ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
www.electrolux.com Always use oven gloves to remove or put in • accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Seite 5
ENGLISH cable. Should the mains cable need to • Do not apply pressure on the open be replaced, this must be carried out door. by our Authorised Service Centre. • Do not use the appliance as a work • Do not let mains cables touch or surface or as a storage surface.
www.electrolux.com 2.4 Care and cleaning household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! WARNING! Risk of injury, fire, or Risk of electrical shock. damage to the appliance. • Before replacing the lamp, disconnect • Before maintenance, deactivate the the appliance from the power supply.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Knob for the oven functions Power lamp / symbol Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories For cakes and biscuits.
www.electrolux.com 5. DAILY USE 1. Turn the knob for the oven functions WARNING! to select an oven function. Refer to Safety chapters. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 5.1 Retractable knobs 3. To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and To use the appliance, press the control temperature to the off position.
ENGLISH Oven function Application Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position. Also to make gratins and to brown. True Fan Cook‐ To bake on up to three shelf positions at the same ing / Defrost time and to dry food.
www.electrolux.com Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MIND‐ To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. 6.2 Setting and changing the 3. Press to set the time. time The display shows You must set the time before you...
ENGLISH 3. When the set time ends, an acoustic 2. Press and hold signal sounds. Press any button to The clock function goes out after some stop the acoustic signal. seconds. 4. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position.
www.electrolux.com 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan 8.2 Safety thermostat When the appliance operates, the Incorrect operation of the appliance or cooling fan activates automatically to defective components can cause keep the surfaces of the appliance cool. dangerous overheating. To prevent this, If you deactivate the appliance, the the oven has a safety thermostat which cooling fan can continue to operate until...
ENGLISH 9.6 Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Whisked 3 (2 and 45 - 60 In a cake recipes mould Short‐...
Seite 14
www.electrolux.com Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Biscuits / 140 - 150 30 - 35 In a baking pastry tray stripes - one level Biscuits / 140 - 150...
Seite 15
ENGLISH Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per piece Rye bread 190 30 - 45...
Seite 16
www.electrolux.com Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60...
Seite 17
ENGLISH 9.7 Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking. Food Quantity Tempera‐ Time (min) Shelf po‐ ture (°C) sition Pieces 1st side 2nd side Fillet max. 12 - 15 12 - 14 steaks Beef max. 10 - 12 6 - 8 steaks Sausages 8...
Seite 18
www.electrolux.com Pork Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf posi‐ (°C) tion Shoulder, neck, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2 Meat loaf 0.75 - 1...
Seite 19
ENGLISH 9.9 Defrost Food Quantity Defrosting Further defrost‐ Comments time (min) ing time (min) Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.
www.electrolux.com Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Apple slices 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pears 60 - 70 6 - 9 1 / 4 10. CARE AND CLEANING damaged. Contact an Authorised WARNING! Service Centre.
ENGLISH 3. Set the temperature to 90 °C. 4. Let the appliance operate for 30 minutes. 5. Deactivate the appliance and let it cool down. 6. When the appliance is cool, clean the inside of the oven with a soft cloth. WARNING! Make sure that the appliance is cool before...
www.electrolux.com forward and remove the door from its the above steps in the opposite seat. sequence. Make sure that you put the glass panels (A and B) back in the correct sequence. The first panel (A) has a decorative frame. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
ENGLISH 1. Deactivate the appliance. 2. Clean the glass cover. 2. Remove the fuses from the fuse box 3. Replace the lamp with a suitable 300 or deactivate the circuit breaker. °C heat-resistant lamp. 4. Install the glass cover. The back lamp 1.
www.electrolux.com We recommend that you write the data here: Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... 12. INSTALLATION 12.2 Securing the appliance to WARNING! the cabinet Refer to Safety chapters. 12.1 Building In min. 550 min. 560 12.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions...
(blue and brown cables). 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB5440BAX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, con‐ 0.93 kWh/cycle...
