Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
A F TERCAR E
Usage and Safety Instructions
Upholstery Care
Mechanical Components
Troubleshooting
Important Magnet Safety Information
15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Secret Lab TITAN Evo

  • Seite 1 A F TERCAR E Usage and Safety Instructions Upholstery Care Mechanical Components Troubleshooting Important Magnet Safety Information...
  • Seite 2 USAGE AND SAFETY INSTRUCTIONS Follow the usage instructions Improper use can damage your chair, or worse, cause injuries. Always use your chair safely. Minimize exposure to perspiration Perspiration is acidic and constant exposure can degrade the leatherette’s top coating. Remove perspiration and dirt by regularly wiping down your chair with a slightly damp cloth. Avoid direct contact with bare skin The build up of body oil and friction from direct contact with your skin affects the pH value of the leatherette and can degrade its protective coating over time.
  • Seite 3 UPHOLSTERY CARE While a damp cloth will suffice to clean your Secretlab chair in most cases, we recommend using our specially formulated upholstery cleaners and wipes from our web store for the most thorough removal of dirt and stains. Secretlab NanoGen / NEO Hybrid Leatherette ™...
  • Seite 4 MECHANICAL COMPONENTS 4D Armrests with CloudSwap™ Technology Ensure your armrests are not wedged under the desk when you push your chair in and avoid setting the armrests at a height that will cause the armrest tops to come into contact with the bottom of your desk when you tilt your seat.
  • Seite 5 TROUBLESHOOTING If you experience the following issues, simply follow the steps described below. If the issues continue to persist, do not hesitate to contact us at www.secretlab.co/contact, and our expert support team will get back to you as soon as possible! Asymmetrical Armrest Width As the armrests are pre-installed on the seat base, it is normal for the armrest distances to vary.
  • Seite 6 Backrest Misalignment It is possible for your backrest to be misaligned while assembling the backrest to the seat base. While this does not affect the use and stability of the chair, it can be corrected in a few steps. Remove the backrest side covers. Pull the right side (while facing the front of Using the provided Allen key, loosen all the chair) of the backrest towards you, while at...
  • Seite 7 IMPORTANT MAGNET SAFETY INFORMATION This manual contains important safety information to help you handle neodymium magnets properly and avoid personal injury and damage to the magnets themselves. Read all the safety information below prior to installation and usage. This diagram illustrates the components that contain neodymium magnets.
  • Seite 8 P F LE G E AN LE ITUN G Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Pflege des Bezugs Mechanische Komponenten Fehlerbehebung Wichtige Informationen zur Magnetsicherheit...
  • Seite 9 GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE Die Gebrauchsanleitung befolgen Bei unsachgemäßer Verwendung kann der Stuhl beschädigt werden oder noch schlimmer, Verletzungen verursachen. Den Stuhl stets sicher verwenden. Schweißbelastung minimieren Schweiß ist säurehaltig und ständige Einwirkung kann die Deckschicht des Kunstleders beschädigen. Den Stuhl regelmäßig mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und Schweiß...
  • Seite 10 PFLEGE DES BEZUGS Während in den meisten Fällen ein feuchtes Tuch zum Reinigen des Secretlab Stuhls ausreicht, empfehlen wir zur gründlichsten Entfernung von Schmutz und Flecken die Verwendung unserer speziell entwickelten Textilreiniger und Reinigungstücher aus unserem Webshop. Secretlab NanoGen™ / NEO™ Hybrid-Kunstleder Secretlab NanoGen™...
  • Seite 11 MECHANISCHE KOMPONENTEN 4D Armlehnen mit CloudSwap™-Technologie Darauf achten, dass die Armlehnen nicht unter dem Schreibtisch eingeklemmt werden, wenn der Stuhl darunter geschoben wird, und vermeiden, dass die Armlehnen auf eine Höhe eingestellt werden, bei der die Oberseite der Armlehnen mit der Unterseite des Schreibtischs in Berührung kommt, wenn der Stuhl gekippt wird. Unsachgemäßer Gebrauch kann die Armlehnen beschädigen oder sogar Verletzungen verursachen.
  • Seite 12 FEHLERBEHEBUNG Bei folgenden Probleme, einfach die unten beschriebenen Schritte befolgen. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, bitte uns unter folgender Adresse kontaktieren: www.secretlab.eu/contact, und unser kompetentes Supportteam meldet sich so schnell wie möglich. Asymmetrische Armlehnenabstände Da die Armlehnen an der Sitzfläche vormontiert sind, ist es normal, dass die Armlehnenabstände variieren. Die rechte Armlehne (wenn man auf dem Stuhl sitzt) ist etwas weiter außen angebracht, um dem Kippmechanismus und dem Hebel auf der rechten Seite des Stuhls Platz zu bieten.
  • Seite 13 Fehlstellung der Rückenlehne Es ist möglich, dass die Rückenlehne beim Montieren an der Sitzbasis nicht korrekt ausgerichtet ist. Dies beeinträchtigt zwar nicht die Nutzung oder Stabilität des Stuhls, kann jedoch mit wenigen Schritten korrigiert werden. Seitliche Abdeckungen der Rückenlehne Die rechte Seite (bei frontaler Sicht auf den Stuhl) entfernen.
  • Seite 14 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR MAGNETSICHERHEIT Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen, die dabei helfen, Neodym-Magnete richtig zu handhaben und Verletzungen sowie Schäden an den Magneten selbst zu vermeiden. Vor der Montage und Verwendung alle folgenden Sicherheitsinformationen lesen. Dieses Diagramm veranschaulicht die Komponenten, die Neodym-Magnete enthalten.
  • Seite 15 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING Brugs- og sikkerhedsinformationer Pleje af polstring Mekaniske komponenter Fejlfinding Vigtige sikkerhedsinformationer om magneter...
  • Seite 16 BRUGS- OG SIKKERHEDSINFORMATIONER Følg brugsvejledningen Forkert brug kan skade din stol, eller forårsage skade. Brug altid din stol forsvarligt. Minimer eksponering for sved Sved er surt og konstant eksponering kan forringe kunstlæderets belægning. Fjern sved og snavs ved regelmæssigt at tørre din stol af med en let fugtig klud. Undgå...
  • Seite 17 PLEJE AF POLSTRING Selvom en fugtig klud vil være tilstrækkelig til at rengøre din Secretlab stol i de fleste tilfælde, anbefaler vi at bruge vores specielt formulerede møbelrensere og wipes fra vores webbutik til mere grundig fjernelse af snavs og pletter. Secretlab NanoGen™...
