Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GZ-MS90E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GZ-MS90E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GZ-MS90E
BEDIENUNGSANLEITUNG
CAMCORDER
GEBRUIKSAANWIJZING
CAMCORDER
INSTRUCTIONS
CAMÉSCOPE
LYT2049-002A-M
GE
DU
Sehr.geehrte.Kunden,
Herzlichen Dank dafür, dass Sie
diesen Camcorder gekauft haben.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Geräts die Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen auf
den Seiten 2 und 3 durch, um den
sicheren und störungsfreien Betrieb
des Produkts sicherzustellen.
Inhalt
Zubehör.............................................5
Erste.Schritte....................................6
Dateiaufnahme. . ................................8
Abspielen.von.Dateien...................10
Bildanzeige.auf.dem..
Fernsehgerät. . ...............................11
Den.Camcorder.am.PC..
anschließen...................................13
Dateisicherung. . ..............................14
YouTube™.....................................15
Weitere.Informationen. . ...........17.-.20
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-MS90E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    LYT2049-002A-M GZ-MS90E BEDIENUNGSANLEITUNG CAMCORDER GEBRUIKSAANWIJZING Sehr.geehrte.Kunden, CAMCORDER Herzlichen Dank dafür, dass Sie diesen Camcorder gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme INSTRUCTIONS des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf CAMÉSCOPE den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG:.SCHÜTZEN.SIE.DIESES.GERÄT. Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen VOR.NÄSSE.UND.FEUCHTIGKEIT,.DAMIT. (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über ES.NICHT.IN.BRAND.GERÄT.UND.KEIN. dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien KURZSCHLUSS.ENTSTEHT. Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B.
  • Seite 3 Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere.Länder.außerhalb.der.Europäischen. Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
  • Seite 4 Auswahl.einer.Option.über.den. Legen.Sie.von.wichtigen. Berührungssensor aufgenommenen.Daten.eine. Zur Veranschaulichung ist unten eine Sicherungskopie.an Beispielanzeige in englischer Sprache JVC übernimmt keine Haftung abgebildet. für eventuellen Datenverlust. Es Beispiel: Auswahl eines Menüpunkts in der wird empfohlen, die Daten zur (im Menübildschirm) Menüliste Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren.
  • Seite 5: Zubehör

    Zubehör oder Netzteil Akku Audio/Video-Kabel AP-V19E/V20E BN-VF808U USB-Kabel CD-ROM Entstörfilter (Z S. 13) (Z S. 12) (für USB-Kabel) * Der Entstörfilter reduziert Interferenzen. HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel. Anschließen.des.Entstörfilters.an.das.USB-Kabel Schließen Sie den Entstörfilter an das USB-Kabel an. Der Entstörfilter reduziert Interferenzen. Schließen Sie das Kabelende mit dem Entstörfilter an die Camcorder an.
  • Seite 6: Erste.schritte

    ERSTE SCHRITTE Erste.Schritte HINWEISE Laden.des.Akkus • Sie können den Camcorder auch ausschließlich mit dem Netzteil benutzen. • Ziehen Sie nicht am Stecker und Kabel Schließen.Sie.den.LCD-Monitor.um. des Netzteils, und knicken Sie das Kabel den.Camcorder.auszuschalten. nicht. Dadurch kann das Netzteil beschädigt werden. Schließen.Sie.den.Akku.an.
  • Seite 7: Datums-/Uhreinstellung

    Setzen.Sie.die.Karte.mit.der. Datums-/Uhreinstellung abgeschrägten.Ecke.voran.fest.ein. Unterseite.des. Abgeschrägte. Öffnen.Sie.den.LCD-Monitor,.um.den. Camcorder Ecke Camcorder.einzuschalten. Wenn.[DATUM/ZEIT.EINST.!].(SET. DATE/TIME!).angezeigt.wird,.wählen. Sie.innerhalb.von.10.Sekunden.[JA]. (YES).aus. DATUM/ZEIT EINST.! Schließen.Sie.die.SD- Kartenfachklappe. NEIN .Entfernen.einer.SD-Karte Drücken Sie einmal auf die SD-Karte. Sobald die Karte ein wenig herausragt, ziehen Sie diese ganz heraus. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Auswahl getroffen wird, wird die Anzeige HINWEISE •...
  • Seite 8: Dateiaufnahme

