Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DECT Telefon
Téléphone DECT
Telefono DECT
®
®
MEDION
LIFE
E63063 (MD 84058)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E63063

  • Seite 1 DECT Telefon Téléphone DECT Telefono DECT ® ® MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Zu dieser Anleitung ................6 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter . 6 2. Lieferumfang ...................7 3. Funktionalität mit anderen Basisstationen ..........7 3.1. Basisstationen von Medion ................7 3.2. Basisstationen anderer Hersteller ............... 7 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............8 5. Sicherheitshinweise ................9 5.1.
  • Seite 3 12. Grundfunktionen ................. 24 12.1. Mobilteil ein- und ausschalten ..............24 12.2. Tastensperre .....................24 12.3. Mobilteil Paging ....................24 12.4. Anrufen ......................25 12.5. Auflegen ......................26 12.6. Anruf entgegennehmen ................26 12.7. Rufnummernanzeige ..................26 12.8. Rufton ausschalten ..................27 12.9. Funktionen während des Gesprächs ............27 12.10.
  • Seite 4 18. Werkseinstellungen ................46 18.1. Werkseinstellungen am Mobilteil .............46 18.2. Werkseinstellungen an der Basisstation ..........46 18.3. Weitere Werkseinstellungen ...............46 19. Reinigen ....................47 20. Wenn Störungen auftreten ..............47 21. Entsorgung ................... 49 22. Technische Daten ................. 49 23. Konformitätsinformation ..............50 24.
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanlei- tung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicher- heitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausge- führt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewah- ren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 6: Lieferumfang

    − 2 Akkus für das Mobilteil (NiMH 1,2 V, AAA 600 mAh) − Telefonanschlusskabel − Bedienungsanleitung und Garantiedokumente 3. Funktionalität mit anderen Basisstatio- 3.1. Basisstationen von Medion Das mitgelieferte Mobilteil funktioniert mit folgenden zur Zeit im Handel er- hältlichen GAP-fähigen DECT-Basisstationen: MD 83659, MD 82414.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Telefonieren innerhalb des ansässigen Telefonnetzes be- stimmt und ist für den Betrieb am analogen Telefonanschluss in Deutschland geeignet. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerzi- ellen Gebrauch bestimmt (d. h. in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, von Kunden in Hotels, Motels sowie anderen Wohnungseinrichtungen ist die Verwendung nicht zulässig).
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 5. Sicherheitshinweise 5.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 9: Netzadapter

    Sicherheitshinweise 5.4. Netzadapter • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter S004LV0600045. • Der Netzadapter darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. 5.5. Das Gerät sicher aufstellen Warten Sie mit dem Anschluss des Netzadapters, wenn das Ge- rät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann sonst unter Umstän- den das Gerät zerstören.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Sicherheitshinweise 5.6. Netzanschluss WARNUNG! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Befolgen Sie daher folgende Hinweise: • Schließen Sie den Netzadapter nur an gut erreichba- re, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdosen (100 – 240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstell- ortes befinden.
  • Seite 11: Sicher Mit Akkus Umgehen

    Sicherheitshinweise 5.8. Sicher mit Akkus umgehen Für das Mobilteil benötigen Sie die mitgelieferten NiMH-Akkus. WARNUNG Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien aus- laufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar ex- plodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Ge- sundheit zur Folge haben kann.
  • Seite 12: Niemals Selbst Reparieren

    • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt wer- den.
  • Seite 13: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 6. Geräteübersicht 6.1. Basisstation Bedientaste Anrufbeantworter: Wiedergabe /Wiedergabestopp Status-LED: leuchtet, sobald ein Gespräch geführt wird LED leuchtet, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, LED blinkt, sobald neue Nachricht/Anruf eingegangen ist. Status-LED leuchtet, wenn der Akku geladen wird Löschtaste: Nachrichten löschen Ruftaste („Pagingtaste“): löst Rufsignal am Mobilteil aus Hörerschale mit Ladekontakten 14 von 152...
  • Seite 14: Anschlüsse Auf Der Unterseite

    Geräteübersicht 6.1.1. Anschlüsse auf der Unterseite Kabelführung für Telefonkabel Kabelführung für Netzadapterkabel Anschluss für das Telefonkabel (Westernstecker RJ11) Anschluss für das Netzadapterkabel 15 von 152...
  • Seite 15: Mobilteil

    Geräteübersicht 6.2. Mobilteil Lautsprecher Display Navigationstasten Steuertaste rechts Hörertaste: Anruf beenden; Länger drücken: Mobilteil ein-/ausschal- Zifferntasten 0 bis 9: Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben Raute-Taste: zur Eingabe des #-Zeichens, : langer Druck im Ruhezu- stand schaltet den Rufton ein bzw. aus R-Taste: Rückfragetaste Telefonbuch-Taste Mikrofon...
  • Seite 16 Geräteübersicht 6.2.1. Bedientasten des Mobilteiles Mobilteil Funktion Steuertaste links und rechts; führt die Funktion im Displayme- nü darüber aus • Navigation nach oben • Bereitschaftsmodus: Anruferliste aufrufen  • Während des Gesprächs: Gesprächslautstärke erhöhen • Während des Rufsignals: Lautstärke des Rufsignals erhöhen •...
  • Seite 17: Tastenbelegung Des Mobilteils

    Tastenbelegung des Mobilteils Tastenbelegung des Mobilteils Ziffern Taste Telefonbuch editieren, Namenvergabe eingeben 1 x drü- 2 x drü- 3 x drü- 4 x drü- 5 x drü- 6 x drü- cken cken cken cken cken cken Leertas- 0, P (Pause) ‘ & 18 von 152...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8. Inbetriebnahme Ziehen Sie alle Folien von den Displays und vom Lautsprecher des Mobiltei- les ab. 8.1. Basisstation an das Telefon und Stromnetz anschließen  Stecken Sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters S004LV0600045 in die Buchse an der Rückseite. Die Buchse ist mit einem Netzadaptersymbol gekennzeichnet.
  • Seite 19: Akkus Des Mobilteiles In Der Basistation Laden

    Inbetriebnahme  Legen Sie die beiden Akkus unter Beachtung der Polarität (+/–) in das Bat- teriefach (der Minus-Pol liegt jeweils an der Feder an).  Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach. 8.3. Akkus des Mobilteiles in der Basistation laden ...
  • Seite 20: Display Und Menübedienung

    Display und Menübedienung 9. Display und Menübedienung 9.1. Anzeigen im Display Sym- Funktion Anrufbeantworter eingeschaltet. Blinkt bei ungehörten Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Tonruf ausgeschaltet Tastensperre ein. Sie befinden sich im Gespräch. Freisprechmodus Neue Nachricht(en) auf dem Anrufbeantworter Interner Anruf verbunden; Symbol blinkt bei eingehendem inter- nen Anruf Mobilteil befindet sich innerhalb der Sendereichweite der Basissta- tion.
  • Seite 21: Menü Bedienen

