Seite 1
Produkthandbuch TOSHIBA - Frequenzumrichter Serie VF nC1 Diese Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen und am Geräteeinbauort aufzubewahren. Hardmeier Control Weststrasse 115 CH - 8408 Winterthur Tel. +41 (0)52 355 12 12 Fax +41 (0)52 355 12 11 www.hardmeier-control.ch...
E6581090 ― Inhaltsverzeichnis ― Sicherheitsmaßnahmen ......................Bitte zuerst lesen ........................Überprüfen Sie das gekaufte Produkt.................. Inhalt der Produktkodierung....................Bezeichnung und Funktion der einzelnen Bauteile .............. Anwendungshinweise ......................Anschluss ..........................Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung................Standardanschlüsse ......................Klemmenbeschreibung ......................Standardbetrieb ......................... Standardbetrieb des Frequenumrichters VF-nC1..............Basisbetriebsarten des VF-nC1 ....................
Seite 3
E6581090 Anzeige des Betriebsstatus ....................... Status-Anzeigemodus ......................Anzeige von Auslösungsdaten..................... Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen der CE-Richtlinie..........Anforderungen der CE-Richtlinie ..................Peripheriegeräte ........................10.1 Installationsmaterial und -geräte ..................10.2 Installation eines Magnetschütz ................... 10.3 Installation eines Überlastrelais ................... Parameter- und Datentabellen ....................11.1 Benutzerparameter ......................
E6581090 Sicherheitsmaßnahmen Die in dieser Anleitung beschriebenen Themen und Funktionen sind sehr wichtig für den sicheren Betrieb des Frequenzumrichters. Sie dienen der Unfallverhütung und der Verhinderung von Sach- schäden. Bevor Sie mit dem Lesen des Handbuchs fortfahren, sollten Sie sich unbedingt mit den folgenden Symbolen und Hinweisen vertraut machen.
Seite 5
Kunststoffabdeckungen führen. Falls die Gefahr besteht, dass die Einheit mit einem anderen als einem der unten angege- benen Lösungsmittel in Kontakt kommen könnte, setzen Sie sich bitte mit TOSHIBA in Verbindung. (Tabelle 1) Beispiele für chemische Substanzen und Lösungsmittel, mit denen die Einheit in...
Seite 6
(die z.B. zuerst die Stromversorgung ausschaltet und dann eine mechanische Bremse betä- tigt). Eine sofortige Unterbrechung des Betriebs allein durch den Frequenzumrichter ist nicht möglich. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. • Die eingesetzten Lösungen müssen den Vorgaben von TOSHIBA entsprechen. Bei Ver- 1.4.4 wendung anderer Lösungen besteht Unfallgefahr. Warnung! Siehe Punkt •...
Seite 7
E6581090 Vorsicht! Lebensgefahr! Siehe Punkt • Sämtliche Elektroarbeiten müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn der Anschluss an die Stromversorgung nicht von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt wird, besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Obligatorisch • Ausgangsklemmen (Motorseite) ordnungsgemäß anschließen. Wenn die Phasenfolge nicht korrekt ist, läuft der Motor in Gegenrichtung.
E6581090 Siehe Punkt Warnung! • Die zulässigen Arbeitsbereiche der Motoren und mechanischen Komponenten einhalten. (Siehe Bedienungsanleitung des Motors.) Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Verboten Bei Neustart nach einem kurzzeitigen Stromausfall (Frequenzumrich- ter) Warnung! Siehe Punkt • Ausreichend Abstand zu Motoren und mechanischen Komponenten halten. 6.11.1 Wenn der Betrieb des Motors aufgrund eines kurzzeitigen Stromausfalls unterbrochen wurde, werden sich die mechanischen Komponenten plötzlich in Bewegung setzen, sobald...
Seite 9
E6581090 Warnschilder anbringen Die folgenden Beispiele zeigen Warnschilder zur Unfallverhütung, die an Frequenzumrichtern, Motoren und anderen Komponenten angebracht werden müssen. Wenn der Frequenzumrichter so programmiert wurde, dass er nach einem kurzzeitigen Stromaus- fall einen automatischen Neustart durchführt, oder wenn die Wiederholfunktion aktiviert ist, müs- sen an gut sichtbaren Stellen entsprechende Warnschilder angebracht werden.
-leistung Lot No. 02E 12345678 Typenschild Serial Verpackung Motor Protective Device Class 10 Made in JAPAN Toshiba Schneider Information zu Inverter Corporation Namensschild Ł i ` ´ zulässigen Motoren Zusammensetzung des Produktkodes Der Produktkode enthält die folgenden Angaben.
E6581090 Bezeichnung und Funktion der einzelnen Bauteile 1.3.1 Tasten des Bedienfelds Taste Mon LED RUN Eingangs- Zum Umschalten klemmenblock zwischen Betriebs-, Blinkt, wenn der Frequenzumrichter Einstellungs- und Status- in Betrieb ist. Zum Anschließen der Anzeigemodus. Eingangsspannung LED PRG Taste RUN Wird die Taste RUN Leuchtet, wenn sich der betätitgt leuchtet die...
Seite 12
E6581090 [Bedienfeld 1 Vorderseite] LED Ladung Zeigt an, ob der Frequenzumrichter noch unter Spannung steht. Leuchtet die LED, darf die Abde- ckung des Klemmenblocks NICHT geöffnet wer- den. Die europäischen einphasigen 200V-Modelle sind nicht mit dieser LED ausgestattet. Vordere Abdeckung Klemmenblock für Steuerung Anschlüsse für optionale Geräte Signalein- und -ausgänge...
E6581090 Hinweisschild „Achtung“ auf der Oberseite (siehe Hinweis 1.) Anschluß für Hauptstromkreis Anschlüsse für Steuerstromkreis Lüftungsschlitze Typenschild Unterseite [Rechte Seite] Anmerkung 1: Wird der Frequenzumrichter an einem Ort eingebaut, an dem die Umgebungstem- peratur auf über 40 °C steigt, diesen Warnaufkleber entfernen. Beispiel eines Warnaufklebers auf der Oberseite Voreingestellter Klemmenblock ■...
E6581090 1.3.2 Klemmenblöcke für Haupt- und Steuerstromkreis Klemmenblock für Hauptstromkreis Bei Verwendung von Crimpverbindungen die Quetschstelle mit einem Stück Kunststoffschlauch schützen oder eine isolierte Klemme verwenden. Schraubengröße Anzugsmoment Schraube M3 0,8 Nm Schraube M3,5 1,2Nm VFNC1-2001P~2007P [Eingangsklemmen des Hauptstromkreises] [Ausgangsklemmen des Hauptstromkreises] VFNC1-2015P~2022P [Eingangsklemmen des Hauptstromkreises] [Ausgangsklemmen des Hauptstromkreises]...
Seite 15
E6581090 VFNC1S-1001P ~ 1004P VFNC1S-2002P bis 2007P [Eingangsklemmen des Hauptstromkreises] [Ausgangsklemmen des Hauptstromkreises] VFNC1S-1007P VFNC1S-2015P bis 2022P [Eingangsklemmen des Hauptstromkreises] [Ausgangsklemmen des Hauptstromkreises]...
