Inhaltszusammenfassung für WAGNER Super Finish 23 PLUS
Seite 1
Airless high-pressure spraying unit Operating manual Appareil de pulvérisation à haute Mode d'emploi pression Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Istruzioni per l‘uso Airless ad alta pressione Super Finish 23 PLUS 2334 444 2334 424 2341576 03 / 2016 2356 372...
Seite 2
Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: 1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. 2. Wagner-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. 3. Erdung sicherstellen. 4. Zulässigen Betriebsdruck vom Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen. 5. Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.
10.8 Hilfe bei Störungen __________________________ 21 ANWENDUNGSÜBERSICHT __________________ 6 ERSATZEILE UND ZUBEHÖR _________________ 22 Einsatzgebiete ________________________________6 11.1 Zubehör für Super Finish 23 PLUS ______________ 22 Beschichtungsstoff ____________________________6 11.2 Ersatzteilliste Super Finish 23 PLUS _____________ 26 2.2.1 Beschichtungsstoffe mit scharfkantigen 11.3 Ersatzteilliste Hochdruckfilter (Zubehör) _________ 28...
Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEN SPRITZSTRAHL DAS AIRLESS-SPRITZEN Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion! Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be- Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und achten. Die sicherheitstechnischen Anforderungen für das Tiere richten. Airless-Spritzen sind unter anderem geregelt in: Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berüh-...
Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.12 MAX. BETRIEBSDRUCK GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND WERKSTÄTTEN Der zulässige Betriebsdruck für die Spritzpistole, Spritzpi- stolenzubehör, Gerätezubehör und Hochdruckschlauch darf Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonderen nicht unter dem am Gerät angegebenen maximalen Betriebs- Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF druck von 25 MPa (250 bar) liegen.
Verschleißteile wird dadurch erheblich be- luftlosen (Airless) Zerstäubung verschiedener Beschichtungs- einträchtigt. stoffe. Es eignet sich auch für den Betrieb des innengespeisten Farbrollers, der im Zubehörprogramm verfügbar ist. Die Super Finish 23 PLUS kann sowohl in Werkstätten, als auch auf Baustellen eingesetzt werden.
AIRLESS VERFAHREN Hauptanwendungsgebiete sind dickere Schichten von höher- viskosem Beschichtungsstoff. Bei der Super Finish 23 PLUS saugt eine Membranpumpe den Beschichtungsstoff an und fördert ihn über den Hochdruck- schlauch zur Spritzpistole mit der Airlessdüse. Hier zerstäubt der Beschichtungsstoff, da er bis zu einem Druck von max.
Max. Stromaufnahme: 7,4 A 1. Schrauben (Pos.1) mit dem beiliegenden Schlüssel (17mm) lösen. Schutzart: IP 44 2. Deichsel kippen und Super Finish 23 PLUS in die ge- Aufnahmeleistung Gerät: 1,3 kW wünschte Position ausrichten: a) Betrieb mit Ansaugsystem Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) b) Betrieb mit Oberbehälter...
Super Finish 23 PLUS INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME HOCHDRUCKSCHLAUCH UND SPRITZPISTOLE 1. Hochdruckschlauch (9) am Schlauchanschluss anschrau- GERÄT MIT ANSAUGSYSTEM ben. 2. Spritzpistole (10) am Hochdruckschlauch anschrauben. 1. Auf saubere Dichtflächen an den Anschlüssen achten. 3. Alle Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anzie- Darauf achten, dass der rote Einlauf (1) in den Beschich- hen, damit kein Beschichtungsstoff austritt.
Es kann z.B. ein Rührwerk, eine Arbeitsleuchte usw. mit max. 1500 Watt angeschlossen werden. Damit beim Einschalten des Gerätes die Netz- absicherung mit 16 A nicht anspricht: Immer zuerst das Gerät Super Finish 23 PLUS ein- schalten, dann das angeschlossene Gerät. BEI ERSTINBETRIEBNAHME REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTEL Gerät mit Ansaugsystem...
Reinigungsmittel ein- Um bei Lackierarbeiten besonders gute Oberflächen zu erzie- tauchen. Ansaugfilter und Gerät sollen nicht austrock- len, gibt es spezielle Zubehöre im Wagner Programm, z.B. die nen. FineFinish Düsen oder eine AirCoat Spritzpistole mit Doppel- 6.
Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG Gerät mit Oberbehälter Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für einen stö- • rungsfreien Betrieb. Nach Beendigung der Spritzarbeiten Ge- 1. Multifunktionsschalter auf (EIN – Zirkulation) stellen. rät reinigen. Auf keinen Fall dürfen Beschichtungsstoffreste im 2.
Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG VON AUSSEN HOCHDRUCKFILTER (ZUBEHÖR) 1. Gerät ausschalten – Multifunktionsschalter auf (AUS) Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. stellen. Kurzschlussgefahr durch eindringendes Was- 2. Hochdruckfilter öffnen und Filtereinlage reinigen, dazu: ser! 3. Filtergehäuse (1) von Hand abschrauben.
Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG / WARTUNG REINIGUNG DER AIRLESS-SPRITZPISTOLE WARTUNG 1. Airless-Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit ge- ALLGEMEINE WARTUNG eignetem Reinigungsmittel durchspülen. 2. Düse gründlich mit geeignetem Reinigungsmittel reini- Aus Sicherheitsgründen ist eine jährliche In- gen, so dass keine Beschichtungsstoffreste zurückblei- spektion durch Fachleute dringend empfoh- ben.
Super Finish 23 PLUS REPARATUREN AM GERÄT Montage REPARATUREN AM GERÄT 1. Einlassventil (2) in das Drückergehäuse (1) einsetzen und mit Spange (3) sichern. Darauf achten, dass (schwarze) Gerät ausschalten. Dichtung (5) im Drückergehäuse montiert ist. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der 2.
Super Finish 23 PLUS REPARATUREN AM GERÄT 10.3 10.4 AUSLASSVENTIL DRUCKREGELVENTIL Druckregelventil (1) nur vom Kundendienst 1. Auslassventil mit Schlüssel (22mm) aus der Farbstufe he- austauschen lassen. rausschrauben. Der max. Betriebsdruck ist vom Kunden- 2. Vorsichtig Spange (1) mit beiliegendem Schraubendreher dienst neu einzustellen.
Super Finish 23 PLUS REPARATUREN AM GERÄT 10.5 GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG AUSTAUSCHEN Nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für unsachgemäße Installation wird keine Haftung übernommen. Gerät ausschalten. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 1. Bei Modellen mit Frontabdeckung Drückergehäuse mit Einlassventil (1) aus der Farbstufe schrauben (siehe unter 10.2 Einlassventil, Punkt 1 bis 3.) und Frontabdeckung (2)
Spritzstrahl zusam- men, Manometer zeigt den- noch hohen Druck an Düse verstopft Düse reinigen Gerät erzeugt nicht den max. Entlastungsventil defekt Wenden Sie sich an den Wagner Kunden- möglichen Druck, am Rück- dienst. laufschlauch tritt trotz Spritz- stellung Farbe aus...
Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ERSATZEILE UND ZUBEHÖR 11.1 ZUBEHÖR FÜR SUPER FINISH 23 PLUS Zubehör: POS. BENENNUNG BESTELL-NR. POS. BENENNUNG BESTELL-NR. Düsenverlängerung Spritzpistole AG-14 0502 166 Länge 15 cm 0556 051 (Edelstahlausführung) Länge 30 cm 0556 052...
Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Airless-Düsen-Tabelle Wagner ohne Düse ohne Düse TradeTip 3 Düse F-Gewinde (11/16 - 16 UN) G-Gewinde (7/8 - 14 UNF) bis 270 bar für Wagner Spritzpistolen für Graco/Titan Spritzpistolen (27 MPa) Best.-Nr. 0289391 Best.-Nr. 0289390 Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolenfi lter geliefert.
Seite 24
Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolenfi lter geliefert. Anwendung Düsenmarkierung Spritz- Bohrung Spritzbreite mm Pistolenfi lter Bestell-Nr. winkel inch / mm Dachbeschichtung 0553223 20° 0.023 / 0.58 Weiß...
Seite 25
Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 2SpeedTip Die innovative Wendedüse von WAGNER vereint zwei Düsenkerne in einer Düse. 2 Speed Tip Halterung Best.-Nr. 0271065 Düsen-Tabelle Objektgröße Farbmaterialien Lack (L) Dispersionen (D) Spachtel (S) Düsen: 111 / 415 Düsen: 225 / 629 Best.-Nr.
Tag der Lieferung durch den autorisierten Fachhandel entsprechend den nachfolgenden Bestimmungen registriert. Die Registrierung erfolgt im Internet unter Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- www.wagner-group.com/profi-guarantee. vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht Als Bestätigung gilt das Garantiezertifikat, sowie der Original- entsorgt.
Seite 33
Super Finish 23 PLUS GARANTIEERKLÄRUNG 5. Ergänzende Regelungen arbeitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprü- che unverzüglich, spätestens jedoch in einer Frist von 2 Wo- chen geltend zu machen. Obige Garantien gelten ausschließlich für Produkte, die in der Zur Entgegennahme von Garantieansprüchen ist der auto- EU, GUS, Australien vom autorisierten Fachhandel gekauft risierte Fachhändler, welcher das Gerät ausgeliefert hat, be-...
Seite 36
Super Finish 23 PLUS SERVICE EUROPA EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...