Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDS-70R2000
KDS-55A2000
© 2006 Sony Corporation
SXRD Projection TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
2-698-270-22(1)
GB
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KDS-70R2000

  • Seite 1 Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. KDS-55A2000 Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony...
  • Seite 2 DVB Project • Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Thank you for choosing this Sony product. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the Before operating the TV, please read this manual following US patents: 5510752, 5736897.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Start-up Guide Safety information ........................10 Precautions ..........................12 Overview of the remote ......................13 Overview of the TV buttons and indicators ................15 Watching TV Watching TV..........................17 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) ..........20 Using the Digital Favourite list ..................22 Viewing pictures from connected equipment ................23 Using MENU Functions...
  • Seite 4: Start-Up Guide

    • Do not place the remote control in a location near a heat source, or in a place subject to direct sunlight, or in a damp Do not remove these ferrite cores. room. Side cover (2) (only for KDS-70R2000) Spare projection lamp (1) (only for KDS-70R2000)
  • Seite 5 Your viewing position may affect the picture quality. For the best picture quality, install your TV within the areas shown below. Model Viewing distance KDS-70R2000 min. 2.4 m KDS-55A2000 min. 2.1 m Horizontal Viewing Area KDS-70R2000 Carrying the TV requires at least three people.
  • Seite 6 Do not install the TV near any ventilation, as it may affect the normal TV operating temperature. Note When using the TV stand SU-RS11X (for KDS-55A2000, not supplied) or SU-RS51U (for KDS-70R2000, not supplied) for your TV, you must use the support belt.
  • Seite 7: Connecting An Aerial

    3: Connecting an aerial/ 4: Selecting the language and country/ Connecting an aerial only region Coaxial cable (supplied) Mains lead (supplied) Connecting an aerial and VCR Mains lead Coaxial cable (supplied) (supplied) Coaxial cable (not supplied) Scart lead (not supplied) Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).
  • Seite 8 Press 1 on the TV (front). 5: Auto-tuning the TV When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in standby mode (the (on/ The TV will search for and store all available TV standby) indicator on the TV (front) is red), press channels.
  • Seite 9 When the Programme Sorting menu appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” (page 36). If you do not change the order in which the analogue channels are stored on the TV, go to step 4. Press MENU to exit. The TV has now tuned in all the available channels.
  • Seite 10: Safety Information

    • If you damage the mains lead, stop • Place the TV set on a stable, level surface. using it and ask your dealer or Sony service centre to Do not hang anything on the TV set. If exchange it.
  • Seite 11 • It is strongly recommended that you use Sony accessories vases, shall be placed on the TV set. for safety reasons: • To prevent fire, keep flammable –...
  • Seite 12: Precautions

    Handling and cleaning the screen surface/cabinet of Precautions the TV set Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning. Viewing the TV To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions. •...
  • Seite 13: Overview Of The Remote

    Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 Number buttons • In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 and above, enter the second and third digit quickly. •...
  • Seite 14 • H : Plays a programme at a normal speed. • X : Pauses playback. • x : Stops the playback. • VISUAL SEARCH : Only for Sony DVD recorders with the visual search function. For details, see the operating instructions supplied with the DVD recorder.
  • Seite 15: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    7 1 – On/standby indicator Flashes in green when the light source is preparing to turn on. Lights up in green when the KDS-70R2000 TV is switched on. Lights up in red when the TV is in standby mode. If the lamp cover or the lamp itself is not securely attached, the red indicator will continue to flash in intervals of three blinks at a time (page 49).
  • Seite 16 • When the projection lamp wears out, the screen goes dark. corresponding sides of the TV. Replace the lamp with a new Sony XL-5200 (for KDS- 55A2000, not supplied) or XL-5300 (for KDS-70R2000, supplied) replacement lamp. How to replace the lamp, see page 48.
  • Seite 17: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (front) to switch on the When the TV is in standby mode (the 1 (on/ standby) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
  • Seite 18: Additional Operations

    Additional operations To change the screen format manually to suit the broadcast Do this Press repeatedly to select Smart, 4:3, Wide, Press TV "/1. Switch off the TV Zoom, or 14:9. temporarily Smart* (standby mode) Press 1 on the TV (front). Switch off the TV Note To disconnect the TV completely,...
  • Seite 19 To use the Tools menu Press TOOLS to display the following options when viewing a TV programme. Options Description Close Closes the Tools menu. PAP (or Single Picture) See page 19. Picture Mode See page 25. Sound Mode See page 28. Subtitle Setting (in See page 39.
  • Seite 20: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) * This function may not be available in some countries.
  • Seite 21 Do this Press to select the future programme you want to Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press Press to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
  • Seite 22: Using The Digital Favourite List

    Using the Digital Favourite list The Favourite feature allows you to select programmes from a list of up to 20 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 24). Digital Favourite list * This function may not be available in some countries. Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list...
  • Seite 23: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Additional operations Viewing pictures from Do this connected equipment Return to normal Press DIGITAL or ANALOG. TV mode Access the Input Press to access the Input signal Switch on the connected equipment, then signal index table index table. (Then, only in perform one of the following operation.
  • Seite 24: Using Menu Functions

    Using MENU Functions Navigating through Icon Description Digital* menus Returns to the last viewed digital channel. “MENU” allows you to enjoy various convenient Digital EPG* features of this TV. You can easily select channels or Displays the Digital Electronic inputs sources and change the settings for your TV. Programme Guide (EPG).
  • Seite 25: Picture Menu

    Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. Picture Press to select “Settings” on MENU, Target Inputs Common then press Picture Mode Vivid Reset Press to select a menu icon, then Advanced Iris Auto 1 Contrast press Brightness...
  • Seite 26 Advanced Iris By selecting the iris option, you can obtain the best brightness and contrast suited for your TV viewing. “Auto 1”*: Recommended option for viewing programmes that have larger variation in brightness from scene to scene. “Auto 2”*: Recommended option for viewing programmes that have less variation in brightness from scene to scene.
  • Seite 27: Advanced Settings

    DRC Mode Creates a high-resolution for high density source (i.e. DVD player, digital receiver). “Mode 1”: Recommended mode “Mode 2”: Only available when input signal format is 1080i. Mode 2 is suitable setting if original signal content is based on standard definition signal. “Off”: Turns off the DRC Mode.
  • Seite 28: Sound Menu

    Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Target Inputs For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately.
  • Seite 29: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound”...
  • Seite 30: Screen Menu

    Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Target Inputs For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately.
  • Seite 31: Set-Up Menu

    (e.g. to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters). Power Saving Reduces the power consumption by adjusting the lamp brightness. This also enhances the black level. Select “Auto” (only for KDS-70R2000), “On” or “Off”. Continued...
  • Seite 32 Film Mode Provides smoother picture movement when playing DVD or VCR images taken on film, reducing picture blur and graininess. “Auto 1”: For a stable picture with minimal noise. Set to “Auto 2” if the screen is partially degraded. “Auto 2”: Use this setting for standard use. “Off”: Turns off the Film mode.
  • Seite 33: All Reset

