Seite 1
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. KDS-55A2000 Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony...
Seite 2
DVB Project • Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Thank you for choosing this Sony product. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the Before operating the TV, please read this manual following US patents: 5510752, 5736897.
Table of Contents Start-up Guide Safety information ........................10 Precautions ..........................12 Overview of the remote ......................13 Overview of the TV buttons and indicators ................15 Watching TV Watching TV..........................17 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) ..........20 Using the Digital Favourite list ..................22 Viewing pictures from connected equipment ................23 Using MENU Functions...
• Do not place the remote control in a location near a heat source, or in a place subject to direct sunlight, or in a damp Do not remove these ferrite cores. room. Side cover (2) (only for KDS-70R2000) Spare projection lamp (1) (only for KDS-70R2000)
Seite 5
Your viewing position may affect the picture quality. For the best picture quality, install your TV within the areas shown below. Model Viewing distance KDS-70R2000 min. 2.4 m KDS-55A2000 min. 2.1 m Horizontal Viewing Area KDS-70R2000 Carrying the TV requires at least three people.
Seite 6
Do not install the TV near any ventilation, as it may affect the normal TV operating temperature. Note When using the TV stand SU-RS11X (for KDS-55A2000, not supplied) or SU-RS51U (for KDS-70R2000, not supplied) for your TV, you must use the support belt.
3: Connecting an aerial/ 4: Selecting the language and country/ Connecting an aerial only region Coaxial cable (supplied) Mains lead (supplied) Connecting an aerial and VCR Mains lead Coaxial cable (supplied) (supplied) Coaxial cable (not supplied) Scart lead (not supplied) Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).
Seite 8
Press 1 on the TV (front). 5: Auto-tuning the TV When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in standby mode (the (on/ The TV will search for and store all available TV standby) indicator on the TV (front) is red), press channels.
Seite 9
When the Programme Sorting menu appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” (page 36). If you do not change the order in which the analogue channels are stored on the TV, go to step 4. Press MENU to exit. The TV has now tuned in all the available channels.
• If you damage the mains lead, stop • Place the TV set on a stable, level surface. using it and ask your dealer or Sony service centre to Do not hang anything on the TV set. If exchange it.
Seite 11
• It is strongly recommended that you use Sony accessories vases, shall be placed on the TV set. for safety reasons: • To prevent fire, keep flammable –...
Handling and cleaning the screen surface/cabinet of Precautions the TV set Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning. Viewing the TV To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions. •...
Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 Number buttons • In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 and above, enter the second and third digit quickly. •...
Seite 14
• H : Plays a programme at a normal speed. • X : Pauses playback. • x : Stops the playback. • VISUAL SEARCH : Only for Sony DVD recorders with the visual search function. For details, see the operating instructions supplied with the DVD recorder.
7 1 – On/standby indicator Flashes in green when the light source is preparing to turn on. Lights up in green when the KDS-70R2000 TV is switched on. Lights up in red when the TV is in standby mode. If the lamp cover or the lamp itself is not securely attached, the red indicator will continue to flash in intervals of three blinks at a time (page 49).
Seite 16
• When the projection lamp wears out, the screen goes dark. corresponding sides of the TV. Replace the lamp with a new Sony XL-5200 (for KDS- 55A2000, not supplied) or XL-5300 (for KDS-70R2000, supplied) replacement lamp. How to replace the lamp, see page 48.
Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (front) to switch on the When the TV is in standby mode (the 1 (on/ standby) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
Additional operations To change the screen format manually to suit the broadcast Do this Press repeatedly to select Smart, 4:3, Wide, Press TV "/1. Switch off the TV Zoom, or 14:9. temporarily Smart* (standby mode) Press 1 on the TV (front). Switch off the TV Note To disconnect the TV completely,...
Seite 19
To use the Tools menu Press TOOLS to display the following options when viewing a TV programme. Options Description Close Closes the Tools menu. PAP (or Single Picture) See page 19. Picture Mode See page 25. Sound Mode See page 28. Subtitle Setting (in See page 39.
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) * This function may not be available in some countries.
Seite 21
Do this Press to select the future programme you want to Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press Press to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
Using the Digital Favourite list The Favourite feature allows you to select programmes from a list of up to 20 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 24). Digital Favourite list * This function may not be available in some countries. Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list...
Additional operations Viewing pictures from Do this connected equipment Return to normal Press DIGITAL or ANALOG. TV mode Access the Input Press to access the Input signal Switch on the connected equipment, then signal index table index table. (Then, only in perform one of the following operation.
Using MENU Functions Navigating through Icon Description Digital* menus Returns to the last viewed digital channel. “MENU” allows you to enjoy various convenient Digital EPG* features of this TV. You can easily select channels or Displays the Digital Electronic inputs sources and change the settings for your TV. Programme Guide (EPG).
Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. Picture Press to select “Settings” on MENU, Target Inputs Common then press Picture Mode Vivid Reset Press to select a menu icon, then Advanced Iris Auto 1 Contrast press Brightness...
Seite 26
Advanced Iris By selecting the iris option, you can obtain the best brightness and contrast suited for your TV viewing. “Auto 1”*: Recommended option for viewing programmes that have larger variation in brightness from scene to scene. “Auto 2”*: Recommended option for viewing programmes that have less variation in brightness from scene to scene.
DRC Mode Creates a high-resolution for high density source (i.e. DVD player, digital receiver). “Mode 1”: Recommended mode “Mode 2”: Only available when input signal format is 1080i. Mode 2 is suitable setting if original signal content is based on standard definition signal. “Off”: Turns off the DRC Mode.
Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Target Inputs For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately.
Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound”...
Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Target Inputs For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately.
(e.g. to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters). Power Saving Reduces the power consumption by adjusting the lamp brightness. This also enhances the black level. Select “Auto” (only for KDS-70R2000), “On” or “Off”. Continued...