    Menü bedienen 10. Menü bedienen 10.1. Im Menü navigieren  Sie öffnen das Menü, indem Sie die Taste drücken.  Mit folgenden Tasten bewegen Sie sich im Menü des Mobilteiles:  nach oben blättern;  nach unten blättern; Auswahl bestätigen Schritt zurück durch das Menü...
  • Seite 22: Zeitformat

    11. Mobilteile anmelden HINWEIS! Das ab Werk mitgelieferten Mobilteil ist bereits unter den Namen „Medion 1“ angemeldet. Sie können bis zu fünf Mobilteile an der Basisstation anmelden. So melden Sie ein GAP fähiges DECT Mobilteil an der Basisstation an:  Drücken Sie die PA G I N G -Taste an der Basisstation für ca. 5 Sekunden, um in den Anmeldemodus zu gelangen.
  • Seite 23: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Sie haben die Möglichkeit, DECT-GAP Telefone von Fremdherstellern an der Basis anzumelden. Richten Sie sich nach der jeweiligen Herstelleranleitung. HINWEIS! Während einer Anmeldung eines anderen Mobilteiles, bleibt das Anmeldeverfahren für DIESE Basisstation gleich. Wenn Sie verschiedene Mobilteile von verschiedenen Herstellern an eine Basisstation anmelden, kann trotz GAP Standard keine voll- ständige einwandfreie Funktion aller Mobilteile gewährleistet wer- den.
  • Seite 24: Anrufen

    Grundfunktionen 12.4. Anrufen 12.4.1. Wählen  Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie die Gesprächstaste  Geben Sie mit den Zifferntasten die Telefonnummer ein. Die Telefonnummer kann bis zu 20 Ziffern umfassen. Um die Freisprechfunktion nutzen zu können, gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Seite 25: Aus Dem Telefonbuch Wählen

    Grundfunktionen 12.4.4. Aus dem Telefonbuch wählen Zum Anlegen von Einträgen im Telefonbuch (siehe auch „14. Telefonbuch“ auf Seite 30).  Drücken Sie die Taste  Das Telefonbuch wird geöffnet und die erste Nummer wird angezeigt.  Blättern Sie mit  zum gewünschten Teilnehmer. ...
  • Seite 26: Rufton Ausschalten

    Grundfunktionen 12.8. Rufton ausschalten  Halten Sie die Raute-Taste gedrückt, bis im Display das Symbol scheint. Bei einem Anruf erklingt nun kein Rufton mehr; er wird nur im Display ange- zeigt.  Um den Tonruf wieder einzuschalten, halten Sie die Raute-Taste drückt, bis im Display das Symbol verschwindet.
  • Seite 27: Interne Gespräche

    Grundfunktionen Die R-Taste unterbricht die Leitungsverbindung für einige Millisekunden. Die Länge der Unterbrechung wird mit der Funktion Flash- Zeit eingestellt. Durch diese Unterbrechung wird der Vermittlungsstelle signalisiert, dass es sich bei den folgenden Tönen im Mehrfrequenzwahl-Verfahren um Kommandos an die Vermittlungsstelle handelt. HINWEIS! Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Funktionen von Ihrem Tele- fonanbieter (nicht vom Telefon) realisiert werden.
  • Seite 28: Konferenzschaltung

    Energiesparfunktion  Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Gespräch entgegen und legen Sie mit dem ersten Mobilteil auf. Das Gespräch ist nun an das zweite Mobilteil übermittelt worden. Wie Sie weitere Handgeräte anmelden, sehen Sie auf „11. Mobilteile anmelden“ auf Seite 23.
  • Seite 29: Telefonbuch

    Telefonbuch 14. Telefonbuch Das Mobilteil hat ein Telefonbuch für bis zu 20 Telefonbucheinträge.  Drücken Sie entweder die Taste , um das Telefonbuch zu öffnen oder , wählen Sie den Eintrag TELEFONBUCH drücken Sie die Taste mit den Tasten aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. Das Telefonbuch wird geöffnet und der erste Eintrag wird angezeigt.
  • Seite 30: Löschen

    Telefonbuch 14.4. Löschen Löschen Sie einen Telefonbucheintrag.  Wählen Sie einen Telefonbucheintrag.  Drücken Sie die Taste  Wählen Sie mit  LOESCHEN und bestätigen Sie mit OK. Der ausgewählte Eintrag wird gelöscht. 14.5. Alle löschen Löschen Sie alle Telefonbucheinträge. ...
  • Seite 31: Anrufbeantworter

    Anrufbeantworter 15. Anrufbeantworter Mit dem Anrufbeantworter können Sie eingehende Anrufe aufzeichnen oder ein Memo aufnehmen. Insgesamt können Nachrichten bis zu 15 Minuten Länge aufgenommen werden. Der Anrufbeantworter fügt jeder Nachricht automatisch das Datum und die Uhrzeit hinzu. Daher müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen, um den An- rufbeantworter richtig nutzen zu können (siehe „10.3.
  • Seite 32: Meldungen Beim Abhören Der Nachrichten

    Anrufbeantworter 15.2.2. Meldungen beim Abhören der Nachrichten Wenn neue Nachrichten eingegangen sind, blinkt das Symbol im Mobil- teil und die Anzahl der neuen, ungelesenen Nachrichten blinken auf der Ba- sisstation. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe über das Mobilteil, um die Uhrzeit des Anrufes im Display anzeigen zu lassen.
  • Seite 33: Wiedergabestopp

    Anrufbeantworter Wiedergabestopp  Öffnen Sie das Menü ANRUFBEANTW., wählen Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. oder  Drücken Sie die Taste 5, um die Wiedergabe zu stoppen. 15.2.6. Alle Nachrichten über Mobilteil löschen HINWEIS! Sie können nur Nachrichten löschen, die bereits abgehört wurden („Alte Nachrichten“).
  • Seite 34: Ansagen

    Anrufbeantworter Taste X (Löschen) betätigen. 15.4. Ansagen Im Auslieferungszustand sind zwei Ansagetexte aktiviert: ein Ansagetext für den eingeschalteten Anrufbeantworter (MIT AUFZ.: • Der Anrufer kann eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen); • ein Ansagetext für den ausgeschalteten Anrufbeantworter (OHNE AUFZ.: Der Anrufer wird gebeten, nochmals anzurufen). •...
  • Seite 35: Verzögerung

    Anrufbeantworter aufnehmen“ auf Seite 34 beschrieben, vor. HINWEIS! Wenn eine eigene Ansage aufgenommen wurde, wird bei einem Anruf automatisch diese Ansage (und nicht die voreingestellte) wiedergegeben. 15.5. Verzögerung Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen, nach denen der Anrufbeant- worter eingeschaltet wird. Möglich sind 2, 4, 6 und 8 Rufsignale. ...
  • Seite 36: Kompression