    All Reset Resets all settings to the factory settings and then displays the Auto Start-up screen. Notes • All settings, including Digital Favourite list, country, language, auto tuned channels, etc. will be reset. • The On/standby indicator flashes in green while the settings are being reset.
  • Seite 34: Av Set-Up Menu

    AV Set-up menu You can select the options listed below on the AV Set- up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). AV Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected.
  • Seite 35: Colour System

    Colour System Selects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” or “NTSC4.43”) according to the input signal from the input source. Game Mode Depending on the game software, reaction times may slow during fast-moving scenes, etc. Select “On” to improve the reaction times. Colour Matrix Usually used in the factory setting (AV1/2/3/7 (Composite and S video input signal) is set to “ITU601”, and AV4/5/6/7 (Component input signal) is set to “Auto”).
  • Seite 36: Analogue Set-Up Menu

    Analogue Set-up menu You can select the options listed below on the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote.
  • Seite 37: Manual Programme Preset

    Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme number with the channel. You cannot select a programme Preset number that is set to skip (page 38). Programme System Channel Presets programme channels manually. Press to select “Programme”, then press Press to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
  • Seite 38 Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector 1, or to scart connector 2 via a VCR.
  • Seite 39: Digital Set-Up Menu

    Digital Set-up menu You can select the options listed below on the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Note Some functions may not be available in some countries. Digital Settings Displays the “Digital Settings” menu. Subtitle Setting Displays digital subtitles on the screen.
  • Seite 40 Technical Set-up Displays the Technical Set-up menu. “Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as they become available. “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates free through your existing aerial (when issued). It is recommended that this option be set to “On”...
  • Seite 41: Pc Settings Menu

    PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Picture Video Settings menu when the TV is connected to a PC. Display Mode Video Press repeatedly until Reset Advanced Iris Auto 1 appears on the screen. Contrast Press MENU to display the PC settings Brightness...
  • Seite 42 Colour Temperature Adjusts the whiteness of the picture. “Cool”: Gives the white colours a blue tint. “Neutral”: Gives the white colours a neutral tint. “Warm 1”/“Warm 2”: Gives the white colours a red tint. “Warm 2” gives a redder tint than “Warm 1”. Sound Sound Mode Selects the sound mode.
  • Seite 43: Using Optional Equipment

    To use the CAM, press the eject composite output Headphones button and remove the “dummy” card. Switch off the TV when KDS-70R2000 inserting your CAM into the CAM slot. When you do not use the CAM, we recommend that the “dummy” card be inserted and S VHS/Hi8/ kept in the CAM slot.
  • Seite 44 Connecting to the TV (rear) To connect Do this Video game equipment Video game Connect to the scart socket DVD player equipment, DVD 1. When you connect the DVD recorder player or decoder decoder, the scrambled signal from Decoder the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder.
  • Seite 45: Programming The Remote

    (OPTICAL) socket using the remote Optical audio cable. Note DIGITAL OUT (OPTICAL) This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony socket only supports digital terrestrial DVDs, VCRs and AMPs (Home Theatre, etc.). signals. To control VCRs and DVDs of other manufacturers...
  • Seite 46 SONY SAMSUNG 339, 340, 341, 345 DVD recorder SANYO 335, 336 SHARP Brand Code THOMSON 319, 350, 365 SONY 201, 202, 203 TOSHIBA AUX Sony systems brand list DAV Home Theatre System Brand Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
  • Seite 47 AV receiver Brand Code SONY 451, 452, 453, 454 Digital terrestrial receiver Brand Code SONY 501, 502, 503...
  • Seite 48: Additional Information

    TV flashes; (3) after KDS-55A2000 approximately 8,000 hours of use (for KDS-55A2000) or 4,000 hours of use (for KDS-70R2000); or (4) when the lamp replacement message appears on the TV screen. WARNING Electric appliances can cause fire or high temperature, resulting in injury or death.
  • Seite 49 Hold this part of the lamp door. For KDS-70R2000, turn the knob to the right while pushing the door in, until the marks on the lid and the case line up. Then turn the screw clockwise to secure the door.
  • Seite 50: Put The Outside Lamp Cover Back In Its

    • Until you set the Lamp Replacement option, a message announcing that the lamp is at the end of its life will appear every time you switch on the TV. • Consult your Sony dealer for a Sony XL-5200 (for KDS-55A2000) or XL-5300 (for KDS-70R2000) replacement lamp.
  • Seite 51: Specifications

    CAM (Conditional Access Module) slot Colour/Video System Sound Output Analogue: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) KDS-70R2000: 15 W + 15 W Digital: MPEG-2 MP@ML KDS-55A2000: 12 W + 12 W Aerial Supplied Accessories 75 ohm external terminal for VHF/UHF Refer to “1: Checking the accessories”...
  • Seite 52 PC Input Signal Reference Chart Horizontal Vertical Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line) frequency Standard frequency (Hz) (kHz) 31.5 37.5 VESA 31.5 VGA-T SVGA 37.9 VESA Guidelines 46.9 VESA 1024 48.4 VESA Guidelines 1024 56.5 VESA 1024 VESA 1280 44.7 VESA CVT WXGA 1280 47.4...
  • Seite 53: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc. Press 1 on the TV (front) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes).
  • Seite 54 Problem Cause/Remedy Picture flashes initially when • This is probably caused by the authentication process between HDMI changing to HDMI mode or equipment and the TV. It does not indicate a malfunction. when switching on the TV in HDMI mode A white oval image appears on •...
  • Seite 55 If no blockage is found, you may need to set Cooling Mode to “High”, otherwise the TV will turn off. With Cooling Mode set to “High”, if the message reappears and the TV turns off again, the TV may need servicing. Call your local Sony service centre.
  • Seite 56: Index

    Index Numerics Connecting an aerial/VCR 7 1 Digit Direct 36 Noise Reduction 26 optional equipment 43 14:9 18 Contrast 26 On Timer 31 Cooling Mode 32 4:3 Default 30 On/standby (1) indicator 15 Country 7 4:3 18 PAP 19 Digital Auto Tuning 40 Advanced Iris 26 Parental Lock 39 Digital Manual Tuning 40...
  • Seite 57 Target Inputs picture 25 screen 30 sound 28 Technical Set-up 40 Text 18 Timer ( ) indicator 15 Timer list 21 Timer REC 20 Timer Settings 31 Tools 19 Treble 28 connecting 7 recording 20 Vertical Shift 30 Vertical Size 30 Volume Offset 28 Wide 18 Zoom 18...
  • Seite 58: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce • est une marque déposée du DVB Project produit Sony. • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP 5510752 et Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce 5736897.
  • Seite 59 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................10 Précautions ..........................12 Présentation de la télécommande ..................14 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............16 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................18 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......21 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............23 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
  • Seite 60: Vérification Des Accessoires