    AUFNAHME Dateiaufnahme • Vorbereitung: Legen Sie eine SD-Karte ein. • Öffnen die den Linsendeckel. • Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. Drücken.Sie.die.Taste. Wählen.Sie.den.Modus. (Video).oder. .(Standbild).durch. SELECT.PLAY/REC,.um.den. Verschieben.des.Modusschalters. Aufnahmemodus.auszuwählen. aus. SELECT PLAY/REC Einzoomen Auszoomen Videoaufnahme Drücken.Sie.die.Taste.START/ STOP,.um.die.Aufnahme.zu. starten.oder.zu.stoppen. Aufnahme-Bereitschaft Aufnahme Die ungefähre Restzeit für Aufnahmen Standbildaufnahme...
  • Seite 9: Überprüfen Der Verbleibenden

    Wenn „VERBINDUNGSFEHLER“ angezeigt Videoverwaltungsdatei wiederherzustellen. wird, liegt möglicherweise ein Problem im Zusammenhang mit Ihrem Akku vor. Wenden Manueller.Aufnahmemodus Sie sich in diesem Fall an einen JVC-Händler in Ihrer Nähe. • Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht Die Anzeige der Aufnahmezeit sollte die manuelle Einstellung der Schärfe und der lediglich als Richtwert verwendet werden.
  • Seite 10: Abspielen.von.dateien

    Abspielen.von.Dateien .Überprüfen.der.Dateiinformationen Wählen.Sie.den.Modus. .(Video).oder. Drücken Sie die Taste INFO bei .(Standbild).durch.Verschieben.des. angehaltener Wiedergabe. Modusschalters.aus. .Einstellen.der.Lautstärke.von.Videos Verringern Erhöhen der Lautstärke Lautstärke Drücken.Sie.die.Taste.SELECT.PLAY/ REC,.um.den.Wiedergabemodus. auszuwählen. .Verwendung.der.Displaytasten. SELECT PLAY/REC Daraufhin wird die Indexanzeige für Videos aufgerufen. Wählen.Sie.die.gewünschte.Datei.mit. Hilfe.des.Lasersensors.und.drücken. Wenn Sie eine auf der linken Seite Sie.OK.
  • Seite 11: Fernsehgerät

    Bildanzeige.auf.dem.Fernsehgerät Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus. AV-Buchse DC-Buchse AV-Kabel An Netzausgang (AC) Netzteil AV-Eingangsbuchse HINWEIS Dieser Camcorder ist für den Anschluss an Farbfernsehgeräte mit der Farbnorm PAL geeignet. Er kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. Schalten.Sie.Camcorder.und.Fernseher.ein.
  • Seite 12: Installieren.von.software.im.pc

    PC-BETRIEB Installieren.von.Software.im.PC Lesen Sie vor dem Installieren Klicken.Sie.auf.[Easy.Installation]. der Software bitte den „JVC SOFTWARELIZENZVERTRAG“ auf der CD-ROM. Die folgende Software ist auf der CD-ROM, die mit Ihrem Camcorder mitgeliefert wurde. • ..PowerCinema.NE.for.Everio.. Die Hauptsoftware für die Dateiverwaltung. Sie können verschiedene Funktionen wie Dateisicherung, Wiedergabe, Hochladen und DVD-Erstellung ausführen.
  • Seite 13: Anschließen

    Den.Camcorder.am.PC.anschließen Vorbereitung: Schließen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder auszuschalten. DC-Buchse USB-Buchse USB-Kabel Netzteil An Netzausgang (AC) USB-Anschluss HINWEISE • Ziehen Sie das USB-Kabel nie ab, während das Zugangs-/Aufladelämpchen auf dem Camcorder aufleuchtet oder blinkt. • Schalten Sie den Camcorder nie aus, wenn das USB-Kabel noch angeschlossen ist, damit Fehlfunktionen des PCs vermieden werden.
  • Seite 14: Dateisicherung

    Dateisicherung Dateisicherung.(Windows ).mit. Dateisicherung.(Windows®.und. ® Macintosh).ohne.Verwendung.von. Software Software Videodateien, die noch nicht auf Vorbereitung: dem angeschlossenen PC gesichert Schließen Sie den Camcorder mit dem USB- wurden, werden automatisch aus dem Kabel am PC an. (Z S. 13) Sicherungsverlauf herausgesucht und gesichert.
  • Seite 15: Hochladen.von.dateien.auf.youtube