E6581090 Klemmenblock für Steuerstromkreis Die Klemmenbretter aller Modelle sind identisch. Drahtquerschnitte, die zum Drahtquerschnitte, die zum Anschließen verwendet werden Anschließen verwendet werden können können Eindraht: 0,3 bis 1,5 (mm Eindraht: 0,3 bis 1,5 (mm Mehrdraht: 0,3 bis 1,25 (mm Mehrdraht: 0,3 bis 1,5 (mm (AWG: 22 bis 16) (AWG: 22 bis 16)
Motors vermindert sein. Ist dies der Fall, mit einer im Vergleich zur Nennlast reduzierten Last arbeiten. Wenn ein Dauerbetrieb bei niedrigen Drehzahlen mit Nenndrehmoment gewünscht wird, sollte der speziell für TOSHIBA-Frequenzumrichter entwickelte Motor mit variabler Frequenz (VF-Motor) verwendet werden. Beim Betrieb in Verbindung mit einem VF-Motor muss der Motor-Überlastschutz des Frequenzumrichters auf den Betrieb mit einem VF-Motor ( ) eingestellt werden.
Im Schaltplan 2 wird die Bremse durch das Signal FM/OUT bei niedrigen Drehzahlen betätigt und ge- löst. Das Ein- und Ausschalten der Bremse durch ein Signal bei niedrigen Drehzahlen eignet sich besonders für Anwendungen wie beispielsweise Aufzüge. Wenden Sie sich vor der Erstellung der Stromkreiskonfiguration bitte an TOSHIBA. 1.4.2 Frequenzumrichter Überstromschutz...
Kriechstrom bei Dreieckschaltung (eine geerdete Phase) (Nur Beispiele) VFNC1-2001P bis 2022P : ca. 1 mA VFNC1S-2002P bis 2007P : ca. 4 mA VFNC1S-1001P bis 1007P : ca. 2 mA VFNC1S-2002PL bis 2007PL : ca. 1 mA VFNC1S-2015P bis 2022P : ca. 2 mA VFNC1S-2015PL bis 2022PL : ca.
Wenn Sensoren und CRT-Bildschirme betroffen sind, können die Störungen durch Verringerung der PBM-Taktfrequenz (siehe Punkt 1 weiter oben) behoben werden. Sollte dies nicht möglich sein, weil das magnetische Rauschen des Motors zunehmen würde, wenden Sie sich bitte an TOSHIBA. Auswirkungen von Kriechströmen zwischen Leitungen...
Seite 21
E6581090 ②Strommessgerät / Amperemeter Werden zum Messen des Frequenzumrichter-Ausgangsstroms extern ein Strommessgerät / Ampe- remeter angeschlossen, kann der hochfrequente Anteil des Kriechstroms das Amperemeter beschä- digen. Bei Leitungen mit einer Länge von mehr als 50 Metern und bei Modellen mit Motoren mit niedrigen Nennstromwerten (wenigen Ampere) kann der hochfrequente Anteil des Kriechstroms leicht durch das extern angeschlossene Strommessgerät gelangen und das Amperemeter beschädi- gen, da die Stärke des Kriechstroms in diesen Fällen proportional zum Nennstrom des Motors zu-...
Seite 22
Kunststoffabdeckungen führen. • Falls die Gefahr besteht, dass die Einheit mit einem anderen als einem der unten angege- benen Lösungsmittel in Kontakt kommen könnte, setzen Sie sich bitte mit TOSHIBA in Ver- bindung. (Tabelle 1) Beispiele für chemische Substanzen und Lösungsmittel, mit denen die Einheit in...
Seite 23
Vibrationsschutz ergriffen werden. In- formationen über Maßnahmen zum Vibrati- onsschutz erhalten Sie von TOSHIBA. • Wenn der Frequenzumrichter VF-nC1 in der Nähe eines der folgenden Geräte oder einer der folgenden Einrichtungen installiert wird, müssen Maßnahmen zum Schutz vor Betriebsfehlern ergriffen werden.
(die z. B. zuerst die Stromversorgung ausschaltet und dann mechanische Bremsen betä- tigt). Eine sofortige Unterbrechung des Betriebs allein durch den Frequenzumrichter ist nicht möglich. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. • Die eingesetzten Lösungen müssen den Vorgaben von TOSHIBA entsprechen. Bei Verwendung anderer Lösungen besteht Unfallgefahr. Warnung! •...
E6581090 ■ Verlustleistung des Frequenzumrichters und erforderliche Lüftung Der Energieverlust bei Umwandeln von Wechsel- in Gleichstrom und von Gleich- in Wechselstrom durch den Frequenzumrichter beträgt ungefähr 5 bis 10 Prozent. Um ein Ansteigen der Temperatur im Schalt- schrank durch den Energieverlust, der sich als Abwärme äußert, zu vermeiden, muss der Schaltschrank belüftet und gekühlt werden.
E6581090 ■ Einbau mehrerer Einheiten in einen Schaltschrank Wenn Sie in einem Schaltschrank mehr als einen Frequenzumrichter installieren, achten Sie auf die fol- genden Punkte: • Die Frequenzumrichter können direkt nebeneinander, d. h. ohne Zwischenraum, installiert werden. Wenn die Frequenzumrichter direkt nebeneinander installiert werden, die Warnaufkleber auf der Ober- seite der einzelnen Frequenzumrichter entfernen.
E6581090 2. Anschluss Vorsicht! Lebensgefahr! • Das Gerät niemals zerlegen, verändern oder reparieren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags sowie Brand- und Verletzungsgefahr. Setzen Sie sich für Re- paraturen mit dem Vertrieb in Verbindung. Nicht zerlegen • Niemals mit den Fingern in die Verlegeöffnungen für Kabel oder hinter die Abdeckungen von Kühlventilatoren fassen.
E6581090 Warnung! • An die Ausgangsklemme (Motorseite) keine Geräte oder Einrichtungen mit integrierten Kondensatoren (z. B. Störfilter oder Wellenschlucker) anschließen. Andernfalls besteht Brandgefahr. Gesperrt ■ Funkentstörung Um elektrische Interferenzen (z. B. Funkstörungen) zu vermeiden, die mit den Stromversorgungsklemmen des Hauptstromkreises (R/L1, S/L2, T/L3) verbundenen Leitungen und die mit den Motorklemmen (U/T1, V/T2, W/T3) verbundenen Leitungen getrennt bündeln.
Seite 29
E6581090 2.2.1 Standard Anschlussschema (1) Dieses Anschlussschema zeigt eine Standardverdrahtung des Hauptstromkreises. (1) Senke (Bezugspotential: CC) ■ Bei Verwendung der Klemme V1/S3 als analoge Eingangsklemme ( oder Gleichstrom- reaktor (DCL: Schütz *1 R/L1 U/T1 S/L2 Hauptstrom- V/T2 T/L3 W/T3 kreis Vorwärts Steuerstrom- Fehlerrelais...
E6581090 Klemmenbeschreibung 2.3.1 Klemmen des Hauptstromkreises Dieses Anschlussschema zeigt eine Verdrahtungsmöglichkeit des Hauptstromkreises. Falls erforderlich, Optionen verwenden. ■ Stromversorgung und Motoranschlüsse Power supply VF-nC1 Powerlines are Motorlines are connected connected to R, S and T. to U, V and W. Motor R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3...
