Seite 2
ENGLISH ................1 FRANÇAIS ................8 DEUTSCH ................15 NEDERLANDS ..............22 DANSK ................29 SUOMI .................36 SVENSKA ................43 NORSK ................50 ITALIANO ................57 ESPAÑOL ................64 PORTUGUÊS ..............71 POLSKI ................78 РУССКИЙ ................85 简体中文 ................92 繁體中文 ................99 日本語 ................106 한국어.................113 العربية ..................120...
Seite 3
ENGLISH ENGLISH T3 RUSH BOX CONTENTS T3 RUSH ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: This furniture contains small parts that present a choking hazard for children under 3 years of age. These parts are for adult assembly only and should be permanently affixed to the furniture. Any unused parts should be stored or discarded properly.
Seite 4
ENGLISH ENGLISH T3 RUSH ASSEMBLY INSTRUCTIONS T3 RUSH ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place the completed chair base assembly aside. 5. Chair back to seat assembly. Remove the screws from the seat back using the M8 Allen key provided. TIP: Start with the right side of the chair with the recline mechanism.
Seite 5
1. Tilt lock / height adjustment lever 8. Congratulations on assembling your Push the lever towards the center of the chair to new T3 RUSH gaming chair. Enjoy! engage the tilt lock. Pull it away from the chair to disengage the tilt lock.
Seite 6
ENGLISH FRANÇAIS USER MANUAL CONTENU DE LA BOÎTE T3 RUSH 3. 4D armrest A. Forward / backward slide button B. In / out button C. Height adjustment tab D. Swivel Dossier du fauteuil Coussin d’assise Coussin pour la nuque / tête et le bas du dos...
Seite 7
FRANÇAIS FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU T3 RUSH INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU T3 RUSH 3. Mettez la base du fauteuil montée de côté. AVERTISSEMENT: ce produit comporte de petites pièces présentant un risque de suffocation pour les enfants âgés de moins de 3 ans. Ces pièces doivent uniquement être assemblées par des adultes et doivent être en permanence fixées au fauteuil.
Seite 8
FRANÇAIS FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU T3 RUSH INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU T3 RUSH 5. Montage du dossier sur l’assise. 7. Fixez les caches de la charnière dans les supports de la charnière avec les vis en Retirez les vis situées sur le dossier à l’aide utilisant l’extrémité...
Seite 9
FRANÇAIS FRANÇAIS ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES MANUEL DE L’UTILISATEUR 1. Fixation du coussin cale-nuque. 3. 4D armrest Le coussin cale-nuque possède un A. Bouton coulissant avant / arrière mécanisme d’attache qui offre deux modes B. Bouton intérieur / extérieur d’installation. Vous pouvez faire glisser le bandeau sur le dessus de l’appuie-tête C.
Seite 10
DEUTSCH DEUTSCH LIEFERUMFANG DES T3 RUSH MONTAGEANLEITUNG DES T3 RUSH WARNUNG: Dieses Möbelstück enthält Kleinteile, die für Kinder unter 3 Jahren eine Erstickungsgefahr darstellen. Diese Teile dürfen nur von erwachsenen Personen montiert werden und müssen dauerhaft an dem Möbelstück befestigt sein. Ungenutzte Teile müssen angemessen aufbewahrt oder entsorgt werden.
Seite 11
DEUTSCH DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG DES T3 RUSH MONTAGEANLEITUNG DES T3 RUSH 3. Legen Sie den montierten Sitzsockel beiseite. 5. Montieren Sie die Sitzlehne. Entfernen Sie die Schrauben an der Sitzlehne mithilfe des beiliegenden M8-Innensechskantschlüssels. TIPP: Beginnen Sie an der rechten Seite des Stuhls mit dem Neigungsmechanismus.
Seite 12
Drücken Sie den Hebel zur Mitte des Stuhls, um 8. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Kippsperre zu fixieren. Ziehen Sie ihn weg Ihren neuen Gaming-Stuhl T3 RUSH vom Stuhl, um die Kippsperre zu lösen. zusammengebaut. Viel Spaß damit! Um die Sitzhöhe zu reduzieren, ziehen Sie den Hebel nach oben, während Sie auf dem Stuhl...