  • Seite 18 MEKANISKE KOMPONENTER 4D armlæn med CloudSwap™ teknologi Sørg for at dine armlæn ikke er klemt fast under skrivebordet, når du skubber din stol ind og undgå at placere armlænene i en højde, der vil få armlænstoppene til at støde ind i undersiden af dit bord når du vipper sædet.
  • Seite 19 FEJLFINDING Hvis du oplever nogen af de nævnte problemer, skal du blot følge de efterfulgte trin. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte os på www.secretlab.eu/contact, så vil vores team af eksperter vende tilbage til dig så hurtigt som muligt Asymmetrisk armslænsbredde Da armlænene er fabriksinstallerede på...
  • Seite 20 Forskudt ryglæn Det er muligt at ryglænet bliver en smule skævt under monteringen på sædebasen. Dette påvirker hverken stolens funktion eller stabilitet, men det kan nemt rettes med et par enkle trin. Fjern sidecoverne på ryglænet. Brug den Træk i højre side (mens du vender mod forsiden af medfølgende unbrakonøgle til at løsne alle stolen) af ryglænet mod dig, mens du på...
  • Seite 21 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER OM MAGNETER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger for at hjælpe dig med at håndtere neodymmagneter korrekt og undgå personskade og beskadigelse af selve magneterne. Læs alle sikkerhedsoplysningerne nedenfor før installation og brug. Diagrammet illustrerer komponenter der indeholder neodymmagneter. Håndtering Udvis forsigtighed når du fastgør dele med neodymmagneter for, at undgå...
  • Seite 22 CUIDADOS POSTERIORES Instrucciones de uso y seguridad Cuidado de la tapicería Componentes mecánicos Solución de problemas Información importante sobre la seguridad de los imanes...
  • Seite 23 INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Sigue las instrucciones de uso Un uso inadecuado puede dañar tu silla o lo que es peor provocar lesiones. Utiliza siempre la silla de forma segura. Minimiza la exposición a la transpiración La transpiración es ácida y la exposición constante puede degradar el revestimiento superior del polipiel. Elimina el sudor y la suciedad limpiando regularmente la silla con un paño ligeramente humedecido.
  • Seite 24 CUIDADO DE LA TAPICERÍA Aunque un paño húmedo bastará para limpiar tu silla Secretlab en la mayoría de los casos, te recomendamos utilizar nuestros limpiadores de tapicerías y toallitas de nuestra tienda web especialmente formulados para eliminar a fondo la suciedad y las manchas. Secretlab NanoGen™...
  • Seite 25 COMPONENTES MECÁNICOS Reposabrazos 4D con tecnología CloudSwap™. Asegúrate de que los reposabrazos no queden encajados debajo del escritorio cuando empujes la silla hacia dentro y evita colocar los reposabrazos a una altura que haga que la parte superior de los reposabrazos entre en contacto con la parte inferior de tu escritorio al inclinar la silla.
  • Seite 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimentas los siguientes problemas, sólo tienes que seguir los pasos que se describen a continuación. Si los problemas persisten, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de www.secretlab.eu/contact, y nuestro equipo de expertos se pondrá en contacto contigo lo antes posible. Anchura asimétrica del reposabrazos Como los reposabrazos están preinstalados en la base del asiento, es normal que las distancias de los reposabrazos varíen.
  • Seite 27 Desalineación del respaldo Es posible que el respaldo quede desalineado al montarlo en la base del asiento. Aunque esto no afecta al uso ni a la estabilidad de la silla, puede corregirse en unos pocos pasos. Retira las tapas laterales del respaldo. Tira del lado derecho (de cara a la parte delantera Con la llave Allen suministrada, afloja los de la silla) del respaldo hacia ti, mientras que...
  • Seite 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS IMANES Este manual contiene información de seguridad importante para ayudarte a manipular correctamente los imanes de neodimio y evitar lesiones en tí mismo y dañar los propios imanes. Lee toda la información de seguridad a continuación antes de su instalación y uso.
  • Seite 29 E NTR ET I E N Instructions de sécurité et d'utilisation Entretien du revêtement Composants mécaniques Dépannage Informations importantes de sécurité des aimants...
  • Seite 30 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION Suivez les instructions d'utilisation Suivez les instructions d'utilisation. Une utilisation inappropriée peut endommager votre chaise, ou pire, causer des blessures. Utilisez toujours votre chaise en toute sécurité. Minimisez l'exposition à la transpiration La sueur est acide et peut porter atteinte à l'habillement du similicuir en cas d'exposition prolongée. Essuyez régulièrement votre chaise avec un tissu légèrement humide pour nettoyer toute transpiration et poussière.
  • Seite 31 ENTRETIEN DU REVÊTEMENT Bien qu'un chiffon humide suffise pour nettoyer votre chaise Secretlab dans la plupart des cas, nous recommandons d'utiliser les nettoyants et lingettes spécialement conçus pour ces revêtements, disponibles sur notre boutique en ligne, pour un nettoyage plus efficace de la poussière et des taches. Similicuir hybride Secretlab NanoGen™...
  • Seite 32 COMPOSANTS MÉCANIQUES Accoudoirs 4D avec technologie CloudSwap™ Assurez-vous que vos accoudoirs ne soient pas coincés sous le bureau lorsque vous rentrez votre chaise et évitez de régler les accoudoirs à une hauteur qui ferait entrer les parties supérieures des accoudoirs en contact avec le dessous de votre bureau lorsque vous inclinez votre siège. Un mauvais usage peut endommager vos accoudoirs et même causer des blessures.
  • Seite 33 DÉPANNAGE Si vous faites face aux problèmes suivants, appliquez simplement les étapes décrites ci-dessous. Si les problèmes persistent, n'hésitez pas à nous contacter à www.secretlab.eu/contact, et notre équipe d'assistance reviendra vers vous aussitôt que possible. Largeur d'accoudoir asymmétrique Comme les accoudoirs sont pré-installés sur la base du siège, il est normal que les distances d'accoudoirs varient.
  • Seite 34 Mauvais alignement du dossier Il est possible que le dossier soit mal aligné lors de l’assemblage avec la base de l’assise. Bien que cela n’affecte ni l’utilisation ni la stabilité de la chaise, cela peut être corrigé en quelques étapes. Retirez les caches latéraux du dossier.
  • Seite 35 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DES AIMANTS Ce manuel contient des informations importantes de sécurité pour vous aider à manipuler les aimants néodymes correctement et éviter toute blessure personnelle ou dommages envers les aimants eux-mêmes. Lisez bien toutes ces informations de sécurité avant installation et utilisation. Ce diagramme illustre les composantes qui contiennent des aimants néodymes.
  • Seite 36 POST-VEN D I TA Istruzioni d'uso e di sicurezza Cura del rivestimento Componenti meccaniche Risoluzione dei problemi Informazioni importanti sulla sicurezza dei magneti...
  • Seite 37 ISTRUZIONI D'USO E DI SICUREZZA Seguire le istruzioni d'uso L'utilizzo improprio può danneggiare la sedia o, peggio, causare lesioni. Usare la sedia sempre in sicurezza. Minimizzare l'esposizione al sudore Il sudore è acido e può degradare la finitura della similpelle dopo un'esposizione prolungata. Spolverare regolarmente la sedia con un panno umido per rimuovere sporco e sudore.
  • Seite 38 CURA DEL RIVESTIMENTO Per quanto un panno umido possa bastare per una pulizia generale della sedia Secretlab, raccomandiamo di utilizzare i nostri detergenti e salviettine formulati appositamente per i rivestimenti e disponibili nel nostro store per una rimozione più profonda di sporco e macchie. Secretlab NanoGen™...
  • Seite 39 COMPONENTI MECCANICHE Braccioli 4D con Tecnologia CloudSwap™ Assicurarsi che i braccioli non siano infilati sotto la scrivania quando si spinge la sedia, ed evitare di posizionare i braccioli a un'altezza che possa causare il contatto tra i braccioli e il fondo della scrivania quando si inclina la seduta.
  • Seite 40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso si verificassero i seguenti problemi, seguire i passaggi descritti di seguito. Se i problemi continuassero a persistere, non esitare a contattarci su www.secretlab.eu/contact, e il nostro team di esperti dell'assistenza ti ricontatteranno il prima possibile Ampiezza asimmetrica dei braccioli Essendo i braccioli preinstallati sulla base della seduta, è...
  • Seite 41 Disallineamento dello schienale È possibile che lo schienale sia male allineato durante il montaggio dello schienale alla base della seduta. Nonostante questo non infici utilizzo e stabilità della sedia, può essere corretto in pochi passaggi. Rimuovere le coperture laterali dello Tirare il lato destro (stando davanti alla schienale.
  • Seite 42 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DEI MAGNETI Questo manuale contiene informazioni importanti di sicurezza per aiutare a gestire bene i magneti in neodimio ed evitare lesioni personali e danni ai magneti stessi. Leggere tutte le informazioni di sicurezza di seguito prima del montaggio e dell'utilizzo. Questo diagramma illustra le componenti che contengono i magneti al neodimio.
  • Seite 43 N AZORG Gebruiks- en Veiligheidsinstructies Bekleding Onderhoud Mechanische Onderdelen Problemen Oplossen Belangrijke Magnetische Veiligheids informatie...
  • Seite 44 GEBRUIKS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg de gebruiksinstructies Onjuist gebruik kan uw stoel beschadigen of, erger nog, letsel veroorzaken. Gebruik uw stoel altijd veilig. Minimaliseer blootstelling aan transpiratie Transpiratie is zuur en voortdurende blootstelling kan de toplaag van het kunstleer aantasten. Verwijder transpiratie en vuil door uw stoel regelmatig af te nemen met een licht vochtige doek. Vermijd direct contact met de blote huid De opbouw van lichaamsolie en wrijving door direct contact met uw huid beïnvloedt de pH-waarde van het kunstleer en kan de beschermende coating na verloop van tijd aantasten.
  • Seite 45 BEKLEDING ONDERHOUD Hoewel een vochtige doek in de meeste gevallen volstaat om uw Secretlab stoel schoon te maken, raden we aan onze speciaal samengestelde bekledingreinigers en doekjes uit onze webwinkel te gebruiken voor de meest grondige verwijdering van vuil en vlekken. Secretlab NanoGen™...
  • Seite 46 MECHANISCHE ONDERDELEN 4D Armsteunen met CloudSwap™ Technologie Zorg ervoor dat de armleuningen niet onder het bureau vastgeklemd zitten wanneer u de stoel inschuift en vermijd dat ze op een zodanige hoogte staan waardoor de bovenkant van de armleuningen in contact komt met de onderkant van uw bureau wanneer u uw stoel kantelt.
  • Seite 47 PROBLEMEN OPLOSSEN Als u de volgende problemen ondervindt, volg dan gewoon de stappen die hieronder worden beschreven. Als de problemen zich blijven voordoen, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen via www.secretlab.eu/contact, en ons deskundige ondersteuningsteam zal zo snel mogelijk contact met u opnemen.
  • Seite 48 Scheefstand Rugleuning Het is mogelijk dat uw rugleuning verkeerd is uitgelijnd tijdens het monteren van de rugleuning aan de zitting. Hoewel dit geen invloed heeft op het gebruik en de stabiliteit van de stoel, kan het in een paar stappen worden gecorrigeerd. Verwijder de zijkappen van de rugleuning.
  • Seite 49 BELANGRIJKE MAGNETISCHE VEILIGHEIDS INFORMATIE Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie om op de juiste manier om te gaan met neodymium magneten en persoonlijk letsel en schade aan de magneten zelf te voorkomen. Lees alle onderstaande veiligheidsinformatie voor installatie en gebruik. Dit diagram illustreert de onderdelen die neodymiummagneten bevatten.
  • Seite 50 KONSE RWACJA Użytkowanie i Instrukcja Bezpieczeństwa Konserwacja Tapicerki Części Mechaniczne Rozwiązywanie Problemów Ważne Informacje o Magnesach...
  • Seite 51 UŻYTKOWANIE I INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie z instrukcją Niewłaściwe użytkowanie może uszkodzić fotel lub nawet spowodować obrażenia. Zawsze używaj fotela bezpiecznie. Zminimalizuj ekspozycję na pot Pot ma odczyn kwasowy i przez długotrwałą ekspozycję może osłabić wierzchnią warstwę lakieru eko skóry. Regularnie przecieraj fotel lekko zwilżoną...
  • Seite 52 KONSERWACJA TAPICERKI Chociaż w większości przypadków do czyszczenia fotela Secretlab wystarczy wilgotna ściereczka, zalecamy używanie naszych specjalnie opracowanych środków czyszczących do tapicerki i ściereczek dostępnych w naszym sklepie w celu dokładnego usunięcia brudu i plam. Hybrydowa Eko Skóra Secretlab NanoGen™ / NEO™ Hybrydowa Eko Skóra Secretlab NanoGen™...
