrollleuchte blinkt dreimal und bleibt dann Den Knopf “SPEED/RPM”...
  • Seite 55 Stunde (km/h) oder Meilen pro Stunde (mph) umgeschaltet. Wenn die Anzeigeeinheiten angezeigt werden. von Kilometer auf Meilen umgeschaltet wer- HINWEIS: den, blinkt die “SPEED”-Kontrollleuchte drei- Ab Yamaha-Werk ist die Anzeige auf Meilen mal. eingestellt. 1 “VOLT/HOUR”-Knopf 1 Digitaler Geschwindigkeitsmesser 2 Kontrollleuchte “SPEED”...
  • Seite 56 über Funktionen zur Messung der Be- triebsstunden und zur Spannungsmessung. Durch Umschalten des Messgeräts kann es entweder als Betriebsstundenzähler oder als Spannungsmesser verwendet werden. HINWEIS: Die Vorgabe ab dem Yamaha-Werk ist der Betriebsstundenzähler. 1 “VOLT/HOUR”-Knopf 2 Betriebsstundenzähler Spannungsmesser Der Spannungsmesser zeigt die Batterie- spannung an.
  • Seite 57 Bedienung der Instrumente Betriebsstundenzähler zum Spannungsmes- serve-Warnleuchte und die Warnleuchte ser. “WARNING”, und der Warnsummer ertönt periodisch. 1 “VOLT/HOUR”-Knopf 2 Spannungsmesser Wenn die Reserve-Warnleuchte aktiviert ist, GJU31515 so schnell wie möglich auftanken. (Weitere Kraftstoffanzeige Angaben zum Befüllen des Kraftstofftanks Die Kraftstoffanzeige zeigt die im Tank ver- siehe Seite 65.) bleibende Kraftstoffmenge an.
  • Seite 58 Land bringen und den Motor- macht und behoben werden kann, einen ölstand kontrollieren. (Weitere Angaben zum Yamaha-Händler zu Rate ziehen. Wird der Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite Motor weiterhin mit hoher Drehzahl be- 68.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das trieben, könnten schwere Motorschäden...
  • Seite 59: Multifunktionsdisplay

    Bedienung der Instrumente von einem Yamaha-Händler kontrollieren las- GJU43180 Schaltanzeige sen. Diese Anzeige zeigt die Schaltpositionen der HINWEIS: Umkehrklappe: “F” (Vorwärtsfahrt), “N” (Neu- Um den Warnsummer auszuschalten, einen tralstellung) und “R” (Rückwärtsfahrt). (Ver- beliebigen Knopf auf dem Multifunktionsdis- fahren zum Schalten siehe Seite 35.) play drücken.
  • Seite 60 Bedienung der Instrumente GJU43190 Kompass (FX Cruiser SVHO) Trimmanzeige Die Anzeige zeigt mit acht Kompassstrichen Diese Anzeige zeigt den Trimmwinkel der die Fahrtrichtung des Wasserfahrzeugs an. Jetdüse. Eines der beiden oberen Anzeige- HINWEIS: segmente wird angezeigt, wenn der Trimm- Die Genauigkeit des Kompasses hängt von winkel vergrößert wird, und eines der beiden den Betriebsbedingungen ab.
  • Seite 61 Bedienung der Instrumente Tageskilometerzähler HINWEIS: Die Anzeige gibt die seit Beginn der Messung Der tatsächliche Kraftstoffverbrauch hängt zurückgelegte Fahrstrecke in Kilometern stark von den Betriebsbedingungen ab. Die- “KM” oder Meilen “MILES” an. se Funktion dient lediglich als Referenz. Kraftstoffverbrauch pro Stunde Wassertemperatur (FX Cruiser SVHO) Die Anzeige gibt den gegenwärtigen Kraft- Die Anzeige “L TEMP”...
  • Seite 62 Bedienung der Instrumente Durchschnittsgeschwindigkeits-/Tageski- mal, und die Messungen werden neu lometerzähler-Betriebsarten gestartet. Durchschnittsgeschwindigkeit und zurück- Zum Zurücksetzen der Messungen: gelegte Fahrstrecke werden aufgezeichnet, Den Knopf “MODE/RESET” mindestens 2 sobald der Knopf “START/STOP” zum Star- Sekunden lang drücken, während die Mes- ten der Messungen gedrückt wird, unabhän- sungen angehalten sind.
  • Seite 63: Bedienung Der Ausrüstung