Seite 32
Film Mode Provides smoother picture movement when playing DVD or VCR images taken on film, reducing picture blur and graininess. “Auto 1”: For a stable picture with minimal noise. Set to “Auto 2” if the screen is partially degraded. “Auto 2”: Use this setting for standard use. “Off”: Turns off the Film mode.
All Reset Resets all settings to the factory settings and then displays the Auto Start-up screen. Notes • All settings, including Digital Favourite list, country, language, auto tuned channels, etc. will be reset. • The On/standby indicator flashes in green while the settings are being reset.
AV Set-up menu You can select the options listed below on the AV Set- up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). AV Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected.
Colour System Selects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” or “NTSC4.43”) according to the input signal from the input source. Game Mode Depending on the game software, reaction times may slow during fast-moving scenes, etc. Select “On” to improve the reaction times. Colour Matrix Usually used in the factory setting (AV1/2/3/7 (Composite and S video input signal) is set to “ITU601”, and AV4/5/6/7 (Component input signal) is set to “Auto”).
Analogue Set-up menu You can select the options listed below on the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote.
Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme number with the channel. You cannot select a programme Preset number that is set to skip (page 38). Programme System Channel Presets programme channels manually. Press to select “Programme”, then press Press to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
Seite 38
Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector 1, or to scart connector 2 via a VCR.
Digital Set-up menu You can select the options listed below on the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25). Note Some functions may not be available in some countries. Digital Settings Displays the “Digital Settings” menu. Subtitle Setting Displays digital subtitles on the screen.
Seite 40
Technical Set-up Displays the Technical Set-up menu. “Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as they become available. “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates free through your existing aerial (when issued). It is recommended that this option be set to “On”...
PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Picture Video Settings menu when the TV is connected to a PC. Display Mode Video Press repeatedly until Reset Advanced Iris Auto 1 appears on the screen. Contrast Press MENU to display the PC settings Brightness...
Seite 42
Colour Temperature Adjusts the whiteness of the picture. “Cool”: Gives the white colours a blue tint. “Neutral”: Gives the white colours a neutral tint. “Warm 1”/“Warm 2”: Gives the white colours a red tint. “Warm 2” gives a redder tint than “Warm 1”. Sound Sound Mode Selects the sound mode.
To use the CAM, press the eject composite output Headphones button and remove the “dummy” card. Switch off the TV when KDS-70R2000 inserting your CAM into the CAM slot. When you do not use the CAM, we recommend that the “dummy” card be inserted and S VHS/Hi8/ kept in the CAM slot.
Seite 44
Connecting to the TV (rear) To connect Do this Video game equipment Video game Connect to the scart socket DVD player equipment, DVD 1. When you connect the DVD recorder player or decoder decoder, the scrambled signal from Decoder the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder.
(OPTICAL) socket using the remote Optical audio cable. Note DIGITAL OUT (OPTICAL) This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony socket only supports digital terrestrial DVDs, VCRs and AMPs (Home Theatre, etc.). signals. To control VCRs and DVDs of other manufacturers...
Seite 46
SONY SAMSUNG 339, 340, 341, 345 DVD recorder SANYO 335, 336 SHARP Brand Code THOMSON 319, 350, 365 SONY 201, 202, 203 TOSHIBA AUX Sony systems brand list DAV Home Theatre System Brand Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
Seite 47
AV receiver Brand Code SONY 451, 452, 453, 454 Digital terrestrial receiver Brand Code SONY 501, 502, 503...
TV flashes; (3) after KDS-55A2000 approximately 8,000 hours of use (for KDS-55A2000) or 4,000 hours of use (for KDS-70R2000); or (4) when the lamp replacement message appears on the TV screen. WARNING Electric appliances can cause fire or high temperature, resulting in injury or death.
Seite 49
Hold this part of the lamp door. For KDS-70R2000, turn the knob to the right while pushing the door in, until the marks on the lid and the case line up. Then turn the screw clockwise to secure the door.
• Until you set the Lamp Replacement option, a message announcing that the lamp is at the end of its life will appear every time you switch on the TV. • Consult your Sony dealer for a Sony XL-5200 (for KDS-55A2000) or XL-5300 (for KDS-70R2000) replacement lamp.
CAM (Conditional Access Module) slot Colour/Video System Sound Output Analogue: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) KDS-70R2000: 15 W + 15 W Digital: MPEG-2 MP@ML KDS-55A2000: 12 W + 12 W Aerial Supplied Accessories 75 ohm external terminal for VHF/UHF Refer to “1: Checking the accessories”...
Seite 52
PC Input Signal Reference Chart Horizontal Vertical Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line) frequency Standard frequency (Hz) (kHz) 31.5 37.5 VESA 31.5 VGA-T SVGA 37.9 VESA Guidelines 46.9 VESA 1024 48.4 VESA Guidelines 1024 56.5 VESA 1024 VESA 1280 44.7 VESA CVT WXGA 1280 47.4...
For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc. Press 1 on the TV (front) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes).
Seite 54
Problem Cause/Remedy Picture flashes initially when • This is probably caused by the authentication process between HDMI changing to HDMI mode or equipment and the TV. It does not indicate a malfunction. when switching on the TV in HDMI mode A white oval image appears on •...
Seite 55
If no blockage is found, you may need to set Cooling Mode to “High”, otherwise the TV will turn off. With Cooling Mode set to “High”, if the message reappears and the TV turns off again, the TV may need servicing. Call your local Sony service centre.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce • est une marque déposée du DVB Project produit Sony. • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP 5510752 et Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce 5736897.