    Ne retirez pas ces noyaux de ferrite. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source Cache latéral (2) (seulement pour le KDS-70R2000) de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
  • Seite 61: Installation Du Téléviseur

    Votre position peut affecter la qualité d’image. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, installez votre téléviseur aux distances illustrées ci-dessous. Modèle Distance de visualisation KDS-70R2000 2,4 m min. KDS-55A2000 2,1 m min. Champ de visualisation horizontal KDS-70R2000 Le transport de ce téléviseur nécessite au moins trois personnes.
  • Seite 62: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    Laissez cet espace 10 cm SU-RS11X 30 cm 10 cm 10 cm KDS-70R2000 N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante La circulation de l’air De l’air chaud est est bloquée. soufflé vers les orifices d’aération.
  • Seite 63: Sélection De La Langue Et Du Pays Ou De La Région

    3: Raccordement d’une 4: Sélection de la langue et antenne ou d’un magnétoscope du pays ou de la région Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial (fourni) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope Cordon d’alimentation secteur Câble coaxial (fourni) (fourni) Câble coaxial...
  • Seite 64: Réglage Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur 1 du téléviseur (avant). 5: Réglage Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) automatique du apparaît à l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le téléviseur témoin (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Seite 65 Si un message s’affiche vous demandant de vérifier le raccordement de l’antenne Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été détectée. Vérifiez le raccordement de l’antenne et appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
  • Seite 66: Consignes De Sécurité

    à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures Sony et pas un cordon d’une autre marque. graves. • Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le Prise secteur vérifier immédiatement par un technicien de service après-...
  • Seite 67 • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony : – KDS-55A2000 : Meuble TV SU-RS11X – KDS-70R2000 : Meuble TV SU-RS51U • Suivez les instructions fournies avec le pied pour bien fixer le téléviseur lors de l’installation.
  • Seite 68: Précautions

    Humidité et objets inflammables Précautions • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun Regarder la télévision objet rempli d’un liquide quelconque, • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous comme un vase, ne doit être placé...
  • Seite 69: Mise Au Rebut Du Téléviseur

    Lampe de projection Appareils optionnels • N’installez pas les appareils optionnels trop près du • Ce téléviseur utilise une lampe de projection comme téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un source de lumière. Il est temps de remplacer la lampe par magnétoscope est installé...
  • Seite 70: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux secondes.
  • Seite 71 • X : met la lecture en pause. • x : arrête la lecture. • VISUAL SEARCH : Seulement pour graveurs de DVD Sony avec fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
  • Seite 72: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    (page 32). – Témoin de lampe Clignote en rouge lorsque la lampe pour la source de lumière est grillée. KDS-70R2000 7 1 – Témoin Marche/Veille Clignote en vert lorsque la source de lumière est en préparation pour l’allumage. S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
  • Seite 73 • Lorsque la lampe de projection est usée, l’écran devient sombre. Remplacez la lampe par une lampe Sony XL- 5200 (pour le KDS-55A2000, non fournie) ou XL-5300 (pour le KDS-70R2000, fournie) neuve. Pour remplacer la lampe, reportez-vous à...
  • Seite 74: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Seite 75: Opérations Supplémentaires

    Opérations supplémentaires Pour faire une pause sur image – Pause sur image Pour Faites ceci Il est possible de mettre l’image actuelle en pause pour Mettre Appuyez sur TV "/1. prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une temporairement le recette.
  • Seite 76 Pour visualiser deux images 14:9* simultanément – PAP (Picture et Picture) Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et émission de télévision) simultanément sur l’écran. Raccordez l’appareil optionnel (page 45), et vérifiez que les images de l’appareil apparaissent sur l’écran Affiche les émissions au format 14:9 dans les (page 24).
  • Seite 77: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
  • Seite 78 Pour Faites ceci Régler un programme pour qu’il s’affiche Appuyez sur pour sélectionner le programme futur automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
  • Seite 79: Utilisation De La Liste De Favoris Numériques

    Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
  • Seite 80: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Opérations supplémentaires Affichage d’images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au mode Appuyez sur DIGITAL ou TV normal ANALOG. raccordé Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. d’entrée (sauf pour (Puis, uniquement en mode Mettez l’appareil raccordé...
  • Seite 81: Utilisation Des Fonctions Menu

    Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des Icône Description Favoris TNT* menus Affiche la liste de favoris. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous « MENU » vous permet d’utiliser les diverses à la page 23. fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez Analogique sélectionner facilement des chaînes ou des sources Fait revenir à...
  • Seite 82: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Appuyez sur pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez Appuyez sur pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner une option.
  • Seite 83: Réduc.de Bruit

    Contraste Augmente ou réduit le contraste de l’image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou réduit l’intensité des couleurs. Teinte Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges. Conseil « Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des Etats-Unis, par exemple).
  • Seite 84: Réglages Avancés

    Palette DRC Personnalise le niveau de détails (« Réalité ») et de lissage (« Netteté ») pour chaque signal d’entrée. Vous pouvez, par exemple, créer un paramètre personnalisé pour l’image de votre entrée câble et en créer un autre pour les images de votre lecteur DVD. La palette DRC s’affiche.
  • Seite 85: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 86: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Seite 87: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 26). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 88: Menu Réglage

    émetteurs de diffusion). Eco d’énergie Réduit la consommation électrique en ajustant la luminosité de la lampe. Accentue aussi le niveau du noir. Sélectionnez « Auto » (seulement pour le KDS-70R2000), « Oui » ou « Non ».
  • Seite 89 Mode Film Fournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de magnétoscope prises sur un film, réduisant le flou et la granulation de l’image. « Auto 1 » : pour une image stable avec un minimum de bruit. Réglez sur « Auto 2 » si l’écran est partiellement dégradé.
  • Seite 90 Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus. Informations Affiche les informations de produit de votre téléviseur. R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage auto. Remarques • Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes réglées automatiquement, etc.
  • Seite 91: Menu Réglage Av

    Menu Réglage AV Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à...
  • Seite 92 Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à la prise 2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil raccordé à d’autres prises du téléviseur. «...
  • Seite 93: Menu Réglage Analogique

    Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage analogique. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 26). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
  • Seite 94: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne manuelle pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 39).
  • Seite 95 Saut Permet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner des chaînes. (Vous pouvez toujours sélectionner un canal ignoré à l’aide des touches numériques.) Décodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé...
  • Seite 96: Menu Réglage Tnt

    Menu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Remarque Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
  • Seite 97 Code PIN Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois ou de modifier votre code numéro d’identification personnel. Entrez un code numéro d’identification personnel comme suit : Si vous avez déjà spécifié un code numéro d’identification personnel Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro d’identification personnel actuel.
  • Seite 98 Mémorisation TNT Affiche le menu « Mémorisation TNT ». Mémo TNT auto Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
  • Seite 99: Menu Réglages Pc (Ordinateur)

    Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran. Appuyez sur MENU pour afficher le menu de réglages PC.
  • Seite 100 Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 »...
  • Seite 101: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Hi8/DVC avec sortie composite (Conditional paiement à la séance. Reportez- Casque Access Module vous au mode d’emploi KDS-70R2000 – module d’accès accompagnant votre module CAM conditionnel) D pour plus de détails. Pour utiliser le module CAM, appuyez sur la touche d’éjection et retirez la carte «...
  • Seite 102 Raccordement au téléviseur (arrière) Pour raccorder Faites ceci Console de jeu vidéo Console de jeu Raccordez-le à la prise Péritel Lecteur de DVD vidéo, lecteur de 1. Lorsque vous Graveur de DVD DVD ou décodeur raccordez le décodeur, le signal Décodeur crypté...
  • Seite 103: Programmation De La Télécommande

    DIGITAL OUT La prise Cette télécommande est préréglée pour commander (OPTICAL) ne prend en charge que les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, les signaux terrestres numériques. magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.) Sony. Chaîne audio Hi-Fi Raccordez-la aux prises de sortie Pour commander des magnétoscopes et DVD d’autres...
  • Seite 104 Sinon, Marque Code elle clignote cinq fois. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Mettez votre appareil sous tension et 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 vérifiez que les principales fonctions AIWA suivantes sont opérantes.
  • Seite 105 Liste de marques de systèmes Sony AUX Système Home Theatre DAV Marque Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Récepteur AV Marque Code SONY 451, 452, 453, 454 Récepteur terrestre numérique Marque Code SONY 501, 502, 503...
  • Seite 106: Informations Complémentaires

    Sortez la lampe neuve de son emballage. 8 000 heures d’utilisation (pour le KDS-55A2000) ou Ne touchez pas la partie en verre de la 4 000 heures d’utilisation (pour le KDS-70R2000) ; ou (4) lorsque le message de remplacement de la lampe neuve.
  • Seite 107 Ne placez jamais que les marques sur le couvercle et le une lampe usée dans un sac en plastique. coffret s’alignent (KDS-70R2000). Mettez en place la lampe neuve. Déposez la porte. Assurez-vous que la lampe est solidement KDS-55A2000 montée dans le logement.
  • Seite 108 Remplacement Lampe. • Contactez votre distributeur Sony pour une lampe de rechange Sony XL-5200 (pour le KDS-55A2000) ou XL-5300 (pour le KDS-70R2000).
  • Seite 109: Spécifications

    55 pouces (Environ 139,7 cm, mesure en diagonale) Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, Consommation électrique : 480i KDS-70R2000 : 285 W Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative KDS-55A2000 : 210 W : 0,7 Vc-c, 75 ohms Consommation électrique en veille* :...
  • Seite 110 Sortie son Accessoires en option KDS-70R2000 : 15 W + 15 W Support de téléviseur : KDS-55A2000 : 12 W + 12 W SU-RS51U (pour le KDS-70R2000) SU-RS11X (pour le KDS-55A2000) Accessoires fournis Reportez-vous à la section « 1: Vérification des accessoires »...
  • Seite 111: Dépannage

    Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et indiquez à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony comment le témoin clignote (nombre de clignotements). S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Seite 112: Généralités

    Problème Cause/Solution Pas de couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P 4 ou 7. irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 4 ou 7 sont fermement visualisation d’un signal des branchées à leurs prises respectives. prises Y, P ou 7 L’image clignote initialement...
  • Seite 113 « Haute densité » ou le téléviseur s’éteindra. Si Mode de refroidissement est réglé sur « Haute densité » et que le message s’affiche de nouveau et le téléviseur s’éteint, une réparation du téléviseur est peut- être nécessaire. Appelez votre centre de service après-vente Sony.
  • Seite 114: Index

    Index Chiffres 14:9 20 Gamma 28 Ordre des chaînes 37 4:3 19 Graves 29 4:3 par défaut 31 Palette DRC 28 Haut parleur 33 PAP 20 AFT 38 Pause sur image 19 Aigus 29 Pays 7 Informations 34 Amplitude verticale 31 Phase 44 Iris avancé...
  • Seite 115 Table d’index des chaînes 19 Table d’index des signaux d’entrée Teinte 27 Télécommande capteur 16 insertion des piles 4 présentation 14 programmation 47 Télétexte 19 Témoin de lampe ( ) 16 Témoin Marche/Veille (1) 16 Témoin Minuterie ( ) 16 Temp.
  • Seite 116: Einführung

    • ist eine eingetragene Marke der DVB Project • Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und entschieden haben. 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
  • Seite 117 Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................10 Sicherheitsmaßnahmen ......................13 Übersicht über die Fernbedienung..................15 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......17 Fernsehen Fernsehen ..........................19 Benutzung des digitalenelektronischen Programmführers (EPG) .........22 Benutzung der digitalen Favoritenliste ................25 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............26 Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................27 Menü...
  • Seite 118: Einrichtung

    • Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Sie sie nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Seitenabdeckung (2) (nur für KDS-70R2000) Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der Fernbedienung. • Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von Wärmequellen oder an Orte, an denen sie direktem...
  • Seite 119: Installieren Des Fernsehgerätes

    Abbildung gezeigt. abhängen. Um die optimale Bildqualität zu erhalten, installieren Sie Ihr Fernsehgerät innerhalb der unten gezeigten Bereiche. Modell Betrachtungsentfernung KDS-70R2000 min. 2,4 m KDS-55A2000 min. 2,1 m Horizontaler Betrachtungsbereich KDS-70R2000 Zum Tragen des Fernsehgerätes werden mindestens drei Personen benötigt. Halten Sie das Fernsehgerät nicht am Sockel oder den Lautsprechern.
  • Seite 120: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    Sie Kinder während der Installation Wenn Sie den Ständer SU-RS11X (für KDS-55A2000, nicht vom Fernsehgerät fern. Unterlassen Sie Besteigen oder mitgeliefert) bzw. SU-RS51U (für KDS-70R2000, nicht Schieben des Fernsehgerätes oder seines Ständers, weil es mitgeliefert) für Ihr Fernsehgerät verwenden, müssen Sie sonst umkippen und beschädigt werden kann.
  • Seite 121: Anschließen Von Antenne/Videorecorder

    3: Anschließen von 4: Auswählen von Antenne/Videorecorder Sprache und Land/ Region Anschließen nur einer Antenne Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Netzkabel Koaxialkabel (mitgeliefert) (mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Fortsetzung...
  • Seite 122: Drücken Sie 1 Am Fernsehgerät

    Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der 5: Automatisches Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät Speichern von Sendern (Frontplatte). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal im Fernsehgerät einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen Wenn sich das Fernsehgerät im verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese ab.
  • Seite 123: Wenn Das Menü "Programme Ordnen" Auf

