GB
FR
DE
ES
IT
NL
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УСТАНОВКА СВЕРЛА
См. рис. 8.
■
Заблокируйте курок переключателя, установив
переключатель направления вращения в центральное
положение.
■
Раздвиньте или сожмите кулачки зажимного патрона
так, чтобы отверстие в патроне было немного больше
диаметра используемого сверла. При этом слегка
приподнимите переднюю часть дрели, чтобы сверло не
вывалилось из кулачков зажимного патрона.
■
Вставьте сверло.
■
Затяните кулачки зажимного патрона со сверлом.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что сверло вставлено в кулачки
зажимного патрона ровно. Запрещается вставлять
сверло в кулачки зажимного патрона под углом
и затем затягивать. Это может стать причиной
выброса сверла из дрели, что может привести к
травме или разрушению патрона.
ВНИМАНИЕ! Чтобы затянуть кулачки зажимного патрона,
поверните корпус патрона в направлении, обозначенном
стрелкой LOCK (Закрепить). Запрещается использовать
ключ для затяжки или ослабления кулачков зажимного
патрона.
RU
PT
DK
SE
FI
NO
êÛÒÒÍËÈ
PL
CZ
HU
RO
LV
УДАЛЕНИЕ СВЕРЛА
См. рис. 8.
■ Заблокируйте курковый переключатель, установив
переключатель направления вращения в центральное
положение.
■ Раздвиньте кулачки зажимного патрона.
ВНИМАНИЕ! Чтобы ослабить кулачки зажимного
патрона, поверните корпус патрона в направлении,
обозначенном стрелкой UNLOCK (Разблокировать).
Запрещается использовать ключ для затяжки или
ослабления кулачков зажимного патрона.
■ Извлеките сверло.
СВЕРЛЕНИЕ
■ Проверьте правильность установки направления на
переключателе направления вращения (прямое или
обратное).
■ Закрепите материал, который будет сверлиться, в
тисках или зажимами, чтобы он не проворачивался от
вращения сверла.
■ Крепко удерживая дрель, поднесите сверло к месту
сверления.
■ Нажмите курок переключателя для начала сверления.
■ Погружайте сверло в материал, прилагая усилие,
достаточное только для процесса сверления. Не
ускоряйте сверление, не давите вбок, чтобы расширить
отверстие. Не форсируйте работу инструмента.
ОСТОРОЖНО!
Будьте готовы к тому, что материал просверлится
насквозь.
В таких случаях сверло может заклинить, дрель
резко
поворачивается
вращения сверла и может вырваться из рук в
момент прохода сверла через материал. Если не
быть готовым к такой ситуации, потеря управления
может стать причиной серьезной травмы.
■ При сверлении твердых гладких поверхностей отметьте
желаемое место отверстия с помощью кернера. Это
предотвратит смещение дрели от центра отверстия в
начале сверления.
■ При сверлении металлов наносите на сверло маловязкое
масло для предотвращения перегрева. Масло продлит
срок службы сверла и улучшит процесс сверления.
■ Если
сверло
застряло
застопорилась,
немедленно
инструмента. Извлеките сверло из обрабатываемой
детали, определите причину.
69
LT
EE
HR
SI
SK
GR
против
направления
в
заготовке
или
дрель
остановите
работу
TR