    Hochladen.von.Dateien.auf.YouTube™ Diese Methode benutzt Software von der Wählen.Sie.die.Video-Kategorie.und. mitgelieferten CD-ROM, um das schnelle die.Übertragungsart.aus..Klicken.Sie. Hochladen von Video-Clips auf YouTube™ mit auf.[Weiter]. nur einem Tastendruck zu ermöglichen. Während dem Hochladevorgang wird als Videotitel automatisch der Das Vorhandensein der YouTube Hochlade- Dateiname eingegeben, während für Funktionalität auf diesem Produkt bedeutet die Beschreibung und Markierungen die keine Befürwortung oder Empfehlung dieses...
  • Seite 16 Fragen.Sie.uns.nach.Informationen.zur.mitgelieferten.Software Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC-Niederlassung oder den JVC-Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter http://www.jvc-victor. co.jp/english/worldmap/index-e.html), halten Sie bitte folgende Informationen bereit.
  • Seite 17: Weitere.informationen

    (TV-Gerät, Radio usw.) können Sie den Camcorder zurücksetzen. (Z Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. unten) • Wenn das Problem weiterhin besteht, Bei.folgenden.Punkten.handelt.es.sich. wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler nicht.um.Fehlfunktionen. in Ihrer Nähe. • Der Camcorder wird warm, wenn Sie ihn .Zurücksetzen.der.Camcorder länger benutzen.
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Akkus Aufnahmemedium.(SD-Karte) •. Befolgen.Sie.die.folgenden.Richtlinien,. Der mitgelieferte Akku Kontakte um.die.Beschädigung.oder.den.Verlust. besteht aus Lithium-Ionen- aufgenommener.Daten.zu.vermeiden. Elementen. Bevor Sie den • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und mitgelieferten oder einen lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus. anderen Akku verwenden, •...
  • Seite 19: Reinigung

    Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland...
  • Seite 20 Technische.Daten .Für.Video/Audio Camcorder Format SD-VIDEO .Allgemein Aufnahme-/Wiedergabeformat Stromversorgung Video: MPEG-2 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Audio: Dolby Digital (2 Kanäle) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Signalformat Leistungsaufnahme PAL-Standard Ca. 2,3 W* Aufnahmemodus.(Video) * Wenn die Monitor-Beleuchtung auf ULTRA FEIN: 720 x 576 Pixel, 8,5 Mbit/s [STANDARD] gestellt ist.
  • Seite 21 GZ-MS90E GEBRUIKSAANWIJZING CAMCORDER Geachte.klant, Dank u voor de aankoop van deze camcorder. Het is belangrijk dat u weet hoe u deze camera veilig kunt gebruiken, lees daarom voordat u het toestel in gebruik neemt de veiligheidsinformatie en de maatregelen voor een veilig gebruik op blz.
  • Seite 22: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING:.STEL.DIT.TOESTEL. Wanneer het toestel in een kast of op een plank NIET.BLOOT.AAN.REGEN.OF.VOCHT.TER. wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende VOORKOMING.VAN.BRAND.EN.ELEKTRISCHE. ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel SCHOKKEN. overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
  • Seite 23 In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. [Zakelijke.gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. [Overige.landen.buiten.M.Europese.Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
  • Seite 24: Lees.dit.eerst

    Maak.een.reservekopie.van. aanraaksensor belangrijke.opnamen Er wordt een voorbeeldscherm in het Engels JVC is niet aansprakelijk als er gegevens gebruikt voor onderstaande aanwijzingen. verloren gaan. Het is verstandig van Bijv. Een item selecteren uit de menulijst belangrijke opnamen een kopie te maken (op het menuscherm) op een DVD of een ander opnamemedium.
  • Seite 25: Accessoires

    Accessoires Wisselstroomadapter Accu Audio/Video-kabel AP-V19E/V20E BN-VF808U USB-kabel CD-ROM Kernfilter (Z blz. 13) (Z blz. 12) (voor USB-kabel) * De kernfilter vermindert de gevolgen van storende invloeden van buitenaf. OPMERKING Gebruik vooral de meegeleverde kabels voor uw aansluitingen. Gebruik geen andere kabels. De.kernfilter.aan.de.USB-kabel Bevestig de kernfilter aan de USB-kabel.
  • Seite 26: De Accu Opladen

    Starten OPMERKINGEN De.accu.opladen • U kunt ook de camcorder uitsluitend met de Wisselstroomadapter gebruiken. • Ga voorzichtig om met de stekker en het Sluit.de.LCD-scherm.om.de. snoer van de wisselstroomadapter, buig de Camcorder.uit.te.schakelen. stekker niet, knik het snoer niet en trek er niet aan.
  • Seite 27: Datum/Tijd-Instelling

    Duw.het.kaartje.stevig.in.de.camcorder. Datum/tijd-instelling met.de.afgeschuinde.kant.eerst. Afgeschuinde. Onderkant.van. Open.de.LCD-scherm.om.de. kant de.Camcorder camcorder.aan.te.schakelen. Selecteer.binnen.10.seconden.[JA]. (YES).wanneer.[STEL.DATUM/TIJD. IN!].(SET.DATE/TIME!).verschijnt. STEL DATUM/TIJD IN! Sluit.de.klep.van.de.SD-kaartslot. .Om.de.kaart.te.verwijderen Druk kort op de SD-kaart. Trek het SD-kaartje uit de camera als een Als u niet binnen 10 seconden een keuze randje ervan naar buiten komt. maakt, verdwijnt het scherm.
  • Seite 28: Bestanden.opnemen

    OPNEMEN Bestanden.opnemen • Voorbereiding:. Voer een SD-kaart in. • Open het lensdeksel. • Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. Zet.de.standen-schakelaar. Druk.op.de.knop.SELECT. in.de.stand. .(video).of. PLAY/REC.en.selecteer.de. (stilstaande.beelden.(foto’s)). opnamestand. SELECT PLAY/REC Uitzoomen Inzoomen Videobeelden.opnemen Druk.op.de.knop.START/STOP.om. een.opname.te.starten.of.stoppen. Opname-standby Opname In het scherm verschijnt een schatting van de resterende opnametijd.
  • Seite 29: Controleren Van Resterend

    Selecteer [JA], raak daarna de knop OK verschijnt, is er mogelijk een probleem met aan zodat het bestand van het video- uw accu. Vraag de JVC-leverancier bij u in management wordt hersteld. de buurt advies, als dat het geval is.
  • Seite 30: Bestanden.afspelen

    Bestanden.afspelen .De.bestandsinformatie.controleren Zet.de.standen-schakelaar.in.de. Druk met de weergave in pauzestand op stand. .(video).of. .(stilstaande. de knop INFO. beelden.(foto’s)). .Het.geluidsvolume.van.videobeelden. aanpassen Breng het Breng het volume volume Druk.op.de.knop.SELECT.PLAY/REC. omlaag omhoog en.selecteer.de.afspeelstand. .Werken.met.de.on-screen-knoppen SELECT PLAY/REC Het indexscherm voor videobeelden verschijnt. Kies.het.gewenste.bestand.met. gebruik.van.de.sensor.en.druk.op.OK. Als u een on-screen-knop die aan de linkerzijde verschijnt, wilt selecteren, raakt u het gedeelte van de sensor naast de on- screen-knop aan.
  • Seite 31: Beelden.op.een.tv-Toestel

    Beelden.op.een.TV-toestel.bekijken Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit. AV-aansluiting DC-aansluiting AV-kabel Naar stopcontact Wisselstroomadapter AV-ingang OPMERKING Deze Camcorder is bestemd voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens een andere standaard. Schakel.de.camcorder.en.de.televisie.aan.
  • Seite 32: Installeren.van.software.op.uw

    PC-BEDIENING Installeren.van.software.op.uw.PC Gelieve de “JVC SOFTWARE Klik.op.[Easy.Installation]. LICENTIEOVEREENKOMST” in the CD-ROM instructies te lezen, voordat u de software installeert. De volgende software staat op de CD-ROM die bij uw camera is geleverd. • .PowerCinema.NE.for.Everio. De beheersoftware van het hoofdbestand. U kunt verschillende handelingen uitvoeren zoals bestand back-up, afspelen, uploaden en DVD auteurssysteem.
  • Seite 33: Aan

    Sluit.de.camcorder.op.de.PC.aan Voorbereiding: Sluit de LCD-scherm, om de camcorder uit te schakelen. DC-aansluiting USB-aansluiting USB-kabel Wisselstroomadapter Naar stopcontact USB-poort OPMERKINGEN • Trek de USB-kabel nooit uit, wanneer het toegangs-/oplaadlampje op de camcorder aan is of knippert. • Om storingen van de PC te vermijden, mag u de camcorder niet uitschakelen, wanneer de USB-kabel aangesloten is.
  • Seite 34: Bestands-Backup