    Drücken Sie zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen. Dies kann einige Zeit dauern. Warten Sie bitte, und drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
  • Seite 124: Sicherheitsinformationen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und verwenden Sie es nicht weiter. Lassen beschädigt werden oder schwere Verletzungen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- verursachen. Kundendienst austauschen. • Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig •...
  • Seite 125 • Installieren Sie das Fernsehgerät verursachen. nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten • Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Zubehör von Sony in das Gerät eindringen. verwenden: • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen –...
  • Seite 126 Wasser und Feuchtigkeit Zubehör • Installieren Sie das Fernsehgerät Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht in der Nähe von Wasser, wie nicht vom Hersteller des z. B. neben einer Badewanne oder Fernsehgeräts empfohlen wird, da es einer Dusche. Schützen Sie das zu Gefahren für die Sicherheit führen Fernsehgerät außerdem vor kann.
  • Seite 127: Sicherheitsmaßnahmen

    • Die Projektionslampe enthält Quecksilber und sollte sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich bezüglich Sicherheitsmaßnahmen der sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden. Falls die Lampe während der Benutzung bricht, kann eine kleine Quecksilbermenge freigesetzt werden. Entfernen Augenschonendes Fernsehen Sie sich in dieser Situation vom Produkt, und entlüften Sie •...
  • Seite 128: Entsorgen Des Fernsehgeräts

    • Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die elektromagnetische Strahlung aussenden. Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder...
  • Seite 129: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 Zifferntasten • Im TV-Modus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
  • Seite 130 • H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X : Unterbricht die Wiedergabe. • x : Stoppt die Wiedergabe. • VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
  • Seite 131: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    – Lampenanzeige Blinkt in Rot, wenn die Lampe der Lichtquelle durchgebrannt ist. 7 1 – Anzeige Ein/Bereitschaft KDS-70R2000 Blinkt während der Vorbereitung zum Ausschalten der Lichtquelle in Grün. Leuchtet grün auf, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird. Leuchtet rot auf, wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet.
  • Seite 132: Bringen Sie Die In Der Verpackung

    Seite des Fernsehgerätes anbringen (von Bildschirm dunkel. Ersetzen Sie die Lampe durch eine vorne gesehen). neue Sony-Ersatzlampe XL-5200 (für KDS-55A2000, nicht mitgeliefert) oder XL-5300 (für KDS-70R2000, mitgeliefert). Angaben zum Auswechseln der Lampe finden Sie auf Seite 52. Warnung Wenn Ihr Fernsehgerät in Betrieb ist, gibt die Lampe ein sehr helles Licht ab.
  • Seite 133: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte), um das Fernsehgerät einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Ein/Bereitschaft) am Fernsehgerät (Frontplatte) leuchtet rot), drücken Sie TV "/1 an der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw.
  • Seite 134: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen So halten Sie das Bild an – Standbild Sie können das aktuelle Bild anhalten, um Funktion Vorgehen beispielsweise eine Telefonnummer oder ein Rezept zu notieren. Drücken Sie TV "/1. Vorübergehendes Ausschalten des Drücken Sie Fernsehgerätes Das Standbild wird auf der rechten Seite des (Bereitschaftsmodus) Bildschirms angezeigt.
  • Seite 135: So Geben Sie Zwei Bilder Gleichzeitig Wieder - Pap (Picture And Picture)

    So geben Sie zwei Bilder gleichzeitig 14:9* wieder – PAP (Picture and Picture) Sie können zwei Bilder (externer Eingang und TV- Programm) gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Schließen Sie das optionale Gerät an (Seite 47), und vergewissern Sie sich, dass die Bilder des Gerätes auf 14:9-Sendungen werden mit den richtigen dem Bildschirm erscheinen (Seite 26).
  • Seite 136: Benutzung Des Digitalenelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalenelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalenelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalerelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Seite 137 Funktion Vorgehen Drücken Sie , um das später aufzunehmende Einstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme Programm auszuwählen. Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl von „Timer Aufnahme“. Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgeräts und Ihres Videorecorders zu aktivieren. Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Seite 138: Funktion

    Funktion Vorgehen Einstellen von Uhrzeit und Datum eines Drücken Sie aufzunehmenden Programms – Man. Timer Drücken Sie zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und Aufnahme drücken Sie dann Wählen Sie das Datum mit aus, und drücken Sie dann Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein.
  • Seite 139: Benutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 27). Digitale Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Seite 140: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten auf Drücken Sie DIGITAL oder normalen TV-Modus ANALOG. Geräten Aufrufen der Drücken Sie , um die Eingangssignal- Eingangssignal-Indextabelle Indextabelle (außer aufzurufen. (Drücken Sie dann Schalten Sie das angeschlossene Gerät PC-Video- nur im Analogmodus.) Um eine ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
  • Seite 141: Verwendung Der Menu-Funktionen

    Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Symbol Beschreibung Digitale Favoriten* Menüs Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 25. „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener Analog praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen können bequem die Kanäle oder Analogkanal zurück.
  • Seite 142: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Drücken Sie , um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann Fahren Sie mit das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann Drücken Sie , um eine Option auszuwählen.
  • Seite 143: Farbtemperatur

    Erweiterte Iris Wenn Sie die Blendenoption wählen, können Sie die optimalen Helligkeits- und Kontrastwerte für Ihren Fernsehgenuss erhalten. „Autom. 1“*: Empfohlene Option zur Wiedergabe von Programmen, die größere Helligkeitsunterschiede zwischen den Szenen aufweisen. „Autom. 2“*: Empfohlene Option zur Wiedergabe von Programmen, die geringere Helligkeitsunterschiede zwischen den Szenen aufweisen.
  • Seite 144: Weitere Einstellungen

    DRC-Modus Erzeugt eine hohe Auflösung für Signalquellen von hoher Dichte (d.h. DVD-Player, Digitalreceiver). „Modus 1“: Empfohlener Modus „Modus 2“: Nur für das Eingangssignalformat 1080i verfügbar. Modus 2 ist die geeignete Einstellung, wenn der Originalsignalinhalt auf dem Standard-Definitionssignal basiert. „Aus“: Schaltet den DRC-Modus aus. Tipp „DRC-Modus“...
  • Seite 145: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 146 Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Seite 147: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 148: Menü „Grundeinstellungen

    (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen). Energie sparen Reduziert den Stromverbrauch durch Einstellen der Lampenhelligkeit. Dadurch wird auch der Schwarzpegel angehoben. Wählen Sie „Autom.“ (nur für KDS-70R2000), „Ein“ oder „Aus“.
  • Seite 149: Filmmodus

    Film Modus Liefert weichere Bildbewegungen bei der Wiedergabe von auf Film aufgenommenen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigkeit zu reduzieren. „Autom. 1“: Für ein stabiles Bild mit minimalem Rauschen. Wählen Sie „Autom. 2“, falls sich das Bild teilweise verschlechtert. „Autom.
  • Seite 150: Lampenaustausch

    Lampenaustausch Wenn sich die Lampe dem Ende ihrer Lebensdauer nähert, erscheint bei jedem Einschalten des Fernsehgerätes eine Meldung. Nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben, wählen Sie diese Option, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Hinweise • Wählen Sie diese Option, nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben. •...
  • Seite 151: Menü „Av-Einrichtung

    Menü „AV-Einrichtung“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird.
  • Seite 152 AV2 Ausgang Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an die Buchse 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen. „TV“: Eine Sendung wird ausgegeben.
  • Seite 153: Menü „Analoge Einstellungen

    Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst.
  • Seite 154: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können abspeichern keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 41). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Drücken Sie zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders...
  • Seite 155 Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“...
  • Seite 156: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Hinweis Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Digitale Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“. Untertitel Einstellung Einstellungen Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm.
  • Seite 157 PIN-Code Dient zum erstmaligen Einstellen des PIN-Codes, oder gestattet eine Änderung Ihres PIN-Codes. Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein: Wenn Sie bereits einen PIN-Code eingestellt haben Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein. Wenn Sie noch keinen PIN-Code eingestellt haben Geben Sie den werksseitig vorgegebenen PIN-Code „9999“...
  • Seite 158 Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 8). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z.
  • Seite 159: Menü „Pc-Einstellungen

    Menü „PC-Einstellungen“ Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie mehrmals, bis auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie MENU, um das Menü „PC- Einstellungen“ anzuzeigen. Hinweis Wenn Sie einen PC zum ersten Mal an Ihr Fernsehgerät anschließen, müssen Sie möglicherweise die Bildschirmanzeige einstellen.
  • Seite 160 Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. “„Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Ton-Modus Dient zur Wahl des Tonmodus. „Dynamisch“: Betont Höhen und Tiefen.
  • Seite 161: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Composite-Ausgang Kopfhörer Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) D Diensten. Einzelheiten entnehmen KDS-70R2000 Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um das CAM zu benutzen, entnehmen Sie die Blindkarte S-VHS/Hi8/DVC- durch Drücken der Auswerftaste.
  • Seite 162 Anschließen an das Fernsehgerät (Rückwand) Anschließen Vorgehen Videospielkonsole DVD-Player Videospielkonsole, Nehmen Sie den Anschluss an die DVD-Recorder DVD-Player oder SCART-Buchse 1 vor. Dekoder Decoder E Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das Videorecorder verschlüsselte Signal vom Dekoder Fernsehtuner in den Decoder eingespeist und dann vom Decoder unverschlüsselt ausgegeben.
  • Seite 163: Programmieren Der Fernbedienung

    Sony gesteuert werden können. (OPTICAL) vor. Um Videorecorder und DVD-Player anderer Hinweis Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVD- DIGITAL OUT Die Buchse Player und Verstärker von Sony) zu steuern, (OPTICAL) unterstützt nur programmieren Sie die Fernbedienung nach dem terrestrische Digitalsignale. folgenden Verfahren. HiFi-Stereoanlage...
  • Seite 164: Herstellercodes

    321, 323 Marke Code PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359, SONY 201, 202, 203 363, 364 SAMSUNG 339, 340, 341, 345 Liste der AUX Sony-Systeme DAV-Heimkinosystem SANYO 335, 336 SHARP Marke Code THOMSON 319, 350, 365 SONY (DAV)
  • Seite 165 AV-Receiver Marke Code SONY 451, 452, 453, 454 Digitaler terrestrischer Receiver Marke Code SONY 501, 502, 503...
  • Seite 166: Zusatzinformationen

    • Berühren Sie nicht die Frontscheibe einer neuen nachstehenden Anweisungen. Lampe oder das Glas der Lampenfassung. Dadurch • Verwenden Sie nur eine Sony-Lampe XL-5200 (für KDS- kann die Bildqualität verschlechtert oder die 55A2000, nicht mitgeliefert) bzw. XL-5300 (für KDS- Lebensdauer der Lampe verkürzt werden.
  • Seite 167 Schachtel der Ersatzlampe, nachdem sie ausreichend Markierungen auf dem Deckel und dem abgekühlt ist. Legen Sie die verbrauchte Lampe Gehäuse aufeinander ausgerichtet sind niemals in einen Plastikbeutel. (KDS-70R2000). Entfernen Sie die Setzen Sie die neue Lampe ein. Lampenklappe. Vergewissern Sie sich, dass die Lampe KDS-55A2000 einwandfrei im Lampenfach installiert ist.
  • Seite 168: Bringen Sie Die Äußere Lampenabdeckung

    Einschalten des Fernsehgerätes eine Meldung, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. • Wenden Sie sich bezüglich der Sony-Ersatzlampe XL-5200 (für KDS-55A2000) bzw. XL-5300 (für KDS-70R2000) an Ihren Sony-Händler. • Lassen Sie beim Auswechseln der Lampe oder dem KDS-70R2000 Anschließen/Abtrennen der Verbindungskabel größte...
  • Seite 169: Technische Daten

    KDS-55A2000: 55 Zoll (Ca. 139,7 cm, diagonal gemessen) Unterstützte Formate: Leistungsaufnahme: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i KDS-70R2000: 285 W Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ KDS-55A2000: 210 W : 0,7 Vs-s, 75 Ohm Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus*: : 0,7 Vs-s, 75 Ohm...
  • Seite 170 Tonausgabe Sonderzubehör KDS-70R2000: 15 W +15 W TV-Ständer: KDS-55A2000: 12 W +12 W SU-RS51U (für KDS-70R2000) SU-RS11X (für KDS-55A2000) Mitgeliefertes Zubehör Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal-...
  • Seite 171: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Frontplatte) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Seite 172 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Winzige schwarze und/oder • Das Bild wird bei diesem Fernsehgerät aus Pixeln zusammengesetzt. helle Punkte erscheinen auf Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem dem Bildschirm Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 28).
  • Seite 173: Allgemeines

    Allgemeines Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Das Fernsehgerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder stellen Sie die automatisch aus (wechselt in Einstellung für „Dauer“ von „Einschalttimer“ fest (Seite 34). den Bereitschaftsmodus) • Falls die Innentemperatur des Fernsehgerätes stark ansteigt, während Belüftungsmodus auf „Hoch“...
  • Seite 174 Sie Belüftungsmodus möglicherweise auf „Hoch“ setzen, weil sich das Fernsehgerät anderenfalls ausschaltet. Falls die Meldung wieder erscheint und das Fernsehgerät sich wieder ausschaltet, obwohl Belüftungsmodus auf „Hoch“ eingestellt ist, muss das Fernsehgerät möglicherweise gewartet werden. Rufen Sie Ihr örtliches Sony-Kundendienstzentrum an.
  • Seite 175: Index

