Seite 2
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS...
Seite 3
Lieferumfang Abbildung Anzahl und Bezeichnung 1 FRITZ!Smart Control 440 1 Wandhalterung 1 Klebestreifen 2 Batterien AAA (vorinstalliert) 2 Schrauben und Dübel ohne Abbildung 1 Booklet...
Seite 4
• Verwenden Sie für die Reinigung ein Varta Longlife Max Power AAA, GP Super feuchtes Tuch. Alkaline LR03, Duracell Industrial AAA. • FRITZ!Smart Control 440 hat Magnete auf Zink-Kohle-Batterien sind für den Betrieb der Rückseite. Vermeiden Sie Kontakt zu von FRITZ!Smart Control 440 ungeeignet! Herzschrittmachern, Magnetstreifenkar- •...
Seite 5
Geräteübersicht 1. Tasten (belegbar) 2. Display mit Temperatur-, Luft- feuchtigkeits- und Verbindungsanzeige 3. Taste Menü mit LED FRITZ!Box mit DECT ab FRITZ!OS 7.50 Voraussetzung Smart-Home-Geräte bedienen • Heizkörperregler (FRITZ!Smart Thermo) • Steckdosen (FRITZ!Smart Energy) • LED-Lampen (FRITZ!Smart Light) Funktion • Szenarien und Vorlagen Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzeigen WLAN-Gastzugang an-/ausschalten Anrufbeantworter an-/ausschalten...
Seite 6
Anmeldung zu starten. 2. Drücken Sie die Taste Connect Ihrer FRITZ!Box. oder Drücken Sie die Taste DECT Ihrer FRITZ!Box 6 Sekunden lang. 3. Wenn die Anmeldung erfolgreich war, erscheint das Symbol FRITZ!Smart Control 440 ist betriebsbereit und kann eingerichtet werden.
Seite 8
Anmeldung starten oder Informationen zur Version aufrufen. Erneut Verbinden Wenn Sie FRITZ!Smart Control 440 erneut oder an einer anderen FRITZ!Box anmelden möchten, führen Sie folgende Schritte aus: 1. Drücken Sie die Taste Menü 2 Sekunden lang. 2. Drücken Sie die Taste mit der Anzeige Anmeldung.
Seite 9
2. Öffnen Sie das Menü Smart Home > Geräte und Gruppen. 3. Klicken Sie auf hinter Ihrem FRITZ!Smart Control 440. 4. Klicken Sie unter Tastenbelegungen auf + in einer leeren Anzeige. 5. Wählen Sie die Smart-Home-Geräte oder Funktion aus, die Sie bedienen http://fritz.box...
Seite 10
Batterien wechseln 1. Nehmen Sie FRITZ!Smart Control 440 von der Wandhalterung ab. 2. Drücken Sie die Entriegelung auf der Rückseite von FRITZ!Smart Control 440. 3. Nehmen Sie die Rückseite ab. 4. Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue Batterien. Beachten Sie die...
Seite 11
Zurücksetzen Wenn Sie FRITZ!Smart Control 440 erneut oder an einer anderen FRITZ!Box anmelden möchten, führen Sie folgende Schritte aus: 1. Drücken Sie die Taste Menü 2 Sekunden lang. 2. Drücken Sie die Taste mit der Anzeige Zurücksetzen. FRITZ!Smart Control 440 wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Seite 12
Hilfe Anzeige Ursache Lösung Batterie nahezu leer „Batterien wechseln“ auf Seite 10 Verringern Sie die Entfernung zur FRITZ!Box Verbindung zur FRITZ!Box oder setzen Sie einen FRITZ!DECT Repeater ist gestört 100 ein. Stellen Sie für ein optimales Raumklima Luftfeuchtigkeit zu niedrig sicher, dass die Luftfeuchtigkeit zwischen oder zu hoch 40 - 60% liegt.
Seite 13
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt AVM, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstän- digen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache unter https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 14
Technische Daten Abmessungen (B x H x T) 69 x 69 x 18 mm Gewicht 75 g Batteriebetrieb 2x AAA Batterien Funkstandard DECT ULE Frequenzbereich 1880 – 1900 MHz Reichweite bis 40 m (in Gebäuden) Sendeleistung (max.) 250 mW Einsatzbereich 10 –...