    Bedienung der Ausrüstung GJU40334 Rücksitz montieren: Ausrüstung (1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des GJU42203 Sitzes in die Halterungen am Deck ein- Sitze stecken. Der vordere und der hintere Sitz sind demon- tierbar. Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo- torraum und zum abnehmbaren wasserdich- ten Ablagefach zu erhalten.
  • Seite 64: Haltegriff

    Bedienung der Ausrüstung (2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- hochziehen und dann die Rückseite des cken, bis sie sicher einrastet. Sitzes nach oben ziehen. (3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- 1 Sitzbank-Entriegelungshebel che Position montieren. (3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- GJU31364 Haltegriff...
  • Seite 65: Aufstiegsgriff

    Bedienung der Ausrüstung GJU37382 das Wasserfahrzeug fallen und dadurch Aufstiegsgriff schwerer Schaden entstehen. [GWJ01212] Der Aufstiegsgriff wird zum Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser be- nutzt. 1 Aufstiegsstufe 1 Aufstiegsgriff GJU34865 Aufstiegsstufe Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu erleichtern.
  • Seite 66: Heckösen

    Bedienung der Ausrüstung zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs sie- schwere Verletzungen verursachen. he Seite 115.) [GWJ01511] 1 Bugöse 1 Klampe GJU34882 GJU34893 Heckösen Hochklappbare Klampen (FX Cruiser Die Heckösen dienen zum Befestigen eines SVHO) Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des Die hochklappbaren Klampen dienen zur Ver- Transportes oder der Vertäuung.
  • Seite 67: Ablagefächer

    Bedienung der Ausrüstung GJU42291 Bug-Ablagefach: Ablagefächer Rauminhalt: Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden 90.0 L (23.8 US gal, 19.8 Imp.gal) Ablagefächern ausgestattet. Max. Ladekapazität: Die Ablagefächer sind nur wasserdicht, wenn 5.0 kg (11 lb) sie fest verschlossen sind. Gegenstände, die trocken bleiben müssen, sollten in wasser- Zum Schließen des Bug-Ablagefachs: dichten Beuteln mitgeführt werden.
  • Seite 68 Bedienung der Ausrüstung Handschuhfach öffnen: Handschuhfach schließen: Den Knopf des Handschuhfachs um 90° Den Deckel schließen und dann den Knopf nach links oder rechts drehen, dann den De- des Handschuhfachs drehen, um den Deckel ckel anheben. sicher zu verriegeln. 1 Handschuhfachgriff Ablassen von Wasser aus dem Handschuh- 1 Handschuhfach fach:...
  • Seite 69 Bedienung der Ausrüstung (2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur- Zum Schließen des Heck-Ablagefachs: sprüngliche Position montieren. (1) Den Deckel schließen. (2) Die Entriegelungshebel an beiden Seiten GJU42193 Heck-Ablagefach des Ablagefachdeckels vorne einhängen Das Heck-Ablagefach befindet sich vor dem und dann das hintere Ende der Entriege- Aufstiegsdeck.
  • Seite 70 Bedienung der Ausrüstung Eingebauter Getränkehalter Eingebautes wasserdichtes Ablagefach öff- Der eingebaute Getränkehalter befindet sich nen: direkt rechts (steuerbordseitig) neben dem Den Deckel lösen und abnehmen. Multifunktionsdisplay. 1 Deckel 1 Eingebauter Getränkehalter Abnehmbarer Getränkehalter Der abnehmbare Getränkehalter befindet sich im Handschuhfach. (Weitere Angaben zum Handschuhfach siehe Seite 59.) 1 Eingebautes wasserdichtes Ablagefach Eingebautes wasserdichtes Ablagefach:...
  • Seite 71: Feuerlöscher-Halter Und -Abdeckung