    Index Numerische Einträge 14:9 21 Eingangswahl Lampenanzeige ( ) 17 4:3 20 Bild 28 Lampenaustausch 36 4:3 Vorwahl 33 Bildschirm 33 Land 7 Ton 31 Lautsprecher 35 Einschalttimer 34 Lautstärkeversatz 31 Abschalttimer 34 Einst. Direkteing. 39 AFT 40 Energie sparen 34 Anschließen Man.
  • Seite 176 Uhr automatisch stellen 21 Uhr einstellen 34 Untertitel Einstellung 42 V. Amplitude 33 V. Position 33 Videorecorder Anschließen 7 Aufnahme 23 Videotext 20 Weisskorrektur 30 Weitere Einstellungen 30 Wide 20 Zoom 20 Zweiton 32...
  • Seite 178 • is a registered trademark of the DVB Project • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia Gracias por elegir este producto Sony. otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números Antes de utilizar el televisor, lea este manual USP5510752 y 5736897.
  • Seite 179 Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................10 Precauciones ..........................12 Descripción general del mando a distancia ...............14 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........16 Ver la televisión Ver la televisión........................18 Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........21 Utilización de la Lista de favoritos digital ...............23...
  • Seite 180: Guía De Puesta En Marcha

    • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni No retire los núcleos de ferrita. lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de Cubierta lateral (2) (sólo para KDS-70R2000) líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
  • Seite 181: Instalación Del Televisor

    Su posición de visionado podrá afectar a la calidad de la imagen. Para la óptima calidad de imagen, instale su televisor dentro de las áreas mostradas abajo. Modelo Distancia de visionado KDS-70R2000 mín. 2,4 m KDS-55A2000 mín. 2,1 m KDS-70R2000 Área de visionado horizontal Para mover el televisor se requieren al menos tres personas.
  • Seite 182 Permita un tanto así de espacio 10 cm SU-RS11X 30 cm 10 cm 10 cm KDS-70R2000 No instale nunca el televisor de la siguiente forma La circulación de aire El aire caliente es soplado queda obstruida. a las aberturas de ventilación.
  • Seite 183 3: Conexión de una 4: Selección del idioma antena/videograbadora y del país o región Conexión de una antena solamente Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Conexión de una antena y videograbadora Cable de alimentación Cable coaxial (suministrado) (suministrado) Cable coaxial (no suministrado) Cable euroconector (no suministrado)
  • Seite 184 Pulse 1 del televisor (parte frontal). 5: Sintonización Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la automática del pantalla. Cuando el televisor esté en modo de espera (el televisor indicador (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está...
  • Seite 185 Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de antena No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe la conexión de antena y pulse G/g para seleccionar “Sí”, después pulse para iniciar de nuevo la sintonización automática. Si aparece el menú...
  • Seite 186: Información De Seguridad

    • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo • Utilice únicamente un cable de alimentación original de cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de Sony. No utilice otras marcas. embalaje originales. Toma de corriente Ubicación...
  • Seite 187 – KDS-55A2000: Pedestal SU-RS11X desprotegidas (velas, etc.) alejados del televisor. – KDS-70R2000: Pedestal SU-RS51U • Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del • Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga plataforma para que el televisor quede bien sujeto.
  • Seite 188: Precauciones

    Tormentas eléctricas Precauciones Por razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la Ver la televisión antena durante una tormenta eléctrica. • Para ver la televisión cómodamente, se recomienda mantener el televisor a una distancia de cuatro a siete Piezas rotas veces la altura de la pantalla.
  • Seite 189: Cómo Deshacerse Del Televisor

    • La lámpara de proyección contiene mercurio y deberá ser Cómo deshacerse del televisor desechada de forma apropiada. Consulte con las autoridades de su localidad sobre la forma segura de Tratamiento de los equipos deshacerse de este producto. Si la lámpara se rompe eléctricos y electrónicos al durante su utilización, es posible que se libere una final de su vida útil (aplicable...
  • Seite 190: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos antes de dos segundos.
  • Seite 191 • X : púlselo para hacer una pausa en la reproducción. • x : púlselo para detener la reproducción. • VISUAL SEARCH : Sólo para grabadoras de DVD de Sony con la función de búsqueda visual. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
  • Seite 192: Descripción General De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    – Indicador de lámpara Parpadea en rojo cuando se ha fundido la lámpara de la fuente de luz. KDS-70R2000 7 1 – Indicador de encendido/en espera Parpadea en verde cuando la fuente de luz está preparándose para encenderse. Se ilumina en verde cuando el televisor está...
  • Seite 193 (izquierda) están colocadas en los lados se volverá negra. Sustituya la lámpara con una lámpara de correspondientes del televisor. repuesto nueva Sony XL-5200 (para KDS-55A2000, no suministrada) o XL-5300 (para KDS-70R2000, suministrada). Para ver cómo sustituir la lámpara, consulte página 52.
  • Seite 194: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Seite 195 Para cambiar el formato de pantalla Para Haga lo siguiente manualmente para concordar con la emisión Acceder a la tabla de Pulse . Para seleccionar un canal Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, índice de programas analógico, pulse y, a 4:3, Horizontal, Zoom o 14:9.
  • Seite 196 Sugerencias Pulse los botones numéricos o PROG +/- • Si lo desea, también puede ajustar la opción para seleccionar el canal de televisión. “Autoformato” en “Sí”. El televisor seleccionará Para volver al modo de televisión normal automáticamente el modo que mejor se adapte a la emisión (página 32).
  • Seite 197: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La información del programa sólo se visualizará si la emisora de televisión la está...
  • Seite 198 Para Haga lo siguiente Ajustar un programa para que se muestre Pulse para seleccionar el futuro programa que automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece – Recordatorio Pulse Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece. Aparecerá...
  • Seite 199: Utilización De La Lista De Favoritos Digital

    Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 canales que usted especifica. Para mostrar la lista de favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 25). Lista de favoritos digital * Es posible que esta función no esté...
  • Seite 200: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Operaciones adicionales Visualización de Para Haga lo siguiente imágenes de equipos Volver al modo de Pulse DIGITAL o ANALOG. televisión normal conectados Acceder a la tabla Pulse para acceder a la tabla de de índice de señales índice de señales de entrada. (A de entrada (excepto continuación, sólo en modo Encienda el equipo conectado y, a...
  • Seite 201: Utilización De Las Funciones Menu

    Utilización de las funciones MENU Navegación por los Icono Descripción Analógico menús Vuelve al canal analógico visto por última vez. “MENU” permite disfrutar de varias funciones Digital* convenientes de este televisor. Puede seleccionar un Vuelve al canal digital visto por última canal o fuentes de entrada y cambiar los ajustes para vez.
  • Seite 202: Menú Imagen

    Menú Imagen En el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Pulse para seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse Pulse para seleccionar un icono de menú, después pulse Pulse para seleccionar una opción. Entradas afectadas Para la entrada que está...
  • Seite 203 Iris avanzado Seleccionando la opción de iris, puede obtener el brillo y contraste personales más apropiados para ver televisión. “Auto 1”*: Opción recomendada para ver programas que tienen mayor variación de brillo de una escena a otra. “Auto 2”*: Opción recomendada para ver programas que tienen menos variación de brillo de una escena a otra.
  • Seite 204: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve). “Auto”: Permite reducir automáticamente el ruido de imagen. “Alto”/“Medio”/“Bajo”: Permiten modificar el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la función “Reductor Ruido”. “BNR”: Reduce el ruido de imagen en bloque. Esta función es válida para canales digitales, o para un reproductor de DVD o receptor digital con reproducción MPEG conectado.
  • Seite 205: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”, podrá ajustar/cambiar estos ajustes. “Preestablecido”: Restaura todos los ajustes avanzados a los valores de fábrica. “Corrección de Negro”: Realza las áreas negras de la imagen para dar un contraste más fuerte.
  • Seite 206: Menú Sonido