Seite 59
Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................10 Précautions ..........................12 Présentation de la télécommande ..................14 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............16 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................18 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......21 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............23 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source Cache latéral (2) (seulement pour le KDS-70R2000) de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Votre position peut affecter la qualité d’image. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, installez votre téléviseur aux distances illustrées ci-dessous. Modèle Distance de visualisation KDS-70R2000 2,4 m min. KDS-55A2000 2,1 m min. Champ de visualisation horizontal KDS-70R2000 Le transport de ce téléviseur nécessite au moins trois personnes.
Laissez cet espace 10 cm SU-RS11X 30 cm 10 cm 10 cm KDS-70R2000 N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante La circulation de l’air De l’air chaud est est bloquée. soufflé vers les orifices d’aération.
3: Raccordement d’une 4: Sélection de la langue et antenne ou d’un magnétoscope du pays ou de la région Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial (fourni) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope Cordon d’alimentation secteur Câble coaxial (fourni) (fourni) Câble coaxial...
Appuyez sur 1 du téléviseur (avant). 5: Réglage Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) automatique du apparaît à l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le téléviseur témoin (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
Seite 65
Si un message s’affiche vous demandant de vérifier le raccordement de l’antenne Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été détectée. Vérifiez le raccordement de l’antenne et appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures Sony et pas un cordon d’une autre marque. graves. • Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le Prise secteur vérifier immédiatement par un technicien de service après-...
Seite 67
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony : – KDS-55A2000 : Meuble TV SU-RS11X – KDS-70R2000 : Meuble TV SU-RS51U • Suivez les instructions fournies avec le pied pour bien fixer le téléviseur lors de l’installation.
Humidité et objets inflammables Précautions • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun Regarder la télévision objet rempli d’un liquide quelconque, • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous comme un vase, ne doit être placé...
Lampe de projection Appareils optionnels • N’installez pas les appareils optionnels trop près du • Ce téléviseur utilise une lampe de projection comme téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un source de lumière. Il est temps de remplacer la lampe par magnétoscope est installé...
Présentation de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux secondes.
Seite 71
• X : met la lecture en pause. • x : arrête la lecture. • VISUAL SEARCH : Seulement pour graveurs de DVD Sony avec fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
(page 32). – Témoin de lampe Clignote en rouge lorsque la lampe pour la source de lumière est grillée. KDS-70R2000 7 1 – Témoin Marche/Veille Clignote en vert lorsque la source de lumière est en préparation pour l’allumage. S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
Seite 73
• Lorsque la lampe de projection est usée, l’écran devient sombre. Remplacez la lampe par une lampe Sony XL- 5200 (pour le KDS-55A2000, non fournie) ou XL-5300 (pour le KDS-70R2000, fournie) neuve. Pour remplacer la lampe, reportez-vous à...
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
Opérations supplémentaires Pour faire une pause sur image – Pause sur image Pour Faites ceci Il est possible de mettre l’image actuelle en pause pour Mettre Appuyez sur TV "/1. prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une temporairement le recette.
Seite 76
Pour visualiser deux images 14:9* simultanément – PAP (Picture et Picture) Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et émission de télévision) simultanément sur l’écran. Raccordez l’appareil optionnel (page 45), et vérifiez que les images de l’appareil apparaissent sur l’écran Affiche les émissions au format 14:9 dans les (page 24).
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
Seite 78
Pour Faites ceci Régler un programme pour qu’il s’affiche Appuyez sur pour sélectionner le programme futur automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
Opérations supplémentaires Affichage d’images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au mode Appuyez sur DIGITAL ou TV normal ANALOG. raccordé Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. d’entrée (sauf pour (Puis, uniquement en mode Mettez l’appareil raccordé...
Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des Icône Description Favoris TNT* menus Affiche la liste de favoris. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous « MENU » vous permet d’utiliser les diverses à la page 23. fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez Analogique sélectionner facilement des chaînes ou des sources Fait revenir à...
Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Appuyez sur pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez Appuyez sur pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner une option.
Contraste Augmente ou réduit le contraste de l’image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou réduit l’intensité des couleurs. Teinte Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges. Conseil « Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des Etats-Unis, par exemple).
Palette DRC Personnalise le niveau de détails (« Réalité ») et de lissage (« Netteté ») pour chaque signal d’entrée. Vous pouvez, par exemple, créer un paramètre personnalisé pour l’image de votre entrée câble et en créer un autre pour les images de votre lecteur DVD. La palette DRC s’affiche.
Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 26). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
émetteurs de diffusion). Eco d’énergie Réduit la consommation électrique en ajustant la luminosité de la lampe. Accentue aussi le niveau du noir. Sélectionnez « Auto » (seulement pour le KDS-70R2000), « Oui » ou « Non ».
Seite 89
Mode Film Fournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de magnétoscope prises sur un film, réduisant le flou et la granulation de l’image. « Auto 1 » : pour une image stable avec un minimum de bruit. Réglez sur « Auto 2 » si l’écran est partiellement dégradé.
Seite 90
Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus. Informations Affiche les informations de produit de votre téléviseur. R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage auto. Remarques • Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes réglées automatiquement, etc.
Menu Réglage AV Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à...
Seite 92
Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à la prise 2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil raccordé à d’autres prises du téléviseur. «...
Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage analogique. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 26). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
Mémorisation Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne manuelle pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 39).
Seite 95
Saut Permet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner des chaînes. (Vous pouvez toujours sélectionner un canal ignoré à l’aide des touches numériques.) Décodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé...
Menu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 26). Remarque Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Seite 97
Code PIN Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois ou de modifier votre code numéro d’identification personnel. Entrez un code numéro d’identification personnel comme suit : Si vous avez déjà spécifié un code numéro d’identification personnel Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro d’identification personnel actuel.
Seite 98
Mémorisation TNT Affiche le menu « Mémorisation TNT ». Mémo TNT auto Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran. Appuyez sur MENU pour afficher le menu de réglages PC.
Seite 100
Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 »...