E6581090 2.3.2 Klemmen des Steuerstromkreises (Senkenlogik [Bezugspotential: CC]) Die Klemmenbretter der Steuerstromkreise aller Modelle sind identisch. Ein- Klemmen- gang/Au Funktion Spezifikation symbol sgang Das Kurzschließen über F-CC führt zur Vor- wärtsdrehung; das Öffnen zur Verringerung der Eingang Geschwindigkeit und zum Anhalten. (Vorausge- Trockenkontakteingang setzt, ST ist immer ON) Das Kurzschließen über R-CC führt zur Drehung...
E6581090 ■ Senkenlogik bzw. Quellenlogik (gemeinsames negatives bzw. positives Bezugspotential) ⋅⋅⋅ Logisches Schalten von Eingangs- und Ausgangsklemmen Der abgegebene Strom schaltet die Eingangsklemmen der Steuerung ein. Diese Klemmen werden als Senkenlogikklemmen bezeichnet. (Bei allen Modellen außer Modellen mit integriertem Störfilter sind die Eingangsklemmen der Steuerung auf Senkenlogik eingestellt.) In Europa wird in der Regel die Quellenlo- gik eingesetzt.
Seite 36
E6581090 ■ Umschalten der Klemme FM/OUT zwischen analogem Ausgang (PBM-Ausgang) und Aus- gang mit offenem Kollektor Die Klemme FM/OUT des Frequenzumrichters VF-nC1 kann zwischen analogem Ausgang (PBM- Ausgang) und Ausgang mit offenem Kollektor umgeschaltet werden. Das Umschalten zwischen analogem Ausgang (PBM-Ausgang) und Ausgang mit offenem Kollektor muss vor dem Anschließen eines externen Geräts an den Frequenzumrichter erfolgen.
E6581090 3. Standardbetrieb Vorsicht! Lebensgefahr! • Niemals die Klemmen des Frequenzumrichters berühren, wenn der Frequenzumrichter unter Spannung steht. Dies gilt auch, wenn der Motor nicht läuft. Wenn die Klemmen des Frequenzumrichters berührt werden, während Spannung am Gesperrt Frequenzumrichter anliegt, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. •...
E6581090 Standardbetrieb des Frequenzumrichters VF-nC1 Zum Einstellen der Betriebsfrequenz und der Betriebsarten kann eine der folgenden Vorgehensweisen angewendet werden. (1) Starten und Stoppen mit Hilfe des Bedienfelds R u n / S to p (2) Starten und Stoppen mit Hilfe von externen Signalen am Klem- menblock (3) Starten und Stoppen mit Hilfe serieller Datenübertragung (über ein optionales externes Gerät)
E6581090 3.1.1 Starten und Stoppen (1) Starten und Stoppen mit Hilfe der Tasten auf dem Bedienfeld ( Mit Hilfe der Tasten des Bedienfelds starten und stoppen Sie den Motor STOP : Motor startet. : Motor stoppt (langsamer Stopp) STOP (2) Starten und Stoppen mit Hilfe von externen Signalen über das Klemmenbrett ( Mit Hilfe externer Signale an das Klemmenbrett des Frequenzumrichters starten und stoppen Sie den Motor.
E6581090 (2) Einstellen der Frequenz mit Hilfe des Bedienfelds ( Stellen Sie mit Hilfe des Bedienfelds die Frequenz ein. : Zum Einstellen einer höheren Frequenz ▲ : Zum Einstellen einer niedrigeren Frequenz ▼ ■ Beispiel für den Start mit Hilfe des Bedienfelds Verwendete LED-Anzeige Vorgang...
Seite 41
E6581090 (3) Einstellen der Frequenz mit Hilfe des Eingangsstroms (4-20 mA) Stromsignal Frequenz mit Hilfe der Stromsignale (4-20mA) einstellen. VI/S3 Weitere Informationen zum Einstellen siehe Abschnitt 6.4. : Stromsignal 4-20mAdc 60Hz Frequenz 4mAdc 20mAdc Der Parameter (Auswahl der Funktion der Klemme VI/S3) wird zum Spezifizieren der Funktion der Eingangsklemme VI/S3 verwendet.
E6581090 4. Basisbetriebsarten des VF-nC1 Der VF-nC1 verfügt über die nachfolgend vorgestellten drei Anzeigemodi. Standard-Anzeige : Die Standardbetriebsart des Frequenzumrichters. Diese Be- triebsart ist beim Einschalten der Frequenzumrichters akti- viert. Die Betriebsart zum Anzeigen der Ausgangsfrequenz bzw. zum Einstellen des Frequenzwertes kann mit den Tasten AUF/AB im Bedienfeld ausgewählt werden.
E6581090 Einstellungs-Anzeige Einstellen der Parameter Das Gerät wird vor der Auslieferung mit den voreingestellten Standardparameter programmiert. Die Parameter können in drei Hauptgruppen eingeteilt werden. Wählen Sie die Parametergruppe, die Sie ändern bzw. suchen oder aufrufen möchten. Setup-Parameter Parameter, die zum Spezifizieren der Logik für Steuereingangssignale bzw.
E6581090 4.1.1 Einstellen der Setup-Parameter Setup-Parameter Nach dem ersten Einschalten oder Einstellen der Basisparameter (Initialisieren der Vorgabe-Einstellung) befindet sich der Frequenzumrichter im Modus Setup-Parameter. In diesem Modus müssen Sie, wie nachfolgend beschrieben, einen Setup-Parameter einstellen, damit der Frequenzumrichter in Betrieb genommen werden kann. Stellen Sie die Setup-Parameter entsprechend der Logik für die verwendeten Steuereingangssigna- le und der Grundfrequenz des angeschlossenen Motors ein.
E6581090 4.1.2 Einstellen der Basisparameter Basisparameter Alle Basisparameter können nach dem gleichen Verfahren eingestellt werden. [Eingabe der Basisparameter mit Hilfe der Tasten] ★ Wählen Sie den Parameter, den : Tasten für die Einstellungs-Anzeige. Sie ändern wollen, aus der Parametertabelle. ★ Wenn Sie einen Eingabefehler gemacht haben, können Sie mit der Taste MON zur Anzeige...
E6581090 4.1.3 Einstellen der erweiterten Parameter Mit den erweiterten Parametern können Sie den Funktionsumfang des VF-nC1 vollständig nutzen. Alle erweiterten Parameter werden durch und drei Ziffern ausgedrückt. Basisparameter Taste MON (1 x) drücken und dann mit den Mit den Tasten ▲ und ▼ den Parameter Tasten ▲...
E6581090 ■ Parameter einstellen (Beispiel) Zum Einstellen wie folgt vorgehen. (Das Beispiel zeigt die Änderung der Startfrequenz Betätigte Taste LED-Anzeige Vorgang Zeigt die Betriebsfrequenz an (Betrieb gestoppt). (Wenn die Auswahl der Standardanzeige einge- stellt ist [Betriebsfrequenz]). Der erste Basisparameter "History ( )"...