Seite 26
www.electrolux.com recycle waste of electrical and electronic household waste. Return the product to appliances. Do not dispose appliances your local recycling facility or contact your municipal office. marked with the symbol with the...
www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
www.electrolux.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
Seite 31
DEUTSCH • Dieses Gerät ist ausschließlich zur – Gehen Sie beim Herausnehmen Verwendung im Haushalt bestimmt. oder Einsetzen der • Nehmen Sie keine technischen Innenausstattung sorgfältig vor. Änderungen am Gerät vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht haben keine Auswirkung auf die abgedeckt werden.
www.electrolux.com • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit weichen, feuchten Tuch. Verwenden der gleichen Leistung. Sie ausschließlich Neutralreiniger. 2.6 Entsorgung Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde WARNUNG! Reinigungsschwämmchen, Verletzungs- und Lösungsmittel oder Erstickungsgefahr. Metallgegenstände. •...
DEUTSCH Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum • Brat- und Fettpfanne Auffangen von abtropfendem Fett. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4.2 Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Heizen Sie das leere Gerät vor, um "Sicherheitshinweise". Fettreste zu verbrennen. Einstellen der Tageszeit 1.
Seite 34
www.electrolux.com 2. Drehen Sie den 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Temperaturwahlknopf auf die Sie den Backofen-Einstellknopf und gewünschte Temperatur. den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe‐ Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine leuchtung Garfunktion eingeschaltet ist.
DEUTSCH 5.4 Display A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige 5.5 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
www.electrolux.com 3. Die DAUER wird mit oder 4. Drücken Sie eingestellt. 5. Das ENDE wird mit oder Im Display erscheint eingestellt. 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt 6. Mit bestätigen. es ertönt ein akustisches Signal. Das Das Gerät wird zu einem späteren Gerät wird automatisch Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, ausgeschaltet.
DEUTSCH Schieben Sie den Kombirost zwischen Kombirost und tiefes Blech zusammen: die Führungsschienen der Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Einhängegitter, mit den Füßen nach die Führungsschienen der Einhängegitter unten zeigend. und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen.
www.electrolux.com • Stellen Sie keine Gegenstände direkt Die Temperaturen und auf den Backofenboden und Backzeiten in den Tabellen bedecken Sie das Kochgeschirr nicht sind nur Richtwerte. Sie sind mit Aluminiumfolie. Dies könnte das abhängig von den Rezepten, Garergebnis beeinträchtigen und die der Qualität und der Menge Emailbeschichtung beschädigen.
DEUTSCH 9.6 Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Rührteig 3 (2 und 45 - 60 In einer Kuchen‐ form Mürbeteig 170 3 (2 und 20 - 30 In einer Kuchen‐...
Seite 40
www.electrolux.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Kleine Ku‐ 140 - 150 1, 3 und 5 30 - 45 Auf dem chen - Backblech drei Ebe‐ Plätzchen/ 140 - 150 30 - 35 Auf dem Feinge‐...
Seite 41
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Englischer 2 (links 50 - 60 In einer Sandwich‐ Kuchen‐ kuchen à rechts) form (20 la Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze...
Seite 42
www.electrolux.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) 50 - 60 In einer Quiche Auflauf‐ form 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Lasagne Auflauf‐ form Cannello‐...
Seite 43
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200 Ganz Hasenbra‐ 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz Fisch...
Seite 45
DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammkeule, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2 Lammbraten Lammrücken...
Seite 46
www.electrolux.com Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Forelle 25 - 35 10 - 15 Erdbeeren 30 - 40...
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.3 Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel • Die Türdichtung muss regelmäßig "Sicherheitshinweise". überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums 10.1 Hinweise zur Reinigung angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung •...
www.electrolux.com 2. Stellen Sie die Funktion ein. 3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein. 4. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang eingeschaltet. 5. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. 6. Wenn das Gerät abgekühlt ist, reinigen Sie den Innenraum des Backofens mit einem weichen Tuch.
Seite 49
DEUTSCH 7. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 8. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 5. Heben und drehen Sie den Hebel am linken Scharnier.
www.electrolux.com Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. VORSICHT! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie‐ derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt.
www.electrolux.com 12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 12.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
DEUTSCH 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB5440BAX Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 31.1 kg...
Seite 54
www.electrolux.com Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen...