Inhaltszusammenfassung für Silvercrest PLATINE USB SUP 128 A1
Seite 1
PLATINE USB SUP 128 A1 PLATINE USB USB-PLATTENSPIELER Mode d'emploi Bedienungsanleitung USB RECORD PLAYER Operating instructions IAN 60308...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 3
USB-PLATTENSPIELER SUP 128 A1 USB-PLATTENSPIELER USB RECORD PLAYER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 60308...
Introduction Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour ne pas créer un danger de blessures graves, voire mortelles.
Utilisation conforme Cet appareil est un appareil électronique grand public. Il est exclusivement destiné à la lecture de disques et à la restitution de fi chiers MP3/WMA sur clés USB et de cartes-mémoires SD/MMC, et à recevoir les signaux audio provenant d'appareils audio externes. Par ailleurs, cet appareil vous permet également de lire les disques et les signaux audio provenant d'appareils audio externes sous forme de fi...
Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Danger dû au courant électrique DANGER Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces...
Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil : ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne comporte aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■...
■ Ne recouvrez pas l'appareil durant l'utilisation pour éviter toute surchauff e. ■ N'introduisez pas d'objets métalliques ou infl ammables dans l'appareil. ■ Si un appareil froid entre dans un environnement chaud, ceci peut entraîner de la condensation. Laissez l'appareil débranché s'acclimater pendant une heure environ à...
Mise en service Vérifi cation du contenu de la livraison À cette fi n, consultez les fi gures sur le volet dépliant. REMARQUE ► Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à...
Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Description générale Télécommande INFO : En mode MP3, affi cher/ masquer les ID3-Tags ●REC : Lancer l'enregistrement ►►I : Passer au titre suivant/avance rapide ■ : Arrêter la lecture ►►I x10 : Sauter de 10 titres en avant en mode MP3 PROGRAM : Activer la programmation de titres TRACK-CUT : Eff...
Présentation de l'appareil À cette fi n, consulter les fi gures sur le côté dépliant. Capot Touche ●REC : Lancer l'enregis- trement du disque sur clé USB ou Plateau carte SD/MMC Contrepoids pour ajuster la Touche PROG : Activer la pression d'appui programmation de titres Bouton de réglage antiskating...
Avant la première utilisation Régler la force d'appui Le contrepoids livré doit être installé sur le bras de lecture . Il sert à régler le poids correct avec lequel la pointe de lecture palpe le sillon pour ne pas sauter ni pénétrer trop profondément dedans. ATTENTION Endommagement potentiel de la pointe de lecture.
Régler la force d'antiskating Le frottement du plateau en rotation avec la pointe de lecture tire le bras de lecture vers le centre et la pointe appuie plus fortement sur le fl anc de sillon interne du plateau. Le réglage antiskating le compense. La force antiskating doit être réglée sur la même valeur que la force d'appui, par ex.
Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne- ment de l'appareil. Allumer et éteindre l'appareil ♦ Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche ON/OFF . L'indicateur PHONO s'affi che sur de fonctionnement POWER s'allume et le mode l'écran.
♦ Amenez le levier du bras de lecture en position arrière pour lever le bras de lecture. ♦ Faites pivoter le bras de lecture jusque sur la position souhaitée sur le disque. Le plateau se met à tourner. ♦ Déplacez le levier du bras de lecture en position avant pour abaisser le bras de lecture et placer la pointe de lecture sur le disque.
Ajuster le rayon de déplacement du bras de lecture Il peut arriver avec certains disques que le bras de lecture revienne en position initiale trop tôt, avant que la lecture ne soit terminée. Il peut également arriver que le bras de lecture ne revienne pas entièrement sur le serre-bras .
Seite 20
Raccorder un support de données USB ♦ Faites glisser le cache du port USB vers le haut et branchez votre appareil USB. Raccorder la carte mémoire ♦ Insérez dans la fente une carte mémoire avec l'inscription tournée vers le haut. Activer le mode d'opération , jusqu'à...
Seite 21
Affi cher les informations supplémentaires Durant la lecture, vous pouvez visualiser les informations supplémentaires des titres (nom du titre, nom de l'album etc.) en appuyant sur la touche INFO ♦ Appuyez à nouveau sur la touche INFO pour masquer à nouveau les informations supplémentaires.
