Inhoudsopgave Opmerkingen over deze handleiding ............3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 4 Veiligheidsinstructies .................. 4 2.1. Elektrische apparaten zijn geen speelgoed ..........4 2.2. Het apparaat veilig opstellen ................4 2.3.
Seite 3
Cd-/USB-gebruik ..................15 8.1. Afspeelbare gegevensdragers .................15 8.2. Cd's plaatsen en uitnemen ................16 8.3. USB-apparaat plaatsen ..................17 8.4. Afspeelfuncties ......................17 8.5. Afspeelvolgorde programmeren ..............18 Reiniging ....................19 Afvoer ......................19 Technische gegevens ................. 20...
1. Opmerkingen over deze handleiding Lees dit hoofdstuk en de volledige handleiding zorgvuldig door en neem alle instructies in acht. Houd de handleiding altijd in de buurt van uw apparaat en bewaar de handleiding goed zodat u deze bij eventuele verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.2. Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat dient voor de ontvangst en weergave van radiozenders en voor de weergave van audiobestanden vanaf cd of USB. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor zakelijke toepassingen. 2.
• voorkom contact met vocht, water of spatwater; • vermijd open vuur (bv. brandende kaarsen) op of bij het apparaat; • plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met vloeistof (vazen of iets dergelijks) op een onderdeel van het apparaat; • stel het apparaat niet op in de buurt van magnetische velden (bv. een televisie of luidsprekers);...
Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok. • Om risico’s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een ander deskundig reparatiebe- drijf. 2.6. De cd-speler • De cd-speler is een Klasse 1 laserproduct. Het appa-...
2.9. Informatie over de batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onjuist gebruik kun- nen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs explo- deren. Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het apparaat ont- staan. Neem absoluut de volgende adviezen in acht: •...
3. Opmerkingen over de conformiteit Hierbij verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei- sen: • EMC-richtlijn 2004/108/EG • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/confor- mity.
EQ: equalizermodus selecteren (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) INTRO: van alle titels de eerste 10 sec. afspelen REPEAT: herhalingsmodus selecteren CD: cd-modus selecteren USB: USB-weergavemedium selecteren TUN-: achteruit zoeken naar radiozenders /: snel terugspoelen/vorige titel oproepen / zender - : afspelen starten/stopzetten ALB-: in de USB-/mp3-/cd-modus een bestandsmap teruggaan PROG: programmafunctie STANDBY: apparaat vanuit de stand-bymodus inschakelen en weer in stand-...
5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats de twee meegeleverde 1,5 V-batterijen R03/LR03/AAA in de afstandsbe- diening. Open het klepje van het batterijvak door de sluitclip in de richting van de pijl te drukken. Plaats de batterijen zo dat de minpool van de batterijen tegen de veren rust. ...
6. Basisfuncties 6.1. STAND-BY Druk voor het inschakelen van het apparaat op de toets STANDBY op het appa- raat of op de afstandsbediening. Er wordt informatie op de display weergege- ven. Het apparaat kan weer in de stand-bymodus worden gezet door op de toets STANDBY op het apparaat of op de afstandsbediening te drukken.
6.4. Geluidsinstellingen 6.4.1. VOLUME – Geluidsniveau Druk op /VOL+ of /VOL– op de afstandsbediening of druk op VOLUME -/+ op het apparaat om het volume te verhogen resp. te verlagen. Het volume wordt weergegeven (maximaal 40). 6.4.2. EQ (Equalizer) ...
7.3. Zenders opslaan en weergeven U kunt maximaal 30 zenders opslaan. 7.3.1. Zenders automatisch opslaan Houd de toets AMS/STOP op de afstandsbediening of op het apparaat inge- drukt tot het zoeken naar zenders automatisch start. Nu worden alle gevonden zenders automatisch opgeslagen in de volgorde waarin ze gevonden worden.
8.2. Cd's plaatsen en uitnemen 8.2.1. Adviezen voor het gebruik van het cd-vak • Plaats geen vreemde voorwerpen in het cd-vak omdat hierdoor het mechanis- me kan worden beschadigd. • Vermijd verontreiniging door stof door de deksel van het cd-vak niet langer dan nodig open te laten staan.