    Bestands-backup Back-up.van.een.bestand.(Windows Back-up.van.een.bestand.(Windows ® ® met.gebruik.van.software en.Macintosh).zonder.gebruik.van. software Videobestanden waarvan nog niet eerder een backup op de aangesloten PC is gemaakt, Voorbereiding: worden automatisch geselecteerd uit de backup- Sluit de camcorder met de USB-kabel op de historie en er wordt een backup van gemaakt. PC aan.
  • Seite 35: File.upload.op.youtube

    File.Upload.op.YouTube Deze methode gebruikt software op de Selecteer.video.categorie.en.omroep bijgeleverde CD-ROM om snelle video upload optie..Klik.[Volgende]. naar YouTube™ uit te voeren met een simpele De Videotitel wordt automatisch ingevuld één toets aanraking. tijdens het uploadproces met de Bestandsnaam, en de Omschrijving en De aanwezigheid van de YouTube™...
  • Seite 36: Informatie.over.klantondersteuning

    Neem.contact.met.ons.op.voor.informatie.over.de.geleverde.software Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie. Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -filiaal in uw land over deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed.
  • Seite 37: Het Oplossen Van Problemen

    TV-toestel, radio, enz.) kunnen ervoor zorgen Indien het probleem niet opgelost is, moet u dat de camera niet goed functioneert. de camcorder resetten. (Z hieronder) • Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt Wanneer.het.volgende.zich.voordoet,. advies, als het probleem aanhoudt. duidt.dat.niet.op.een.storing. .De.camcorder.resetten •...
  • Seite 38: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Accu’s Opnamemedium.(SD-kaart) •. Volg.vooral.goed.de.aanwijzingen.om.te. De meegeleverde accu Contactpunten voorkomen.dat.uw.opgenomen.materiaal. is een lithium-ion accu. verloren.gaat.of.beschadigd.raakt. Lees de volgende • Buig het opnamemedium niet of laat het niet aanwijzingen voordat u vallen, oefen er geen grote druk op uit en de meegeleverde accu stel het niet bloot aan schokken en trillingen.
  • Seite 39 Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland...
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Technische.gegevens .Voor.video/audio Camcorder Indeling SD-VIDEO .Algemeen Indeling.voor.Opnemen/Afspelen Stroomvoorziening Video: MPEG-2 Gelijkstroom 11 V (met de Audio: Dolby Digital (2 kan) wisselstroomadapter) Signaal-indeling Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) PAL-standaard Stroomverbruik Opnamestand.(video) Ongeveer 2,3 W* ULTRAFIJN: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbps (VBR) * Met de achtergrondverlichting van het FIJN: 720 x 576 pixels, 5,5 Mbps (VBR) scherm op [STANDAARD] gesteld.
  • Seite 41 GZ-MS90E INSTRUCTIONS CAMÉSCOPE Cher client, Merci pour avoir acheté ce caméscope. Avant son utilisation, prière de lire les informations de sécurité et les précautions des pages 2 et 3 pour assurer une utilisation sûre de votre appareil. Table des matières Accessoires ........5...
  • Seite 42: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une LES RISQUES D’INCENDIE OU étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER ou plus sur les deux côtés, au dessus et à...
  • Seite 43 à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
  • Seite 44: À Lire Impérativement

    • Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN- Guide de fonctions sur l’écran VF808U/VF815U/VF823U. • Si le caméscope est soumis à une Le guide de fonctions sur l’écran s’affiche au...
  • Seite 45: Accessoires

    Accessoires Adaptateur secteur Batterie Câble audio/vidéo AP-V19E/V20E BN-VF808U Câble USB CD-ROM Filtre à noyau de ferrite (Z p. 13) (Z p. 12) (pour le câble USB) * Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites. REMARQUE Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions. Ne pas utiliser d’autres câbles. Fixer le filtre à...
  • Seite 46: Pour Commencer

    PRISE EN MAIN Pour commencer REMARQUES Charge de la batterie • Il est possible également utiliser le caméscope avec uniquement l’adaptateur secteur. Fermer l’écran LCD pour éteindre le • Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le caméscope.
  • Seite 47: Réglage De La Date Et De L'heure

