Seite 1
Руководство по эксплуатации • TEXTIL DAMPF-CENTER Textielstoomstation • Centrale vapeur de repassage • Central de vapor para tejidos TDC 3527 Vaporizzatore per tessuti • Textile Steam Center • Parownica do tkanin •Textil gőzközpont Пристрій відпарювання для тканин • Паровая система •...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Seite 5
WARNUNG: • Beim Füllen und Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen. • Den Dampfstrahl nie auf Personen, Tiere und elektrische Geräte richten (z.B. in die Backofenröhre). ACHTUNG: • Betreiben Sie das Gerät nur mit gefülltem Tank. • Verwenden Sie nur destilliertes Wasser. •...
Übersicht der Bedienelemente ACHTUNG: Überlastung! • Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten 1 Einfüllöffnung diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens 1,5 mm² 2 Tragegriff haben. 3 Anschlussstück • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses 4 Wassertank Gerät zu leistungsstark ist. 5 Ein-/Aus-Schalter 6 Stoffklemme 7 Bürstenaufsatz Benutzung des Gerätes...
Reinigung und Aufbewahrung Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, WARNUNG: dass sich das Gerät TDC 3527 in Übereinstimmung mit den • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Entsorgung Internet-Serviceportal zur Verfügung. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem...
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel geschikt voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
Seite 10
WAARSCHUWING: • Tijdens het vullen en het reinigen van het apparaat, dient de stek- ker uit het stopcontact te worden getrokken. • Richt de stoomstraal nooit op personen, dieren en elektrische ap- paraten (bijv. in de bakoven). LET OP: • Het apparaat alleen gebruiken met water in de tank. •...
Overzicht van de bedieningselementen Aansluitwaarde In totaal kan het station een vermogen van 1630 W opnemen. 1 Vulopening 2 Handvat LET OP: Overbelasting! 3 Connector • Wanneer u verlengsnoeren gebruikt, moeten deze mini- 4 Waterreservoir maal een diameter van 1,5 mm² hebben. 5 Aan/uit-schakelaar •...
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Seite 14
AVERTISSEMENT : • Lors du remplissage et du nettoyage de l’appareil, la fiche élec- trique doit être retirée de la prise. • Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne, un animal ou un appareil électrique (p. ex. un four). ATTENTION : •...
Liste des différents éléments de commande ATTENTION : Surcharge ! • Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles- 1 Ouverture de remplissage ci doivent avoir une section de câble de 1,5 mm² au 2 Poignée minimum. 3 Connecteur • N’utilisez pas de prises multiples étant donné...
5. Puis, retirez la solution détartrante et rincez trois fois le réservoir d’eau avec de l’eau propre. Données techniques Modèle: .................TDC 3527 Alimentation: ...........220 - 240 V ~, 50/60 Hz Consommation: ............1370 - 1630 W Pression de service: ..............I Capacité...
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
Seite 18
AVISO: • Al llenar y limpiar el dispositivo debe desconectarse el enchufe de la toma de corriente. • Nunca dirija el chorro de agua a personas, animales o aparato eléctricos (p.ej. en el interior del horno). ATENCIÓN: • Use el aparato exclusivamente si tiene agua en el depósito. •...
Indicación de los elementos de manejo Consumo Nominal El equipo puede tener una potencia de 1630 W. 1 Apertura de llenado 2 Asa de transporte ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! 3 Conector • Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro 4 Depósito de agua de al menos 1,5 mm²...
5. Deseche la solución descalcificadora y enjuague el depósi- to con agua limpia tres veces. Datos técnicos Modelo: .................TDC 3527 Suministro de tensión: ......220 - 240 V ~, 50/60 Hz Consumo de energía: ..........1370 - 1630 W Clase de protección:..............I Capacidad máx.
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
Seite 22
AVVISO: • Quando si riempie e si pulisce il dispositivo, la spina di corrente deve essere tirata alla presa. • Non rivolgere mai l’effusore su persone, animali e apparecchi elet- trici (p.e. nei tubi del forno). ATTENZIONE: • Utilizzare l’apparecchio solo con l’acqua nel serbatoio. •...
Elementi di comando Uso dell’apparecchio 1 Apertura di riempimento Funzionamento dell’unità 2 Impugnatura ATTENZIONE: 3 Connettore • Non utilizzare il dispositivo senza acqua! 4 Serbatoio dell’acqua • Controllare il livello dell’acqua durante il funzionamento. 5 Interruttore on/off 6 Morsetto tessuti NOTA: 7 Accessori spazzole Durante il funzionamento, tenere sempre il dispositivo con...
5. Poi versare la soluzione decalcificante e sciacquare il luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. serbatoio dell’acqua con acqua tre volte. Dati tecnici Modello: ................TDC 3527 Alimentazione rete: .........220 - 240 V ~, 50/60 Hz Consumo di energia: ..........1370 - 1630 W Classe di protezione: ..............I Max.