  • Seite 53 CZĘŚCI MECHANICZNE Podłokietniki 4D z Technologią CloudSwap™ Wsuwając fotel pod biurko, upewnij się że podłokietniki nie klinują się pod blatem i unikaj stawiania podłokietników na wysokości, która sprawi że będą stykały się ze spodem blatu biurka, kiedy pochylasz siedzenie. Niewłaściwe użytkowanie moze uszkodzić podłokietniki lub nawet spowodować obrażenia. Tarcie lub sciskanie przez długi czas blatem lub ciężkimi przedmiotami może naruszyć...
  • Seite 54 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli napotkasz poniższe problemy, po prostu wykonaj poniższe kroki. Jeśli problemy nadal będą się pojawiać, nie wahaj się skontaktować z nami pod adresem www.secretlab.eu/contact, a nasz zespół ekspertów skontaktuje się z tobą tak szybko, jak to możliwe Asymetryczna Szerokość Podłokietników Ponieważ...
  • Seite 55 Niedopasowane Oparcie Istnieje możliwość, że podczas montażu oparcia do podstawy siedziska, oparcie zostanie nieprawidłowo ustawione. Można to skorygować w kilku krokach, choć nie wpływa to na użytkowanie i stabilność fotela. Zdejmij boczne osłony oparcia. Za pomocą Pociągnij za prawą stronę (będąc obróbconym klucza imbusowego poluzuj wszystkie cztery przodem do fotela) oparcia w twoją...
  • Seite 56 WAŻNE INFORMACJE O MAGNESACH Ta instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą Ci prawidłowo obchodzić się z magnesami neodymowymi i uniknąć obrażeń ciała oraz uszkodzenia samych magnesów. Przed instalacją i użyciem przeczytaj wszystkie poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ten diagram przedstawia części, które zawierają...
  • Seite 57 S KÖTS ELR ÅD Bruks- och säkerhetsanvisningar Skötsel av klädsel Mekaniska delar Felsökning Viktig säkerhetsinformation för magneter...
  • Seite 58 BRUKS- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR Följ bruksanvisningarna Felaktig användning kan skada din stol eller till och med orsaka personskador. Använd alltid din stol på ett säkert sätt. Minimera exponering för svett Svett är surt och kan bryta ned konstlädrets ytskikt vid långvarig exponering. Torka regelbundet av din stol med en fuktig trasa för att avlägsna svett och smuts.
  • Seite 59 SKÖTSEL AV KLÄDSEL Även om en fuktig trasa i de flesta fall räcker för att rengöra din Secretlab-stol rekommenderar vi att du använder våra rengöringsmedel och rengöringsdukar för klädsel som du hittar i vår webbutik för att enkelt avlägsna smuts och fläckar. Secretlab NanoGen™- / NEO™-hybridkonstläder Secretlab NanoGen™-...
  • Seite 60 MEKANISKA DELAR 4D-armstöd med CloudSwap™-teknik Säkerställ att armstöden inte kilas fast under skrivbordet när du skjuter in stolen och undvik att ställa in armstöden på en höjd som gör att armstödens ovansida kommer i kontakt med undersidan av skrivbordet när du lutar stolen. Felaktig användning kan skada armstödet eller till och med orsaka personskador.
  • Seite 61 FELSÖKNING Om du stöter på följande problem rekommenderar vi att du vidtar de åtgärder som beskrivs nedan. Om problemen kvarstår är du välkommen att kontakta oss på www.secretlab.eu/contact så återkommer vårt supportteam till dig så snart som möjligt. Asymmetrisk bredd på armstöd Eftersom armstöden är förmonterade på...
  • Seite 62 Felaktig justering av ryggstödet Det är möjligt att ryggstödet är feljusterat när du monterar ryggstödet på sitsen. Detta påverkar inte stolens användning och stabilitet men kan korrigeras med några enkla steg. Ta bort ryggstödets sidoskydd. Använd den Dra ryggstödets högra sida (medan du är vänd medföljande insexnyckeln och lossa de fyra mot stolens framsida) mot dig, samtidigt som du M8-skruvar som fäster ryggstödet i sitsen så...
  • Seite 63 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FÖR MAGNETER Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation som hjälper dig att hantera neodymmagneter på rätt sätt och undvika personskador och skador på själva magneterna. Läs igenom all säkerhetsinformation nedan före installation och användning. Nedan ser du de delar som innehåller neodymmagneter.
  • Seite 64 アフターケアガイド 安全にご使用頂くための注意事項 張り地のお手入れ方法 機械部品 問題解決 磁石製品取扱注意事項...
  • Seite 65 安全にご使用頂くための注意事項 本製品を意図されていない方法で使用しないでください。 不適切な利用はチェアを破損したり、 怪我の原因にすらなります。 安全を期するため、 必ず指示に従ってください。 汗から遠ざけてください 汗は酸性で、 常に触れているとレザーレッ トの表皮を劣化させます。 定期的に少し湿らせた布でチェアを拭き、 汗や汚れを拭き取ってください。 素肌へ直接触れないようにしてください 体脂の蓄積や肌との直接接触による摩擦は、 レザーレッ トのpH値に影響を与え、 時間の経過とともに 保護膜を劣化させる可能性があります。 特に暖かく湿度の高い環境では、 素肌に直接触れないように してください。 水などの液体から遠ざけてください 液体はチェアの張地に悪影響を及ぼします。 液体をこぼした場合は、 すぐに拭き取ってください。 Secretlabのチェアに座る際は、 シャワーの後体を完全に乾かしてから座ってください。 乱暴に扱わないでください どんなに丈夫なチェアでも、 乱暴で不適切な使用には耐えられません。 チェアを衝撃や落下、 鋭利なものから遠ざけてください。 高温のもののような着火源から遠ざけてください ドライヤーなどの高熱にさらされると、 レザーレッ ト ・ コーティングが劣化し、 耐久性、 光沢、 色 に影響を与えることがあります。...
  • Seite 66 張り地のお手入れ方法 Secretlab チェアのお手入れ方法はほとんどの場合少し湿らせた布で十分ですが、 弊社のチェアクリーナー又はワイプを使用することをお勧めします。 汚れやシミを徹底的に取り除くことができます。 Secretlab NanoGen™ / NEO™ ハイブリッドレザーレット Secretlab NanoGen™ / NEO™ ハイブリッドレザーレッ トは汚れにく く、 お手入れも 簡単です。 汚れや染みについては、 水を加えた布を使用して革を軽く拭いてください。 その後はチェアを完全に自然乾燥させてください。 掃除機でゆるい粒子や汚れを取り 除いてください。 レザーレッ トを傷つけないように、 掃除機をかけるときは注意し、 柔らかいブラシアタッチメントを使用してください。 より効果的にクリーニングするには、 Secretlab プレミアムレザークリーナーのような 革用クリーニング製品を使用してください。 清潔なマイクロファイバークロスに少量を スプレーし、 革の表面をやさしく拭いてください。 手軽で定期的なメンテナンスには、 Secretlab レザーワイプをお勧めします。 デスクマッ トを拭き取り、 完全に乾いてからご使用ください。 Secretlab SoftWeave®...