    Introduire la carte fermement, le bord Réglage de la date et de l’heure biseauté en premier. Bord Partie inférieure Ouvrir l’écran LCD pour allumer le biseauté du caméscope caméscope. Lorsque [RÉGLER DATE/HEURE!] (SET DATE/TIME!) apparaît, sélectionner [OUI] (YES) pendant 10 secondes.
  • Seite 48: Enregistrement De Fichiers

    ENREGISTREMENT Enregistrement de fichiers • Préparation: Insérer une carte SD. • Ouvrer le couvre-objectif. • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. Déplacer le commutateur de Appuyer sur la touche SELECT mode pour sélectionner le mode PLAY/REC pour sélectionner le (vidéo) ou (photo).
  • Seite 49: Vérification De L'alimentation

    Si “ERREUR DE COMMUNICATION” apparaît, un problème de batterie est possible. Dans ce cas, contacter le revendeur Mode d’enregistrement manuel JVC le plus proche. • La durée d’enregistrement affichée ne Le mode d’enregistrement manuel permet devait être utilisé qu’à titre indicatif. Elle est de définir manuellement la mise au point, la...
  • Seite 50: Lecture De Fichiers

    Lecture de fichiers Pour vérifier les informations de fichiers Déplacer le commutateur de mode Appuyer sur la touche INFO lorsque la pour sélectionner le mode (vidéo) lecture est suspendue. (photo). Pour ajuster le volume sonore des vidéos Pour Pour réduire augmenter le Appuyer sur la touche SELECT le volume...
  • Seite 51: Visualisation De Photos Sur Le Téléviseur

    Visualisation de photos sur le téléviseur Préparation : Éteindre tous les appareils. Prise AV Prise DC Câble AV À une prise secteur Adaptateur secteur Prise d’entrée AV REMARQUE Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé...
  • Seite 52: Installation Du Logiciel Sur L'ordinateur

    Installation du logiciel sur l’ordinateur Veuillez lire le fi chier “Contrat de licence du Cliquer sur [Easy Installation]. logiciel JVC” dans le CD-ROM d’instructions avant d’installer le logiciel. Les logiciels suivants sont inclus dans le CD- ROM qui accompagne le caméscope.
  • Seite 53: Connexion Du Caméscope À L'ordinateur

    Connexion du caméscope à l’ordinateur Préparation: Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Prise DC Prise USB Câble USB Adaptateur secteur À une prise secteur Port USB REMARQUES • Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque le voyant d’accès/recharge du caméscope est allumé...
  • Seite 54: Sauvegarde D'un Fichier

    Sauvegarde d’un fichier Sauvegarde de fichier (Windows ) en Sauvegarde de fichiers [Windows ® ® utilisant le logiciel Macintosh] sans utiliser les logiciels Préparation : Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été Connecter le caméscope à l’ordinateur à sauvegardés sur l’ordinateur connecté l’aide du câble USB.
  • Seite 55: Fichier Transférer Sur Youtube

    Fichier transférer sur YouTube™ Cette méthode utilise le logiciel sur le CD- Sélectionner la catégorie vidéo et ROM fourni pour réaliser le transfert rapide l’option de diffusion. Cliquer sur d’un clip vidéo sur YouTube™ en appuyant sur [Suivant]. une simple touche. Le titre du clip vidéo est créé...
  • Seite 56 L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les termes de la licence des logiciels. Préparer les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche concernant ces logiciels (se reporter au réseau de service après-vente mondial JVC à...
  • Seite 57 (Z ci-dessous) • l’empêcher de fonctionner correctement. Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche. Les phénomènes suivants ne sont pas Pour réinitialiser le caméscope des dysfonctionnements. 1) Fermer l’écran LCD pour éteindre •...
  • Seite 58: Écran Lcd

    Attention Batteries Support d’enregistrement (carte SD) • Veiller à suivre les directives ci-dessous La batterie fournie est Bornes pour éviter d’altérer ou d’endommager les une batterie au lithium- données enregistrées. ion. Avant d’utiliser • Ne pas déformer ou laisser tomber le support la batterie fournie ou d’enregistrement, ou le soumettre à...
  • Seite 59 Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne...
  • Seite 60: Adaptateur Secteur

    Spécifications Vidéo/Audio Caméscope Format SD-VIDEO Général Format d’enregistrement et de lecture Alimentation Video : MPEG-2 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) Audio : Dolby numérique (2 voies) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Format du signal Consommation Norme PAL Environ 2,3 W* Mode d’enregistrement (vidéo) * Quand l’éclairage de l’écran est réglé...

Inhaltsverzeichnis