Seite 48
E6581090 ■ Verwendung der Assistentenfunktion Die Parameter können wie folgt mit Hilfe des Assistenten eingestellt werden. (Grundeinstellung des Assistenten (AUF) auf 1 gestellt) Betätigte Taste LED-Anzeige Vorgang Zeigt die Betriebsfrequenz an (Betrieb gestoppt). (Wenn die Auswahl der Standardanzeige auf 0 einge- stellt ist [Betriebsfrequenz]).
E6581090 (2) Protokoll der Änderungen mit der Protokollfunktion ( ) suchen Protokollfunktion (“History”; Mit der Protokollfunktion können Sie automatisch nach den fünf zuletzt eingestellten bzw. geänderten Parameter suchen. Diese werden dann in umgekehrter Reihenfolge angezeigt. Dieser Parameter kann auch zum Einstellen oder Ändern von Parametern verwendet werden. Hinweise •...
Seite 50
E6581090 (3) Parameter mit der Funktion Anwender-Parametergruppen suchen und än- dern Funktion Anwender-Parametergruppe ( Mit dieser Funktion wird automatisch nur nach den Parametern gesucht, deren Einstellungen von den Einstellung ab Werk abweichen. Diese werden als Parameter angezeigt. Dieser Parame- ter kann auch zum Einstellen und Ändern von Parametern in verwendet werden.
E6581090 4.1.5 Parameter, die während des Betriebs nicht geändert werden dürfen Aus Sicherheitsgründen wurden die folgenden Parameter so eingestellt, dass sie während des Betriebs des Frequenzumrichters nicht geändert werden können. [Basisparameter] Stellen Sie ein. Anschließend können (Auswahl des Befehlsmodus) während des Betriebs des Frequenzumrichters geändert werden. (Auswahl des Modus für die Frequenzeinstellung) (Auswahl des Standard-Einstellungsmodus) (Basisfrequenz 2 (Hz))
E6581090 5. Basisparameter Basisparameter sind Parameter, die vor dem ersten Einsatz des Frequenzumrichters eingestellt werden müssen. Auswahl einer Betriebsart : Auswahl des Befehlsmodus : Auswahl des Modus für die Frequenzeinstellung • Funktion (Befehl zur Modusauswahl): Wird zur Auswahl der Frequenzumrichter-Befehle Starten und Stoppen verwendet (Bedienfeld oder Klemmenbrett).
E6581090 Die folgenden Eingangsklemmen der Steuerung sind immer aktiv, und zwar unabhängig von der Einstellung der Parameter (Auswahl des Befehlsmodus) und (Auswahl des Modus für die Frequenzeinstellung). Rückstellklemme (wird nur aktiviert, wenn eine Auslösung stattgefunden hat). Bereitschaftsklemme Klemme zum Stoppen der Auslösung durch eine externe Eingabe Vor dem Ändern der Einstellung des Parameters (Auswahl des Befehlsmodus) oder des Parameters...
Seite 54
E6581090 ■ Justierung der Skala mit Hilfe des Parameters für die Messgerätejustierung M essgeräte wie unten gezeigt anschließen. < > < > Meßgerät: Ampere- Frequenzmesser Meßgerät: Frequenzmesser Amperemeter meter (Vorgabe-Einstellung) + : 1) FM/OUT FM/OUT VF-nC1 VF-nC1 Die Anzeige des Frequenz- Die Anzeige des Frequenz- messers variiert während der messers variiert während der...
E6581090 Standard-Voreinstellung : Auswahl des Standard-Einstellungsmodus • Funktion Gestattet das Einstellen aller Parameter auf die Standard-Vorgabeeinstellungen. (Ausgenommen hiervon ist die Einstellung von Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0 : - 1 : Voreinstellung 50 Hz Auswahl des Stan- 2 : Voreinstellung 60 Hz dardeinstellungsmo- 3 : Voreinstellung 4 : Auslösung löschen...
E6581090 Auswahl von Vorwärts- und Rückwärtslauf (gilt nur für Bedienung mit Hilfe des Be- dienfelds) : Auswahl von Vorwärts- bzw. Rückwärtslauf (Bedienfeld) • Funktion Programmieren Sie die Drehrichtung beim Starten und Stoppen. Verwenden Sie hierzu die Tasten RUN und STOP im Bedienfeld. Überprüfen Sie, ob (Befehlsmodus) auf 1 gestellt ist (Bedienfeld).
E6581090 Maximale Frequenz : Maximale Frequenz (Hz) • Funktion Zum Programmieren des Frequenzausgangsbereiches des Frequenzumrichters (max. Ausgangswerte). Diese Frequenz wird als Referenzwert für die Beschleunigungs-/Verzögerungszeit verwendet. Ausgangsfrequenz (Hz) = 80Hz • Diese Funktion bestimmt den 80Hz Höchstwert für die betreffende Motornennleistung und Last.
E6581090 Basisfrequenz : Basisfrequenz 1 (Hz) • Funktion Die Basisfrequenz gemäß den Lastbedingungen bzw. Motornennfrequenz einstellen. Anmerkung: Dies ist ein wichtiger Parameter, der den Bereich angibt, in dem das Drehmoment konstant gehal- ten werden soll. Basisfrequenz Spannung * An den Motor wird eine Spannung angelegt, die höher als die Spannung ist, die mit eingestellt wurde und deren Frequenz über der der Basisfre- quenz liegt, die mit VL eingestellt wurde.
Seite 59
Abhängig vom Modell. Die Einstellung der Kennlinie des voreingestellten Drehmoments basiert auf der Drehmoment- Kennlinie der Motorserie World Energy 4P von TOSHIBA Industrial Machinery. Beim Einsatz des Frequenzumrichters in Verbindung mit einem Motor mit variabler Frequenz (VF- Motor) oder einem Motor mit 6 oder mehr Polen muss der Parameter für die Drehmomentanhebung auf ungefähr 80 % der Voreinstellung eingestellt werden.
E6581090 5.10 Einstellung der elektronischen Thermosicherung : Eigenschaften der elektronischen Thermosicherung : Motor-Überhitzungsschutz Stufe 1 (%) • Funktion Zum Auswählen der Eigenschaften der elektronischen Thermosicherung, die den Angaben und Spezifikati- onen des Motors entsprechen. ■ Parametereinstellungen Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung Einstel- Überlast- Überlast-schutz...
E6581090 Ausgangsstrom-Reduktionsfaktor [%] ×1,0 ×0,55 30Hz Ausgangsfrequenz (Hz) Anmerkung: Der Motor-Überlastschutz beginnt bei einem Niveau von 30Hz. [Verwendung eines VF-Motors (d.h. eines Motors, der für den Betrieb in Verbindung mit Fre- quenzumrichtern bestimmt ist)] ■ Einstellung der Auswahl der Eigenschaften der elektronischen Thermosicherung Einstellungen Überlastschutz Überlastblockierung...
E6581090 ■ Zeitlimit für die 150 %-Überlast des Motors: Mit Hilfe des Parameters (Standzeit des Motors bei 150 % Überlast) kann die Zeit (zwischen 10 und 800 Sekunden) eingestellt werden, die vergehen muss, bevor eine Überlastauslösung ( ) stattfindet, wenn der Motor mit einer Überlast von 150 % betrieben wird.