  • Seite 67 機械部品 �Dアームレスト (CloudSwap™交換システム付き) チェアを机の中にしまう時、 アームレストが机の下に挟まっていないことを確認ししてください。 アームレストトップが机の底に接触する高さに設定しないでください。 不適切な使用は、 アームレストを破損したり、 怪我の原因になることがあります。 テーブルや重量物との摩擦や圧迫 長時間の使用は、 アームレストトップの構造的完全性を損ない、 耐久性に影響します。 アームレストを重いもの、 衝撃、 鋭利なものから遠ざけてください。 汗や皮脂に長時間さらされていると、 時間の経過とともにアームレストトップの摩耗が早まることがあります。 アームレストカバーを清潔に保ち、 汗や体脂の蓄積を防ぐには、 椅子張りクリーナーまたは湿らせた布で定期的に拭き取り、 自然乾燥させてください。 ガス圧昇降シリンダー Secretlabチェアには、 クラス4のガス圧昇降シリンダーが装備されており、 耐久性と信頼性が テストおよび認定されています。 ただし、 ガス圧昇降シリンダー内の潤滑剤は、 時間の経過と ともにピストンの底に沈降する可能性があり、 一定のスムーズな性能を確保するには、 簡単な 潤滑剤の再分配が必要になります。 そのためには、 以下の手順に従ってください。 : 右側のチルト レバー (座っている状態) を使用して、 椅子の高さを最高位置まで上げ、 座った状態で最低位置まで戻します。...
  • Seite 68 問題解決 問題が発生した際は以下の手順に従ってください。 それでも問題が解決しない場合は、 弊社のカスタマーサービス www.secretlab.co/contact までご連絡ください。 非対称のアームレスト幅 アームレストはあらかじめシートベースに取り付けられているため、 アームレストの距離が異なるのは普通です。 チェアの右側にあるリクライニング機構とレバーに対応するため、 右側のアームレスト (チェアに座った状態) は 少し外側に設置されています。 チェアの右側にあるリクライニング機構とレバーに対応するためです。 アームレストの幅を調整することで アームレストの幅を調整することができます。 シートベースの下にある調整レバーのハンドル 付属の六角レンチを使って�本のM�ネジを緩めます。 を取り外してください。 アームレストの幅を 調節する�つのMBビッ トにアームレストの幅を調節 する�本のMBビッ トにアクセスしやすくなります。 金属プレートをスライドさせて、 アームレストの幅を内側または外側に調整してください。 ムレストの幅はチェアの下の金属プレートの位置ではなく、 チェアとの位置を目安に調整してください。...
  • Seite 69 背もたれのズレ 背もたれ部分をシートベースに組み立てる際に、 背もたれ部分の位置がずれてし まう事があります。 これは製品の利用や安定性に直接的な影響はありませんが、 次の手順で修正できます。 背もたれ部分のサイドカバーを取り外し チェアの正面を向いたまま、 背もたれの ます。 付属の六角レンチを使い、 背もたれ 右側を手前に引き、 同時に背もたれの左側 をシートベースに取り付けている M8 ネ を押してください。 ジ � 本すべてを緩め、 背もたれを動かせ るようにします。 背もたれが一直線になるまで調整し、 背もたれ部分を所定の位置に保ちながら、 左側のM8 その位置で固定します。 背もたれを固定 ネジを完全に締めます。 ご希望の位置まで調節し、 ス したまま、 まず右側のM8ネジを完全に テップ � で示した方向に背もたれ部分の左側を押す 締めます。 必要があるかもしれません。 背もたれ部分とシートベースの縫い目の位置や対称性には、 多少のばらつき がある事をご了承ください。...
  • Seite 70 磁石製品取扱注意事項 この取扱説明書には、 ネオジム磁石の正し取り扱い方法、 人身事故や磁石自体の損傷を避ける為の重要な安全情報が記載されています。 設置および使用前に、 以下の安全情報をすべてお読みください。 こちらの図は、 ネオジム磁石を含む部品を示しています 製品取扱上の注意 ネオジム磁石を含む部品を取り付ける際は、 指や体が挟まれないようにご注意ください。 ネオジムは、 ガラスのような質感を持つ硬くて脆い物質です。 破損を防ぐため、 強い衝撃を与えないようにしてください。 破損した場合は、 破片が鋭利になっている場合がありますので、 注意して廃棄してください。 磁石を子供やペットに近づけないでください 強力な磁力を持ったネオジム磁石製のマグネッ トを子供やペッ トが誤飲したことにより、 開腹手術が必要となった事故が複数発生しています。 このため、 製品を子供とペッ トに触れさせないよう十分注意いただくようお願いします。 万が一、 誤飲が疑われる場合は、 すぐに医療機関を受診して下さい。 磁気媒体 強い磁場によって損傷する可能性のある機器や製品に (ハードドライブ、 クレジッ トカード、 カセッ トテープなど) は近づけないでください。 医療機器 ネオジム磁石は、 ペースメーカーやその他の埋め込み型医療機器と干渉する可能性があります。 ご使用の医療機器に固有の情報や、...
  • Seite 71 사후�관리 사용�및�안전�지침 커버�관리 기계�구성품 문제�해결 중요한�마그넷�안전�정보 ��...
  • Seite 72 사용�및�안전�지침 사용 지침을 따르십시오 부적절하게�사용하면�의자가�손상되거나�심하면�부상을�입을�수�있습니다. 항상�의자를�안전하게�사용하십시오. 땀에 대한 노출을 최소화하십시오 땀은�산성이므로�지속적으로�노출되면�인조�가죽의�상단�코팅이�손상될�수�있습니다. 약간�젖은�천으로�의자를�정기적으로�닦아�땀과�먼지를�제거하십시오. 맨살과의 직접적인 접촉을 피하십시오 피부에�직접�닿아�체내�유분이�쌓이고�마찰이�발생하면�인조가죽의 pH 값에�영향을�미치고 시간이�지남에�따라�인조�가죽의�보호�코팅을�손상시킬�수�있습니다. 특히�따뜻하고�습한�환경에서는 맨살과의�지속적인�접촉을�피하십시오. 수분을 멀리하십시오 모든�형태의�습기는�의자의�커버에�해롭습니다. 흘린�것이�있으면�바로�닦고 샤워�후�완전히�말린�상태로만 Secretlab 의자에�앉으십시오. 함부로 사용하지 마십시오 아무리�튼튼한�의자라도�거칠고�부적절한�사용은�견디지�못합니다. 의자가�충격을�받거나 떨어지지�않도록�하고, 날카로운�물체로부터�멀리�떨어뜨려�놓으십시오. 직접 열이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 헤어드라이어와�같은�고열에�노출되면�인조�가죽의�상단�코팅이�손상되어...