    Anrufbeantworter 15.7. Kompression Um den Speicherplatz des Anrufbeantworters optimal zu nutzen, können Sie die Kompression der gespeicherten Nachrichten ändern. Hierbei gilt, je nied- riger die Kompression, desto mehr Speicherplatz wird benötigt.  Wählen Sie KOMPRESSION.  Wählen Sie HOCH, MITTEL oder NIEDRIG und bestätigen Sie mit 15.8.
  • Seite 37: Nachrichten Von Einem Anderen Telefonanschluss Aus Abhören

    Anrufbeantworter 15.8.4. Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören  Wählen Sie Ihre Rufnummer und drücken Sie während der Ansage die Stern-Taste * am Telefon.  Geben Sie jetzt Ihre Fernabfrage-PIN mit den Zifferntasten ein. Die Zifferntasten eines Telefones, können auch als Steuertasten des Anrufbe- antworters dienen.
  • Seite 38: Weitere Einstellungen Im Telefonmenü

    Weitere Einstellungen im Telefonmenü 16. Weitere Einstellungen im Telefonmenü Sie öffnen das Menü durch Drücken der Taste Wie Sie das Menü bedienen, lesen Sie unter „10.1. Im Menü navigie- ren“ auf Seite 22 . 16.1. Menüstruktur Unter- Unter- Unter- Haupt- menü/ menü/ menü...
  • Seite 39 Weitere Einstellungen im Telefonmenü Unter- Unter- Unter- Haupt- menü/ menü/ menü / menü Option Option Option Manueller HALBE RW ECO-Modus (SEN- VOLLE RW DELEISTG) Voller ECO-Mo- Auswählen dus (FULL ECO) Mobilteil einstellen Intern MEL. 1 … 10 (MT-EINSTEL.) Rufton Extern MEL.
  • Seite 40: Einstellungen Des Mobilteils

    Weitere Einstellungen im Telefonmenü Unter- Unter- Unter- Haupt- menü/ menü/ menü / menü Option Option Option Automat. Ge- EIN / sprächs-annah- me (AUTO-ANT- WORT) Wecker Wecker Ein/Aus 16.2. Einstellungen des Mobilteils  Öffnen Sie das Menü MT-EINSTEL. und bestätigen Sie mit OK. ...
  • Seite 41: Weckzeit Einstellen

     Geben Sie nun mit den Zifferntasten, den gewünschten Namen ein und drücken erneut OK. HINWEIS! Das ab Werk mitgelieferte Mobilteil ist bereits unter dem Namen „Medion 1“ angemeldet. 16.2.5. Display Stellen Sie hier ein, ob der Name oder die Zeit angezeigt werden soll.  Bestätigen Sie MT-DISPLAY mit OK.
  • Seite 42: Einstellungen Der Basisstation

    Weitere Einstellungen im Telefonmenü Bei eingeschaltetem Wecker erscheint das Symbol im Display. 16.3. Einstellungen der Basisstation  Öffnen Sie das Menü BS-EINSTEL. und bestätigen Sie mit OK.  Wählen Sie die folgenden Funktionen mit den Tasten  aus, um sie zu verändern: 16.3.1.
  • Seite 43: Eco Mode

    Weitere Einstellungen im Telefonmenü  Bestätigen Sie FLASH-ZEIT mit OK.  Wählen Sie eine Flash-Zeit und bestätigen Sie OK. Ältere Telefonanlagen benötigen typischerweise MITTEL. 16.3.6. System- PIN Bestimmte Einstellungen können nur verändert werden, nachdem Sie die PIN (persönliches Kennwort) eingegeben haben. Werkseitig ist die PIN „0000“ vor- eingestellt.
  • Seite 44: Sendeleistung

    Zurücksetzen stätigen mit OK.  Schalten Sie mit den Tasten  oder  die Funktion ein oder aus.  Bestätigen Sie mit OK. 16.3.9. Sendeleistung Mit diesem Modus wird die Sendeleistung der Basisstation um 50% reduziert. Prüfen Sie mit der Empfangsanzeige eines Mobilteils, ob die Sendeleistung ausreichend ist und passen Sie sie ggf.
  • Seite 45: Werkseinstellungen

    Werkseinstellungen 18. Werkseinstellungen 18.1. Werkseinstellungen am Mobilteil Einstellung Optionen Werkseinstellung 10 Ruftöne; 5 x normal, Ruftöne extern Melodie 6 5 x polyphon 10 Ruftöne; 5 x normal, Ruftöne intern Melodie 5 5 x polyphon Rufton-Lautstärke 5 Stufen und aus Stufe 5 Hörer-Lautstärke Lautstärke in 5 Stufen Lautstärke Stufe 5...
  • Seite 46: Reinigen

    Reinigen 19. Reinigen Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den zugehörigen Netzadapter des Geräts aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmit- teln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte beschä- digen können.
  • Seite 47 Wenn Störungen auftreten Fehler Lösung Im Display des • Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig ange- Mobilteils wird schlossen ist. „ Reichweite!“ • Überprüfen Sie, ob sich das Mobilteil in Reichweite angezeigt der Basisstation befindet. • Überprüfen Sie, ob das Mobilteil an der gewünsch- ten Basisstation angemeldet ist.
  • Seite 48: Entsorgung

    Entsorgung 21. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederver- wendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Seite 49: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Technische Änderungen vorbehalten! 23. Konformitätsinformation 0168 Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich das DECT-Telefon in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/ EG befindet. Der mitgelieferte Netzadapter hält die Anforderungen und relevanten Vor- schriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 278/2009) ein.
  • Seite 50: Index

    Index Entsorgung ........... 49 25. Index Fernabfrage ....32, 36, 37, 38 Akku ........20, 26, 47, 49 Flash-Zeit .......28, 43, 44 Alarm............46 Frei sprechen ........27 Anmelden Mobilteil ..........23 Hörerlautstärke ........27 Anrufbeantworter ......32, 46 Anrufen ..........25 Impulswahl ........... 46 Anrufliste ........25, 39 Inbetriebnahme ........
  • Seite 51 Index einstellen .......... 46 Störungen ..........47 Stummschalten ........27 System-PIN ........37, 44 Tastensperre ......17, 21, 24 Technische Daten ....... 49 Telefonbuch ....26, 30, 31, 39 Tonwahl MFV ............. 46 Wahlverfahren .....39, 43, 46 Wahlwiederholung ......25 Wecker ..........42, 43 Werkseinstellung ......43, 45 Zeit Zeit einstellen .........
  • Seite 52 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..56 2. Contenu de la livraison ................ 57 3. Fonctionnalité avec d'autres bases ............ 57 3.1. Bases de Medion .....................57 3.2. Bases d'autres fabricants ................57 4. Utilisation conforme ................58 5. Consignes de sécurité ................59 5.1.
  • Seite 53 12. Fonctions de base ................74 12.1. Allumer et éteindre le combiné ..............74 12.2. Blocage clavier ....................74 12.3. Paging du combiné ..................74 12.4. Passer un appel ....................74 12.5. Raccrocher ......................76 12.6. Prendre un appel ....................76 12.7. Présentation du numéro de l'appelant ...........76 12.8.
  • Seite 54 18. Réglages par défaut................96 18.1. Réglages par défaut du combiné .............96 18.2. Réglages par défaut de la base ..............96 18.3. Autres réglages par défaut ................97 19. Nettoyage ..................... 97 20. En cas de problèmes ................98 21. Recyclage .................... 100 22.
  • Seite 55: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi 1. À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérou- ler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Seite 56: Contenu De La Livraison

    − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 3. Fonctionnalité avec d'autres bases 3.1. Bases de Medion Le combiné fourni fonctionne avec les bases DECT compatibles GAP sui- vantes actuellement disponibles dans le commerce : MD 83659, MD 82414.
  • Seite 57: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 4. Utilisation conforme Le présent appareil sert à téléphoner à l'intérieur du réseau téléphonique du pays de résidence de l'utilisateur et convient pour l'utilisation sur le réseau téléphonique analogique en France. L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à une uti- lisation industrielle/commerciale (c.-à-d.
  • Seite 58: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 5. Consignes de sécurité 5.1. Catégories de personnes non autorisées • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 59: Adaptateur Secteur

    Consignes de sécurité 5.4. Adaptateur secteur • Utilisez uniquement l' adaptateur secteur S004LV0600045 fourni. • Utilisez l' adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches. 5.5. Installation de l'appareil en toute sécurité Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de brancher l'adaptateur secteur.
  • Seite 60: Raccordement Au Secteur

    Consignes de sécurité 5.6. Raccordement au secteur AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion ! Respectez donc les consignes suivantes : • Branchez l' adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire (100 – 240 V ~ 50/60 Hz) située à proxi- mité du lieu d'installation. Laissez impérativement la prise de courant accessible à...
  • Seite 61: Manipulation Des Batteries En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité 5.8. Manipulation des batteries en toute sécurité Vous avez besoin pour le combiné des batteries NiMH fournies. AVERTISSEMENT Les batteries peuvent contenir des substances in- flammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflam- mer, voire même exploser, ce qui pourrait endomma- ger votre appareil et nuire à...
  • Seite 62: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé. En cas de dommage, l' adaptateur secteur doit être éliminé...
  • Seite 63: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Base Touche de commande du répondeur : écoute/arrêt de l'écoute LED d'état : est allumée dès qu'un appel est en cours LED clignote dès qu'un nouveau message/appel a été reçu, LED est allumée, lorsque le répondeur est mis en marche.
  • Seite 64 Vue d'ensemble de l'appareil 6.1.1. Connectique sur le dessous Passe-câble pour câble téléphonique Passe-câble pour adaptateur secteur Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale RJ11) Prise pour l'adaptateur secteur 65 / 152...
  • Seite 65: Combiné

    Vue d'ensemble de l'appareil 6.2. Combiné Haut-parleur Écran Touches de navigation Touche de commande droite Touche Écouteur : raccrocher ; pression longue : allumer/éteindre le combiné Touches numériques 0 à 9 : saisir chiffres et lettres Touche dièse : saisir le signe #, : pression longue en mode Veille al- lume/éteint la sonnerie Touche R : touche de rappel Touche Répertoire...
  • Seite 66 Vue d'ensemble de l'appareil 6.2.1. Touches de commande du combiné Combiné Fonction Touche de commande gauche et droite ; exécute la fonction du menu à l'écran • Navigation vers le haut • Mode Veille : afficher la liste des appels  •...
  • Seite 67: Occupation Des Touches Du Combiné

    Occupation des touches du combiné 7. Occupation des touches du combiné Saisir des Touche Éditer le répertoire, attribution de nom chiffres puyer puyer puyer puyer puyer puyer Espace 0, P (pause) ‘ & 68 / 152...
  • Seite 68: Mise En Service

    Mise en service 8. Mise en service Enlevez tous les films sur les écrans et le haut-parleur du combiné. 8.1. Raccordement de la base au réseau téléphonique et électrique  Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur S004LV0600045 four- ni sur la prise située sous la base. Cette prise est signalée par l'icône d'adaptateur secteur.
  • Seite 69: Chargement Des Batteries Du Combiné Sur La Base

    Mise en service  Insérez les deux batteries dans le compartiment en respectant la polarité +/– (le pôle moins se trouve toujours côté ressorts).  Remettez le couvercle du compartiment à batteries en place. 8.3. Chargement des batteries du combiné sur la base ...
  • Seite 70: Écran Et Commande Du Menu

    Écran et commande du menu 9. Écran et commande du menu 9.1. Affi chages à l' écran Icône Fonction Répondeur allumé Clignote en cas de nouveaux messages sur le répondeur Sonnerie désactivée Blocage clavier activé Vous êtes en communication Mode Mains-libres Nouveau(x) message(s) sur le répondeur Appel interne en cours ;...
  • Seite 71: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu 10. Utilisation du menu 10.1. Navigation dans le menu  Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche  Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu du combiné :  Naviguer vers le haut  Naviguer vers le bas Valider une sélection Un niveau en arrière dans le menu...
  • Seite 72: Format De L'heure

    Connexion de combinés 10.3.1. Format de l'heure  Naviguez jusqu'à l'option FORMAT HEURE et validez avec OK.  Placez-vous avec  sur le format de l'heure souhaité (12 HEURES ou 24 HEURES) et validez avec OK.  Avec le format 12 HEURES, AM s'affiche à côté de l'heure pour les heures de 00 à...
  • Seite 73: Fonctions De Base

    Fonctions de base Vous avez également la possibilité de connecter des téléphones DECT-GAP d'autres fabricants à la base. Reportez-vous au mode d'emploi des fabricants respectifs. REMARQUE ! Pendant la connexion d'un autre combiné, la procédure de connexion pour CETTE base reste inchangée. Si vous connectez à...
  • Seite 74: Composer Un Des Derniers Numéros Appelés

    Fonctions de base  Saisissez le numéro de téléphone avec les touches numériques. Le numéro de téléphone peut compter 20 chiffres maximum. Pour pouvoir utiliser la fonction Mains-libres, procédez comme suit :  Appuyez deux fois rapidement sur la touche Prise de ligne ...
  • Seite 75: Composer Un Numéro Du Répertoire

    Fonctions de base 12.4.4. Composer un numéro du répertoire Pour créer des entrées dans le répertoire, voir « 14. Répertoire » à la page  Appuyez sur la touche  Le répertoire s'ouvre et le premier numéro est affiché.  Parcourez le répertoire avec  jusqu'au correspondant souhaité. ...
  • Seite 76: Désactiver La Sonnerie