    Bedienung der Ausrüstung bank siehe Seite 55.) Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung (2) Den Deckel lösen und abnehmen. und -Abdeckung: (1) Den Entriegelungshebel der Haube nach hinten ziehen und dann das hintere Ende der Haube anheben. 1 Deckel 1 Hauben-Entriegelungshebel (2) Das Band aushängen und die Feuerlö- scher-Abdeckung entfernen.
  • Seite 72 Bedienung der Ausrüstung cherstellen, dass die Haube richtig ver- schlossen ist.
  • Seite 73: Erfordernisse Bei Der Bedienung Und Handhabung

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU31823 Ihr Yamaha-Motor ist für bleifreies Superben- Kraftstoffanforderungen zin mit einer Pumpen-Oktanzahl [(R+M)/2] GJU42722 von 91 oder höher oder für eine Research- Kraftstoff Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt. GWJ00283 WARNUNG Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, verwen- den Sie Benzin einer anderen Marke.
  • Seite 74 Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe Kraftstofftank-Fassungsvermögen: Seite 55.) 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal) (4) Den Entriegelungshebel der Haube nach hinten ziehen und dann das hintere Ende der Haube anheben. (7) Nur so weit betanken, dass noch ca. 50 mm (2 in) Freiraum im Tank übrig bleiben.
  • Seite 75 Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter Deckel und Haube sicher verschlossen Sonne stehen lassen. sind. 1 Oberseite des Kraftstofftanks (11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen 2 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante Position einbauen.
  • Seite 76: Motoröl-Anforderungen

    (5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb (1) Das Wasserfahrzeug an Land bei ausge- der Maximalstand-Markierung befindet, schaltetem Motor in eine genau waage- einen Yamaha-Händler um Rat fragen. rechte Lage bringen. Wurde der Motor Falls sich der Motorölstand unter der Mi- betrieben, vor der Ölstandkontrolle fünf nimal-Markierung befindet, Motoröl...
  • Seite 77: Lenzen Des Bilgewassers

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung (6) Motoröl-Einfülldeckel los drehen und ab- GJU40022 Lenzen des Bilgewassers nehmen. GCJ01302 ACHTUNG Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen, wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan- den ist. Das Bilgewasser kann in den Mo- tor spritzen und ernsthafte Schäden verur- sachen.
  • Seite 78: Lenzen Des Bilgewassers Auf Dem Wasser

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung ist, verbliebene Feuchtigkeit im Motor- ser im Motorraum kann in den Motor sprit- raum mit einem trockenen Tuch aufwi- zen und ernsthafte Schäden verursachen. schen. [GCJ00554] (4) Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, indem Sie sie bis zum Anschlag festdre- hen.
  • Seite 79: Transport Auf Einem Anhänger

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU42432 Transport auf einem Anhänger Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei- nem Anhänger die Zurrbänder durch die Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem Anhänger befestigen. ACHTUNG: Zum Festzurren des Wasserfahrzeugs auf dem Anhänger nur die Zurröse am Bug und die Zurrösen am Heck verwenden.
  • Seite 80: Erstmaliger Betrieb

    Erstmaliger Betrieb GJU42690 Motor-Einfahrzeit GCJ00432 ACHTUNG Wird der Motor nicht ordnungsgemäß ein- gefahren, könnte dies die Lebensdauer des Motors verkürzen bzw. ernsthafte Mo- torschäden verursachen. Die Einfahrzeit des Motors ist für die ver- schiedenen Bauteile des Motors von ent- scheidender Bedeutung, weil sie sich wäh- rend dieser Periode aufeinander abstimmen und das richtige Betriebsspiel erreichen.
  • Seite 81: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Wenn das Wasserfahrzeug nicht sachgemäß kontrolliert und gewartet wird, erhöht sich dadurch das Unfall- und Schadensrisiko. Sobald an dem Wasserfahrzeug ein Problem auftritt, sollte es nicht betrieben werden. Wenn sich ein Problem nicht mithilfe der in die- sem Handbuch angegebenen Maßnahmen beheben lässt, sollte ein Yamaha-Händler eine Inspektion durchführen. GJU41234 Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn Vor Fahrtbeginn mit diesem Wasserfahrzeug müssen die Routinekontrollen gemäß...
  • Seite 82 Routinekontrollen vor fahrtbeginn BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNG SEITE Feuerlöscher Den Zustand des Feuerlöschers kontrollieren. Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung ge- Sicherheitsausrüstung mäß den geltenden Bestimmungen an Bord ist. Rumpf und Deck Rumpf und Deck auf Schäden absuchen. Den Jeteinlass auf Schäden und Verstopfungen un- Jeteinlass tersuchen.
  • Seite 83: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn GJU32282 Sicherstellen, dass im Innern des Motor- Routinekontrollen vor raums keine Schäden vorhanden sind. Fahrtbeginn GJU42382 Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen Die Routinekontrollen vor dem Zuwasserlas- sen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, solange das Wasserfahrzeug noch an Land ist. Zur Durchführung der Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen: (1) Die Sitze und das abnehmbare wasser-...
  • Seite 84 Routinekontrollen vor fahrtbeginn Falls nötig, Kraftstoff nachfüllen. (Weitere An- ben zum Kontrollieren des Motorölstands gaben zum Befüllen des Kraftstofftanks siehe siehe Seite 68.) Seite 65.) GJU32424 Wasserabscheider kontrollieren Sicherstellen, dass sich kein Wasser im Was- serabscheider angesammelt hat. Falls sich im Wasserabscheider Wasser angesammelt hat, ablassen.
  • Seite 85 Routinekontrollen vor fahrtbeginn steht Feuer- oder Explosionsgefahr. leichtgängig und über den gesamten Ein- schlagwinkel widerstandsfrei bewegt und [GWJ00452] dass das Spiel nicht übermäßig ist. 1 Entlüftungsschlauch 2 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel Den Lenker so weit wie möglich nach rechts 3 Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel und links drehen um sicherzustellen, dass Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures- sich die Jetdüse mit den Lenkerdrehungen...
  • Seite 86 Routinekontrollen vor fahrtbeginn schen den Volleinschlägen der Jetdüse sition sicher verriegelt ist. (Zur Bedienung des rechts und links gibt. einstellbaren Lenkungs-Neigungssystems siehe Seite 32.) GJU43212 RiDE-Hebel kontrollieren Den RiDE-Hebel mehrmals betätigen, um si- cherzustellen, dass er über den gesamten Stellbereich leichtgängig ist. Außerdem si- cherstellen, dass der RiDE-Hebel automa- tisch in die Neutralstellung zurückkehrt, wenn er losgelassen wird.
  • Seite 87 GCJ01311 ACHTUNG nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein- Den Motor an Land nicht über 4000 U/min stellung des Yamaha Security Systems siehe betreiben. Außerdem den Motor nicht län- Seite 29 und Verfahren zur Aktivierung des ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite betreiben, andernfalls könnte er überhit-...
  • Seite 88 Routinekontrollen vor fahrtbeginn Zur Funktionskontrolle der Schalter: GJU32544 Feuerlöscher kontrollieren (1) Wenn das Yamaha Security System ver- Sicherstellen, dass ein gefüllter Feuerlöscher riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren an Bord ist. zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 29.) (2) Den Startschalter drücken, um zu kont-...
  • Seite 89 Routinekontrollen vor fahrtbeginn GJU43220 Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, in- Jetdüse und Umkehrklappe kontrollieren dem Sie sie bis zum Anschlag festdrehen. Die Jetdüse und die Umkehrklappe auf Be- schädigungen oder andere Probleme kont- rollieren. GJU32477 Heck-Lenzstopfen kontrollieren Die Heck-Lenzstopfen lösen und entfernen und dann sicherstellen, dass die Stopfen und die O-Ringe der Stopfen nicht beschädigt sind und keine Fremdstoffe auf den Gewin-...
  • Seite 90: Routinekontrollen Nach Dem Zuwasserlassen