Hi8/DVC avec sortie composite (Conditional paiement à la séance. Reportez- Casque Access Module vous au mode d’emploi KDS-70R2000 – module d’accès accompagnant votre module CAM conditionnel) D pour plus de détails. Pour utiliser le module CAM, appuyez sur la touche d’éjection et retirez la carte «...
Seite 102
Raccordement au téléviseur (arrière) Pour raccorder Faites ceci Console de jeu vidéo Console de jeu Raccordez-le à la prise Péritel Lecteur de DVD vidéo, lecteur de 1. Lorsque vous Graveur de DVD DVD ou décodeur raccordez le décodeur, le signal Décodeur crypté...
DIGITAL OUT La prise Cette télécommande est préréglée pour commander (OPTICAL) ne prend en charge que les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, les signaux terrestres numériques. magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.) Sony. Chaîne audio Hi-Fi Raccordez-la aux prises de sortie Pour commander des magnétoscopes et DVD d’autres...
Seite 104
Sinon, Marque Code elle clignote cinq fois. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Mettez votre appareil sous tension et 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 vérifiez que les principales fonctions AIWA suivantes sont opérantes.
Seite 105
Liste de marques de systèmes Sony AUX Système Home Theatre DAV Marque Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Récepteur AV Marque Code SONY 451, 452, 453, 454 Récepteur terrestre numérique Marque Code SONY 501, 502, 503...
Sortez la lampe neuve de son emballage. 8 000 heures d’utilisation (pour le KDS-55A2000) ou Ne touchez pas la partie en verre de la 4 000 heures d’utilisation (pour le KDS-70R2000) ; ou (4) lorsque le message de remplacement de la lampe neuve.
Seite 107
Ne placez jamais que les marques sur le couvercle et le une lampe usée dans un sac en plastique. coffret s’alignent (KDS-70R2000). Mettez en place la lampe neuve. Déposez la porte. Assurez-vous que la lampe est solidement KDS-55A2000 montée dans le logement.
Seite 108
Remplacement Lampe. • Contactez votre distributeur Sony pour une lampe de rechange Sony XL-5200 (pour le KDS-55A2000) ou XL-5300 (pour le KDS-70R2000).
55 pouces (Environ 139,7 cm, mesure en diagonale) Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, Consommation électrique : 480i KDS-70R2000 : 285 W Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative KDS-55A2000 : 210 W : 0,7 Vc-c, 75 ohms Consommation électrique en veille* :...
Seite 110
Sortie son Accessoires en option KDS-70R2000 : 15 W + 15 W Support de téléviseur : KDS-55A2000 : 12 W + 12 W SU-RS51U (pour le KDS-70R2000) SU-RS11X (pour le KDS-55A2000) Accessoires fournis Reportez-vous à la section « 1: Vérification des accessoires »...
Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et indiquez à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony comment le témoin clignote (nombre de clignotements). S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Problème Cause/Solution Pas de couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P 4 ou 7. irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 4 ou 7 sont fermement visualisation d’un signal des branchées à leurs prises respectives. prises Y, P ou 7 L’image clignote initialement...
Seite 113
« Haute densité » ou le téléviseur s’éteindra. Si Mode de refroidissement est réglé sur « Haute densité » et que le message s’affiche de nouveau et le téléviseur s’éteint, une réparation du téléviseur est peut- être nécessaire. Appelez votre centre de service après-vente Sony.
• ist eine eingetragene Marke der DVB Project • Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und entschieden haben. 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
Seite 117
Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................10 Sicherheitsmaßnahmen ......................13 Übersicht über die Fernbedienung..................15 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......17 Fernsehen Fernsehen ..........................19 Benutzung des digitalenelektronischen Programmführers (EPG) .........22 Benutzung der digitalen Favoritenliste ................25 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............26 Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................27 Menü...
• Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Sie sie nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Seitenabdeckung (2) (nur für KDS-70R2000) Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der Fernbedienung. • Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von Wärmequellen oder an Orte, an denen sie direktem...
Abbildung gezeigt. abhängen. Um die optimale Bildqualität zu erhalten, installieren Sie Ihr Fernsehgerät innerhalb der unten gezeigten Bereiche. Modell Betrachtungsentfernung KDS-70R2000 min. 2,4 m KDS-55A2000 min. 2,1 m Horizontaler Betrachtungsbereich KDS-70R2000 Zum Tragen des Fernsehgerätes werden mindestens drei Personen benötigt. Halten Sie das Fernsehgerät nicht am Sockel oder den Lautsprechern.
Sie Kinder während der Installation Wenn Sie den Ständer SU-RS11X (für KDS-55A2000, nicht vom Fernsehgerät fern. Unterlassen Sie Besteigen oder mitgeliefert) bzw. SU-RS51U (für KDS-70R2000, nicht Schieben des Fernsehgerätes oder seines Ständers, weil es mitgeliefert) für Ihr Fernsehgerät verwenden, müssen Sie sonst umkippen und beschädigt werden kann.
3: Anschließen von 4: Auswählen von Antenne/Videorecorder Sprache und Land/ Region Anschließen nur einer Antenne Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Netzkabel Koaxialkabel (mitgeliefert) (mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Fortsetzung...
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der 5: Automatisches Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät Speichern von Sendern (Frontplatte). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal im Fernsehgerät einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen Wenn sich das Fernsehgerät im verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese ab.
Drücken Sie zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen. Dies kann einige Zeit dauern. Warten Sie bitte, und drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und verwenden Sie es nicht weiter. Lassen beschädigt werden oder schwere Verletzungen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- verursachen. Kundendienst austauschen. • Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig •...
Seite 125
• Installieren Sie das Fernsehgerät verursachen. nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten • Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Zubehör von Sony in das Gerät eindringen. verwenden: • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen –...