♦ Avec les touches I◂◂ ou bien ▸▸I , sélectionnez le titre souhaité. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche PROG. ou PROGRAM pour enregistrer le titre sur l'emplacement de mémorisation P01. L'emplacement de mémorisation suivant P02 s'affi che à l'écran. ♦...
Fonctions d'enregistrement Le tourne-disque vous permet de convertir les signaux audio de disques ou d'un appareil audio externe en fi chiers MP3 et de les enregistrer sur des supports de données USB ou SD/MMC. La vitesse d'enregistrement est 1 :1 (temps réel). Le débit binaire est de 128 kbps et le taux d'échantillonnage est préréglé...
Nettoyage DANGER Danger de mort par électrocution ! ► Débranche la fi che secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage. ATTENTION Endommagement potentiel de l'appareil. La pénétration d'humidité peut entraîner des courts-circuits et endommager l'appareil. ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afi...
Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier : Défaut Cause possible Remède L'appareil n'est pas Allumez l'appareil. allumé. Aucun affi chage à La fi che secteur n'est pas Branchez ensuite la fi...
Stockage / Mise au rebut Stockage ♦ Débranchez l'appareil si celui-ci ne doit servir pendant une longue période. ♦ Stockez l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité. ♦ Protégez la pointe de lecture à l'aide du cache de protection. ♦...
Caractéristiques techniques Généralités Tension d'entrée 230 V ~ Fréquence secteur 50 Hz Puissance absorbée max. 14 W Classe de protection II / Nombre de tours 33 ⅓, 45 trs/min Température de service +5 - +35 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions Tourne-disque (L x l x H) env.
Garantie Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse à titre de preuve d'achat. En cas de recours en garantie, veuillez téléphoner à...
Einführung Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Abspielen von Schallplatten, zur Wiedergabe von MP3-Dateien von USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten und Audiosignalen externer Audiogeräte bestimmt. Zusätzlich können Sie mit diesem Gerät Schallplatten und Audiosignale externer Audiogeräte als MP3-Dateien auf USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten aufzeichnen.
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:...
Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpert. ■ Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. ■ Führen Sie keine metallischen oder entzündlichen Gegenstände in das Gerät ein. ■...
Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate- rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß...
Allgemeine Beschreibung Fernbedienung INFO: Im MP3-Modus ID3-Tags ein-/ ausblenden ●REC: Aufnahme starten ►►I: zum nächsten Titel springen/ schneller Vorlauf ■: Wiedergabe stoppen ►►I x10: Im MP3-Modus 10 Titel vorwärts springen PROGRAM: Titelprogrammierung aktivieren TRACK-CUT: Bei der Aufnahme Titel- trennung ausführen USB/SD: Wechseln in den USB- oder den SD-Betrieb PHONO: Wechseln in den PHONO-...
Geräteübersicht Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite. Abdeckhaube Taste ●REC: Aufnahme von Schall- platte auf USB-Speicherstick oder Plattenteller SD/MMC-Karte starten Gegengewicht für den Aufl age- Taste PROG: Titelprogrammierung druck aktivieren Anti-Skating-Drehknopf Display Tonarmhebel Betriebsanzeige POWER Sicherungsbügel für den Tonarm Sensor für Fernbedienung Tonarm AUX IN: 3,5 mm Stereo-Eingangs- Drehzahlwahlschalter...
Vor dem Erstgebrauch Aufl agekraft einstellen Das mitgelieferte Gegengewicht muss am Tonarm installiert werden. Es dient dazu, das richtige Gewicht einzustellen, mit dem die Abtastnadel über die Schallplatte fährt, so dass sie weder springt noch zu tief in die Rillen schneidet.
Anti-Skatingkraft einstellen Durch die Reibung der rotierenden Platte mit der Abtastnadel wird der Tonarm nach innen gezogen und die Abtastnadel drückt stärker auf die innere Rillenfl anke der Platte. Die Anti-Skating-Einstellung gleicht dies aus. Die Anti- Skatingkraft sollte auf den selben Wert wie die Aufl agekraft eingestellt werden, z.
Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein- und ausschalten ♦ Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die Taste ON/OFF . Die Betriebsanzeige POWER leuchtet auf und im Display wird die Betriebsart PHONO angezeigt.
♦ Bewegen Sie den Tonarmhebel in die hintere Stellung , um den Tonarm anzuheben. ♦ Schwenken Sie den Tonarm an die gewünschte Position der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen. ♦ Bewegen Sie den Tonarmhebel in die vordere Stellung , um den Tonarm abzusenken und die Abtastnadel auf der Schallplatte aufzusetzen.
Bewegungsradius des Tonarms justieren Bei einigen Schallplatten kann es vorkommen, dass der Tonarm vorzeitig zu- rückfährt, bevor die Wiedergabe ganz beendet ist. Es kann auch passieren, dass der Tonarm nicht ganz bis zum Sicherungsbügel zurückfährt. Der Bewegungs- radius des Tonarms kann mit einer Einstellschraube justiert werden. Die Einstell- schraube befi...
Seite 46
USB-Datenträger anschließen ♦ Schieben Sie die Abdeckung des USB-Anschluss nach oben und stecken Sie Ihr USB-Gerät ein. Speicherkarte anschließen ♦ Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach ein. Betriebsart aktivieren , bis USB oder CARD und ♦...
Zusatzinformationen einblenden Sie können sich während der Wiedergabe die Zusatzinformationen der Titel (Titelname, Albumname, etc.) ansehen, indem Sie die Taste INFO drücken. ♦ Drücken Sie die Taste INFO erneut, um die Zusatzinformationen wieder auszublenden. Titelsuche nach Alphabet Sie können MP3-Titel alphabetisch suchen. ♦...
♦ Wählen Sie mit den Tasten I◂◂ oder bzw. ▸▸I oder gewünschten Titel aus. ♦ Drücken Sie die Taste PROG. oder PROGRAM erneut, um den Titel auf Programmplatz P01 zu speichern. Im Display wird der nächste Programm- platz P02 angezeigt. ♦...
Aufnahmefunktionen Sie können mit dem Plattenspieler Audiosignale von Schallplatten oder einem externen Audiogerät in MP3-Dateien umwandeln und auf USB- oder SD/MMC- Datenträgern abspeichern. Die Aufnahmegeschwindigkeit ist 1:1 (Echtzeit). Die Bitrate ist mit 128 kbps und die Samplingrate mit 33 kHz voreingestellt. Aufnehmen von Schallplatte bzw.
Reinigung GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen und einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. keine Anzeige auf Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker in die dem Display eingesteckt.
Lagerung / Entsorgung Lagerung ♦ Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ♦ Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. ♦ Schützen Sie die Abtastnadel mit der Schutzkappe. ♦ Schließen Sie die Abdeckhaube nach der Verwendung. ♦...
Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Introduction Foreword Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a part of this product. They contain important infor- mation about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise your- self with all operating and safety instructions.
Warnings The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to avoid a fatality or serious personal injury.
Intended use This is a consumer electronics device. This device is exclusively intended for playing vinyl records, playing back MP3 fi les from USB data media and SD/MMC memory cards and also audio signals from external audio devices. This device can also be used to record audio signals from vinyl records and external audio devices as MP3 fi...
Safety This section provides you with important safety information regarding handling of the device. The device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and damage to property. Risks from electric current DANGER Risk of electrocution! Contact with live cables or components can result in fatal injury! Observe the following safety instructions to avoid risks from electrical current: ►...
Basic safety instructions Follow the safety instructions below to use the device safely: ■ Check the device for any visible external damage before use. Do not use a device that has been damaged or dropped. ■ If the cables or connections are damaged, have them replaced by an authorised specialist or customer service.
■ Route the power cable so that it cannot be stepped on or stumbled over. ■ To avoid overheating during operation, do not cover the device. ■ Do not insert metal or fl ammable objects into the device. ■ When a cold device is taken into a warm environment, condensation can occur.