Seite 63
E6581090 ☆ SS3 (voreingestellte Drehzahl) und SS4 (voreingestellte Drehzahl 4) sind ab Werk keinen Klemmen zugewiesen. Vor der Inbetriebnahme müssen daher SS3 und SS4 mit Hilfe des Parameters für die Auswahl der Eingangs- klemmenfunktion nicht belegte Klemmen zugewiesen werden. Im obigen Beispiel sind diese Funktionen den Klemmen R und VI/S3 zugewiesen.
E6581090 6. Erweiterte Parameter Erweiterte Parameter werden für spezielle Funktionen, die Feinjustierung sowie besondere Einsatzbereiche benötigt. Die Parametereinstellungen können nach Bedarf geändert werden. S iehe Tabelle der erweiterten Parameter in Kapitel 11. Ausgangssignalparameter 6.1.1 Signal für niedrige Drehzahl : Ausgangsfrequenz des Signals für niedrige Drehzahl (Hz) : Auswahl von Ausgangsklemme 1 (OUT/FM) : Auswahl der Funktionen der Klemme FM/OUT : Auswahl von Ausgangsklemme 3 (FLA, FLB, FLC)
E6581090 Ausgangsfrequenz [Hz] ? ?? ? 2,5Hz ? ?? ? 2,5Hz ? ?? ? Zeit [s] Signal für das Erreichen der Frequenz: Klemme OUT/FM (? ?? ? ) FL terminal (? ?? ? ) Umkehrung des Signals für das Erreichen der Frequenz: 9 Klemme OUT/FM (? ?? ? ) FL terminal (? ?? ? )
Seite 67
E6581090 • Funktion Diese Parameter werden zum Spezifizieren von jeweils einer Funktion pro Eingangsklemme verwendet. Mit Hilfe dieser Parameter kann für jede Eingangsklemme eine von 57 Funktionen gewählt werden, so dass Sie Ihr System mit größtmöglicher Flexibilität ausstatten können. (Bei (Auswahl der Eingangsklemme 5) können Sie aus insgesamt 13 Funktionen auswählen.) Werden die Parameter verwendet, können Sie bei der Funktion zwischen analogem Eingang (Frequenzbefehlseingang) und...
E6581090 6.2.4 Tippbetrieb • Funktion Der Frequenzumrichter VF-nC1 kann im Tippbetrieb betrieben werden, wenn die entsprechende Eingangsklemmen- funktion eingestellt ist. Der Tippbetrieb bezieht sich auf den Motor. Bei Eingabe eines Tippbetriebsignals generiert der Frequenzumrichter VF-nC1 ein Tippbetriebsignal (fest bei 5Hz) von 0,1 Sekunden Dauer (feststehend). Dabei spielt die angegebene Beschleunigungszeit keine Rolle.
E6581090 6.2.6 Änderung der Funktion einer Ausgangsklemme : Auswahl von Ausgangsklemme 1 (OUT/FM) : Auswahl von Ausgangsklemme 3 (FLA, FLB, FLC) • Funktion Diese Parameter werden verwendet, um verschiedene Signale des Frequenzumrichters an ein externes Gerät zu über- tragen. Mit Hilfe dieser Parameter kann für jede Ausgangsklemme eine von 14 Funktionen gewählt werden, so dass Sie Ihr System mit größtmöglicher Flexibilität ausstatten können.
E6581090 Basisparameter 2 6.3.1 Umschalten zwischen Motoreigenschaften über Eingangsklemmen : Basisfrequenz 2 (Hz) : Basisfrequenzspannung 2 (V) : Drehmomentanhebung 2 (%) : Motor-Überhitzungsschutz Stufe 2 (%) • Funktion Diese Parameter werden zum Schalten zwischen verschiedenen Motortypen verwendet, die an den Frequenzumrichter angeschlossen sind.
E6581090 F (F: Vorwärtslauf) Befehl Vorwärtslauf S1(MCHG) Schaltung zu Motor 2 S2(THR2) Schaltung zu Thermo. 2 R(AD2) Schaltung zum Beschleunigen/ Verzögern 2 Analoge Signale für die Frequenzeinstellung 6.4.1 Eigenschaften des Befehls zur Frequenzeinstellung : Auswahl der Funktion für den analogen/logischen Eingang : V1/S3 Einstellung Bezugspunkt 1 (%) : V1/S3 Frequenz Bezugspunkt 1 (Hz) : V1/S3 Einstellung Bezugspunkt 2 (%)
E6581090 1) Justierung des 0 bis 10 VDC-Spannungseingangs Klemme VI • Die Ausgangsfrequenz wird für den betreffenden Spannungsein- 80 (Hz) gang unter Berücksichtigung des gewählten Referenzpunktes jus- tiert. • Gradient und Bezugswert (Bias) lassen sich einfach einstellen. 0 (Hz) : 0 (Spannungseingang) 0 (%) 100 (%) 10V Spannungssignal...
E6581090 Betriebsfrequenz 6.5.1 Einschaltfrequenz : Einstellung der Einschaltfrequenz (Hz) • Funktion Die Frequenz, die mit dem Parameter eingestellt wurde, wird sofort nach Beenden der Frequenzein- stellung ausgegeben. [Parametereinstellungen] Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0,5 ~ 10,0(Hz) Einstellung der Einschaltfrequenz (Hz) Ausgangsfrequenz [Hz] Einstellung der Einschalt- frequenz Zeit [s]...
E6581090 DC-Bremsung 6.6.1 DC-Bremsung : Einschaltfrequenz der DC-Bremsung (Hz) : DC-Bremsstrom (%) : DC-Bremszeit (%) • Funktion Es kann ein großes Bremsdrehmoment erreicht werden, indem Gleichstrom an den Motor angelegt wird. Diese Parameter werden verwendet, um den Gleichstrom einzustellen, der an den Motor angelegt werden soll.
E6581090 Sprungfrequenz : Sprungfrequenz 1 (Hz) : Sprunghöhe 1 (Hz) • Funktion Die Resonanz, die von der natürlichen Frequenz des betriebenen mechanischen Systems herrührt, kann durch Überspringen der Resonanzfrequenz während des Betriebes vermieden werden. Beim Überspringen werden die Hysterese-Eigenschaften des Motors gemäß der Resonanzfrequenz angepasst. Ausgangsfrequenz [Hz] Sprungfrequenz 1 (F270)
E6581090 Verringerung des Nennlaststroms Wenn die PBM-Taktfrequenz auf einen Wert über 4 kHz eingestellt wird, muss der Nennstrom verringert werden. VFNC1S- Taktfrequenz VFNC1- 4 kHz oder weniger 8 kHz 12 kHz 16 kHz 2001P 0,7 A 0,7 A 0,7 A 0,7 A 2002P 1,4 A...
E6581090 1) Automatischer Neustart nach einem kurzzeitigen Stromausfall (automatischer Neustart) Eingangs- spannung Motordrehzahl F-CC ★ ( ) gestellt: Diese Funktion wird nach dem Feststellen einer Unterspannung durch die Haupt- stromkreise und den Steuerstromkreis aktiviert, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. 2) Starten des Motors während des Auslaufens (Motordrehzahl-Suchfunktion) Eingangsspannung F-CC R (ST)-CC...