Seite 126
Wasser und Feuchtigkeit Zubehör • Installieren Sie das Fernsehgerät Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht in der Nähe von Wasser, wie nicht vom Hersteller des z. B. neben einer Badewanne oder Fernsehgeräts empfohlen wird, da es einer Dusche. Schützen Sie das zu Gefahren für die Sicherheit führen Fernsehgerät außerdem vor kann.
• Die Projektionslampe enthält Quecksilber und sollte sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich bezüglich Sicherheitsmaßnahmen der sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden. Falls die Lampe während der Benutzung bricht, kann eine kleine Quecksilbermenge freigesetzt werden. Entfernen Augenschonendes Fernsehen Sie sich in dieser Situation vom Produkt, und entlüften Sie •...
• Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die elektromagnetische Strahlung aussenden. Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder...
Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 Zifferntasten • Im TV-Modus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
Seite 130
• H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X : Unterbricht die Wiedergabe. • x : Stoppt die Wiedergabe. • VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
– Lampenanzeige Blinkt in Rot, wenn die Lampe der Lichtquelle durchgebrannt ist. 7 1 – Anzeige Ein/Bereitschaft KDS-70R2000 Blinkt während der Vorbereitung zum Ausschalten der Lichtquelle in Grün. Leuchtet grün auf, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird. Leuchtet rot auf, wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet.
Seite des Fernsehgerätes anbringen (von Bildschirm dunkel. Ersetzen Sie die Lampe durch eine vorne gesehen). neue Sony-Ersatzlampe XL-5200 (für KDS-55A2000, nicht mitgeliefert) oder XL-5300 (für KDS-70R2000, mitgeliefert). Angaben zum Auswechseln der Lampe finden Sie auf Seite 52. Warnung Wenn Ihr Fernsehgerät in Betrieb ist, gibt die Lampe ein sehr helles Licht ab.
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte), um das Fernsehgerät einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Ein/Bereitschaft) am Fernsehgerät (Frontplatte) leuchtet rot), drücken Sie TV "/1 an der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw.
Weitere Funktionen So halten Sie das Bild an – Standbild Sie können das aktuelle Bild anhalten, um Funktion Vorgehen beispielsweise eine Telefonnummer oder ein Rezept zu notieren. Drücken Sie TV "/1. Vorübergehendes Ausschalten des Drücken Sie Fernsehgerätes Das Standbild wird auf der rechten Seite des (Bereitschaftsmodus) Bildschirms angezeigt.
So geben Sie zwei Bilder gleichzeitig 14:9* wieder – PAP (Picture and Picture) Sie können zwei Bilder (externer Eingang und TV- Programm) gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Schließen Sie das optionale Gerät an (Seite 47), und vergewissern Sie sich, dass die Bilder des Gerätes auf 14:9-Sendungen werden mit den richtigen dem Bildschirm erscheinen (Seite 26).
Benutzung des digitalenelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalenelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalerelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
Seite 137
Funktion Vorgehen Drücken Sie , um das später aufzunehmende Einstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme Programm auszuwählen. Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl von „Timer Aufnahme“. Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgeräts und Ihres Videorecorders zu aktivieren. Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
Funktion Vorgehen Einstellen von Uhrzeit und Datum eines Drücken Sie aufzunehmenden Programms – Man. Timer Drücken Sie zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und Aufnahme drücken Sie dann Wählen Sie das Datum mit aus, und drücken Sie dann Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein.
Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 27). Digitale Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten auf Drücken Sie DIGITAL oder normalen TV-Modus ANALOG. Geräten Aufrufen der Drücken Sie , um die Eingangssignal- Eingangssignal-Indextabelle Indextabelle (außer aufzurufen. (Drücken Sie dann Schalten Sie das angeschlossene Gerät PC-Video- nur im Analogmodus.) Um eine ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Symbol Beschreibung Digitale Favoriten* Menüs Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 25. „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener Analog praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen können bequem die Kanäle oder Analogkanal zurück.
Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Drücken Sie , um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann Fahren Sie mit das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann Drücken Sie , um eine Option auszuwählen.
Erweiterte Iris Wenn Sie die Blendenoption wählen, können Sie die optimalen Helligkeits- und Kontrastwerte für Ihren Fernsehgenuss erhalten. „Autom. 1“*: Empfohlene Option zur Wiedergabe von Programmen, die größere Helligkeitsunterschiede zwischen den Szenen aufweisen. „Autom. 2“*: Empfohlene Option zur Wiedergabe von Programmen, die geringere Helligkeitsunterschiede zwischen den Szenen aufweisen.
DRC-Modus Erzeugt eine hohe Auflösung für Signalquellen von hoher Dichte (d.h. DVD-Player, Digitalreceiver). „Modus 1“: Empfohlener Modus „Modus 2“: Nur für das Eingangssignalformat 1080i verfügbar. Modus 2 ist die geeignete Einstellung, wenn der Originalsignalinhalt auf dem Standard-Definitionssignal basiert. „Aus“: Schaltet den DRC-Modus aus. Tipp „DRC-Modus“...
Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
Seite 146
Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
(z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen). Energie sparen Reduziert den Stromverbrauch durch Einstellen der Lampenhelligkeit. Dadurch wird auch der Schwarzpegel angehoben. Wählen Sie „Autom.“ (nur für KDS-70R2000), „Ein“ oder „Aus“.
Film Modus Liefert weichere Bildbewegungen bei der Wiedergabe von auf Film aufgenommenen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigkeit zu reduzieren. „Autom. 1“: Für ein stabiles Bild mit minimalem Rauschen. Wählen Sie „Autom. 2“, falls sich das Bild teilweise verschlechtert. „Autom.
Lampenaustausch Wenn sich die Lampe dem Ende ihrer Lebensdauer nähert, erscheint bei jedem Einschalten des Fernsehgerätes eine Meldung. Nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben, wählen Sie diese Option, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Hinweise • Wählen Sie diese Option, nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben. •...
Menü „AV-Einrichtung“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird.
