Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha disklavier Mark III-Serie Handbuch Seite 3

Modelle mit allen funktionen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für disklavier Mark III-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mounting the Control Unit to the Grand Piano
Mounting the Control Unit to the Grand Piano
Installation du boîtier de commande sur un piano à queue
Installation du boîtier de commande sur un piano à queue
Montieren des Steuergerätes an den Flügel
Montieren des Steuergerätes an den Flügel
(1) Remove the four screws
(1) Remove the four screws
from the sides of the Control
from the sides of the Control
Unit.
Unit.
(2) Place the metal suspension
(2) Place the metal suspension
bracket, included with the
bracket, included with the
Disklavier grand model, over
Disklavier grand model, over
the Control Unit, then secure
the Control Unit, then secure
the metal suspension bracket
the metal suspension bracket
to the Control Unit using the
to the Control Unit using the
same screws.
same screws.
(3) Insert the three restraining
(3) Insert the three restraining
screws (attached) into the
screws (attached) into the
marked nuts underneath the
marked nuts underneath the
treble side key bed, then
treble side key bed, then
tighten the screws, leaving a
tighten the screws, leaving a
gap of about 5 mm between
gap of about 5 mm between
head of the screw and piano
head of the screw and piano
body.
body.
Notes:
Notes:
1) Handle the metal
1) Handle the metal
suspension bracket and
suspension bracket and
the Control Unit carefully
the Control Unit carefully
to avoid scratches.
to avoid scratches.
2) Screws:
2) Screws:
Restraining screws
Restraining screws
(5 × 12) 3
(5 × 12) 3
BWH screws (4 × 4) 4
BWH screws (4 × 4) 4
3) When mounted correctly,
3) When mounted correctly,
the Control Unit is angled
the Control Unit is angled
approximately 18˚ above
approximately 18˚ above
horizontal.
horizontal.
(1) Retirer les quatre vis sur les
(1) Retirer les quatre vis sur les
côtés du boîtier de
côtés du boîtier de
commande.
commande.
(2) Placer le support métallique
(2) Placer le support métallique
(fourni avec le Disklavier
(fourni avec le Disklavier
pour piano à queue) sur le
pour piano à queue) sur le
boîtier de commande, puis
boîtier de commande, puis
fixer le support métallique
fixer le support métallique
au boîtier de commande en
au boîtier de commande en
utilisant les quatre vis à tête
utilisant les quatre vis à tête
conique.
conique.
(3) Introduire les trois vis de
(3) Introduire les trois vis de
fixation dans les écrous
fixation dans les écrous
marqués sous le clavier du
marqués sous le clavier du
côtés des aigus, puis serrer
côtés des aigus, puis serrer
les vis en laissant un espace
les vis en laissant un espace
d'environ 5 mm entre la tête
d'environ 5 mm entre la tête
de la vis et le corps du piano.
de la vis et le corps du piano.
Remarques :
Remarques :
1) Manipuler soigneusement
1) Manipuler soigneusement
le support métallique et le
le support métallique et le
boîtier de commande pour
boîtier de commande pour
éviter les rayures.
éviter les rayures.
2) Vis :
2) Vis :
Vis de retenue (5 × 12) 3
Vis de retenue (5 × 12) 3
Vis BWH (4 × 4) 4
Vis BWH (4 × 4) 4
3) Lorsqu'il est monté
3) Lorsqu'il est monté
correctement, le boîtier de
correctement, le boîtier de
commande est incliné
commande est incliné
d'environ 18˚ sur
d'environ 18˚ sur
l'horizontale.
l'horizontale.
(1) Entfernen Sie die vier
(1) Entfernen Sie die vier
Schrauben von den Seiten des
Schrauben von den Seiten des
Steuergerätes.
Steuergerätes.
(2) Schieben Sie den mit dem
(2) Schieben Sie den mit dem
Disklavier gelieferten
Disklavier gelieferten
Metallhalter über das
Metallhalter über das
Steuergerät, und befestigen Sie
Steuergerät, und befestigen Sie
ihn mit den vier
ihn mit den vier
Senkschrauben am Steuergerät.
Senkschrauben am Steuergerät.
(3) Drehen Sie die drei
(3) Drehen Sie die drei
Halteschrauben in die
Halteschrauben in die
markierten Muttern an der
markierten Muttern an der
Unterseite des Klaviaturbodens
Unterseite des Klaviaturbodens
auf der Diskantseite ein, und
auf der Diskantseite ein, und
ziehen Sie dann die Schrauben
ziehen Sie dann die Schrauben
so weit an, daß ein Abstand
so weit an, daß ein Abstand
von ca. 5 mm zwischen dem
von ca. 5 mm zwischen dem
Schraubenkopf und dem
Schraubenkopf und dem
Klaviaturboden bestehen
Klaviaturboden bestehen
bleibt.
bleibt.
Hinweise:
Hinweise:
1) Behandeln Sie den
1) Behandeln Sie den
Metallhalter und das
Metallhalter und das
Steuerger:at mit Sorgfalt,
Steuerger:at mit Sorgfalt,
um Kratzer zu vermeiden.
um Kratzer zu vermeiden.
2) Schrauben:
2) Schrauben:
Halteschrauben (5 × 12) 3
Halteschrauben (5 × 12) 3
BWH-Schrauben (4 × 4) 4
BWH-Schrauben (4 × 4) 4
3) Bei korrekter Montage ist
3) Bei korrekter Montage ist
das Steuergerät um ca. 18˚
das Steuergerät um ca. 18˚
zur Horizontalen geneigt.
zur Horizontalen geneigt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis