Elektronische mikro-, analysen- und präzisionswaagen (88 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sartorius Combics Option Y2 CAIS Serie
Seite 1
Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | Istruzioni per l’installazione Sartorius Combics: Option Y2 Models CAIS… | CAW.S… | CAAP… Combics Equipment for Use in Zone 2 and 22 Hazardous Areas Modelle CAIS… | CAW.S… | CAAP…...
– Refer to the enclosed “Installation Use only cabling and extensions approved Instructions“ before installing the equip- by Sartorius, as these are made in accord- ment: Drawing 65954-751-16-A4 – Installation in a Zone 2 or 22 hazardous ance with the restrictions on permissible...
– Apply 1 Nm torque to each of the 10 screws § Make sure the integrity of the IP67/IP69K protection is not damaged or impaired while performing installation work. For more information about industrial protection, contact the Sartorius Service Center. Installation Instructions Option Y2...
Seite 5
Getting Started CAAPS... and CAAPP... weighing platforms must be grounded using an equipotential bonding conductor (grounding): § Make sure all metal parts are grounded to prevent buildup of static electricity. Connect the device to a central equipotential busbar (not included in delivery) using a grounding conductor.
Safety Information Explosion-safe area Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C … 1. Mains Connection Use an explosion-protected connector Connector from equipment supplied Connection alternatives Protect connector from Note 16)
Safety Information Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Explosion-safe area Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C 3. Connecting Weighing Platforms Data output with nominal supply Note 8) Indicator voltage CAIS.
Seite 8
Safety Information These safety instructions apply to installation, use, maintenance and repair The device (CAIS. indicator, CAAP weighing platform..-……-……, CAW complete scale…-……-…...) is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Zone 2 (Group IIC, temperature class T4 or T6 for weighing platforms) and Zone 22 (Group IIIC; surface temperature 80°C) according to EU Directive 94/9/EC and applicable harmonized European standards.
Seite 9
In the event of repair, use only original spare parts supplied by the manufacturer. Any modifications to the instrument (except by persons authorized by Sartorius) cause loss of conformity for use in Zone 2 and Zone 22 explosion-risk areas and invalidate all guarantee claims.
Seite 10
Inhalt Inhalt Verwendungszweck ........11 Warn- und Sicherheitshinweise ......11 Inbetriebnahme .
Bereich dürfen alle Strom füh- renden Kabel nur im strom-/spannungs- Es dürfen nur von Sartorius frei ge ge be ne losen Zustand vom Gerät gezogen oder Kabel und Kabellängen ver wen det wer- aufgesteckt werden. Vor Anschluss oder den, die die Beschränkungen der Ka bel-...
§ Ggf. Combics-Auswertegerät (Indikator) schwadensicher schließen: – Drehmomentschlüssel verwenden – Drehmoment für die 10 Schrauben: 1 Nm § Die Montage so durchführen, dass der IP67/IP69K-Schutz gewährleistet ist. Weitere In for ma tionen hierzu bitte beim Sartorius Service erfragen. Installation Instructions Option Y2...
Seite 13
Inbetriebnahme Potentialausgleichsanschluss bei Wägeplattformen CAAPS... und CAAPP... herstellen (Erdungsanschluss): § Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung die Metallteile der Wägeplattform erden. Gerät mit einem Masseverbindungskabel (nicht im Lieferumfang) an zentrale Potential aus gleichs schie ne anschließen. § Schrauben und Muttern fest anziehen. Wägeplattformen CAAPS1..
Sicherheitshinweis Nicht-Ex- Bereich Ex-Bereich Zone 2 oder Zone 22 Gas: Gruppe IIC, Temperaturklasse T4 Staub: Gruppe IIIC, Tmax 80°C Umgebungstemperatur: -10°C ... +40°C 1. Netzanschluss Ex-Stecker verwenden Stecker des Lieferumfangs Anschluss- alternativen Stecker des Lieferumfangs Note 16) gegen Herausziehen sichern. Not-Aus sicherstellen! Indikator CAIS.
Sicherheitshinweis Ex-Bereich Zone 2 oder Zone 22 Nicht-Ex- Bereich Gas: Gruppe IIC, Temperaturklasse T4 Staub: Gruppe IIIC, Tmax 80°C Umgebungstemperatur: -10°C ... +40°C 3. Anschluss von Wägeplattformen Datenausgang mit Versorgungs- Note 8) Indikator nennspannung CAIS. mit Option Y2 16Vdc ADU-Ausgang mit Brückenspeisespannung 9Vdc (±4,5 Vdc) Analoge...
Seite 16
Sicherheitshinweis Diese Sicherheitshinweise gelten für Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur Das Gerät (Indikator CAIS., Wägeplattform CAAP..-……-……, Komplettwaage CAW…-……-…...) ist geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 (Gruppe IIC, Temperaturklasse T4 bzw. T6 für die Wägeplattform) und der Zone 22 (Gruppe IIIC; Oberflächentemperatur 80°C) gemäß...
Seite 17
Benutzung sichern! Im Reparaturfall nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden! Jeder Eingriff in das Gerät (außer durch von Sartorius autorisierte Personen) führt zum Verlust der Ex-Konformität für die Zone 2 und Zone 22 sowie aller Garantieansprüche. Auch ein Öffnen der Geräte darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Seite 18
Contenu Contenu Description générale ........19 Conseils de sécurité ........19 Mise en service .
Avant de connecter ou de décon- necter des câbles, veuillez débrancher la Utilisez uniquement les câbles et les lon- gueurs de câbles autorisés par Sartorius et balance du secteur. qui respectent les limitations des longueurs – Pour effectuer l’installation, suivre les conseils d’installation en anglais ci-joints :...
– Moment du couple pour les 10 vis : 1 Nm § Effectuer le montage de manière à ce que la protection IP67/ID69K soit garantie. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous adresser au service après-vente Sartorius. Installation Instructions Option Y2...
Seite 21
Mise en service Connexion du conducteur d’équipotentialité sur les plates-formes de pesée CAAPS... et CAPP... (mise à la terre) : § Afin d’éviter toute charge électrostatique, mettre les parties métalliques de la plate-forme de pesée à la terre. Raccorder l’appareil à une borne d’équipotentialité centrale à l’aide d’un câble de mise à...
Safety Information Explosion-safe area Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C … 1. Mains Connection Use an explosion-protected connector Connector from equipment supplied Connection alternatives Protect connector from Note 16)
Safety Information Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Explosion-safe area Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C 3. Connecting Weighing Platforms Data output with nominal supply Note 8) Indicator voltage CAIS.
Seite 24
Safety Information These safety instructions apply to installation, use, maintenance and repair The device (CAIS. indicator, CAAP weighing platform..-……-……, CAW complete scale…-……-…...) is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Zone 2 (Group IIC, temperature class T4 or T6 for weighing platforms) and Zone 22 (Group IIIC; surface temperature 80°C) according to EU Directive 94/9/EC and applicable harmonized European standards.
Seite 25
In the event of repair, use only original spare parts supplied by the manufacturer. Any modifications to the instrument (except by persons authorized by Sartorius) cause loss of conformity for use in Zone 2 and Zone 22 explosion-risk areas and invalidate all guarantee claims.
Seite 26
Recyclage Recyclage Uso previsto ........27 Istruzioni di sicurezza e di avvertenza .
Questo vale anche durante le operazioni di pulizia. – Cavi non forniti dalla Sartorius hanno spesso un’altra assegnazione dei pin rispetto ai cavi usati dalla Sartorius. Prima del collegamento del cavo agli strumenti...
– Utilizzare una chiave torsiometrica – Momento torcente per le 10 viti: 1 Nm § Effettuare il montaggio in modo da garantire il livello di protezione IP67/IP69K. Per maggiori informazioni a riguardo, contattare il Servizio Sartorius. Installation Instructions Option Y2...