Seite 152
AV2 Ausgang Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an die Buchse 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen. „TV“: Eine Sendung wird ausgegeben.
Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst.
Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können abspeichern keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 41). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Drücken Sie zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders...
Seite 155
Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“...
Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Hinweis Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Digitale Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“. Untertitel Einstellung Einstellungen Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm.
Seite 157
PIN-Code Dient zum erstmaligen Einstellen des PIN-Codes, oder gestattet eine Änderung Ihres PIN-Codes. Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein: Wenn Sie bereits einen PIN-Code eingestellt haben Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein. Wenn Sie noch keinen PIN-Code eingestellt haben Geben Sie den werksseitig vorgegebenen PIN-Code „9999“...
Seite 158
Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 8). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z.
Menü „PC-Einstellungen“ Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie mehrmals, bis auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie MENU, um das Menü „PC- Einstellungen“ anzuzeigen. Hinweis Wenn Sie einen PC zum ersten Mal an Ihr Fernsehgerät anschließen, müssen Sie möglicherweise die Bildschirmanzeige einstellen.
Seite 160
Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. “„Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Ton-Modus Dient zur Wahl des Tonmodus. „Dynamisch“: Betont Höhen und Tiefen.
Composite-Ausgang Kopfhörer Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) D Diensten. Einzelheiten entnehmen KDS-70R2000 Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um das CAM zu benutzen, entnehmen Sie die Blindkarte S-VHS/Hi8/DVC- durch Drücken der Auswerftaste.
Seite 162
Anschließen an das Fernsehgerät (Rückwand) Anschließen Vorgehen Videospielkonsole DVD-Player Videospielkonsole, Nehmen Sie den Anschluss an die DVD-Recorder DVD-Player oder SCART-Buchse 1 vor. Dekoder Decoder E Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das Videorecorder verschlüsselte Signal vom Dekoder Fernsehtuner in den Decoder eingespeist und dann vom Decoder unverschlüsselt ausgegeben.
Sony gesteuert werden können. (OPTICAL) vor. Um Videorecorder und DVD-Player anderer Hinweis Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVD- DIGITAL OUT Die Buchse Player und Verstärker von Sony) zu steuern, (OPTICAL) unterstützt nur programmieren Sie die Fernbedienung nach dem terrestrische Digitalsignale. folgenden Verfahren. HiFi-Stereoanlage...
• Berühren Sie nicht die Frontscheibe einer neuen nachstehenden Anweisungen. Lampe oder das Glas der Lampenfassung. Dadurch • Verwenden Sie nur eine Sony-Lampe XL-5200 (für KDS- kann die Bildqualität verschlechtert oder die 55A2000, nicht mitgeliefert) bzw. XL-5300 (für KDS- Lebensdauer der Lampe verkürzt werden.
Seite 167
Schachtel der Ersatzlampe, nachdem sie ausreichend Markierungen auf dem Deckel und dem abgekühlt ist. Legen Sie die verbrauchte Lampe Gehäuse aufeinander ausgerichtet sind niemals in einen Plastikbeutel. (KDS-70R2000). Entfernen Sie die Setzen Sie die neue Lampe ein. Lampenklappe. Vergewissern Sie sich, dass die Lampe KDS-55A2000 einwandfrei im Lampenfach installiert ist.
Einschalten des Fernsehgerätes eine Meldung, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. • Wenden Sie sich bezüglich der Sony-Ersatzlampe XL-5200 (für KDS-55A2000) bzw. XL-5300 (für KDS-70R2000) an Ihren Sony-Händler. • Lassen Sie beim Auswechseln der Lampe oder dem KDS-70R2000 Anschließen/Abtrennen der Verbindungskabel größte...
Seite 170
Tonausgabe Sonderzubehör KDS-70R2000: 15 W +15 W TV-Ständer: KDS-55A2000: 12 W +12 W SU-RS51U (für KDS-70R2000) SU-RS11X (für KDS-55A2000) Mitgeliefertes Zubehör Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal-...
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Frontplatte) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
Seite 172
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Winzige schwarze und/oder • Das Bild wird bei diesem Fernsehgerät aus Pixeln zusammengesetzt. helle Punkte erscheinen auf Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem dem Bildschirm Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 28).
Allgemeines Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Das Fernsehgerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder stellen Sie die automatisch aus (wechselt in Einstellung für „Dauer“ von „Einschalttimer“ fest (Seite 34). den Bereitschaftsmodus) • Falls die Innentemperatur des Fernsehgerätes stark ansteigt, während Belüftungsmodus auf „Hoch“...
Seite 174
Sie Belüftungsmodus möglicherweise auf „Hoch“ setzen, weil sich das Fernsehgerät anderenfalls ausschaltet. Falls die Meldung wieder erscheint und das Fernsehgerät sich wieder ausschaltet, obwohl Belüftungsmodus auf „Hoch“ eingestellt ist, muss das Fernsehgerät möglicherweise gewartet werden. Rufen Sie Ihr örtliches Sony-Kundendienstzentrum an.
Seite 176
Uhr automatisch stellen 21 Uhr einstellen 34 Untertitel Einstellung 42 V. Amplitude 33 V. Position 33 Videorecorder Anschließen 7 Aufnahme 23 Videotext 20 Weisskorrektur 30 Weitere Einstellungen 30 Wide 20 Zoom 20 Zweiton 32...
Seite 178
• is a registered trademark of the DVB Project • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia Gracias por elegir este producto Sony. otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números Antes de utilizar el televisor, lea este manual USP5510752 y 5736897.
Seite 179
Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................10 Precauciones ..........................12 Descripción general del mando a distancia ...............14 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........16 Ver la televisión Ver la televisión........................18 Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........21 Utilización de la Lista de favoritos digital ...............23...