Seite 15
Package Contents Illustration Number and Name 1 FRITZ!Smart Control 440 1 Wall mount 1 Adhesive strip 2 AA batteries (installed) 2 Screws and dowels no illustration 1 Booklet...
Seite 16
Rechargeable batteries usually have a higher internal resistance and often indoors. supply lower voltages. This can result • Operate FRITZ!Smart Control 440 in a in an incorrect estimation of battery dry place that is free of dust. life, reduced service life and erroneous •...
Seite 17
Overview of Devices 1. Buttons (assignable) 2. Screen with tempera- ture, humidity, and connection display 3. Menu button with LED FRITZ!Box with DECT and FRITZ!OS 7.50 or newer Prerequisite Operating Smart Home devices • Radiator controls (FRITZ!Smart Thermo) • Smart plugs (FRITZ!Smart Energy) •...
Seite 18
2. Press the Connect button on your FRITZ!Box Press the DECT button on your FRITZ!- Box and hold it down for 6 seconds. 3. If registration was successful, the symbol appears. FRITZ!Smart Control 440 is ready for operation and can be configured.
Seite 20
Use the Menu button to switch between displays or to open the menu. Press the Menü button. Switch displays FRITZ!Smart Control 440 has 4 displays. One display for the temperature and 3 displays you can configure freely. Press the Menü button and hold it down for 2 seconds.
Seite 21
Configure 1. Open a web browser and enter http://fritz.box. The FRITZ!Box user interface appears. 2. Open the Smart Home > Devices and Groups menu. 3. Click on behind your FRITZ!Smart Control 440. 4. Under Button Assignments, click on + in an empty display. 5.
Seite 22
1. Remove FRITZ!Smart Control 440 from the wall mount. 2. Press the button on the back of FRITZ!Smart Control 440 to open it. 3. Remove the back panel. 4. Replace the dead batteries with new batteries. Please note the “Safety in-...
Seite 23
Reset If you would like to reconnect FRITZ!Smart Control 440 or register it with another FRITZ!- Box, proceed as follows: 1. Press the Menü button and hold it down for 2 seconds. 2. Press the button with the Reset display. The factory settings are restored to FRITZ!Smart Control 440. After resetting, FRITZ!Smart Control 440 still appears in the FRITZ!Box user interface under Smart Home >...
Seite 24
Help Display Cause Solution Battery nearly dead “Change Batteries” on page 22 Connection to the Reduce the distance to the FRITZ!Box or use FRITZ!Box is disrupted it as a FRITZ!DECT Repeater 100. Humidity too low or too For an optimum room climate, make sure high that the humidity is between 40 and 60%.
Seite 25
EU Declaration of Conformity AVM declares herewith that the device is compliant with directive 2014/53/EU. The full text of the declaration of EU conformity is available at https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 26
Technical Specifications Dimensions (W x H x D) 69 x 69 x 18 mm Weight 75 g Battery operation 2 x AAA batteries Wi-Fi standard DECT ULE Frequency range 1880 – 1900 MHz Range up to 40 m (indoors) Transmitter power (max.) 250 mW Operating temperature 10 –...
Seite 27
Contenu du pack Illustration Quantité et désignation 1 FRITZ!Smart Control 440 1 support mural 1 patch adhésif 2 piles AAA (déjà en place) 2 vis et chevilles sans illustration 1 livret...
Seite 28
• Utilisez votre FRITZ!Smart Control 440 et des avertissements en rapport avec dans un endroit sec et sans poussière. les piles. • Le FRITZ!Smart Control 440 ne doit • Utilisez des piles de qualité ! jamais entrer en contact avec des Les piles appropriées sont Varta liquides.
Seite 29
Présentation de l'appareil 1. Boutons (libres) 2. Écran avec affichage de la température, de l'humidité de l'air et de la connexion 3. Bouton Menu avec voyant FRITZ!Box avec base DECT dès FRITZ!OS 7.50 Prérequis Piloter des périphériques domotiques • Thermostats de radiateur (FRITZ!Smart Thermo) •...
Seite 30
Menü-Taste drücken démarrer l'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton Connect de votre FRITZ!Box. Appuyez sur le bouton DECT de la FRITZ!Box pendant 6 secondes. 3. Si l'enregistrement a réussi, l'icône s'affiche. Le FRITZ!Smart Control 440 est opérationnel et peut être configuré.