Seite 29
Messa in funzione Effettuare il collegamento del conduttore equipotenziale sulle piattaforme di pesata CAAPS... e CAAPP... (collegamento a terra) § Collegare a terra le parti metalliche della piattaforma di pesata per evitare il formarsi di cariche elettrostatiche. Collegare l’apparecchio con un cavo di massa (non fornito con l’equipaggiamento) alla barra centrale del conduttore equipotenziale.
Safety Information Explosion-safe area Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C … 1. Mains Connection Use an explosion-protected connector Connector from equipment supplied Connection alternatives Protect connector from Note 16)
Seite 31
Safety Information Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Explosion-safe area Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C 3. Connecting Weighing Platforms Data output with nominal supply Note 8) Indicator voltage CAIS.
Seite 32
Safety Information These safety instructions apply to installation, use, maintenance and repair The device (CAIS. indicator, CAAP weighing platform..-……-……, CAW complete scale…-……-…...) is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Zone 2 (Group IIC, temperature class T4 or T6 for weighing platforms) and Zone 22 (Group IIIC; surface temperature 80°C) according to EU Directive 94/9/EC and applicable harmonized European standards.
Seite 33
In the event of repair, use only original spare parts supplied by the manufacturer. Any modifications to the instrument (except by persons authorized by Sartorius) cause loss of conformity for use in Zone 2 and Zone 22 explosion-risk areas and invalidate all guarantee claims.
Seite 34
Contenido Contenido Uso previsto ........35 Advertencias de seguridad .
Durante el proceso de fabricación potencialmente explosivas de la zona 2 para la conexión equipotencial. Sartorius, los aparatos han sido prepa- o 22. Han de cumplirse las normas y pres- La sección de cable está supeditada a las rados con el equipamiento adicional cripciones actuales vigentes para la instala- normativas nacionales respectivas.
– utilizar llave dinamométrica – momento de torsión para los 10 tornillos: 1 Nm § Realizar el montaje, de manera que se garantice el grado de protección IP67/IP69K. Para mayores informaciones, consultar al servicio técnico Sartorius. Installation Instructions Option Y2...
Seite 37
Puesta en marcha Realizar conexión equipotencial en plataformas de pesaje CAAPS... y CAAPP... (puesta a tierra): § Para evitar cargas electrostáticas, poner a tierra componentes metálicos de la plataforma de pesaje. Conectar el aparato con un cable de unión eléctrica a la masa (no contenido en el suministro) en la barra equipotencial central.
Safety Information Explosion-safe area Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C … 1. Mains Connection Use an explosion-protected connector Connector from equipment supplied Connection alternatives Protect connector from Note 16)
Seite 39
Safety Information Explosion-risk area Zone 2 or Zone 22 Explosion-safe area Gas: Group IIC, temperature class T4 Dust: Group IIIC, Tmax 80°C Ambient temperature: -10°C … +40°C 3. Connecting Weighing Platforms Data output with nominal supply Note 8) Indicator voltage CAIS.
Seite 40
Safety Information These safety instructions apply to installation, use, maintenance and repair The device (CAIS. indicator, CAAP weighing platform..-……-……, CAW complete scale…-……-…...) is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Zone 2 (Group IIC, temperature class T4 or T6 for weighing platforms) and Zone 22 (Group IIIC; surface temperature 80°C) according to EU Directive 94/9/EC and applicable harmonized European standards.
Seite 41
In the event of repair, use only original spare parts supplied by the manufacturer. Any modifications to the instrument (except by persons authorized by Sartorius) cause loss of conformity for use in Zone 2 and Zone 22 explosion-risk areas and invalidate all guarantee claims.
Seite 48
Sartorius Weighing Technology GmbH. All rights reserved by Sartorius in accordance with copyright laws. The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below.