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn GJU40146 gaben zur richtigen Bedienung des Multi- Routinekontrollen nach dem funktionsdisplays siehe Seite 45.) Zuwasserlassen Die Routinekontrollen nach dem Zuwasser- lassen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, während sich das Wasserfahrzeug im Wasser befindet und der Motor läuft.
  • Seite 91 Routinekontrollen vor fahrtbeginn ständen und anderen Wasserfahrzeugen. (Zur Bedienung des elektrischen Trimmsys- tems siehe Seite 38.) [GWJ01860] 1 “F” (Vorwärtsstellung) 1 Trimmanzeige GJU40172 Motor-Leerlaufdrehzahl kontrollieren Den Motor starten und warmlaufen lassen. Den Drehzahlmesser im Multifunktionsdis- play verwenden, um sicherzustellen, dass die Leerlaufdrehzahl nicht erheblich über oder unter dem Sollbereich liegt.
  • Seite 92: Betrieb

    Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs von Führer, Mitfahrer, Gepäck und sollte der Führer sich mit allen Bedienele- Zubehör. menten vertraut machen. Der Yamaha- GJU33006 Händler gibt bei Fragen zu den Eigen- Lernen, das Wasserfahrzeug zu schaften und der Bedienung des Fahr- bedienen zeugs gerne Auskunft.
  • Seite 93: Sitzposition

    Wasser und Verschmutzungen, die aus der Jetdüse ausgestoßen werden, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Zum Starten des Motors: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- Mitfahrer-Sitzposition riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten, zur Einstellung des Yamaha Security entweder an der Person vor ihnen oder am Systems siehe Seite 29.)
  • Seite 94: Ausschalten Des Motors

    Betrieb beschädigen und zu Motorüberhit- (4) Bei losgelassenem Gashebel den Start- zung führen könnte. schalter drücken (grüner Knopf), um den [GCJ00473] Motor zu starten. (Nähere Angaben zur Benutzung des Startschalters siehe Sei- te 30.) (3) Die Motor-Quickstoppleine (Handge- lenk-Schleife) am linken Handgelenk be- festigen und dann den Clip am Motor- Quickstoppschalter anbringen.
  • Seite 95: Bedienen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb tors oder ein nicht befugtes Bedienen durch in der Leerlaufstellung steht. (Zur Bedienung Kinder oder andere zu verhindern. des Schaltsystems siehe Seite 35.) 1 “F” (Vorwärtsstellung) GJU43410 Bedienen des Wasserfahrzeugs Wenn der Gashebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “F” (Vorwärtsfahrt) im Multi- funktionsdisplay angezeigt und das Wasser- fahrzeug bewegt sich vorwärts.
  • Seite 96 Betrieb Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße B. Wird weniger Gas gegeben, ist der  zu vermeiden. Das RiDE-System ist kei- Schub schwächer und das Wasserfahr- ne Bremsvorrichtung, um gefährliche zeug wendet sanfter. Situationen zu vermeiden. Die Steuerung wird von der Stellung des Len- kers und des Gashebels beeinflusst.
  • Seite 97: Wasserfahrzeug Anhalten

    Faktoren wie das Gesamtgewicht, die Bedingungen der Wasseroberfläche und 1 Umkehrklappe Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- system YEMS (Yamaha Engine Management System) ausgestattet, dem ein Gleit-Steuer- system einverleibt ist. Dieses System springt bei Gleitgeschwindigkeit ein, sobald das Wasserfahrzeug nach Loslassen des Gashe-...
  • Seite 98: Bedienen Des Wasserfahrzeugs Bei Rückwärtsfahrt Und In Neutralstellung

    Betrieb die Windrichtung diesen Abstand beeinflus- bremsen oder Anhalten des Wasser- sen. fahrzeugs immer den Rückraum kont- rollieren. GJU43441 Bedienen des Wasserfahrzeugs bei 125 m (410 ft) Rückwärtsfahrt und in Neutralstellung Bedienung bei Rückwärtsfahrt Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “R”...
  • Seite 99: Aufsteigen Auf Das Wasserfahrzeug