    Fonctions de base 12.8. Désactiver la sonnerie  Maintenez la touche dièse enfoncée jusqu'à ce que l' écran affiche l'icône En cas d'appel, la sonnerie ne retentit plus, mais l'appel est simplement affi- ché sur l' écran.  Pour rallumer la sonnerie, maintenez la touche dièse enfoncée jusqu'à...
  • Seite 77: Appels Internes

    Fonctions de base suivantes sur sélection par fréquences vocales sont des commandes à la cen- trale téléphonique. REMARQUE ! Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître les fonctions qu'il est pos- sible d'exécuter avec la touche R.
  • Seite 78: Fonction D'économie D'énergie

    Fonction d'économie d'énergie 12.10.2. Téléconférence Vous pouvez mener une téléconférence avec tous les correspondants ac- tuels.  Appuyez en cours d'appel sur la touche  Avec , sélectionnez le menu INTERCOM et validez avec la touche  Sélectionnez si nécessaire le combiné souhaité avec les touches . Le deuxième combiné...
  • Seite 79: Répertoire

    Répertoire 14. Répertoire Vous pouvez enregistrer 20 numéros de téléphone dans le répertoire du combiné.  Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur la touche ou appuyez sur la , sélectionnez l'option REPERTOIRE avec les touches  touche et validez avec la touche OK. Le répertoire s'ouvre et la première entrée est affichée.
  • Seite 80: Supprimer Une Entrée

    Répertoire 14.4. Supprimer une entrée Supprimez ici une entrée du répertoire.  Sélectionnez une entrée du répertoire.  Appuyez sur la touche  Avec , sélectionnez SUPPRIMER et validez avec OK. L'entrée sélectionnée est supprimée. 14.5. Supprimer toutes les entrées Supprimez ici toutes les entrées du répertoire.
  • Seite 81: Répondeur

    Répondeur 15. Répondeur Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou un mémo. Votre répondeur peut enregistrer au total 15 minutes de messages. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. Vous devez donc régler la date et l'heure pour pouvoir utiliser correctement le répondeur (voir « 10.3.
  • Seite 82 Répondeur 15.2.2. Informations lors de l'écoute des messages Si de nouveaux messages ont été reçus, l'icône clignote sur le combi- né et le nombre de nouveaux messages non lus et l’icône clignote sur la base. Appuyez sur la touche en cours d'écoute sur le combiné pour afficher l'heure de l'appel sur l' écran.
  • Seite 83: Mémos

    Répondeur Arrêt de l'écoute  Ouvrez le menu REPONDEUR et sélectionnez STOP pour arrêter l'écoute.  Appuyez sur la touche 5 pour arrêter l'écoute. 15.2.6. Supprimer tous les messages avec le combiné REMARQUE ! Vous ne pouvez supprimer que les messages qui ont déjà été écou- tés (« Anciens messages »).
  • Seite 84: Annonces

    Répondeur 15.4. Annonces À la livraison, deux textes d'annonce sont activés : un texte d'annonce pour le répondeur allumé (REP. ENREG. : l'appe- • lant peut laisser un message sur le répondeur) ; un texte d'annonce pour le répondeur éteint (REP. SEUL : l'appelant •...
  • Seite 85: Nombre De Sonneries Avant Le Déclenchement

    Répondeur REMARQUE ! Si vous avez enregistré votre propre annonce, c'est cette annonce qui est automatiquement lue en cas d'appel et pas celle préréglée. 15.5. Nombre de sonneries avant le déclenchement Vous pouvez programmer après combien de sonneries le répondeur doit se déclencher.
  • Seite 86: Compression

    Répondeur 15.7. Compression Afin d'utiliser optimalement la mémoire du répondeur, vous pouvez modifier la compression des messages enregistrés : plus la compression est réduite, plus la mémoire nécessaire est importante.  Sélectionnez COMPRESSION.  Sélectionnez HAUTE, MEDIUM ou BASSE et validez avec OK. 15.8.
  • Seite 87: Écoute Des Messages À Partir D'un Autre Téléphone

    Répondeur 15.8.4. Écoute des messages à partir d'un autre téléphone  Composez votre propre numéro de téléphone et appuyez pendant l'an- nonce sur la touche étoile * du téléphone.  Saisissez maintenant votre code PIN d'interrogation à distance à l'aide des touches numériques.
  • Seite 88: Autres Réglages Dans Le Menu Du Téléphone

    Autres réglages dans le menu du téléphone 16. Autres réglages dans le menu du télé- phone Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Pour savoir comment utiliser le menu, lisez la section « 10.1. Naviga- tion dans le menu » à la page 72. 16.1.
  • Seite 89 Autres réglages dans le menu du téléphone Sous-menu/op- Sous-menu/op- Sous-menu/op- Menu principal tion tion tion Modifier le code Régler la base PIN (MODIFIER Modifier (REGL. BASE) PIN) Mode ECO (MODE ÉCO) Sélectionner Mode ECO ma- PTE PORTEE nuel (ECO POR- GDE PORTEE TEE) Mode ECO COM-...
  • Seite 90: Réglages Du Combiné

    Autres réglages dans le menu du téléphone Sous-menu/op- Sous-menu/op- Sous-menu/op- Menu principal tion tion tion Régler le com- Nom du combiné biné Régler (NOM COMBINE) (REGL. COMB) Affichage à NOM COMBINE / l' écran HEURE (AFFICHAGE) Prise d'appel au- ON / tomatique (RE- PONSE AUTO) Réveil activé/dé-...
  • Seite 91: Nom Du Combiné

    Autres réglages dans le menu du téléphone 16.2.3. Langue Réglez ici la langue de votre choix.  Validez LANGUE avec OK. Vous pouvez, en plus de l'allemand, sélectionner le français ou l'italien. 16.2.4. Nom du combiné Réglez ici le nom du combiné. ...
  • Seite 92: Réglages De La Base

    Autres réglages dans le menu du téléphone  Validez avec OK.  Sélectionnez l'option ON pour activer la fonction Snooze et validez votre sélection avec OK. Une fois la sonnerie arrêtée, celle-ci retentira de nouveau sur le réveil au bout de sept minutes.
  • Seite 93: Durée Flash

    Autres réglages dans le menu du téléphone  Validez NUMEROTATION avec OK.  TONALITES : sélectionnez ce réglage pour la numérotation par fré- quences vocales.  IMPULS : sélectionnez ce réglage pour la numérotation par impulsions. 16.3.5. Durée flash Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opéra- teur téléphonique ou de votre standard.
  • Seite 94: Puissance D'émission

