GJU00367a
Handgriff
Der Handgriff 1 gibt Halt beim Aufsteigen auf
das Wasserfahrzeug und für einen Beobachter,
wenn er rückwärts sitzt.
@
Nicht verwenden, um Gegenstände zu ziehen,
das Wasserfahrzeug anzuheben oder Zurrings
anzubringen, da Beschädigungen auftreten
könnten.
@
GJU00371
Ölstand-Warnleuchte
Fällt das verbleibende Öl im Tank auf etwa
1,2 L (0,31 US gal, 0,26 Imp gal), oder ist der Öl-
filter verstopft, wird die Ölstand-Warnleuchte zu
blinken beginnen.
Beginnt der Ölstand-Warnleuchte zu blinken,
sobald wie möglich Motoröl nachfüllen.
HINWEIS:
@
●
Die Leuchte wird 2 Sekunden lang aufleuch-
ten, nachdem der Motor angelassen wurde,
um die Funktion der Leuchte zu überprüfen.
●
Leuchtet die Warnleuchte trotz angemessener
Ölmenge im Tank auf, den Ölfilter auf Verstop-
fung überprüfen.
@
D
SJU00367a
Asidero
El asidero 1 facilita el embarque y permite al
observador sujetarse cuando está sentado hacia
atrás.
@
No lo utilice para remolcar objetos, elevar la
moto de agua o afirmar amarras, ya que po-
dría dañarlo.
@
SJU00371
Luz de alarma del nivel de aceite
Si el nivel de aceite en el depósito cae a
aproximadamente 1,2 L (0,31 US gal, 0,26 Imp
gal) o el filtro de aceite está obstruido, la luz de
alarma del nivel de aceite comienza a parpadear.
Si la alarma de aceite comienza a parpadear,
añada aceite de motor lo antes posible.
NOTA:
@
●
La luz se enciende durante 2 segundos des-
pués de arrancar el motor para verificar su
funcionamiento.
●
Si la luz de alarma parpadea pero el nivel de
aceite en el depósito es correcto, compruebe si
el filtro de aceite está obstruido.
@
2-24
ES