E6581090 [Parametereinstellungen] Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0: Deaktiviert, Weiterlaufen mit Regenerativenergie 1: Aktiviert, 2: Langsamer Stopp Anmerkung: Auch wenn dieser Parameter auf 1 eingestellt (aktiviert) ist, läuft der Motor unter bestimmten Last- bedingungen aus. In diesem Fall diese Funktion zusammen mit der Funktion zum automatischen Neustart verwenden.
E6581090 ★ Wenn die Auslösung eine der folgenden Ursachen hatte, wird die Wiederholfunktion nicht aktiviert: ・ ・ : Läuferüberstrom beim Anlaufen : RAM-Ausfall der Haupteinheit ・ ・ : Überstrom auf der Lastseite beim Anlaufen : ROM-Ausfall der Haupteinheit ・ ・ : Phasenausfall am Ausgang : CPU-Ausfall ・...
E6581090 6.11 PI-Regelung : PI-Regelung : Proportionale (P) Verstärkung : Integrale (I) Verstärkung • Funktion Diese Parameter werden verwendet, um verschiedene Prozesssteuerungsarten durchzuführen (z. B. Konstanthalten von Luft- menge, Durchflussrate oder Druck) durch Eingabe von Rückmeldesignale (4~20mA, 0~10V) eines Detektors. [Parametereinstellungen] Bezeichnung Funktion...
E6581090 4) Anpassung des Verstärkungsgrads für die PI-Regelung Den Verstärkungsgrad der PI-Regelung an die Prozessmenge, das Rückmeldesignal und das zu regelnde Objekt anpassen. Für die Anpassung der Verstärkung stehen die folgenden Parameter zur Verfügung. Parameter Einstellbereich Voreinstellung 0,30 (P-Verstärkung) 0,01 ~ 100,0 0,20 (I-Verstärkung) 0,01 ~...
E6581090 6.12 Verbesserung der Drehmoment- und Drehzahlkennwerte 6.12.1 Einstellung der Motorkonstanten : Auswahl der V/f-Steuerungsart : Basisfrequenz 1 (Hz) : Schlupffrequenzverstärkung : Basisfrequenzspannung 1 (V) (Nennspannung des Motors) ★ Wenn der Parameter Pt (Auswahl der V/f-Steuerungsart) auf 3 (Schlupfausgleich) eingestellt wird, müssen auch die folgenden Parameter angepasst werden.
E6581090 ★ Aktiviert, wenn der Parameter Pt (Auswahl der V/f-Steuerungsart) auf 3 (Schlupfkorrektur) eingestellt ist : Wird verwendet, um den Nennstrom (A) des Motors einzustellen. Den auf dem Typenschild des Motors angegebenen Nennstrom eingeben. : Wird verwendet, um den Leerlaufstrom des Motors in Prozent des Nennstroms des Motors einzustellen. Den anhand eines Motortests errechneten Wert oder den auf dem Typenschild des Motors angegebe- nen Leistungsfaktor eingeben.
E6581090 2) Änderung der Beschleunigungs-/Verzögerungszeit durch Anpassung des Kontakteingangssignals – Änderung der Beschleunigungs-/Verzögerungszeit über externe Klemmen – Ausgangsfrequenz [Hz] Time (sec) R(AD2)-CC 1 Beschleunigung mit dem Zeitgra- 3 Verzögerung mit dem Zeitgradien- dienten, der mit eingestellt ten, der mit eingestellt wurde wurde 4 Verzögerung mit dem Zeitgradien-...
E6581090 6.14.2 Frequenzumrichter-Anlaufschutz : Auswahl des Frequenzumrichter-Anlaufschutzes • Funktion Dieser Parameter wird verwendet, um zu verhindern, daß der ausgelöste Frequenzumrichter bei Wiederanlegen von Strom zum Normalbetrieb zurückkehrt. Der Frequenzumrichter kann am Bedienfeld (Klemme) zurückgesetzt werden. [Parametereinstellungen] Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0: Wird nicht beibe- Auswahl des Frequenzumrichter- halten...
E6581090 (Beispiel für die Klemmenzuweisung) Zuweisung der Funktion zum Stoppen der Auslösung zur Klemme R Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0 ~ 57 Auswahl von Eingangsklemme 2 (R) [Externes Stoppen der Auslösung] Anmerkungen: 1) Ein Not-Aus über die angegebene Klemme ist auch dann möglich, wenn der Betrieb über das Bedien- feld gesteuert wird.
E6581090 6.14.6 Phasenausfall-Erkennung am Eingang : Auswahl des Phasenausfall-Erkennungsmodus am Eingang • Funktion Dieser Parameter gestattet die Auswahl einer Betriebsart zum Feststellen eines Phasenausfalls am Eingang. Ist die Wellenspannung im Kondensator des Hauptstromkreises eine bestimmte Zeit lang ungewöhnlich hoch, wird der Frequenzumrichter ausgelöst und das FL-Relais aktiviert.
E6581090 <Betriebsbeispiel> 1) Wenn die Klemme FM/OUT (Erkennung einer Drehmomentüberschreitung) durch den Pa- rameter zur Auswahl einer Ausgangsklemme der Klemme FM/OUT zugewiesen ist (FM/OUT Klemmenauswahl 1): 12 (OT: Erkennung einer Drehmomentüberschreitung) Signal zum Erkennen einer Drehmoment- überschreitung weniger als der mit P15-FM/OUT eingestellte Wert -10%...
E6581090 6.14.9 Unterbrechungserkennung am analogen Eingang : Unterbrechungserkennung am analogen Eingang • Funktion Dieser Parameter wird verwendet, um eine Unterbrechung in einem Analogsignal zu erkennen, das an die Klemme VI/S3 übertragen wird. Fällt ein Analogsignal für min. 0,3 Sekunden unter den mit eingestellten Wert, geht der Frequenzumrichter davon aus, dass das Signal unterbrochen ist.
Seite 90
E6581090 6.15.2 Änderung der Anzeigeeinheit (A/V/min : Auswahl der Anzeigeeinheit : Auswahl der Frequenzeinheit • Funktion Diese Parameter werden zum Ändern der verwendeten Anzeigeeinheit verwendet. A (Ampere)/V (Volt) Frequenz Motordrehzahl oder Geschwindigkeit der Last ■ Parametereinstellungen Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung 0: Keine Änderung 1: % →...
E6581090 6.15.3 Änderung der Standardanzeige : Auswahl der Anzeigeart • Funktion Dieser Parameter wird verwendet, um den Eintrag zu ändern, der beim Einschalten der Stromversorgung angezeigt wird. ☆ Sobald die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird standardmäßig die Betriebsfrequenz angezeigt: ” oder “ ”.