8.3. USB-apparaat plaatsen Druk eventueel op de toets USB om over te schakelen naar de USB-modus of druk enkele keren op de toets totdat u bij de USB-modus bent aangekomen. De titels worden ingelezen en op het display wordt in de stopmodus het totale aantal albums en titels weergegeven.
8.4.4. RANDOM – willekeurig afspelen Bij de RANDOM functie worden alle titels in een willekeurige volgorde afgespeeld. Druk tijdens het afspelen of in de stopmodus op de toets RANDOM. Op de dis- play wordt de aanduiding RND weergegeven; de weergave in willekeurige volgorde wordt gestart.
9. Reiniging Trek de stekker altijd uit het stopcontact, voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik voor het schoonmaken een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen aantasten. 10.
Seite 22
Sommaire Remarques concernant ce mode d'emploi ..........23 1.1. Symboles et avertissements utilisés ..............23 1.2. Utilisation conforme ....................24 Consignes de sécurité ................24 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ..24 2.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ..........24 2.3.
Seite 23
Mode CD/USB ..................... 35 8.1. Supports de données compatibles ..............35 8.2. Insertion et retrait de CD ..................36 8.3. Utilisation d'un appareil USB ................37 8.4. Fonctions de lecture ....................37 8.5. Programmation d'un ordre de lecture ............38 Nettoyage ....................39 Recyclage ....................39 Caractéristiques techniques ..............
1. Remarques concernant ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi com- plet et respecter toutes les consignes indiquées. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appa- reil et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à capter et à écouter des stations de radio ainsi qu'à écouter des fi- chiers audio sur CD ou support USB. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. 2.
• l'appareil ne soit pas en contact avec de l'humidité, des gouttes ou projection d'eau ; • aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne se trouve sur ou à proximité de l'appareil ; • aucun récipient contenant du liquide (vases ou similaire) ne soit posé...
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécia- lisé. 2.6. Le lecteur CD •...
2.9. Remarques concernant les piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de mani- pulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Pour une manipulation sûre des piles, veuillez impérativement respecter les consignes suivantes : •...
3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité...
4.4. Télécommande STANDBY MUTE PROG VOL+ ALB- ALB+ TUN- TUN+ VOL- SET/CLOCK INTRO REPEAT RANDOM AMS/STOP MEMORY ST/MONO SLEEP MUTE : désactivation du son Touches numériques 0-9 10+ : saisie de nombres à deux ou trois chiffres ALB+ : avancer d'un dossier de fichiers en mode USB/CD/MP3 VOL+ : augmenter le volume /...
EQ : sélectionner le mode Égaliseur (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) INTRO : lire les 10 premières secondes de chaque titre REPEAT : sélectionner le mode Répétition CD : sélectionner le mode CD USB : sélectionner le support de lecture USB TUN- : recherche de stations vers l'arrière /...
5.2. Insertion des piles dans la télécommande Insérez les deux piles R03/LR03/AAA 1,5 V fournies dans la télécommande. Ouvrez pour cela le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur le clip de fermeture dans le sens de la flèche. ...
6. Fonctions de base 6.1. STANDBY Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande. Des informations s'affichent sur l'écran. Pour remettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande.
6.4. Réglages sonores 6.4.1. VOLUME Appuyez sur la touche /VOL+ ou /VOL– de la télécommande ou sur la touche VOLUME -/+ de l'appareil pour augmenter ou réduire le volume. Le ni- veau du volume est affiché (40 maximum). 6.4.2. EQ (égaliseur) ...
7.3. Mémorisation et sélection des stations Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations de radio. 7.3.1. Mémorisation automatique des stations Maintenez la touche AMS/STOP de la télécommande ou la touche de l'ap- pareil enfoncée jusqu'à ce que la recherche des stations démarre automatique- ment.
8.2. Insertion et retrait de CD 8.2.1. Remarques concernant le tiroir CD • Insérez uniquement des CD et aucun autre objet dans le tiroir CD : vous détrui- riez la mécanique. • Pour éviter tout encrassement par la poussière, ne laissez jamais le couvercle du tiroir CD ouvert trop longtemps.
8.3. Utilisation d'un appareil USB Appuyez si nécessaire sur la touche USB pour passer en mode USB ou appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que vous accédiez au mode USB. Les titres sont entrés en mémoire et l'écran affiche le nombre total d'albums et de titres en mode Arrêt.