Seite 32
Control 440, démarrer l'enregistrement ou consulter les informations relatives à la version. Reconnexion Si vous enregistrez à nouveau le FRITZ!Smart Control 440 ou si vous l'enregistrez sur une autre FRITZ!Box, procédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
Seite 33
Configuration 1. Ouvrez une page de navigateur et http://fritz.box saisissez dans la barre d’adresse. L'interface utilisateur de la FRITZ!Box s'affiche. 2. Accédez au menu Domotique > Péri- phériques et groupes. 3. Cliquez sur derrière votre FRITZ!- Smart Control 440. 4. Dans la section Affectation de boutons, cliquez sur le signe + dans un affichage vide.
Seite 34
Remplacer les piles 1. Retirez le FRITZ!Smart Control 440 du support mural. 2. Appuyez sur le mécanisme de déver- rouillage au dos du FRITZ!Smart Control 440. 3. Retirez la plaque arrière. 4. Remplacez les piles vides par des piles neuves. Tenez compte des « Consignes de sécurité...
Seite 35
Réinitialisation Si vous enregistrez à nouveau le FRITZ!Smart Control 440 ou si vous l'enregistrez sur une autre FRITZ!Box, procédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur le bouton Réinitialiser. Les paramètres par défaut du FRITZ!Smart Control 440 sont restaurés.
Seite 36
Aide Écran Cause Solution d'affichage Pile presque vide « Remplacer les piles » à la page 34 Connexion perturbée avec Réduisez la distance avec la FRITZ!Box ou la FRITZ!Box installez un FRITZ!DECT Repeater 100. Humidité de l'air trop basse Veillez à un climat optimal dans la pièce avec ou trop élevée une humidité...
Seite 37
Déclaration de conformité UE AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible en anglais sur https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 38
Données techniques Dimensions (L x H x P) 69 x 69 x 18 mm Poids 75 g Fonctionnement sur piles 2 piles AAA Norme radio DECT-ULE Plage de fréquences 1880 – 1900 MHz Portée Jusqu'à 40 m (dans les bâtiments) Puissance de transmission (max.) 250 mW Domaine d'utilisation 10 – 40 °C (pas dans les locaux humides)
Seite 39
Contenido del paquete Ilustración Cantidad y Nombre 1 FRITZ!Smart Control 440 1 soporte de pared 1 banda adhesiva 2 pilas AAA (preinstaladas) 2 tornillos y tacos sin ilustración 1 guía rápida...
Seite 40
Esto puede utilizarse en interiores. dar lugar a una estimación incorrecta • Coloque el FRITZ!Smart Control 440 en del tiempo de funcionamiento, a una un lugar seco y libre de polvo. reducción del tiempo de funcionamiento •...
Seite 41
Descripción del dispositivo 1. Botones (asignables) 2. Pantalla con indicador de temperatura, hu- medad y conexión 3. Botón de menú con FRITZ!Box con DECT y al menos el FRITZ!OS 7.50 Requisito previo Manejar los dispositivos de domótica • Termostatos para radiadores (FRITZ!Smart Thermo) •...
Seite 42
2. Pulse el botón Connect en su FRITZ!Box. Pulse el botón DECT en su FRITZ!Box durante 6 segundos. 3. Si el inicio de sesión se ha realizado correctamente, aparecerá el símbolo El FRITZ!Smart Control 440 está listo para funcionar y puede ser configurado.
Seite 44
Conectar nuevamente Si desea registrar el FRITZ!Smart Control 440 de nuevo o en otro FRITZ!Box, siga los siguientes pasos: 1. Pulse el botón Menú durante 2 segundos. 2. Pulse el botón con la indicación Iniciar sesión.
Seite 45
2. Abra el menú Domótica > Dispositivos y grupos. 3. Haga clic frente a la entrada del FRITZ!Smart Control 440. 4. Bajo Asignación de botones, haga clic en + en una pantalla libre. 5. Seleccione los dispositivos de domótica o la función que desea operar.
Seite 46
Cambiar las pilas 1. Retire el FRITZ!Smart Control 440 del soporte de pared. 2. Pulse el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del FRITZ!Smart Control 440. 3. Retire el panel posterior. 4. Sustituya las pilas agotadas por otras nuevas.
Seite 47
Restablecer Si desea registrar el FRITZ!Smart Control 440 de nuevo o en otro FRITZ!Box, siga los siguientes pasos: 1. Pulse el botón Menú durante 2 segundos. 2. Pulse el botón con la indicación Reiniciar. El FRITZ!Smart Control 440 se restablece a los ajustes de fábrica.