E6581090 ■ Kommunikationsparameter (gemeinsame serielle Optionen) Datenübertragungsrate, Paritätstyp, ID-Nummer des Frequenzumrichters und Auslösezeit bei einem Datenüber- tragungsfehler können mit Hilfe des Bedienfeldes oder des Netzwerkcomputers geändert werden. Bezeichnung Funktion Einstellbereich Voreinstellung Baudrate der Datenübertragung 0: 1200 BPS 1: 2400 BPS 2: 4800 BPS 3: 9600 BPS 4:19200 BPS...
Seite 93
E6581090 <Selektive Datenübertragungen> Wenn ein Betriebsfrequenzbefehl vom Hostrechner an den Frequenzumrichter Nr. 3 gesendet wird ~ ~ Hostrechner Nr.00 Nr.01 Nr.02 Nr.03 Nr.29 Nr.30 “Verworfen”: Bei Empfang der Daten des Hosts führen nur die Frequenzumrichter (INV) die vorgesehene Aktion aus, deren ID-Nr. angegeben ist. Alle anderen Frequenzumrichter verwerfen die Daten und wechseln zum Status “Betriebsbereit”, um die nächsten Daten empfangen zu können.
E6581090 7. Betriebsoptionen Einstellung der Betriebsfrequenz Der anwendungsspezifische Betrieb kann durch Auswahl der Frequenzumrichterfrequenzeinstellun- gen mit Hilfe des Basisparameters Auswahl des Modus für die Frequenzeinstellung) erfol- gen. (1) Einstellung des integrierten Potentiometers (2) Einstellung der Tasten des Bedienfelds STOP STOP VI/S3 VI/S3 Mit den Tasten des Bedienfelds die Zahl eingeben...
Seite 95
E6581090 (5) Einstellung des Eingangsstroms (4 bis 20 mADC) (6) Einstellung der voreingestellten Drehzahl R(SS4) STOP STOP VI/S3 VI/S3 Strom- signal Frequenzeinstellung (Eingangsstromsignal) : Stufe 1 bis 7 Verwenden Sie für diese Einstellung die Parameter : Stufe 8 bis 15 (1) Zur Auswahl des 3-Stufen-Betriebs die Klemmen S1 und S2 auf ca.
E6581090 Einstellung der Betriebsarten Der anwendungsspezifische Betrieb kann durch Auswahl der Betriebsart eingestellt werden. Die Betriebsart wird mit Hilfe des Basisparameters (Auswahl des Befehlsmodus) und dem Parameter für die Auswahl einer Ein- gangsklemme eingestellt. (1) Bedienung über Bedienfeld (2) Bedienung über Klemmenbrett STOP STOP VI/S3...
E6581090 8. Anzeige des Betriebsstatus Status-Anzeigemodus In diesem Modus kann der Betriebsstatus des Frequenzumrichters angezeigt werden. Zur Anzeige des Betriebsstatus während des Normalbetriebs: Die Taste zwei Mal betätigen. Vorgehensweise bei der Einstellung (z.B. Betrieb mit 60 Hz) Angezeigte Verwendete Kommunikation LED-Anzeige Beschreibung Einstellung...
Seite 98
E6581090 (Fortsetzung) Angezeigte Verwende LED-Anzeige Kommuni- Beschreibung Einstellung te Tasten kations-Nr. CPU1 ▲ FE08 Anzeige der Version der CPU1. Version CPU2 ▲ FE73 Anzeige der Version der CPU2. Version Speicher- ▲ FE09 Anzeige der Version des installierten Speichers. version Erfolgte ▲...
E6581090 Anzeige von Auslösungsdaten Wenn der Frequenzumrichter auslöst (abgeschaltet wird), wird eine Fehlermeldung angezeigt, die einen Hinweis auf den Fehler gibt. Im Status-Anzeigemodus werden alle Auslösungsdaten gespeichert. ■ Anzeige von Auslösungsdaten Fehlercode Kommunikations-Nr. Beschreibung 0000 Kein Fehler Überstrom während der Beschleunigung 0001 0002 Überstrom während der Verzögerung...
Seite 100
E6581090 ■ Beispiel für das Aufrufen von Auslösungsdaten Angezeigte Verwende Kommunikation LED-Anzeige Beschreibung Einstellung te Tasten s-Nr. Status-Anzeigemodus (Der Code blinkt, wenn eine Auslösung stattgefunden hat). Der Motor läuft aus und hält an (Auslaufen). Modus für Der erste Basisparameter „History“ ( ) wird angezeigt.
Seite 101
E6581090 (Fortsetzung) Angezeigte Verwende LED-Anzeige Kommunikation Beschreibung Einstellung te Tasten s-Nr. CPU1 ▲ FE08 Anzeige der Version der CPU1. Version CPU2 ▲ FE73 Anzeige der Version der CPU2. Version Speicher- ▲ FE09 Anzeige der Version des installierten Speichers. version Erfolgte ▲...
E6581090 9. Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderun- gen der CE-Richtlinie Anforderungen der CE-Richtlinie In Europa müssen laut EMV-Richtlinie und Niederspannungsrichtlinie aus dem Jahre 1996 bzw. 1997 alle Geräte mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sein, um nachzuweisen, dass sie den Anfor- derungen dieser Richtlinien entsprechen. Da Frequenzumrichter nicht einzeln, sondern immer als Teil eines Schaltschranks, einer Schalttafel o.ä.
Anmerkung 2: Erregerspule des Relais und Magnetschütz mit einem Überspannungsableiter versehen. Auswahl der Überspannungsableiter für Magnetschütze von TOSHIBA 200V-Klasse Für die Ausführungen TOSHIBA C11J bis C20J sind Überspannungsableiter als Option erhältlich. Anmerkung 3: Bei Verwendung der Zusatzkontakte 2a des Magnetschütz für den Steuerstromkreis die Kon- takte 2a parallel anschließen, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.
Motoren ist. Wenn der Frequenzumrichter VF-nC1 verwendet wird, um einen Motor mit konstantem Drehmoment zu betreiben (z.B. den VF-Motor von TOSHIBA), muss die Kennlinie der elektronischen Thermosicherung an die Verwendung des VF- Motors angepasst werden.
E6581090 ■ Voreinstellung durch Frequenzumrichter-Kenndaten Frequenzumrichterausführung Drehmomentanhebung Nennstrom des Motors Leerlaufstrom VFNC1S-1001P 0,6 A VFNC1S-1002P 1,2 A VFNC1S-1004P 2,0 A VFNC1S-1007P 3,4 A VFNC1S-2002P 1,2 A VFNC1S-2004P 2,0 A VFNC1S-2007P 3,4 A VFNC1S-2015P 6,2 A VFNC1S-2022P 8,9 A VFNC1-2001P 0,6 A...
Seite 113
E6581090 ■ Tabelle 2 der Kontakteingangsklemmenfunktionen Funktion Code Funktion Vorgang Kombination von Rückwärtslauf und Befehl für voreinge- R+SS4 : Gleichzeitige Eingabe von R- und SS4-Befehlen stellte Drehzahl 4 Kombination von Vorwärtslauf, Befehl für voreingestellte : Gleichzeitige Eingabe von F-, SS1- und AD2- F+SS1+AD2 Drehzahl 1 und Beschleunigung/Verzögerung 2 Befehlen...