    Betrieb Bedienung in Neutralstellung unterkühlen, wodurch das Risiko von Ver- Wenn der RiDE-Hebel leicht betätigt und letzungen und Ertrinken steigt. dann losgelassen wird, wird die Schaltanzei- Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer be- ge “N” (Neutralstellung) im Multifunktionsdis- steigen, das frei von Algen und Schmutz so- play angezeigt und das Wasserfahrzeug wie unter dem Boden des Wasserfahrzeugs stoppt in seiner aktuellen Position.
  • Seite 100 Betrieb (2) Einen Fuß auf die Stufe stellen und dann (5) Den Lenker mit beiden Händen festhal- mit der anderen Hand den Aufstiegsgriff ten und beide Füße auf den Boden des greifen. Fußraums stellen. (3) Auf das Aufstiegsdeck hochziehen, den (6) In alle Richtungen umschauen, den Mo- Haltegriff greifen, zur Sitzbank bewegen tor starten und dann langsam losfahren.
  • Seite 101 Betrieb Zum Aufsteigen mit Mitfahrern: Boden des Fußraums und hält sich gut (1) Aufsteigen, wie im vorigen Abschnitt “Al- am Fahrer fest. lein aufsteigen” beschrieben. (5) Danach steigt der zweite Mitfahrer auf (2) Den Lenker mit beiden Händen festhal- die gleiche Weise auf. Versuchen Sie ten und beide Füße auf den Boden des beim Aufsteigen des zweiten Mitfahrers Fußraums stellen.
  • Seite 102: Losfahren

    Betrieb am dafür vorgesehenen Handgriff fest- Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße  halten. zu vermeiden. Bedenken Sie jederzeit, dass Wasserfahrzeuge und Boote keine Bremsen haben. Beim Ausweichen von Hindernissen den Gashebel nicht loslas- sen—beim Steuern muss Gas gegeben werden. GCJ01341 ACHTUNG Niemals in Gewässern fahren, in denen zwischen Wasserfahrzeug und Grund...
  • Seite 103: Gekentertes Wasserfahrzeug

    Betrieb GJU33114 (2) Zum Heck des Wasserfahrzeugs Von einem Anleger aufsteigen und losfah- schwimmen. Das Wasserfahrzeug im Uhrzeigersinn umdrehen; dazu mit der (1) Das Wasserfahrzeug von der Seite be- linken Hand an der Gleitplatte ziehen und steigen. gleichzeitig mit der rechten Hand oder (2) Die Motor-Quickstoppleine (Handge- dem rechten Fuß...
  • Seite 104: Anlanden Und Anlegen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb zu lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen (4) Nach dem Anlegen den Motor ausschal- des Bilgewassers siehe Seite 69. Falls ten und dann vom Wasserfahrzeug stei- der Motor nicht startet, siehe “Wasser- gen. fahrzeug abschleppen” auf Seite 115 GJU37194 Betrieb in algenreichem Gewässer oder “Untergetauchtes Wasserfahrzeug”...
  • Seite 105: Pflege Und Lagerung

    Pflege und Lagerung GJU37146 (4) Den Gartenschlauch-Adapter an einen Pflege nach dem Fahren Gartenschlauch anschließen. GWJ00331 WARNUNG Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Nach der Verwendung des Wasserfahrzeugs dieses immer aus dem Wasser nehmen, rei- nigen und lagern.
  • Seite 106: Das Wasserfahrzeug Reinigen

    Pflege und Lagerung so dass kontinuierlich Wasser aus der (2) Motor und Motorraum mit einer kleinen Menge Wasser ausspülen. ACHTUNG: Jetdüse ausläuft. Motor und Motorraum nicht mit Hoch- druck-Wasserstrahl reinigen, dies kann zu ernsthaften Motorschäden führen. [GCJ00572] (3) Das Wasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bil- gewassers siehe Seite 69.) (4) Den Motor und den Motorraum mit ei-...
  • Seite 107 2 Minimalstand-Markierung Falls destilliertes Wasser nachgefüllt wurde, die Batteriespannung prüfen. Es wird empfohlen, die Batteriespannung von einem Yamaha-Händler prüfen und die Bat- terie aufladen zu lassen. Zum Laden der Bat- terie die Bedienungsanleitungen des Batte- rie-Testgeräts und -Ladegeräts lesen und 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel...
  • Seite 108 Explosionsgefahr. [GWJ00452] (5) Sicherstellen, dass die Batterie gut ver- ankert ist. 1 Batteriepol (3) Schmierfett Yamaha Marine Grease oder Yamaha Grease A auf die Batteriepole auftragen. Empfohlenes wasserfestes Fett: Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre- ase A (4) Die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
  • Seite 109: Langfristige Lagerung