Seite 48
Ayuda Visualización Causa Solución Pilas casi vacías “Cambiar las pilas” en la página 46 La conexión al FRITZ!Box Reduzca la distancia al FRITZ!Box o utilice presenta disturbios un FRITZ!DECT Repeater 100. Humedad demasiado Para un clima interior óptimo, asegúrese de baja o demasiado alta que la humedad esté...
Seite 49
Declaración UE de Conformidad AVM declara que el dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede encontrarse en inglés en la página https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 50
Datos técnicos Medidas (A x A x P) 69 x 69 x 18 mm Peso 75 g Funcionamiento con pilas 2x pilas AAA Estándar de radio DECT ULE Gama de frecuencias 1880–1900 MHz Alcance hasta 40 m (en interiores) Capacidad de transmisión (máx.) 250 mW 10 –...
Seite 51
Contenuto Figura Quantità / Nome 1 FRITZ!Smart Control 440 1 supporto a parete 1 adesivo 2 batterie AAA (preinstallate) 2 viti e tasselli senza figura 1 guida rapida...
Seite 52
Pro AAA, Varta Longlife Max Power AAA, • Usate un panno umido per la pulizia. GP Super Alkaline LR03 o Duracell In- • Il FRITZ!Smart Control 440 è dotato di dustrial AAA. Le batterie allo zinco-car- magneti sul retro. Evitate il contatto con...
Seite 53
Panoramica dispositivo 1. Tasti (assegnabili) 2. Display con indicatore di temperatura, umidi- tà e connessione 3. Tasto Menu con LED FRITZ!Box con DECT a partire da FRITZ!OS 7.50 Requisito Gestione di dispositivi Smart Home • Termovalvole (FRITZ!Smart Thermo) • Lampadine LED e prese (FRITZ!Smart Energy/Light) •...
Seite 54
2. Premete il tasto Connect sul vostro FRITZ!Box. oppure Premete il tasto DECT del vostro FRITZ!- Box per 6 secondi. 3. Se la registrazione è andata a buon fine, appare il simbolo Il FRITZ!Smart Control 440 è pronto per l'uso e può essere configurato.
Seite 56
Nuova connessione Se desiderate registrare nuovamente il FRITZ!Smart Control 440 o desiderate registrarlo su un altro FRITZ!Box, eseguite le seguenti operazioni: 1. Premete il tasto Menu per 2 secondi.
Seite 57
Configurazione 1. Aprite un browser e digitate http://fritz.box. Si apre l'interfaccia utente del FRITZ!Box. 2. Aprite il menu Smart Home > Disposi- tivi e gruppi. 3. Cliccate su di fianco al vostro FRITZ!- Smart Control 440. 4. Cliccate sotto Assegnazione di tasti su + in una schermata vuota.
Seite 58
Cambio batterie 1. Rimuovete il FRITZ!Smart Control 440 dal supporto a parete. 2. Premete il pulsante di rilascio sul retro del FRITZ!Smart Control 440. 3. Rimuovete il pannello posteriore. 4. Sostituite le batterie scariche con batte- rie nuove. Tenete presente le “Indicazioni...
Seite 59
Ripristino Se desiderate registrare nuovamente il FRITZ!Smart Control 440 o desiderate registrarlo su un altro FRITZ!Box, eseguite le seguenti operazioni: 1. Premete il tasto Menu per 2 secondi. 2. Premete il tasto che mostra Ripristino. Il FRITZ!Smart Control 440 viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
Seite 60
Aiuto in caso di problemi Simbolo Causa Soluzione Batterie quasi scariche “Cambio batterie” a pagina 58 Connessione con il Riducete la distanza dal FRITZ!Box o utilizza- FRITZ!Box interrotta te un FRITZ!DECT Repeater 100. Umidità dell'aria troppo Per un clima interno ottimale, assicuratevi bassa o troppo alta che l'umidità...
Seite 61
Dichiarazione di conformità UE Con la presente, AVM dichiara che il dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità dell’UE è disponibile in inglese all’indiriz- zo https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 62
Dati tecnici Dimensioni (L x H x P) 69 x 69 x 18 mm Peso 75 g Funzionamento a batteria 2 batterie AAA Standard radio DECT ULE Gamma di frequenza 1880 – 1900 MHz Portata fino a 40 m (in edifici) Potenza di trasmissione (max.) 250 mW Temperatura di utilizzo...