  • Seite 73 커버�관리 대부분의 경우 젖은 천으로도 Secretlab 의자를 청소할 수 있지만, 먼지와 얼룩을 가장 완벽하게 제거하려면 웹 스토어에서 판매하는 특수 제조된 커버용 클리너와 물티슈를 사용하는 것을 권장합니다. Secretlab NanoGen™ / NEO™ 하이브리드 인조 가죽 Secretlab NanoGen™ / NEO™ 하이브리드 인조 가죽은 얼룩이 잘 지지 않고 청소가...
  • Seite 74 기계�구성품 CloudSwap™ 기술이 탑재된 4D 팔걸이 의자를�밀어�넣을�때�팔걸이가�책상�아래에�끼지�않도록�하고, 시트를�기울일�때�팔걸이�상부가�책상�바닥에�닿을�수�있는�높이로�팔걸이를�설정하지�마십시오. 부적절하게�사용할�경우�팔걸이가�손상되거나�부상을�입을�수도�있습니다. 테이블에�마찰이나�압박을�가하거나 무거운�물체를�장시간�놓으면�팔걸이�상부의�구조적�무결성이�손상되어, 내구성에�영향을�줄�수�있습니다. 팔걸이를�무거운�물체, 충격�및�날카로운�물체로부터�멀리�떨어뜨려�놓으십시오. 땀과�체액에�장시간�노출되면�팔걸이�상부의�마모�속도가 빨라질�수�있습니다. 청결을�유지하고�땀과�체액이�쌓이는�것을�방지하려면 커버용�클리너�또는�젖은�천으로�팔걸이�커버를�정기적으로�닦아내고 자연�건조하십시오. 유압 피스톤 Secretlab 의자는�클래스 � 유압�피스톤이�장착되어�있으며�내구성과�신뢰성에�대한 테스트와�인증을�거쳤습니다. 그러나�시간이�지나면�유압�피스톤�내부의�윤활유가 피스톤�바닥에�가라앉을�수�있으며, 지속적으로�원활한�성능을�보장하기�위해�간단한�윤활유�재배포가 필요할�수�있습니다. 그렇게�하려면�아래�단계를�따르십시오. �� 앉은�상태에서�의자�높이를�가장�높은�위치로�올렸다가�다시�가장�낮은�위치로 내립니다. 이�단계를�최소 ��회 반복합니다. �� 앉은�상태에서�의자�높이를�가장�낮은�위치로�조절하고�의자를 시계�방향으로�천천히 �바퀴 돌립니다. ��...
  • Seite 75 문제�해결 다음과�같은�문제가�발생하면�아래�설명된�단계를�따르십시오. 문제가�계속되면�주저하지�말고 www.secretlab.co/contact로�문의해�주십시오. 전문�지원팀이�최대한�빨리�연락�드리겠습니다. 비대칭 팔걸이 너비 팔걸이는�시트�받침에�미리�설치되어�있으므로�팔걸이�거리가�서로�다른�상황이�정상적으로�발생할�수�있습니다. 오른쪽�팔걸이(의자에�앉았을�때)는�의자�오른쪽의�리클라이닝�메커니즘과�레버를�수용하기�위해 약간�더�바깥쪽으로�설치되어�있습니다. 팔걸이의�너비를�조절하여 양쪽�팔걸이가�대칭으로�보이도록�할�수�있습니다. �� �� 시트�받침�아래의�조절�레버�핸들을 제공된�알렌�키를�사용하여 M� 나사 분리하면�팔걸이의�너비를 �개를�풉니다. 제어하는 �개의 MB 나사에 더�쉽게�접근할�수�있습니다. �� 금속판을�밀어�팔걸이�너비를 안쪽�또는�바깥쪽으로�조절합니다. 팔걸이는�의자�아래�금속판�위치가�아닌 의자와�연결하여 어떻게�보이는지에�따라 조절합니다. ��...
  • Seite 76 등받이 정렬 불량 등받이를�시트�베이스에�조립하는�과정에서�등받이가�약간�비뚤어질�수�있습니다. 이는�의자의�사용이나�안정성에는�영향을�주지�않지만, 몇�가지�간단한�단계로 교정이�가능합니다. �� �� 등받이�측면�커버를�제거합니다. 동봉된�육각 등받이의�오른쪽(의자�앞쪽을 렌치를�사용하여�등받이를�시트�베이스에 향한�상태에서)을�몸쪽으로�당기면서 고정하고�있는 나사 개를�모두�느슨하게 동시에�등받이의�왼쪽을 풀어�등받이를�약간�움직일�수�있을�정도의 몸에서�멀리�밀어냅니다. 여유를�만듭니다. �� �� 등받이의�정렬이�맞을�때까지�조정한�후, 등받이의�위치를�고정한�상태에서, 왼쪽 해당�위치를�고정해�주십시오. 측면에�있는 M8 나사들을�완전히�조여 등받이를�고정한�상태를�유지하면서, 주십시오. 원하는�정렬�상태가�될�때까지, 오른쪽�측면의 나사부터�완전히�조여 �단계에�표시된�방향으로�등받이�좌측을 주십시오. 밀어�조정해야�할�수도�있습니다. ※ 참고: 등받이와�시트�베이스�간의�봉제선�정렬�또는 대칭에는�약간의�차이가�발생할�수�있으며, 이는�정상...