Start-up Check the package contents See illustrations on the fold-out page. NOTE ► Check the delivery for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete, or has been damaged due to defective packaging or during transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and disposal attributes, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material which is no longer needed in accordance with applicable local regulations.
General description Remote control INFO: Display/hide ID3 tags in MP3 mode ●REC: Start recording ►►I: Skip to next track/fast forward ■: Stop playback ►►I x10: Skip 10 tracks forward in MP3 mode PROGRAM: Activate track program- ming TRACK-CUT: Carry out track cutting during recording USB/SD: Switch to USB or SD mode PHONO: Switch to PHONO mode...
Overview of the device See illustrations on the fold-out page. Dust cover ●REC button: Record vinyl record onto USD stick or SD/MMC card Turntable PROG button: Activate track Counterweight for the pickup arm programming Anti-skating control Display Pickup arm elevator POWER "On"...
Before initial start-up Setting the tracking pressure The supplied counterweight must be fi tted to the pickup arm . This is used to set the correct weight so that the stylus moves over the records without jumping or pressing too fi rmly into the groove. CAUTION Possible stylus damage.
Setting the anti-skating force Due to the friction between the rotating disc and the stylus , the pickup arm is pulled inwards and the stylus presses more heavily on the inner fl ank of the groove on the record. This is compensated for by the anti-skating setting. The anti-skating force should be set to the same value as the tracking pressure, e.g.
Handling and operation This section provides you with important information on handling and using the device. Switching the device on and off ♦ To switch the device on, press the ON/OFF button "On" lamp comes on and PHONO operating mode appears ♦...
♦ Move the pickup arm lever to the rear position to raise the pickup arm. ♦ Swing the pickup arm to the desired position on the record. The turntable starts to rotate. ♦ Move the pickup arm lever to the forward position to lower the pickup arm and to place the stylus onto the record.
Adjusting the movement radius of the pickup arm On some records, the pickup arm may return before playback has completely ended. Sometimes the pickup arm may not return all the way to the arm rest The movement radius of the pick-up arm can be adjusted with a setting screw. It is located beneath the rubber cover next to the pickup arm axis.
Seite 72
Connecting a USB data medium ♦ Slide the cover of the USB connection upwards and insert your USB device. Connecting a memory card ♦ Slide a memory card into the memory card slot with the labelling facing upwards. Activating the operating mode button repeatedly until USB or CARD and ♦...
Seite 73
Show additional information During playback you can view additional information about the track (track name, album name, etc.) by pressing the INFO button. ♦ Press the INFO button again to hide the additional information. Alphabetic track search You can search for MP3 tracks alphabetically. ♦...
♦ Use I◂◂ alternatively ▸▸I to select the desired track. ♦ Press PROG. or PROGRAM again to store the track in program position P01. The display shows the next program slot P02. ♦ Use the buttons I◂◂ or ▸▸I to select the track you want to save in program slot 02 and then press the PROG.
Recording function You can use the record player to convert audio signals from vinyl records or an external audio device into MP3 fi les and save them onto USB or SD/MMC data media. The recording speed is 1:1 (real-time). The bit rate is preset to 128 kbps and the sampling rate to 33 kHz.
Cleaning DANGER Risk of electrocution! ► Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the device. CAUTION Possible damage to the device. Moisture penetrating the device can cause a short circuit and damage the equipment. ► To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.
Fault causes and rectifi cation The following table will help with localising and remedying minor malfunctions: Defect Possible cause Remedy The device is not Switch the device on. switched on. No indications on the The plug is not Insert the plug into the mains mains display connected.
Storage / Disposal Storage ♦ Disconnect the mains power plug if you do not intend to use the device for an extended period of time. ♦ Store the device in a dry environment. ♦ Protect the stylus with the protective cap. ♦...
Technical details General Input voltage 230 V ~ Mains voltage frequency 50 Hz Power consumption max. 14 W Protection class II / Speeds 33 ⅓, 45 rpm Operating temperature +5 to +35 °C Humidity (no condensation) ≤ 75 % Dimensions Record player (L x W x H) approx.
Warranty The warranty provided for this device is 3 years from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone.
Seite 81
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 03 / 2014 Ident.-No.: SUP128A1-012014-4 IAN 60308...