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni No retire los núcleos de ferrita. lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de Cubierta lateral (2) (sólo para KDS-70R2000) líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Su posición de visionado podrá afectar a la calidad de la imagen. Para la óptima calidad de imagen, instale su televisor dentro de las áreas mostradas abajo. Modelo Distancia de visionado KDS-70R2000 mín. 2,4 m KDS-55A2000 mín. 2,1 m KDS-70R2000 Área de visionado horizontal Para mover el televisor se requieren al menos tres personas.
Seite 182
Permita un tanto así de espacio 10 cm SU-RS11X 30 cm 10 cm 10 cm KDS-70R2000 No instale nunca el televisor de la siguiente forma La circulación de aire El aire caliente es soplado queda obstruida. a las aberturas de ventilación.
Seite 183
3: Conexión de una 4: Selección del idioma antena/videograbadora y del país o región Conexión de una antena solamente Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Conexión de una antena y videograbadora Cable de alimentación Cable coaxial (suministrado) (suministrado) Cable coaxial (no suministrado) Cable euroconector (no suministrado)
Seite 184
Pulse 1 del televisor (parte frontal). 5: Sintonización Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la automática del pantalla. Cuando el televisor esté en modo de espera (el televisor indicador (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está...
Seite 185
Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de antena No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe la conexión de antena y pulse G/g para seleccionar “Sí”, después pulse para iniciar de nuevo la sintonización automática. Si aparece el menú...
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo • Utilice únicamente un cable de alimentación original de cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de Sony. No utilice otras marcas. embalaje originales. Toma de corriente Ubicación...
Seite 187
– KDS-55A2000: Pedestal SU-RS11X desprotegidas (velas, etc.) alejados del televisor. – KDS-70R2000: Pedestal SU-RS51U • Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del • Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga plataforma para que el televisor quede bien sujeto.
Tormentas eléctricas Precauciones Por razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la Ver la televisión antena durante una tormenta eléctrica. • Para ver la televisión cómodamente, se recomienda mantener el televisor a una distancia de cuatro a siete Piezas rotas veces la altura de la pantalla.
• La lámpara de proyección contiene mercurio y deberá ser Cómo deshacerse del televisor desechada de forma apropiada. Consulte con las autoridades de su localidad sobre la forma segura de Tratamiento de los equipos deshacerse de este producto. Si la lámpara se rompe eléctricos y electrónicos al durante su utilización, es posible que se libere una final de su vida útil (aplicable...
Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos antes de dos segundos.
Seite 191
• X : púlselo para hacer una pausa en la reproducción. • x : púlselo para detener la reproducción. • VISUAL SEARCH : Sólo para grabadoras de DVD de Sony con la función de búsqueda visual. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
– Indicador de lámpara Parpadea en rojo cuando se ha fundido la lámpara de la fuente de luz. KDS-70R2000 7 1 – Indicador de encendido/en espera Parpadea en verde cuando la fuente de luz está preparándose para encenderse. Se ilumina en verde cuando el televisor está...
Seite 193
(izquierda) están colocadas en los lados se volverá negra. Sustituya la lámpara con una lámpara de correspondientes del televisor. repuesto nueva Sony XL-5200 (para KDS-55A2000, no suministrada) o XL-5300 (para KDS-70R2000, suministrada). Para ver cómo sustituir la lámpara, consulte página 52.
Ver la televisión Ver la televisión Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
Seite 195
Para cambiar el formato de pantalla Para Haga lo siguiente manualmente para concordar con la emisión Acceder a la tabla de Pulse . Para seleccionar un canal Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, índice de programas analógico, pulse y, a 4:3, Horizontal, Zoom o 14:9.
Seite 196
Sugerencias Pulse los botones numéricos o PROG +/- • Si lo desea, también puede ajustar la opción para seleccionar el canal de televisión. “Autoformato” en “Sí”. El televisor seleccionará Para volver al modo de televisión normal automáticamente el modo que mejor se adapte a la emisión (página 32).
Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La información del programa sólo se visualizará si la emisora de televisión la está...
Seite 198
Para Haga lo siguiente Ajustar un programa para que se muestre Pulse para seleccionar el futuro programa que automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece – Recordatorio Pulse Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece. Aparecerá...
Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 canales que usted especifica. Para mostrar la lista de favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 25). Lista de favoritos digital * Es posible que esta función no esté...
Operaciones adicionales Visualización de Para Haga lo siguiente imágenes de equipos Volver al modo de Pulse DIGITAL o ANALOG. televisión normal conectados Acceder a la tabla Pulse para acceder a la tabla de de índice de señales índice de señales de entrada. (A de entrada (excepto continuación, sólo en modo Encienda el equipo conectado y, a...
Utilización de las funciones MENU Navegación por los Icono Descripción Analógico menús Vuelve al canal analógico visto por última vez. “MENU” permite disfrutar de varias funciones Digital* convenientes de este televisor. Puede seleccionar un Vuelve al canal digital visto por última canal o fuentes de entrada y cambiar los ajustes para vez.
Menú Imagen En el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Pulse para seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse Pulse para seleccionar un icono de menú, después pulse Pulse para seleccionar una opción. Entradas afectadas Para la entrada que está...
Seite 203
Iris avanzado Seleccionando la opción de iris, puede obtener el brillo y contraste personales más apropiados para ver televisión. “Auto 1”*: Opción recomendada para ver programas que tienen mayor variación de brillo de una escena a otra. “Auto 2”*: Opción recomendada para ver programas que tienen menos variación de brillo de una escena a otra.
Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve). “Auto”: Permite reducir automáticamente el ruido de imagen. “Alto”/“Medio”/“Bajo”: Permiten modificar el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la función “Reductor Ruido”. “BNR”: Reduce el ruido de imagen en bloque. Esta función es válida para canales digitales, o para un reproductor de DVD o receptor digital con reproducción MPEG conectado.
Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”, podrá ajustar/cambiar estos ajustes. “Preestablecido”: Restaura todos los ajustes avanzados a los valores de fábrica. “Corrección de Negro”: Realza las áreas negras de la imagen para dar un contraste más fuerte.
Menú Sonido En el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Seite 209
Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”.
Ahorro energía Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de la lámpara. Esto también resalta el nivel de negro. Seleccione “Auto” (sólo para KDS-70R2000), “Sí” o “No”.
Seite 211
Modo Película Ofrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videograbadora tomadas en película reduciendo el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto 1”: Para una imagen estable con el mínimo de ruido. Ajuste a “Auto 2” si la pantalla está...
Posición de la Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen, incluidas las indicaciones de menú y los mensajes, etc., en la pantalla del televisor. pantalla Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Información Muestra información de su sistema de televisor. Borrar todo Restaura todos los ajustes a los valores de fábrica y, a continuación, muestra la pantalla Arranque automático.
Menú Configuración de AV En el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá...
Salida AV2 Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor.
Menú Configuración Analógica En el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones preajustados (0 - 9) del mando a distancia.
Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que se ha ajustado para omitir (página 41). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. Pulse para seleccionar “Programa”...
Seite 217
Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora.
Menú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Nota Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países. Ajustes digitales Muestra el menú...
Seite 219
Configuración Técnica Muestra el menú de Configuración Técnica. “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté...
Seite 220
Sintonización digital Muestra el menú “Sintonización digital”. Sintonía Auto. Digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 8). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Menú Ajuste del PC En el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC. Pulse repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla. Pulse MENU para mostrar el menú de ajustes del PC.
Seite 222
Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. Sonido Modo sonido Selecciona el modo de sonido.
(CAM) de pago. Para obtener más Auriculares compuesta información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su KDS-70R2000 módulo CAM. Para utilizar el módulo CAM, pulse el botón de expulsión y extraiga la tarjeta “ficticia”. Videocámara S VHS/ Apague el televisor cuando vaya a...
Seite 224
Conexión al televisor (parte posterior) Equipo de Para conectar Haga lo siguiente videojuego Equipo de Conéctelo a la toma de Reproductor de DVD Grabadora de videojuego, euroconector 1. Al Descodificador reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o recibe la señal codificada Videograbadora descodificador E procedente del sintonizador de...
DIGITAL OUT La toma Este mando a distancia está preajustado para utilizarse (OPTICAL) solamente es con televisores Sony, y con la mayoría de compatible con señales terrestres reproductores de DVD, videograbadoras y digitales. amplificadores de Sony (Cine en casa, etc.).
Seite 226
Cuando la programación sea correcta, el botón de función seleccionado parpadeará dos veces, y Marca Código cuando no, parpadeará cinco veces. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Encienda su equipo y compruebe que las 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 funciones principales siguientes AIWA responden.
Seite 227
Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV Marca Código SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Receptor de AV Marca Código SONY 451, 452, 453, 454 Receptor terrestre digital Marca Código SONY 501, 502, 503...
8 000 horas de utilización (para toque la porción de cristal de la lámpara nueva. KDS-55A2000) o 4 000 horas de utilización (para KDS-70R2000); o (4) cuando aparezca el mensaje de Notas sustitución de la lámpara en la pantalla del televisor.
Seite 229
No ponga nunca la lámpara usada en una alineadas (KDS-70R2000). Quite la puerta. bolsa de plástico. KDS-55A2000 Ponga la lámpara nueva en su sitio.
Seite 230
útil. • Consulte con su distribuidor Sony para adquirir una lámpara de repuesto Sony XL-5200 (para KDS- 55A2000) o XL-5300 (para KDS-70R2000).
Formatos compatibles: diagonalmente) 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Consumo: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa KDS-70R2000: 285 W : 0,7 Vp-p, 75 ohmios KDS-55A2000: 210 W : 0,7 Vp-p, 75 ohmios Consumo en modo de espera*: 0,5 W Entrada de audio (tomas fonográficas)
Seite 232
Salida de sonido Accesorios opcionales KDS-70R2000: 15 W + 15 W Pedestal de televisor: KDS-55A2000: 12 W + 12 W SU-RS51U (para KDS-70R2000) SU-RS11X (para KDS-55A2000) Accesorios suministrados Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pulse 1 del televisor (parte frontal) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Seite 234
Problema Causa/Solución Los programas no se ven en • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Imagen” para recuperar los ajustes color de fábrica (página 26). No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P 4 ó...
Seite 235
Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el automáticamente (entra en ajuste “Duración” de “Conexión Aut.” (página 34). modo de espera) • Si el interior del televisor se vuelve caliente mientras Modo Refrigeración está...
Seite 236
Modo Refrigeración a “Alto”, de lo contrario el televisor se apagará. Con Modo Refrigeración ajustado a “Alto”, si vuelve a aparecer el mensaje y el televisor se apaga de nuevo, es posible que el televisor necesite servicio. Llame al centro de servicio Sony local.
Índice alfabético Numericos 1 Dígito Directo 39 Desconex. Aut. 34 Mando a distancia 14:9 19 Despl. Horizontal 33 descripción general 14 4:3 19 Despl. Vertical 33 inserción de las pilas 4 4:3 por Defecto 32 programación 49 sensor 16 Edición lista de programas 44 Matriz de colores 38 AFT 40 Entrada AV3 37...
Seite 238
Salida AV2 38 Salida de audio 35 Sintonía Auto. canales analógicos y digitales 8 sólo canales analógicos 39 sólo canales digitales 44 Sintonía automática digital 44 Sintonía Manual 40 Sintonía manual digital 44 Sintonización Digital 44 Sistema de color 38 Sonido Dual 31 Sonido Envolvente 30 Sustitución del indicador 35...
Seite 240
KDS-70R2000 KDS-55A2000 269827022 2-698-270-22(1) Printed in Spain...