    Réinitialisation  Activez ou désactivez la fonction avec la touche  ou .  Validez avec OK. 16.3.8. ECO COMPLET Avec la fonction ECO COMPLET, absolument aucune radiation n'est émise en mode Veille. ECO COMPLET est possible uniquement si le combiné se trouve sur la base.
  • Seite 95: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut 18. Réglages par défaut 18.1. Réglages par défaut du combiné Réglage Options Réglage par défaut 10 sonneries : 5 nor- Sonneries externes males, Mélodie 6 5 polyphoniques 10 sonneries : 5 nor- Sonneries internes males, Mélodie 5 5 polyphoniques Volume de la sonnerie 5 niveaux et éteint...
  • Seite 96: Autres Réglages Par Défaut

    Nettoyage 18.3. Autres réglages par défaut Réglage Options Réglage par défaut Alarme en cas de nou- veaux messages sur le Activé/désactivé Activé répondeur Nombre de sonneries 2 / 4 / 6 / 8 sonneries ou avant déclenchement mode Économie du répondeur 19.
  • Seite 97: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 20. En cas de problèmes En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à...
  • Seite 98 En cas de problèmes Problème Solution Il n'est pas pos- • Vérifiez si vous avez une tonalité et si l'icône d'écou- sible de vous ap- teur apparaît sur l' écran lorsque vous appuyez sur la peler touche Prise de ligne verte. •...
  • Seite 99: Recyclage

    Recyclage 21. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les embal- lages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réin- tégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 100: Caractéristiques Techniques

    Env. 46 x 160 x 27 mm Sous réserve de modifications techniques ! 23. Déclaration de conformité 0168 Par la présente, la société MEDION AG déclare que ce téléphone DECT est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu'aux autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Seite 101: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Seite 102: Index

    Index Fréquences vocales 25. Index MFV ............. 96 Adaptateur secteur .. 60, 61, 63, 97, Heure Réglage de la date et de l’heure 77 Alarme ............ 97 Impulsions ..........96 Base 57, 60, 61, 63, 64, 69, 73, 74, Interrogation à distance 82, 86, 87, 76, 82, 83, 84, 91, 93, 95, 98, 99, 101 Batterie ......
  • Seite 103 Index Raccordement ........69 Raccrocher ..........76 Recyclage ..........100 Réglage par défaut ....93, 95 Régler ............92 Date et heure ........72 la langue ........... 96 Répertoire .....76, 80, 81, 89 Répondeur ........82, 97 Réveil..........92, 93 Sonnerie 77, 89, 90, 91, 93, 96, 98 Téléconférence ........
  • Seite 104 Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ... 108 2. Contenuto della confezione .............. 109 3. Funzionalità con altre basi ..............109 3.1. Basi di Medion ....................109 3.2. Basi di altri produttori ................109 4. Utilizzo conforme................110 5.
  • Seite 105 12. Funzioni di base ................. 125 12.1. Accendere e spegnere il portatile............125 12.2. Blocco dei tasti....................125 12.3. Paging del portatile ..................125 12.4. Telefonare ....................... 126 12.5. Riagganciare ....................127 12.6. Ricevere chiamate ..................127 12.7. Visualizzazione del numero del chiamante ........127 12.8.
  • Seite 106 18. Impostazioni predefinite ..............146 18.1. Impostazioni predefinite del telefono portatile ....... 146 18.2. Impostazioni predefinite della base ............. 146 18.3. Altre impostazioni predefinite ..............147 19. Pulizia ....................147 20. In caso di guasti ................. 147 21. Smaltimento ..................149 22.
  • Seite 107: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale 1. Informazioni relative al presente ma- nuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e soprattutto seguire le indicazioni di sicurezza! Tutte le operazioni relative a questo apparecchio devono essere eseguite solo come descritto nelle istruzioni per l'uso.
  • Seite 108: Contenuto Della Confezione

    − Cavo telefonico − Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia 3. Funzionalità con altre basi 3.1. Basi di Medion Il portatile fornito in dotazione funziona con le seguenti basi DECT GAP at- tualmente in commercio: MD 83659, MD 82414.
  • Seite 109: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme 4. Utilizzo conforme L'apparecchio è concepito per effettuare telefonate utilizzando la rete telefonica domestica e risulta idoneo per l'utilizzo sulle li- nee telefoniche analogiche della Germania. L'apparecchio è destinato solamente a uso privato e non a fini industriali/commerciali (pertanto non deve essere utilizzato in negozi, uffici e altri locali commerciali, in tenute agricole, da clienti di hotel, motel e altre strutture simili).
  • Seite 110: Informazioni Mediche

    Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Tenere fuori dalla portata dei bambini le pellicole dell'imballaggio e le pellicole protettive dei display. Pericolo di soffocamento! 5.2. Informazioni mediche Se si portano apparecchi medici, per esempio un apparecchio acustico, chiedere al relativo produttore se l'apparecchio è suffi- cientemente schermato contro l'energia ad alta frequenza.
  • Seite 111: Collegamento Alla Rete Elettrica

    Indicazioni di sicurezza • La base e il telefono portatile non devono essere esposti a fonti di calore diretto (ad es. termosifoni). • Gli apparecchi non devono essere esposti alla luce diretta del sole. • Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi. •...
  • Seite 112: Temporali / Inutilizzo

    Indicazioni di sicurezza del vano batterie. • Per non rischiare di inciampare, si consiglia di evitare l'uso di cavi prolunga. 5.7. Temporali / Inutilizzo • In caso di assenze prolungate e durante i temporali, scolle- gare l'alimentatore dalla presa elettrica e il cavo del telefono dalla base.
  • Seite 113: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    • Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare gli apparec- chi per conto proprio. • In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. • Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è...
  • Seite 114: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio 6. Caratteristiche dell'apparecchio 6.1. Base Tasto per la segreteria telefonica: riproduzione / arresto della riprodu- zione LED di stato: si illumina durante le conversazioni Il LED si illumina quando la segreteria è accesa, il LED lampeggia quando arriva un nuovo messaggio o una nuova chiamata.
  • Seite 115 Caratteristiche dell'apparecchio 6.1.1. Connessioni sul lato inferiore Guida per il cavo telefonico Guida per il cavo dell'alimentatore Presa per il cavo del telefono (connettore RJ11) Presa per il cavo dell'alimentatore 116 di 152...
  • Seite 116: Telefono Portatile

    Caratteristiche dell'apparecchio 6.2. Telefono portatile Altoparlante Display Tasti di spostamento Tasto di comando destro Tasto ricevitore: conclusione chiamata; pressione prolungata: accen- sione/spegnimento portatile Tasti numerici da 0 a 9: per la digitazione di cifre e lettere Tasto cancelletto per l'inserimento del simbolo #; una pressione pro- lungata in standby attiva/disattiva la suoneria Tasto R: tasto per servizi telefonici Tasto rubrica...
  • Seite 117 Caratteristiche dell'apparecchio 6.2.1. Tasti del portatile Telefono Funzione portatile Tasto destro e sinistro; esegue la funzione corrispondente sul display • Spostamento verso l'alto • Modalità standby: apertura dell'elenco chiamate • Durante la conversazione: aumento del volume della telefo-  nata •...
  • Seite 118: Assegnazione Di Funzioni Ai Tasti Del Portatile