    GWJ00331 gen. WARNUNG Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- Empfohlenes wasserfestes Fett: Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte ase A Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Lenkungsseilzug (jetdüsenseitig) und Bol- ...
  • Seite 110: Wartungsarbeiten

    3 Schlauchkupplung Montage von Teilen oder Zubehör entstehen, 4 10/12-mm-Steckschlüssel deren Qualität nicht den Originalteilen von 5 Zange Yamaha entspricht, nicht von der beschränk- 6 10/12-mm-Gabelschlüssel ten Garantie abgedeckt sind. GJU42021 Ein- und Ausbau der Motorabdeckung Wartung, Austausch und Reparatur des Die Motorabdeckung ist abnehmbar.
  • Seite 111 Wartungsarbeiten (3) Die Motorabdeckung anheben, um sie zu entfernen. 1 Motorabdeckung Zum Einbauen der Motorabdeckung: (1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli- che Position bringen und dann nach un- ten drücken. (2) Die Schrauben der Motorabdeckung ein- schrauben und dann mit dem vorge- schriebenen Anzugsdrehmoment fest- ziehen.
  • Seite 112: Tabelle Der Wartungsintervalle

    Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen. In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs- intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu Rate. Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge- wartet werden müssen.
  • Seite 113 Wartungsarbeiten Nach den ers- Danach alle 50 Be- 100 Be- 200 Be- Bezeichnung Betrieb Seite triebs- triebs- triebs- 10 Stun- stunden stunden stunden bzw. 12 bzw. 12 bzw. 24 Monate Monate Monate Außenseite und Anschlüs- Elektrische Trimm- √ se kontrollieren, und —...
  • Seite 114: Motoröl Und Ölfilter

    Öl betreiben, andernfalls kann der Motor Schaden nehmen. Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo- torölfilter von einem Yamaha-Händler wech- seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent- scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln, befragen Sie einen Yamaha-Händler.
  • Seite 115: Technische Daten

    Axialströmung, einstufig Höhe: Flügelrad-Drehrichtung: 1230 mm (48.4 in) Im Gegenuhrzeigersinn Trockengewicht: Jetdüsenwinkel: FX SVHO 378 kg (833 lb) 24.0+24.0 Grad FX Cruiser SVHO 379 kg (836 lb) Jetdüsen-Trimmwinkel: Leistung: -6, -3, 0, 3, 6 ° Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228): Kraftstoff und Öl:...
  • Seite 116: Fehlerbeseitigung

    Fehlersuche Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur- sache ausfindig gemacht werden. Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat. GJU42783 Fehlersuchtabelle Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite nachsehen.
  • Seite 117 Fehlerbeseitigung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Motor startet nicht Gashebel Betätigt Loslassen (Starter dreht) Defekt Vom Yamaha-Händ- — ler warten lassen RiDE-Hebel Betätigt Loslassen Defekt Vom Yamaha-Händ- — ler warten lassen Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich tanken Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-...
  • Seite 118 SEITE Warnleuchte oder Kraftstoff- Kraftstofftank leer So bald wie möglich -anzeige blinkt oder stand-War- tanken leuchtet auf nung Öldruck-War- Öldruck ist abgefal- Vom Yamaha-Händ- nung ler warten lassen Motorüber- Jeteinlass verstopft Reinigen hitzungs- Warnung Motorstö- Sensoren defekt Vom Yamaha-Händ- rungs-War-...
  • Seite 119: Notmaßnahmen

