Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Lui
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
IT
FR
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Raggi Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 2305
ES
EU/CH
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Lui

  • Seite 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Raggi Omologato in: Autorizado en: EU/CH Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 2305 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio ES - Instrucciones de montaje Kein Spielzeug! It`s not a toy!
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Fernsteuerung Konformitätserklärung Einlegen der Batterien Fernmeldebestimmungen Entsorgungshinweise Turbo-Taste Sicherheitshinweise Flugakku aufladen Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Akku Wechsel Lieferumfang So machen Sie Ihren Heli flugbereit Empf. Zubehör: Trimmen der Fluglage Highlights Steuerung des Helis Technische Daten Problembehebung Bezeichnung der Komponenten Ersatzteile...
  • Seite 3 Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con- trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Lui, No. 032305“ den Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Lui, No. 032305 einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) “ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
  • Seite 5 Per chiarire eventua- unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben li dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vos- finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff tro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito „Fernsteuerungfrequenzen“.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Allgemeine Sicherheitshinweise Geeignet für Personen ab 14 Jahren. • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Seite 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! General Safety Instructions Not suitable for people under 14 year. • Contains small parts, danger of choking. Keep away from children Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
  • Seite 8: Consignes Générales De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document De plus, veillez absolument respecter les remarques suivantes Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! sur l‘utilisation de votre hélicoptère: N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. •...
  • Seite 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali di sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. •...
  • Seite 10: Seguridad General

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! Seguridad General No apropriado para menores de 14 años! • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos del alcance de los niños. Atención: No es recomendable para los niños menores •...
  • Seite 11 Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Schnellladung: Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten Ladege- Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs- rät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer Benutzung sen eingehalten werden.
  • Seite 12 Liability exclusion Overcharging: Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or If charging does not stop because of any damage to the charger operation of the product, respectively of all injuries. the battery may catch fire. Therefore supervise the charging process The customer alone is in charge of the cell, this includes from frequently.
  • Seite 13: Remarque Importante

    Pour cette rai- mable. La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu son il est important de vérifier régulièrement le bon état du chargeur.
  • Seite 14: Vita Utile

    Temperatura di ricarica: Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 0°C costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Seite 15 Jamara e.K. carga para las baterías. le recomienda que solo cargue las baterías con el cargador suminist- rado o con e jamara X-Peak 3 Plus, Referencia 152000. No asumire- Temperatura en carga: mos ninguna responsabilidad sobre la utilización de otros cargadores De 0 a +45ºC, ambiente.
  • Seite 16 FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Lui Helikopter • Lui Helicopter • Hélicoptère Lui • Elicottero Lui • Helicóptero Lui • Fernsteuerung • Transmitter •...
  • Seite 17 DE - Bezeichnung der Komponenten IT - Denominazione dei componenti 1. Stabilisator 1. Stabilizzatore 2. Hauptrotorblätter oben 2. Rotore principale superiore 3. Rotorwelle 3. Albero rotore 4. Hauptrotorblätter unten 4. Rotore principale inferiore 5. Landegestell 5. Carrello 6. Heckrotor 6. Rotore di coda 7.
  • Seite 18 DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des piles ES - Instalación de las pilas 1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach. 1. Desserrer la vis du compartiment de box 1. Afloje el tornillo del compartimiento Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. de piles.
  • Seite 19 DE - Turbo-Knopf FR - Bouton Turbo ES - Botón de turbo Der Hubschrauber hat zwei Flugmodes, für L‘hélicoptère possède deux modes de vol, El helicóptero tiene dos modos de vuelo Anfänger und für Fortgeschrittene. pour pilotes débutants et pour pilotes para principiantes y avanzados.
  • Seite 20 DE - Flugakku aufladen La charge est complète après environ 2,5 à 3 heures et la durée de Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevorgangs aus- vol est de l‘ordre de 5 - 10 minutes. geschaltet ist. Remarque importante: Si votre accu venait à chauffer fortement 1.
  • Seite 21 DE - Akku Wechsel IT - Cambio pacco batteria 1. Ziehen Sie den klebenden Moosgummistreifen vom Akku ab. 1. Togliere la gomma espansa nera dalla batteria. 2. Ziehen Sie den Akku aus der Akkubox unten am Heli. 2. Estrae il pacco batterie. 3.
  • Seite 22 DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi machen den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten auf- osservate quello che fa.
  • Seite 23 DE - Steuerung des Helis IT - Controllo dell‘ elicottero 1. Mit dem linken Hebel an der Fernbedienung, dem Gashebel 1. Spingendo lo stick di sinistra il rotore Aumentera di giri e l‘ elicottero kontrollieren Sie die Flughöhe. Drücken Sie den linken salira.
  • Seite 24 DE - Problembehebung IT - Problemi e soluzioni GB - Troubleshooting ES - Resolución de problemas FR - Problèmes et solutions DE - Problem Ursache Lösung GB - Problem Reason Resolution FR - Problème Cause Remède IT - Problema Causa Rimedio ES - Problemas Causa...
  • Seite 25 03 2322 03 2321 03 2314 03 2311 03 2325 03 2315 03 2323 03 2326 03 2332 03 2331 03 2312 03 2313 03 2335 03 2326 03 2310 03 2324 03 2333 03 2327 03 2339 03 2320 DE - Ersatzteile GB - Spare parts Art.-Nr.
  • Seite 26 03 2322 03 2321 03 2314 03 2311 03 2325 03 2315 03 2323 03 2326 03 2332 03 2331 03 2312 03 2313 03 2335 03 2326 03 2310 03 2324 03 2333 03 2327 03 2339 03 2320 FR - Pièces détachées IT - Pezzi di ricambio Art.-Nr.
  • Seite 27 03 2322 03 2321 03 2314 03 2311 03 2325 03 2315 03 2323 03 2326 03 2332 03 2331 03 2312 03 2313 03 2335 03 2326 03 2310 03 2324 03 2333 03 2327 03 2339 03 2320 ES - Lista de requestos Art.-Nr.
  • Seite 28 Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.

Inhaltsverzeichnis