8.4.4. RANDOM – lecture aléatoire Lorsque la fonction RANDOM est activée, tous les titres sont lus dans un ordre aléa- toire. Appuyez en cours d'écoute ou en mode Arrêt sur la touche RANDOM. La mention RND s'affiche sur l'écran ; la lecture aléatoire démarre. ...
9. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil. 10.
11. Caractéristiques techniques Alimentation Tension : AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation : Env. 20 watts Puissance de sortie : 2 x 5 watts RMS Piles de la télécommande : 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA Radio Bande FM : 87,5 – 108 MHz Prises pour fonctions externes Antenne FM : Antenne filaire intégrée à...
Seite 42
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............43 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..43 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............44 Sicherheitshinweise ................... 44 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............44 2.2. Das Gerät sicher aufstellen ................44 2.3. Belüftung .........................45 2.4. Netzanschluss zugänglich lassen ..............45 2.5.
1. Hinweise zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern und zur Wiedergabe von Audio-Dateien über CD oder USB. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. 2. Sicherheitshinweise 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände •...
• der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird; • keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) in der Nähe oder auf dem Gerät stehen; • keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf ein Geräteteil gestellt werden; • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. TV- Gerät oder anderen Lautsprechern) steht;...
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektri- schen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden 2.6.
2.9. Batteriehinweise Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be- handlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihrer Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
3. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/con- formity. 4. Geräteübersicht 4.1.
4.4. Fernbedienung STANDBY MUTE PROG VOL+ ALB- ALB+ TUN- TUN+ VOL- SET/CLOCK INTRO REPEAT RANDOM AMS/STOP MEMORY ST/MONO SLEEP M U T E : Stummschaltung Zifferntasten 0-9 1 0 + : Zwei- oder dreistellige Zifferneingabe A L B + : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner weiter V O L + : Lautstärke erhöhen /: Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Radiostationstaste + V O L - : Lautstärke verringern...
E Q : Equalizermodus wählen (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) I N T R O : alle Titel für 10 Sek. anspielen R E P E AT : Wiederholungsmodus wählen C D : CD-Modus wählen U S B : USB-Wiedergabemedium wählen T U N - : Sendersuchlauf rückwärts /: Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen / Radiostationstaste –...
5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien R03/LR03/AAA in die Fernbe- dienung ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Verschlussclip in Pfeilrichtung drücken. Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn anliegt.
6. Grundfunktionen 6.1. STANDBY Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung. Es erscheinen Anzeigen im Display. Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung.
6.4. Klangeinstellungen 6.4.1. VOLUME – Lautstärke Drücken Sie /V O L + oder /V O L – auf der Fernbedienung oder drücken Sie die V O L U M E - / + am Gerät, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Lautstärkelevel wird eingeblendet (maximal 40).
7.3. Sender speichern und aufrufen Sie können bis zu 30 Sender speichern. 7.3.1. Sender automatisch speichern Halten Sie die Taste A M S / S T O P auf der Fernbedienung oder am Gerät ge- drückt, bis der Sendersuchlauf automatisch startet. Es werden nun alle gefunde- nen Sender der Reihe nach automatisch gespeichert.
8.2. CDs einlegen und entnehmen 8.2.1. Hinweise zum CD-Fach • Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mecha- nik zerstört werden kann. • Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CD- Fachs nicht für längere Zeit offen stehen. •...
8.3. USB-Gerät einsetzen Drücken Sie ggf. die Taste U S B , um in den USB-Modus zu wechseln oder drü- cken Sie die Taste wiederholt bis Sie den USB-Modus erreicht haben. Die Titel werden eingelesen und das Display zeigt die Gesamtzahl der Alben und Titel im Stoppmodus.
8.4.4. RANDOM – Zufallswiedergabe Bei der R A N D O M -Funktion werden alle Titel in einer zufälligen Reihenfolge wie- dergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste R A N D O M . Im Display erscheint die Anzeige RND; die Zufallswiederga- be startet.
9. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. 10.
11. Technische Daten Spannungsversorgung Spannung: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 20 Watt Ausgangsleistung: 2 x 5 Watt RMS Batterien Fernbedienung: 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz Anschlüsse für externe Funktionen FM-Antenne: fest installierte Wurfantenne Kopfhörer: 3,5 mm Klinkenstecker Kopfhörerausgangsspannung:...
Seite 62
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...