  • Seite 77 중요한�마그넷�안전�정보 이�설명서에는�네오디뮴�마그넷을�올바르게�취급하고�부상이나�마그넷�자체의�손상을�방지하는�데 도움이�되는�중요한�안전�정보가�포함되어�있습니다. 설치�및�사용�전에 아래�모든�안전�정보를�읽어보십시오. 이 그림은 네오디뮴 자석이 포함된 구성품을 보여 줍니다. 취급 네오디뮴�마그넷이�있는�부품을�부착할�때는�끼이지�않도록�주의하십시오. 네오디뮴�마그넷도 깨지기�쉽습니다. 깨지지�않도록�강한�충격을�가하지�마십시오. 깨진�경우�조각이�날카로울�수�있으니 주의해서�버리십시오. 어린이와�반려동물�가까이에�마그넷을�두지�마십시오 마그넷�삼킴으로�인한�심각한�부상을�방지하기�위해�삼킬�만큼�작은�마그넷은�어린이와�반려동물�근처에�두지�마십시오. 작은�마그넷도�질식�위험을�초래할�수�있습니다. 마그넷을�삼키거나�흡입한�경우�즉시�의사의�진료를�받도록�하십시오. 마그네틱�미디어 강한�자기장으로�손상될�수�있는�장치나�제품(예: 컴퓨터�하드�드라이브, 신용카드, 카세트�테이프)은�가까이�두지�마십시오. 의료�기기 네오디뮴�마그넷은�심박�조율기�및�기타�이식형�의료�기기와�간섭을�일으킬�수�있습니다. 의료�기기와 당사�제품�사이에�최소�거리를�유지해야�하는지�여부와�의료�기기�관련�정보는�담당�의사 및�의료�기기�제조업체에�문의하는�것이�좋습니다. 알레르기 니켈�알레르기가�있는�경우�네오디뮴�마그넷과의�접촉을�피하십시오. 기계�가공�및�드릴링 네오디뮴�마그넷의�먼지와�분말은�가연성이�높으므로�마그넷에�구멍을�뚫거나�개조하려고�하지�마십시오. 유지�관리 네오디뮴�마그넷은�적절하게�취급, 활용, 보호하면�수십�년�동안�자성과 무결성을�유지할�수�있습니다.
  • Seite 78 A F TERCAR E Petunjuk Penggunaan dan Keamanan Perawatan Bahan Komponen Mekanik Pemecahan masalah Informasi Keamanan Magnet Penting...
  • Seite 79 PETUNJUK PENGGUNAAN DAN KESELAMATAN Ikuti petunjuk penggunaan Penggunaan yang tidak tepat dapat merusak kursi Anda, atau lebih buruk lagi, menyebabkan cedera. Selalu gunakan kursi Anda dengan aman. Kurangi eksposure dengan keringat Keringat tubuh dapat merusak lapisan luar kulit imitasi. Bersihkan keringat dan kotoran dengan rutin menggunakan kain lembab.
  • Seite 80 PERAWATAN BAHAN Meskipun kain lembab sudah cukup untuk membersihkan kursi Secretlab anda, kami merekomendasikan menggunakan pembersih dan tisu pembersih yang khusus diformulasikan oleh Secretlab untuk menghilangkan kotoran dan noda secara keseluruhan. Secretlab NanoGen™ / NEO™ Hybrid Leatherette Secretlab NanoGen™ / NEO™ Hybrid Leatherette tahan terhadap noda dan mudah dibersihkan.
  • Seite 81 KOMPONEN MEKANIK Sandaran Tangan 4D dengan Teknologi CloudSwap™ Pastikan sandaran tangan Anda tidak terjepit di bawah meja saat mendorong kursi ke dalam. Hindari memposisikan sandaran tangan pada ketinggian yang akan menyebabkan bagian atas sandaran tangan bersentuhan dengan bagian bawah meja Anda saat kursi dimiringkan. Penggunaan yang tidak tepat dapat merusak sandaran tangan Anda atau bahkan menyebabkan cedera.
  • Seite 82 PEMECAHAN MASALAH Jika Anda mengalami masalah berikut, cukup ikuti langkah-langkah yang dijelaskan di bawah ini. Jika masalah terus berlanjut, jangan ragu untuk menghubungi kami di www.secretlab.co/contact, dan tim dukungan ahli kami akan menghubungi Anda sesegera mungkin Lebar Sandaran Tangan Asimetris Karena sandaran tangan telah dipasang saat produksi pada dasar tempat duduk, wajar jika jarak sandaran tangan bervariasi.
  • Seite 83 Ketidaksejajaran Sandaran Sandaran punggung Anda mungkin tidak sejajar saat memasang sandaran belakang kursi kepada dasar tempat duduk. Meskipun hal ini tidak memengaruhi penggunaan dan stabilitas kursi, hal ini dapat diperbaiki dalam beberapa langkah. Lepaskan penutup samping sandaran. Tarik sisi kanan (sambil menghadap ke depan Dengan menggunakan kunci Allen yang kursi) dengan sandaran menghadap Anda, pada disediakan, longgarkan keempat sekrup M8...
  • Seite 84 INFORMASI KESELAMATAN PENTING MENGENAI MAGNET Panduan ini berisi informasi keselamatan penting untuk membantu Anda menangani magnet neodymium dengan benar dan menghindari cedera dan kerusakan pada magnet. Baca semua informasi keselamatan di bawah ini sebelum pemasangan dan penggunaan. Diagram ini menggambarkan komponen-komponen yang mengandung magnet neodymium.
  • Seite 85 การดู แ ลหลั ง การใชŒ ง าน คำแนะนำการใชŒ ง านและความปลอดภั ย การดู แ ลเบาะ ส‹ ว นประกอบกลไก การแกŒ ป ˜ ญ หา ขŒ อ มู ล ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ แม‹ เ หล็ ก ที ่ ส ำคั ญ...
  • Seite 86 คำแนะนำการใชŒ ง านและความปลอดภั ย ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำการใชŒ ง าน การใชŒ ไ ม‹ ถ ู ก ว� ธ ี อ าจทำใหŒ เ กŒ า อี ้ เ สี ย หายหร� อ ทำใหŒ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ไดŒ ควรใชŒ เ กŒ า อี ้ ข องคุ ณ อย‹ า งปลอดภั ย เสมอ ลดการสั...
  • Seite 87 การดู แ ลเบาะ ในกรณ ี ส ‹ ว นใหญ ‹ การใช Œ ผ Œ า ช ุ บ น ้ ำ บ ิ ด หมาดจะเพ � ย งพอในการทำความสะอาดเก Œ า อ ี ้ Secretlab ของค ุ ณ แต ‹ เ ราขอแนะนำให Œ ใ ช Œ ผ ล ิ ต ภ ั ณ ฑ  ท ำความสะอาดเบาะ และผ...
  • Seite 88 ส‹ ว นประกอบกลไก CloudSwap™ ที ่ ว างแขน ทิ ศ ทาง พรŒ อ มเทคโนโลยี ตรวจสอบใหŒ แ น‹ ใ จว‹ า ที ่ ว างแขนไม‹ ต ิ ด ใตŒ โ ต ะ เมื ่ อ เลื ่ อ นเกŒ า อี ้ เ ขŒ า ไป และหลี...