    Assegnazione di funzioni ai tasti del portatile Assegnazione di funzioni ai tasti del portatile Inseri- Tasto Modifica della rubrica, assegnazione di nomi mento di cifre 1 pres- 2 pres- 3 pres- 4 pres- 5 pres- 6 pres- sione sioni sioni sioni sioni sioni...
  • Seite 119: Messa In Funzione

    Messa in funzione 8. Messa in funzione Rimuovere tutte le pellicole dai display e dall’altoparlante del portatile. 8.1. Collegamento della base al telefono e alla rete elettrica  Inserire nella presa sul retro il connettore jack dell'alimentatore S004LV0600045 fornito in dotazione. La presa è...
  • Seite 120: Caricare Le Batterie Del Portatile Nella Base

    Messa in funzione  Inserire entrambe le batterie nel vano rispettando la polarità +/– (il polo negativo deve poggiare sulla molla).  Spingere nuovamente il coperchio sul vano batterie. 8.3. Caricare le batterie del portatile nella base  Posizionare il portatile nell’alloggio della base. Un segnale acustico avver- te che il portatile è...
  • Seite 121: Display E Menu

    Display e menu 9. Display e menu 9.1. Indicazioni sul display Sim- Funzione bolo Segreteria telefonica attivata. Lampeggia quando la segreteria contiene messaggi non ascoltati Suoneria disattivata Blocco tasti attivato. Conversazione in corso. Modalità vivavoce Uno o più nuovi messaggi in segreteria Collegato a chiamata interna;...
  • Seite 122: Utilizzo Del Menu

    Utilizzo del menu 10. Utilizzo del menu 10.1. Spostarsi nel menu  Per aprire il menu premere il tasto  All’interno del menu del portatile, i seguenti tasti consentono di:  scorrere verso l'alto;  scorrere verso il basso; confermare la selezione fare un passo indietro nel menu ...
  • Seite 123: Registrare I Portatili

     Confermare la data con OK. 11. Registrare i portatili NOTA! Il portatile fornito di serie è già registrato con il nome "Medion 1". È possibile registrare fino a cinque portatili sulla base. Per registrare un telefono portatile DECT GAP sulla base: ...
  • Seite 124: Funzioni Di Base

    Funzioni di base È possibile registrare sulla base anche telefoni DECT GAP di altri produttori. Seguire le istruzioni del relativo produttore. NOTA! Se si registra un altro portatile, il procedimento di registrazione per QUESTA base resta uguale. Se si registrano più portatili di produttori diversi su una base, nono- stante lo standard GAP non è...
  • Seite 125: Telefonare

    Funzioni di base 12.4. Telefonare 12.4.1. Comporre il numero  Sollevare la cornetta oppure premere il tasto di conversazione  Digitare il numero di telefono con i tasti numerici. Il numero di telefono può essere formato da un massimo di 20 cifre. Per utilizzare la funzione vivavoce, procedere come segue: ...
  • Seite 126: Composizione Dalla Rubrica

    Funzioni di base 12.4.4. Composizione dalla rubrica Per creare delle voci nella rubrica telefonica (vedere anche “14. Rubrica” a pa- gina 130).  Premere il tasto  La rubrica si apre e viene visualizzato il primo numero.  Con  scorrere fino al contatto desiderato. ...
  • Seite 127: Funzioni Attivabili Durante La Conversazione

    Funzioni di base Da questo momento il telefono non squillerà più e le chiamate in arrivo ver- ranno soltanto visualizzate sul display.  Per riattivare la suoneria, tenere premuto il tasto cancelletto finché il simbolo scompare dal display. 12.9. Funzioni attivabili durante la conversazione 12.9.1.
  • Seite 128: Chiamate Interne

    Funzioni di base NOTA! Queste funzioni sono tuttavia fornite dal gestore di telefonia, non dal telefono. Chiedere informazioni al gestore di telefonia in merito alle funzioni attivabili con il tasto R. Richiedere anche le combina- zioni di tasti esatte per le diverse funzioni del tasto R (ad es.: "Accet- tare una chiamata", "Rifiutare una chiamata", "Passare da un collega- mento all’altro"...
  • Seite 129: Funzione Di Risparmio Energetico

    Funzione di risparmio energetico  Durante una conversazione premere il tasto  Con  selezionare il menu INTERCOM e confermare con il tasto  Se necessario, selezionare il portatile desiderato con i tasti . Il secondo portatile suona.  Accettare la chiamata sul secondo portatile e, sul primo portatile, tenere premuto il tasto per 1 secondo.
  • Seite 130: Modificare Una Voce

    Rubrica  Dopo avere inserito il nome, premere il tasto OK.  Con i tasti numerici digitare il numero di telefono del destinatario.  Dopo avere inserito il numero, premere il tasto OK.  Con i tasti  selezionare una melodia sul portatile. ...
  • Seite 131: Stato Della Rubrica

    Segreteria telefonica 14.6. Stato della rubrica Per visualizzare lo stato della memoria della rubrica:  Aprire la rubrica telefonica.  Premere il tasto  Con  selezionare il sottomenu STATO RUBR.  Confermare con OK. Verranno visualizzate le posizioni di memoria occupate in rubrica (12/20 si- gnifica che sono occupate 12 posizioni di memoria su 20).
  • Seite 132: Ascolto E Gestione Dei Messaggi Ricevuti

    Segreteria telefonica 15.2. Ascolto e gestione dei messaggi ricevuti 15.2.1. Modalità di attivazione (differita) nelle impostazioni predefinite Per impostazione predefinita, la modalità di attivazione della segreteria è la seguente: • alla prima chiamata, la segreteria si attiva dopo il quarto squillo; •...
  • Seite 133: Promemoria

    Segreteria telefonica Messaggio precedente/successivo  Aprire il menu SEGRETERIA, selezionare INOLTRA o PRECE- DENTE per passare al messaggio precedente o successivo. oppure  Premere il tasto 4 / 6 per passare al messaggio precedente / successivo. Cancellare un messaggio  Aprire il menu SEGRETERIA. e selezionare ELIMINA per cancellare il messaggio corrente.
  • Seite 134: Messaggi Di Risposta

    Segreteria telefonica rizzarlo.  Per interrompere la registrazione, premere il tasto C. Ora il promemoria viene riprodotto. 15.3.2. Modificare i promemoria Dopo la registrazione di un promemoria, il simbolo lampeggia sul display del portatile, come quando è arrivato un messaggio, e il numero dei messag- gi non ascoltati lampeggia sul display della base.
  • Seite 135: Ritardo