Seite 63
Omvang van de levering Afbeelding Aantal en omschrijving 1 FRITZ!Smart Control 440 1 wandhouder 1 plakstrip 2 batterijen AAA (geplaatst) 2 schroeven en pluggen geen afbeelding 1 boekje...
Seite 64
• Gebruik FRITZ!Smart Control 440 op van de gebruiksduur, een kortere een droge en stofvrije plaats. gebruiksduur en onjuiste batterijwaar- • Stel FRITZ!Smart Control 440 niet bloot schuwingen. aan vloeistoffen. • Gebruik batterijen van uitstekende • Gebruik voor het reinigen een vochtig kwaliteit! doekje.
Seite 65
Apparaatoverzicht 1. Toetsen (toe te wijzen) 2. Scherm met tempe- ratuur-, luchtvochtig- heids- en verbindings- weergave 3. Menutoets met led FRITZ!Box met DECT vanaf FRITZ!OS 7.50 Voorwaarde Smarthomeapparaten bedienen • Radiatorthermostaten (FRITZ!Smart Thermo) • Ledlampen en stopcontacten (FRITZ!Smart Energy/Light) • Scenario’s en templates Functie Temperatuur en luchtvochtigheid weergeven Wi-Fi-Toegang voor gasten in-/uitschakelen...
Seite 66
2. Druk op de toets Connect van uw FRITZ!Box. Houd de toets DECT van uw FRITZ!Box gedurende 6 sec. ingedrukt. 3. Als het aanmelden is gelukt, verschijnt het pictogram FRITZ!Smart Control 440 is bedrijfsklaar en kan worden ingesteld.
Seite 68
In het menu kunt u FRITZ!Smart Control 440 terugzetten, het aanmelden starten of informatie over de versie opvragen. Opnieuw verbinden Als u FRITZ!Smart Control 440 opnieuw of bij een andere FRITZ!Box aan wilt melden, voer dan de volgende stappen uit: 1. Houd de toets Menu gedurende 2 seconden ingedrukt.
Seite 69
Instellen 1. Open een webbrowser en voer http://fritz.box De gebruikersinterface van de FRITZ!Box verschijnt. 2. Open het menu Smarthome > Appara- ten en groepen. 3. Klik op achter uw FRITZ!Smart Control 440. 4. Klik onder Toetstoewijzingen in een leeg scherm op +. 5.
Seite 70
Batterijen vervangen 1. Neem de FRITZ!Smart Control 440 van de wandhouder. 2. Druk op de ontgrendeling aan de ach- terkant van FRITZ!Smart Control 440. 3. Verwijder de achterkant. 4. Vervang de lege batterijen door de nieuwe batterijen. Neem de ‘Veiligheids-...
Seite 71
Terugzetten Als u FRITZ!Smart Control 440 opnieuw of bij een andere FRITZ!Box wilt aanmelden, voer dan de volgende stappen uit: 1. Houd de toets Menu gedurende 2 seconden ingedrukt. 2. Druk op de toets waarbij in het scherm Terugzetten (‘Zurücksetzen’) wordt weergege- ven.
Seite 72
Hulp Pictogram Oorzaak Oplossing Batterij bijna leeg. ‘Batterijen vervangen’ op pagina 70 Storing op de verbinding Verminder de afstand tot de FRITZ!Box of met de FRITZ!Box. gebruik een FRITZ!DECT Repeater 100 Luchtvochtigheid te laag of Voor een optimaal binnenklimaat moet de te hoog.
Seite 73
EU-conformiteitsverklaring AVM verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kunt u in het Engels raadplegen op https://en.avm.de/service/declarations.
Seite 74
Technische gegevens Afmetingen (b × h × d) 69 × 69 × 18 mm Gewicht Werkt op batterijen 2 × AAA-batterijen Draadloze standaard DECT ULE Frequentiebereik 1880 – 1900 MHz Bereik tot 40 m (binnenshuis) Zendvermogen (max.) 250 mW Bedrijfstemperatuur 10 – 40 °C (niet in natte en vochtige ruimtes)
Seite 75
Service Service avm.de/service avm.de/support Support Downloads avm.de/download Social Media...