Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

P 622 - P 629 - P 639
2
6
5
3
4
>
1
:
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
18
32
46
60
74
88
102

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zibro P 622

  • Seite 1 P 622 - P 629 - P 639 BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dür- fen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
  • Seite 3 SICUREZZA > Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di uti- lizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizza- tore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze.
  • Seite 4 · WICHTIGE TEILE ³ Bedienfeld · Luftauslass » Griff Räder ´ Wasserbehälter ² Luftfilter ¶ Luftzufuhr º Luftabfuhr ¾ Schnurfach µ Wasserstopfen / Ablass ¸ Schlauch ¹ Schlauchanschluss (Sonderzubehör) µ Anschlussstück (Sonderzubehör) Kappe für ¸ Anschlussstück (Sonderzubehör) Fernbedienung Anschlussstück für (optional) die Fensterdurch- ¹...
  • Seite 5 Sehr geehrte Damen und Herren, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Klimageräts. Außer der Luftkühlung bietet dieses Klimagerät noch zwei weitere Funktionen: Luftentfeuchtung und Luftventilation. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, an dem Sie noch viele Jahre Freude haben werden, wenn Sie das Klimagerät auf sichere und sachgemäße Weise nutzen.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät muss gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert werden. Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im Innenbereich, in trockenen Räumen. Kontrollieren Sie die Netzspannung. Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Anschluss an geerdete Steckdosen mit einer Netzspannung von 220 bis 240 Volt / 50 Herz.
  • Seite 7 VORSICHT! • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit scharfen Kanten. • Schließen Sie den Raum in dem Sie das Gerät benutzen niemals vollständig luftdicht ab.
  • Seite 8: Betrieb

    Bringen Sie die teleskopische Fensterdurchführung am Fenster an und justieren Sie die Länge. Stecken Sie das Anschlussstück für die Fensterdurchführung in die Öffnung in der teleskopischen Fensterdurch- führung. Schließen Sie das Fenster bzw. die Tür so weit wie möglich, damit keine Luft von außen in den Raum eintritt.
  • Seite 9 4. BETRIEBSSCHALTER Drücken Sie mehrfach auf den Betriebsschalter , bis das Symbol erscheint, das der gewünschten Betriebsart entspricht (=> Kühlen => Gebläse => Kühlen => usw.). Die Flüssigkristallanzeige zeigt Folgendes an: Kühlen Nur Gebläse Jedes Mal, wenn das Gerät eingeschaltet wird, beginnt es im Kühlbetrieb mit einer eingestellten Temperatur von 22 °C.
  • Seite 10 Der Zeitgeber wird auf AUS programmiert, während das Gerät läuft. Drücken Sie den Drucktaster ; jetzt blinken die beiden linken Ziffern der 4 88: : 8 8 8 8 Ziffern auf der Flüssigkristallanzeige. Drücken Sie auf oder , um die Stunde einzustellen. 8 8 8 8 : : Drücken Sie erneut auf , dann blinken die rechten beiden Ziffern der 4...
  • Seite 11 Drücken Sie den Drucktaster ; jetzt blinken die beiden linken Ziffern der 4 88: : 8 8 8 8 Ziffern auf der Flüssigkristallanzeige. Drücken Sie auf oder , um die Stunde einzustellen. 8 8 8 8 : : Drücken Sie erneut auf , dann blinken die rechten beiden Ziffern der 4 Ziffern.
  • Seite 12 10. ENTFEUCHTEN Wenn das Gerät überwiegend als Entfeuchter eingesetzt wird, wird der Abluftschlauch nicht angeschlossen, und die warme Luft kann in den Raum zurückströmen. In dem Fall ist ein Dauerabfluss des Wassers erforderlich und auch effektiver. Dauerabfluss des Wassers: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den Wasserstopfen und den Gummistopfen µ.
  • Seite 13 Der Siebfilter muss regelmäßig mit dem Staubsauger gereinigt werden, damit er nicht verstopft. Der positiv/negativ elektrostatisch aufgeladene 3M Filtrete Filter sollte alle 3 Monate ausgewechselt werden. Durch ungewöhnlichen Schmutz, Bauarbeiten, Haustiere, Rauch und die ununterbrochene Benutzung des Klimageräts kann sich die Lebensdauer des 3M Filtrete Filters verkürzen.
  • Seite 14: Entleeren Des Eingebauten Wasserbehälters

    ENTLEEREN DES EINGEBAUTEN WASSERBEHÄLTERS Bei extremer Feuchtigkeit kann es notwendig sein, den eingebauten Wasserbehälter zu entleeren. Wenn der eingebaute Wasserbehälter voll ist, blinkt die Hintergrundbeleuchtung der Flüssigkristallanzeige. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Zum Entleeren des Wasserbehälters gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 15 REINIGUNG WARNUNG! Schalten Sie zunächst immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Lappen. Verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien, Waschbenzin, Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel. Reinigen Sie den Siebfilter regelmäßig mit einem Staubsauger. Siehe auch Abschnitt D, „Luftfilter“.
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Lösung Gerät an einer Steckdose mit Das Gerät läuft nicht. Netzspannung anschließen. Entleeren Sie den eingebauten Blinkt die Beleuchtung der Wasserbehälter (siehe Abschnitt Flüssigkristallanzeige? Das Gerät funktioniert nicht. Schalten Sie den Der Zeitgeberbetrieb ist Zeitgeberbetrieb aus (siehe eingeschaltet.
  • Seite 17: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Sollte ein Problem auch dann noch nicht zu lösen sein, können Sie das Klimagerät für eine Reparatur zu Ihrem Händler zurückbringen. TECHNISCHE DATEN Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten Modell P 622 P 629 P 639 Kühlleistung* EER* Leistungsaufnahme Stromverbrauch nom.
  • Seite 18 Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434 44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434 44868 tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com fax: +44 121 505 1744 email: gases@lister.co.uk e BELGIË PVG Belgium NV/SA > ITALIA Industrielaan 55 PVG Italy SRL 2900 SCHOTEN Via Niccolò...

Diese Anleitung auch für:

P 639P 629

Inhaltsverzeichnis