    Fehlerbeseitigung GJU34625 Den Motor stets ausschalten, bevor das Notmaßnahmen Wasserfahrzeug an Land gezogen wird. GJU34635 Jeteinlass und Flügelrad reinigen GWJ00783 WARNUNG Den Motor ausschalten und den Clip vom Motor-Quickstoppschalter abziehen, be- vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen und anderem Schmutz befreit werden. Durch Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod erfolgen.
  • Seite 120: Umkehrklappe Anheben

    (4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel- Pumpengehäuse und Jetdüse herum be- lung heben. seitigen. Bei schwer zu entfernenden Gegenstän- den den Yamaha-Händler zu Rate zie- hen. GJU43471 Umkehrklappe anheben Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti- on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel- lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug nicht vorwärts bewegen.
  • Seite 121: Sicherungen Wechseln

    Fehlerbeseitigung GJU34664 Starten des Motors siehe Seite 30.) Starthilfekabel anschließen GJU43481 GWJ01251 Sicherungen wechseln WARNUNG Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, Zur Vermeidung, dass die Batterie explo- durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er- diert und das elektrische System schwer setzen. beschädigt wird: Beim Anschluss an die Batterie auf kor- ...
  • Seite 122 Fehlerbeseitigung (2) Die Schaltkastenabdeckung entfernen. bauen und dann die Schrauben anzie- hen. 1 Schaltkastenabdeckung 1 Drosselklappensteuerungs-Sicherung (3) Beide Seiten der Sicherungskastenab- 2 Kraftstoffpumpen-Sicherung deckung nach innen gedrückt halten, die 3 Hauptrelais-Sicherung Abdeckung dabei in Richtung Bug zie- 4 Hauptsicherung hen und dann abnehmen. 5 Ersatzsicherung 6 Sicherungszieher 7 Batteriesicherung...
  • Seite 123: Wasserfahrzeug Abschleppen

    Abschleppen aus dem System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie Wasser ragen, da sonst Wasser den das Wasserfahrzeug von einem Yamaha- Motorraum überfluten könnte oder Händler warten. Wasser in den Motor zurückströmen GJU34716 Wasserfahrzeug abschleppen könnte, was zu ernsthaften Schäden...
  • Seite 124 (2) Das Bilgewasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bilgewassers siehe Seite 69.) (3) Das Wasserfahrzeug so bald wie mög- lich von einem Yamaha-Händler warten lassen. ACHTUNG: Das Wasserfahr- zeug sollte unbedingt von einem Yamaha-Händler gewartet werden.
  • Seite 125: Index

    Einstellbares Drehzahlmesser ........45 Lenkungs-Neigungssystem Anhalten des Wasserfahrzeugs ....89 kontrollieren .......... 78 Anlanden und Anlegen des Einstellungen des Yamaha Security Wasserfahrzeugs ........96 Systems ..........29 Aufkleber, andere........9 Elektrisches Trimmsystem ....... 38 Aufkleber, wichtige........4 Empfohlene Ausrüstung......16 Aufsitzen, alleine ........
  • Seite 126 Index Motorüberhitzungs-Warnung ....50 Jetdüse und Umkehrklappe Multifunktionsdisplay ......45, 51 kontrollieren .......... 81 Multifunktionsdisplay kontrollieren... 82 Jeteinlass und Flügelrad reinigen ..111 Jeteinlass-Kontrollen ....... 80 Nach dem Herausnehmen des Wasserfahrzeugs aus dem Wasser ..96 Kennenlernen des Wasserfahrzeugs ..84 Niedrigdrehzahl-Betriebsart .....
  • Seite 127 Von einem Anleger aufsteigen und losfahren ..........95 Wakeboardfahren und Wasserskifahren ........19 Warnaufkleber..........5 Wartungsarbeiten........102 Wasserabscheider ........33 Wasserabscheider kontrollieren....76 Wasserdichte Ablagefächer ..... 62 Wasserfahrzeug-Eigenschaften ....17 Wenden des Wasserfahrzeugs ....87 Yamaha Security System......29 Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs..85...
  • Seite 128 Gedruckt in den USA Juli 2014–0.3 × 1 CR...

Diese Anleitung auch für:

Fc1800a-pFx cruiser svhoFc1800-p

Inhaltsverzeichnis