    Menú Sonido En el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Seite 207: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
  • Seite 208: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Seite 209 Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”.
  • Seite 210: Menú Configuración

    Ahorro energía Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de la lámpara. Esto también resalta el nivel de negro. Seleccione “Auto” (sólo para KDS-70R2000), “Sí” o “No”.
  • Seite 211 Modo Película Ofrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videograbadora tomadas en película reduciendo el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto 1”: Para una imagen estable con el mínimo de ruido. Ajuste a “Auto 2” si la pantalla está...
  • Seite 212: Borrar Todo

    Posición de la Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen, incluidas las indicaciones de menú y los mensajes, etc., en la pantalla del televisor. pantalla Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Información Muestra información de su sistema de televisor. Borrar todo Restaura todos los ajustes a los valores de fábrica y, a continuación, muestra la pantalla Arranque automático.
  • Seite 213: Menú Configuración De Av

    Menú Configuración de AV En el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá...
  • Seite 214: Sistema De Color

    Salida AV2 Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor.
  • Seite 215: Menú Configuración Analógica

    Menú Configuración Analógica En el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones preajustados (0 - 9) del mando a distancia.
  • Seite 216: Sintonía Manual

    Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que se ha ajustado para omitir (página 41). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. Pulse para seleccionar “Programa”...
  • Seite 217 Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora.
  • Seite 218: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Nota Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países. Ajustes digitales Muestra el menú...
  • Seite 219 Configuración Técnica Muestra el menú de Configuración Técnica. “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté...
  • Seite 220 Sintonización digital Muestra el menú “Sintonización digital”. Sintonía Auto. Digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 8). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Seite 221: Menú Ajuste Del Pc

    Menú Ajuste del PC En el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC. Pulse repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla. Pulse MENU para mostrar el menú de ajustes del PC.
  • Seite 222 Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. Sonido Modo sonido Selecciona el modo de sonido.
  • Seite 223: Utilización De Equipos Opcionales

    (CAM) de pago. Para obtener más Auriculares compuesta información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su KDS-70R2000 módulo CAM. Para utilizar el módulo CAM, pulse el botón de expulsión y extraiga la tarjeta “ficticia”. Videocámara S VHS/ Apague el televisor cuando vaya a...
  • Seite 224 Conexión al televisor (parte posterior) Equipo de Para conectar Haga lo siguiente videojuego Equipo de Conéctelo a la toma de Reproductor de DVD Grabadora de videojuego, euroconector 1. Al Descodificador reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o recibe la señal codificada Videograbadora descodificador E procedente del sintonizador de...
  • Seite 225: Programación Del Mando A Distancia

    DIGITAL OUT La toma Este mando a distancia está preajustado para utilizarse (OPTICAL) solamente es con televisores Sony, y con la mayoría de compatible con señales terrestres reproductores de DVD, videograbadoras y digitales. amplificadores de Sony (Cine en casa, etc.).
  • Seite 226 Cuando la programación sea correcta, el botón de función seleccionado parpadeará dos veces, y Marca Código cuando no, parpadeará cinco veces. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Encienda su equipo y compruebe que las 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 funciones principales siguientes AIWA responden.
  • Seite 227 Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV Marca Código SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Receptor de AV Marca Código SONY 451, 452, 453, 454 Receptor terrestre digital Marca Código SONY 501, 502, 503...
  • Seite 228: Información Complementaria

    8 000 horas de utilización (para toque la porción de cristal de la lámpara nueva. KDS-55A2000) o 4 000 horas de utilización (para KDS-70R2000); o (4) cuando aparezca el mensaje de Notas sustitución de la lámpara en la pantalla del televisor.
  • Seite 229 No ponga nunca la lámpara usada en una alineadas (KDS-70R2000). Quite la puerta. bolsa de plástico. KDS-55A2000 Ponga la lámpara nueva en su sitio.
  • Seite 230 útil. • Consulte con su distribuidor Sony para adquirir una lámpara de repuesto Sony XL-5200 (para KDS- 55A2000) o XL-5300 (para KDS-70R2000).
  • Seite 231: Especificaciones

    Formatos compatibles: diagonalmente) 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Consumo: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa KDS-70R2000: 285 W : 0,7 Vp-p, 75 ohmios KDS-55A2000: 210 W : 0,7 Vp-p, 75 ohmios Consumo en modo de espera*: 0,5 W Entrada de audio (tomas fonográficas)
  • Seite 232 Salida de sonido Accesorios opcionales KDS-70R2000: 15 W + 15 W Pedestal de televisor: KDS-55A2000: 12 W + 12 W SU-RS51U (para KDS-70R2000) SU-RS11X (para KDS-55A2000) Accesorios suministrados Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Seite 233: Solución De Problemas

    Pulse 1 del televisor (parte frontal) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Seite 234 Problema Causa/Solución Los programas no se ven en • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Imagen” para recuperar los ajustes color de fábrica (página 26). No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P 4 ó...
  • Seite 235 Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el automáticamente (entra en ajuste “Duración” de “Conexión Aut.” (página 34). modo de espera) • Si el interior del televisor se vuelve caliente mientras Modo Refrigeración está...
  • Seite 236 Modo Refrigeración a “Alto”, de lo contrario el televisor se apagará. Con Modo Refrigeración ajustado a “Alto”, si vuelve a aparecer el mensaje y el televisor se apaga de nuevo, es posible que el televisor necesite servicio. Llame al centro de servicio Sony local.
  • Seite 237: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numericos 1 Dígito Directo 39 Desconex. Aut. 34 Mando a distancia 14:9 19 Despl. Horizontal 33 descripción general 14 4:3 19 Despl. Vertical 33 inserción de las pilas 4 4:3 por Defecto 32 programación 49 sensor 16 Edición lista de programas 44 Matriz de colores 38 AFT 40 Entrada AV3 37...
  • Seite 238 Salida AV2 38 Salida de audio 35 Sintonía Auto. canales analógicos y digitales 8 sólo canales analógicos 39 sólo canales digitales 44 Sintonía automática digital 44 Sintonía Manual 40 Sintonía manual digital 44 Sintonización Digital 44 Sistema de color 38 Sonido Dual 31 Sonido Envolvente 30 Sustitución del indicador 35...
  • Seite 240 KDS-70R2000 KDS-55A2000 269827022 2-698-270-22(1) Printed in Spain...

Diese Anleitung auch für:

Kds-55a2000

Inhaltsverzeichnis