E6581090 12. Spezifikationen 12.1 Modelle und Standardspezifikationen ■ Standardspezifikationen Punkt Spezifikation Eingangsspannung Dreiphasig 200 V Betroffener Motor (kW) 0,75 VFNC1 Ausführung 2001P 2002P 2004P 2007P 2015P 2022P Leistung (kVA) Anmerkung 1) Nennausgangsstrom (A) 10,0 Anmerkung 2) Nennausgangsspannung Dreiphasig 200 V bis 240 V Anmerkung 3) Zulässiger Überlaststrom 60 Sekunden mit 150 % (50 % Verringerung)
Seite 116
E6581090 Punkt Spezifikation Einphasig 100 V Eingangsspannung Betroffener Motor (kW) 0,75 VFNC1S 1001P 1002P 1004P 1007P Ausführung Leistung (kVA) Anmerkung 1) Nennausgangsstrom (A) Anmerkung 2) Nennausgangsspannung Dreiphasig 200 V bis 230 V Anmerkung 3) 60 Sekunden mit 150 % (50 % Verringerung) Zulässiger Überlaststrom Spannung-Frequenz Einphasig 100 V bis 115 V –...
Seite 117
E6581090 Punkt Spezifikation Regelsystem Sinusförmige PBM-Regelung Entsprechende Innerhalb eines Bereichs von 100 bis 120 % der korrigierten Versorgungsspannung (200 V) einstellbar (nicht einstellbar Ausgangsspannung auf Spannungen oberhalb der Eingangsspannung). Ausgangsfrequenz-bereich 0,5 bis 200 Hz, Voreinstellung: 0,5 bis 80 Hz, maximale Frequenz: 30 bis 200 Hz. Kleinster einstellbarer Einstellung über Bedienfeld, 0,2 Hz: Analoge Eingabe (wenn die maximale Frequenz 100 Hz ist).
Falls Störungen auftreten sollten, diese anhand der folgenden Tabelle analysieren. Sollte sich herausstellen, dass Teile ausge- wechselt werden müssen, oder dass die Störung nicht durch eine der in der Tabelle beschriebenen Fehlerbehebungsmaßnah- men behoben werden kann, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Kundendienst. [Auslösungsdaten: FL-Relais aktiviert]...
Seite 120
• Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Kundendienst. * Mit einem Parameter kann zwischen Auslösung EIN und Auslösung AUS gewählt werden. [Alarmdaten] Die in der Tabelle aufgeführten Meldungen sind reine Warnhinweise, sie führen nicht zum Abschalten des Frequenzumrichters...
Seite 121
E6581090 Fehler- Störung Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahmen code ST-Klemme OFF • Der ST-CC-Stromkreis ist geöffnet. • Den ST-CC-Stromkreis schließen. • • Unterspannung im Hauptstromkreis Die Versorgungsspannung zwischen R, S und T ist zu Die Versorgungsspannung des Hauptstromkreises niedrig. messen. Wenn die Spannung innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, muss der Frequenzumrichter repariert werden.
E6581090 13.2 Wiederaufnahme des Frequenzumrichterbetriebs nach einer Abschaltung Den Frequenzumrichter nach einer Abschaltung aufgrund eines Ausfalls oder Fehlers nicht zurück- setzen, bevor die Ursache für die Abschaltung behoben worden ist. Andernfalls wird der Frequenzumrichter erneut abgeschaltet. Folgendermaßen vorgehen, um den Frequenzumrichter nach dem Abschalten aufgrund eines Feh- lers oder Ausfalls wieder in Betrieb zu nehmen: (1) Strom ausschalten (Frequenzumrichter solange ausgeschaltet lassen, bis die LED erloschen ist.)
E6581090 13.3 Wenn der Motor nicht läuft, obwohl keine Auslösungsmeldung ange- zeigt wird... Wenn der Motor nicht läuft, obwohl keine Auslösungsmeldung angezeigt wird, folgendermaßen vor- gehen, um die Ursache festzustellen: Der Motor läuft nicht. NEIN: Keine Anzeige im Stromversorgung und Schütz überprüfen. Normale 7-Segment-LED Ist die Stromversorgung normal?
E6581090 13.4 Feststellen der Ursache anderer Störungen Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung anderer möglicher Störungen, deren Ursachen und Behebungsmaßnahmen. Störungen Ursachen und Behebungsmaßnahmen • Die Phasen der Ausgangsklemmen U, V und W umkehren. Der Motor dreht sich in die •...
E6581090 14. Inspektion und Wartung Vorsicht! Lebensgefahr! • Die Geräte und Einrichtungen müssen täglich überprüft werden. Wenn Geräte und Einrichtungen nicht täglich überprüft und gegebenenfalls gewartet werden, werden Obligatorisch Fehler und Funktionsstörungen unter Umständen nicht erkannt. In diesem Fall besteht Unfallgefahr. •...
E6581090 14.2 Inspektion in bestimmten Abständen Abhängig von den Betriebsbedingungen alle 3 bis 6 Monate eine Inspektion durchführen. Vorsicht! Lebensgefahr! • Vor der Inspektion die folgenden Schritte durchführen: ①Die Stromversorgung des Frequenzumrichters vollständig ausschalten. Obligatorisch ②Mindestens 15 Minuten lang warten und dann überprüfen, dass die Ladungslampe nicht mehr leuchtet.
• Sicherheitsventil hereingedrückt • Messung der elektrostatischen Kapazität und des Isolationswiderstands Anmerkung: Wenden Sie sich für den Austausch von Verschleißteilen an den TOSHIBA-Kundendienst. Um Unfällen vorzu- beugen, niemals eigenhändig Bauteile austauschen. Die Betriebsdauer hilft bei der Beurteilung des Zeitpunkts, an dem ein Bauteil ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich für den Austausch von Bauteilen an den TOSHIBA-Kundendienst, der auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung ange-...
E6581090 14.3 Kundendienst Angaben zum TOSHIBA-Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich bei Defekten an den TOSHIBA-Kundendienst. Halten Sie zusätzlich zu den Informationen über den Defekt oder Ausfall die Daten des Typenschilds auf der rechten Seite des Frequenzumrichters sowie die Daten der angeschlossenen optionalen Geräte und Einrichtungen bereit.
Erdbeben, Sturm, Überflutung, Blitzschlag, Überspannung oder andere Naturkatastrophen. • Ausfälle oder Beschädigungen durch unsachgemäßen Einsatz des Frequenzumrichters. 4. Alle Kosten, die TOSHIBA durch Arbeiten vor Ort entstehen, werden dem Kunden in Rechnung gestellt, falls nicht vorab zwischen dem Kunden und TOSHIBA ein Dienstleitungsvertrag abgeschlossen wurde.
E6581090 16. Entsorgung des Frequenzumrichters Warnung! • Der Frequenzumrichter muss von einem Fachmann für die Entsorgung von Industrieabfällen entsorgt werden. Eine nicht fachgerechte Entsorgung kann zur Explosion des Kondensators oder der Freisetzung giftiger Gase und damit Obligatorisch zu Verletzungen führen. (*) Daher ist zur Entsorgung des Frequenzumrichters unbedingt ein Fachmann für die Sammlung und Entsorgung von Industrieabfällen zu beauftragen.