    Segreteria telefonica  Selezionare IMPOSTA SEGR e confermare con OK.  Selezionare IMPOST OGM e confermare con OK.  Selezionare SOLO RISP. oppure RISP.& REG. e confermare con  Selezionare l'opzione ASCOLTA oppure REGISTRAZ. e conferma- re con OK. Ora viene riprodotto il messaggio di risposta attuale oppure è possibile pro- nunciare il proprio messaggio di risposta sulla segreteria.
  • Seite 136: Durata Della Registrazione

    Segreteria telefonica 15.6. Durata della registrazione È possibile impostare la durata del messaggio in segreteria. La durata prede- finita è di 60 secondi.  Aprire il menu SEGRETERIA. e confermare con OK.  Selezionare TEMPO REG.  Selezionare 60S, 120S, 180S o ILLIMITATO e confermare con "ILLIMITATO"...
  • Seite 137 Segreteria telefonica  Selezionare CAMBIA PIN e confermare OK.  Confermare PIN? con OK, inserire il vecchio PIN (predefinito: 0000) e confermare con OK.  Confermare NUOVO? con OK, inserire il nuovo PIN e confermare con  Digitare un'altra volta il nuovo PIN e confermare con OK. 15.8.4.
  • Seite 138: Altre Impostazioni Nel Menu Del Telefono

    Altre impostazioni nel menu del telefono 16. Altre impostazioni nel menu del telefono Aprire il menu premendo il tasto Per informazioni sull’utilizzo del menu, vedere “10.1. Spostarsi nel menu” a pagina 123. 16.1. Struttura del menu Sotto- Sotto- Sotto- Menu menu/ menu/ menu /...
  • Seite 139 Altre impostazioni nel menu del telefono Sotto- Sotto- Sotto- Menu menu/ menu/ menu / principale Opzione Opzione Opzione Modalità di sele- Selezione a toni / zione a impulsi (MODO SELEZ) Tempo di Flash BREVE/MEDIO/ (FLASH) LUNGO Modifica del PIN Modifica (CAMBIA PIN) Modalità...
  • Seite 140: Impostazioni Del Portatile

    Altre impostazioni nel menu del telefono Sotto- Sotto- Sotto- Menu menu/ menu/ menu / principale Opzione Opzione Opzione Impostazione Seleziona- della lingua re: (Deutsch/ Français/ Italiano) (LINGUA) Nome portatile Impostazione (NOME PORT) Indicazioni sul di- NOME PORT / splay (DISPLAY) Risposta automa- ATTIVA / tica (RISPOSTA...
  • Seite 141  Con i tasti numerici inserire il nome desiderato e premere di nuovo OK. NOTA! Il portatile fornito di serie è già registrato con il nome "Medion 1". 16.2.5. Display È possibile impostare se deve essere visualizzato il nome o l'ora.
  • Seite 142: Impostazioni Della Base

    Altre impostazioni nel menu del telefono Impostare l’ora di sveglia La sveglia è attivata.  Con i tasti numerici digitare l'ora di sveglia desiderata in formato HH:MM e confermare l'impostazione con OK. Verrà visualizzato SNOOZE.  Confermare con OK.  Selezionare la voce ATTIVA per attivare lo snooze confermare la selezio- ne conOK.
  • Seite 143: Tempo Di Flash

    Altre impostazioni nel menu del telefono La selezione a impulsi può essere necessaria per alcuni impianti telefonici meno recenti. Informarsi presso il gestore di telefonia sulle modalità di selezione richieste dalla propria linea telefonica.  Confermare MODO SELEZ con OK. ...
  • Seite 144: Potenza Di Trasmissione

    Ripristino Per attivare/disattivare la funzione:  Nel menu IMPOSTA BASE selezionare la voce ECO MODE e con- fermare con OK.  Con i tasti  o  attivare o disattivare la funzione.  Confermare con OK. 16.3.8. Full-ECO La funzione Full-ECO consente di disattivare completamente la potenza di trasmissione in standby.
  • Seite 145: Impostazioni Predefinite

    Impostazioni predefinite 18. Impostazioni predefi nite 18.1. Impostazioni predefi nite del telefono portatile Impostazione prede- Impostazione Opzioni finita Suonerie per chiamate 10 suonerie; 5 normali, Melodia 6 esterne 5 polifoniche Suonerie per chiamate 10 suonerie; 5 normali, Melodia 5 interne 5 polifoniche Volume suoneria 5 livelli e disattivato...
  • Seite 146: Altre Impostazioni Predefinite

    Pulizia 18.3. Altre impostazioni predefi nite Impostazione prede- Impostazione Opzioni finita Allarme per messaggi ATTIVA/DISATTIVA ATTIVA nuovi sulla segreteria Numero di squilli prima 2 / 4 / 6 / 8 squilli o mo- che venga attivata la se- dalità risparmio greteria.
  • Seite 147 In caso di guasti Errore Soluzione Nessuna indica- • Verificare che il portatile sia acceso. zione visualiz- • Verificare che le batterie siano cariche e inserite cor- zata sul display rettamente rispettando le polarità. del portatile Nessun segnale • Verificare che la base sia collegata correttamente. di linea libera •...
  • Seite 148: Smaltimento

    Smaltimento 21. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materie prime e quindi sono riutilizzabili o possono essere riciclati. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio non gettarlo in nessun caso tra i normali rifiuti domestici.
  • Seite 149: Informazioni Sulla Conformità

    Con riserva di modifiche tecniche. 23. Informazioni sulla conformità 0168 MEDION AG dichiara che il telefono DECT è con- forme ai requisiti basilari e alle altre norme rilevan- ti della direttiva R&TTE 1999/5/CE. L'alimentatore fornito in dotazione è conforme ai requisiti e alle disposizioni rilevanti della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 278/2009).
  • Seite 150: Indice

    Indice 25. Indice Lingua ...........142 impostazione ........146 Accensione e spegnimento Segreteria telefonica ....132 Malfunzionamenti ......147 Telefono portatile ......125 Messaggi Alimentatore ..111, 112, 113, 114, ascolto ..........133 147, 149, 150 cancellazione ........134 Messaggi di risposta ......135 Base 109, 111, 112, 113, 114, 115, Messa in funzione ......119 120, 124, 125, 127, 132, 133, Modalità...
  • Seite 151 Indice Sveglia ......142, 143, 147 Tasti Telefono portatile ......118 Teleconferenza ........129 Telefonare..........126 Tempo di Flash ....... 128, 144 Toni MFV ...........146 Uso conforme alle disposizioni ...110 Visualizzazione del numero del chia- mante ..........127 Vivavoce ..........128 Voce cancellazione ........131 modifica ..........131 visualizzazione ......131 Volume cornetta .......128 ULTIMAPAGI-...
  • Seite 152 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Diese Anleitung auch für:

Md 84058

Inhaltsverzeichnis