  • Seite 89 การแกŒ ไ ขป˜ ญ หา หากคุ ณ พบป˜ ญ หาต‹ อ ไปนี ้ ใหŒ ท ำตามขั ้ น ตอนที ่ ร ะบุ ไ วŒ ด Œ า นล‹ า ง หากป˜ ญ หายั ง คงมี อ ยู ‹ โปรดอย‹ า ลั ง เลที ่ จ ะติ ด ต‹ อ เราที ่ www.secretlab.co/contact และฝ†...
  • Seite 90 พนั ก พ� ง ไม‹ ต รง ขณะที ่ ป ระกอบพนั ก พ� ง กั บ ฐานที ่ น ั ่ ง อาจเกิ ด การคลาดเคลื ่ อ นของตำแหน‹ ง พนั ก พ� ง แมŒ ว ‹ า สิ � ง นี ้ จ ะไม‹ ส ‹ ง ผลต‹ อ การใชŒ ง านและความเสถี ย รของเกŒ า อี ้ แต‹ ส ามารถแกŒ ไ ขไดŒ ใ นไม‹ ก ี ่ ข ั ้ น ตอน ถอดฝาครอบดŒ...
  • Seite 91 ขŒ อ มู ล ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ แม‹ เ หล็ ก คู ‹ ม ื อ นี ้ ม ี ข Œ อ มู ล ความปลอดภั ย ที ่ ส ำคั ญ เพ� ่ อ ช‹ ว ยใหŒ ค ุ ณ จั ด การกั บ แม‹ เ หล็ ก นี โ อไดเมี ย มไดŒ อ ย‹ า งถู ก ตŒ อ ง และหลี ก เลี ่ ย งการบาดเจ็ บ หร� อ ความ เสี...
  • Seite 92 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺴﻮة‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﺳ�ﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄن ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻐﺎﻧﻂ‬...
  • Seite 93 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳــﺘﺨﺪام‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏ�ﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ إﻟﻰ إ�ﻼف اﻟﻜﺮﺳﻲ، أو زﻳﺎدة ﺣﺎﻟ�ﻪ ﺳﻮ ء ً ا، أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺎت. اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻜﺮﺳﻲ ﺑﺄﻣﺎن داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ﻗﻠﻞ اﻟﺘﻌــﺮض ﻟﻠﻌﺮق إﻟﻰ أدﻧﻰ ﺣﺪ‬ .‫اﻟﻌﺮق ﺣﻤﻀﻲ؛ وﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﻌﺮق إﻟﻰ ﺗﺮاﺟﻊ ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻔﻮﻗﻴﺔ ﻟﻠﻘﻤﺎش اﻟﺠﻠﺪي‬ .
  • Seite 94 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺴﻮة‬ ‫ ﻓﻲ ﻣﻌﻈــﻢ اﻟﺤﺎﻻت، إﻻ أﻧﻪ ﻳﻨﺼﺢ‬Secretlab ‫ﺑﻴﻨﻤــﺎ ﻳﻜﻔﻲ اﺳــﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ ﻟ�ﻨﻈﻴﻒ ﻛﺮﺳــﻲ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻔﺎ�ﻨﺎ ذات اﻟﺘﺮﻛﻴﺒــﺔ اﻟﻤﺨﺼﻮﺻﺔ ﻟﻔﺮش اﻟ�ﻨﺠﻴﺪ واﻟﻤﻨﺎد�ﻞ اﻟﻤﺒﻠﻠــﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮﻧﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﻮﻳﺐ ﻹزاﻟﺔ‬ .‫اﻻﺗﺴــﺎﺧﺎت واﻟﺒﻘﻊ ﺑﺄدق اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت‬ Secretlab NanoGen™ / NEO™ Hybrid ‫اﻟﻘﻤــﺎش اﻟﺠﻠﺪي‬ ‫...
  • Seite 95 ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ CloudSwap™ ‫ﻣﺴ ـ ـﻨﺪا اﻟﺬراﻋﻴ ـ ـﻦ رﺑﺎﻋﻴﺎ اﻷﺑﻌ ـ ـﺎد ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫�ﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻧﺤﺸﺎر ﻣﺴﻨﺪي اﻟﺬراﻋ�ﻦ أﺳﻔﻞ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﻓﻊ اﻟﻜﺮﺳﻲ ﻟﻠﺪاﺧﻞ، وﺗﺠﻨﺐ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪي اﻟﺬراﻋ�ﻦ‬ .‫ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ �ﻼﻣﺲ ﻏﻄﺎﺋﻲ ﻣﺴﻨﺪي اﻟﺬراﻋ�ﻦ ﻣﻊ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻜﺘﺐ ﻋﻨﺪ إﻣﺎﻟﺔ اﻟﻜﺮﺳﻲ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Seite 96 ‫اﺳ�ﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ .‫إذا واﺟﻬ�ﻚ اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻟ�ﺎﻟﻴﺔ، ﻓﻤﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮى اﺗﺒﺎع اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎه‬ ,www.secretlab.co/contact ‫إذا اﺳﺘﻤﺮت اﻟﻤﺸﻜﻼت ﻓﻲ اﻟﺤﺪوث، ﻓﻼ �ﺘﺮدد ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻌﻨﺎ ﻋﺒﺮ‬ .‫وﺳ��ﻠﻘﻰ ر د ً ا ﻣﻦ ﻓﺮ�ﻖ ﺧﺒﺮاء اﻟﺪﻋﻢ اﻟ�ﺎﺑﻊ ﻟﻨﺎ ﻓﻲ أﻗﺮب وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻋﺮض...
  • Seite 97 ‫اﺧ ـ ـﺘﻼل ﻣﺤﺎذاة ﻣﺴ ـ ـﻨﺪ اﻟﻈﻬﺮ‬ .‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻈﻬﺮ ﻏ�ﺮ ﻣﺤﺎ ذ ٍ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤ�ﺢ أ�ﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺮﺳﻲ أو ﺛﺒﺎ�ﻪ، إﻻ أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺼﺤﻴﺤﻪ‬ .‫ﺑﺒﻀﻊ...
  • Seite 98 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄن ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻐﺎﻧﻂ‬ ‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﻟﺪﻟ�ﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪ�ﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﻐﺎﻧﻂ اﻟﻨ�ﻮدﻳﻤ�ﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‬ ‫وﺗﺠﻨﺐ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ أو �ﻠﻒ ﻟﻠﻤﻐﺎﻧﻂ ﻧﻔﺴﻬﺎ. اﻗﺮأ ﺟﻤ�ﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‬ .‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻳﻮﺿ ـ ـﺢ ﻫ ـ ـﺬا اﻟﺮﺳ ـ ـﻢ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄ ـ ـﻲ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬ .‫ﺗﺤﺘ...