Seite 13
DEUTSCH NEDERLANDS BENUTZERHANDBUCH INHOUDSOPGAVE 3. 4D-Armlehne A. Taste zum Vor-/Zurückverschieben B. Taste zum Ein-/Ausfahren C. Lasche zur Höhenverstellung D. Drehgelenk Rugleuning Zitkussen Nek-/hoofd- en lendekussen Zitmechaniek Scharnierafdekkingen Rubberen pluggen rugleuning scharnierafdekkingen 4. Drehknopf für die Neigungsspannung Rotieren Sie diesen Knopf, um die Neigungsspannung zu erhöhen (+) oder zu reduzieren (-).
Seite 14
NEDERLANDS NEDERLANDS MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR DE T3 RUSH MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR DE T3 RUSH 3. Zet het volledig gemonteerde onderstel opzij. WAARSCHUWING: Dit meubelstuk bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar opleveren voor kinderen jonger dan 3 jaar. Deze onderdelen dienen uitsluitend door volwassenen te worden gemonteerd en moeten permanent worden bevestigd aan het meubelstuk.
Seite 15
(vier bouten) aan de rugleuning bevestigd zijn. 6. Gebruik de schroeven uit de rugleuning 8. Uw nieuwe T3 RUSH-gamingstoel is klaar om het zitkussen en de rugleuning aan voor gebruik! Veel plezier met uw aanschaf.
Seite 16
NEDERLANDS NEDERLANDS EXTRA KENMERKEN HANDLEIDING 1. Nekkussen bevestigen. 3. 4D-armsteun Het nekkussen is voorzien van een A. Knop voor voorwaarts/achterwaarts schuiven klikbevestiging waarmee het kussen op B. Knop voor naar binnen/buiten schuiven twee verschillende manieren kan worden bevestigd. U kunt de band over de C.
Seite 17
DANSK DANSK T3 RUSH-ÆSKENS INDHOLD SAMLEVEJLEDNING TIL T3 RUSH ADVARSEL: Dette møbel indeholder små dele, der udgør en kvælningsfare for børn under 3 år. Disse dele må kun monteres af voksne og skal fastgøres permanent på møblet. Eventuelle ubrugte dele skal opbevares eller bortskaffes korrekt.
Seite 18
DANSK DANSK SAMLEVEJLEDNING TIL T3 RUSH SAMLEVEJLEDNING TIL T3 RUSH 3. Sæt den samlede stolbase til side. 5. Montering af stolens ryglæn på sædet. Fjern de fire skruer fra bagsiden af sædet vha. den medfølgende M8-unbraconøgle. TIP: Start med den højre side af stolen med mekanismen til indstilling af ryglænet.
Seite 19
DANSK DANSK SAMLEVEJLEDNING TIL T3 RUSH EKSTRAUDSTYR 7. Fastgør hængselsdækslerne på de 1. Montering af nakkepude hængslede beslag med den ende af Der er mulighed for at montere nakkepuden unbraconøglen, der er beregnet til på to forskellige måder. Du kan trække stjerneskruer.
Seite 20
DANSK SUOMI BRUGERVEJLEDNING T3 RUSH -PAKKAUSSISÄLTÖ 3. Armlæn i 4D A. Knap til flytning frem / tilbage B. Ind- / ud-knap C. Højdejusteringsgreb D. Drej Selkänoja Istuintyyny Niska / pää- ja ris- tiselkätyyny Istuimen säätörunko Selkänojan saranoiden Saranan suojuksen suojukset kumitulpat 4.
Seite 21
SUOMI SUOMI T3 RUSH -KOKOAMISOHJEET T3 RUSH -KOKOAMISOHJEET 3. Aseta valmis istuimen runkokokoonpano sivuun. VAROITUS: Tämä huonekalu sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran alle 3-vuotiaille lapsille. Näiden osien asennus tulee jättää aikuisen tehtäväksi, ja ne tulee kiinnittää huonekaluun pysyvästi. Käyttämättä jääneet osat on varastoitava tai hävitettävä...
Seite 22
Älä kiristä ruuveja kokonaan, ennen kuin olet asettanut ne kierteille molemmilla puolilla (kaikki neljä pulttia). 6. Kiinnitä istuintyyny ja selkänoja 8. Onnittelut uuden T3 RUSH -pelituolin yhteen selkänojan ruuveilla. kokoamisesta. Nauti! Aseta istuinkokonaisuus istuimen runkokokoonpanoon työntämällä...
Seite 23
SUOMI SUOMI LISÄOMINAISUUDET KÄYTTÖOPAS 1. Kiinnitä niskatyyny. 3. 4D-käsinoja Niskatyynyssä on klipsikiinnitys, minkä A. Eteen- / taakse-liukupainike ansiosta tyyny voidaan kiinnittää kahdella B. Sisään / ulos-painike eri tavalla. Voit liu'uttaa pannan niskatyynyn yli, jolloin tyyny asettuu ylemmäs, tai C. Korkeudensäätökieleke kiinnittää tyynyn reikien kautta alemmas D.
Seite 24
SVENSKA SVENSKA T3 RUSH-LÅDANS INNEHÅLL MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR T3 RUSH VARNING! Denna möbel innehåller små delar som kan utgöra en kvävningsrisk för barn under 3 år. Dessa delar ska endast monteras av en vuxen och ska fästas permanent i möbeln. Alla oanvända delar ska förvaras eller kasseras på korrekt sätt.
Seite 25
SVENSKA SVENSKA MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR T3 RUSH MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR T3 RUSH 3. Lägg den färdigmonterade stolbasen åt sidan. 5. Montering av ryggstödet i sätet. Ta bort skruvarna från ryggstödet med den medföljande M8-insexnyckeln. TIP: Börja med höger sida av stolen med bakåtlutningsmekanismen.
Seite 26
1. Spak för lutningslås / höjdjustering 8. Grattis, du har nu monterat din nya Tryck spaken mot mitten av stolen för att aktivera gaming-stol T3 RUSH Ha det så kul! lutningslåset. Dra den bort från stolen för att inaktivera lutningslåset.
Seite 27
SVENSKA NORSK BRUKSANVISNING T3 RUSH INNHOLD I ESKEN 3. 4D-armstöd A. Knapp för förskjutning framåt / bakåt B. Knapp för in / ut C. Höjdjusteringsflik D. Svängtapp Seterygg Setepute Nakke / hode- og korsryggpute Setekontrollbase Seterygg Gummiplugger til hengselsdeksler hengselsdeksler 4. Knapp för gungmekanism Vrid på...
Seite 28
NORSK NORSK T3 RUSH MONSTERINGSINSTRUKSJONER T3 RUSH MONSTERINGSINSTRUKSJONER 3. Sett den ferdigmonterte stolbasen til siden. ADVARSEL: Dette møbelet inneholder små deler og kan utgjøre en kvelningsfare for barn under 3 år. Disse delene skal monteres av voksne og skal festes permanent til møbelet.
Seite 29
6. Bruk skruene som er tatt fra seteryggen til 8. Gratulerer med monteringen av din nye å feste seteputen og seteryggen sammen. T3 RUSH gamingstol. Kos deg! Plasser seteenheten på stolbasen ved å sette inn gassløftersylinderen i midthullet på setekontrollbasen.
Seite 30
NORSK NORSK TILLEGGSFUNKSJONER BRUKERHÅNDBOK 1. Feste nakkepute 3. 4D-armlene Nakkeputen har et klemfeste slik at puten A. Forover / bakover skyveknapp kan installeres på to forskjellige måter. B. Inn- / ut-knapp Du kan skyve båndet over toppen på hodestøtten for høyere plassering av C.
Seite 31
ITALIANO ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE T3 RUSH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO T3 RUSH AVVERTENZA: Questo pezzo di arredamento contiene piccole parti che presentano un pericolo di soffocamento per i bambini con un’età inferiore ai 3 anni. Queste parti sono intese esclusivamente per il montaggio da parte di una persona adulta e dovrebbero essere sempre fissate alla sedia.
Seite 32
ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO T3 RUSH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO T3 RUSH 3. Una volta completato l’assemblaggio della base della sedia, mettila da parte. 5. Montaggio dello schienale al sedile della sedia. Rimuovi le quattro viti dallo schienale della sedia usando la chiave a brugola M8 in dotazione.
Seite 33
1. Blocco inclinazione / leva di regolazione altezza. 8. Congratulazioni per l’assemblaggio Spingi la leva verso il centro della sedia per della tua nuova sedia gaming T3 RUSH. attivare il blocco inclinazione. Spingilo in direzione Buon divertimento! contraria alla sedia per disattivarlo.
Seite 34
ITALIANO ESPAÑOL MANUALE UTENTE CONTENIDO DE LA CAJA DE LA T3 RUSH 3. Braccioli 4D A. Pulsante di scorrimento in avanti / indietro B. Pulsante dentro / fuori C. Linguetta di regolazione altezza D. Rotazione Respaldo Cojín Almohadón lumbar y para cuello...
Seite 35
ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA T3 RUSH INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA T3 RUSH 3. Cuando termine de armar la base, déjela a un lado. ADVERTENCIA: Esta silla incluye piezas pequeñas que representan un riesgo de asfixia para niños menores de 3 años. Estas piezas solo deben ser manipuladas por adultos y estar colocadas en la silla de forma permanente.
Seite 36
ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA T3 RUSH INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA T3 RUSH 5. Montaje del respaldo con el asiento. 7. Para colocar las cubiertas de las bisagras en los soportes de las bisagras, ajuste Quite los tornillos del respaldo con la llave los tornillos con el cabezal Phillips en el Allen M8 (se incluye).
Seite 37
ESPAÑOL ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS ADICIONALES MANUAL DEL USUARIO 1. Coloque el almohadón para cuello. 3. Reposabrazos con desplazamiento en 4 direcciones El almohadón para cuello tiene una A. Botón de deslizamiento hacia adelante y atrás sujeción práctica que permite colocarlo B. Botón de deslizamiento hacia adentro y afuera de dos maneras diferentes.
Seite 38
PORTUGUÊS PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM DA T3 RUSH INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA T3 RUSH AVISO: Este móvel contém peças pequenas que apresentam perigo de asfixia para crianças com menos de 3 anos de idade. Essas peças devem ser manuseadas somente por adultos e devem estar afixadas permanentemente no móvel.
Seite 39
PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA T3 RUSH INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA T3 RUSH 3. Reserve a montagem da base da cadeira finalizada para prosseguir depois. 5. Montagem do encosto da cadeira Remova os parafusos do encosto do assento usando a chave Allen M8 fornecida.
Seite 40
PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA T3 RUSH RECURSOS ADICIONAIS 7. Afixe os revestimentos das dobradiças nos 1. Afixe a almofada para pescoço suportes das dobradiças com os parafusos A almofada para pescoço tem um usando a chave Phillips na extremidade da acessório de fixação que permite...
Seite 41
PORTUGUÊS POLSKI MANUAL DO USUÁRIO ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA T3 RUSH 3. Apoio de braço 4D A. Botão deslizante para frente / para trás B. Botão dentro/fora C. Aba de ajuste de altura D. Suporte giratório Oparcie fotela Siedzisko Poduszka pod szyję, głowę, odcinek lędźwiowy...
Seite 42
POLSKI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELA T3 RUSH INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELA T3 RUSH 3. Odłóż zmontowaną podstawę na bok. OSTRZEŻENIE: Ten fotel zawiera drobne części, które stwarzają zagrożenie zadławieniem u dzieci w wieku poniżej 3 lat. Części te są przeznaczone do montażu wyłącznie przez osoby dorosłe i powinny być...
Seite 43
POLSKI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELA T3 RUSH INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELA T3 RUSH 5. Mocowanie oparcia do siedziska 7. Zamocuj osłony zawiasów na uchwytach zawiasów śrubami wkręcanymi końcówką Dodanym w komplecie kluczem krzyżakową klucza imbusowego. imbusowym wykręć śruby z oparcia. Po zamocowaniu osłon zawiasów włóż...
Seite 44
POLSKI POLSKI FUNKCJE DODATKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Mocowanie poduszki pod szyję 3. Podłokietnik 4D Poduszka pod szyję ma zaczep A. Przycisk przesuwania do przodu/do tyłu umożliwiający mocowanie jej na dwa B. Przycisk do wewnątrz/na zewnątrz sposoby. Aby zamocować poduszkę wyżej, załóż pasek na górną część podgłówka. C.
Seite 45
PУССКИЙ PУССКИЙ КОМПЛЕКТАЦИЯ T3 RUSH ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ T3 RUSH ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это изделие содержит мелкие детали, представляющие опасность удушения для детей младше 3-х лет. Эти детали предназначаются только для сборки взрослыми и должны быть прочно зафиксированы на изделии. Все неиспользованные детали должны быть сохранены или утилизированы должным образом. 1.
Seite 46
PУССКИЙ PУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ T3 RUSH ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ T3 RUSH 3. Отложите собранный блок основания кресла в сторону. 5. Установка спинки кресла на сиденье в сборе. Удалите винты из спинки сиденья шестигранным ключом M8 из комплекта. ПОДСКАЗКА. Начинайте с правой части кресла...
Seite 47
PУССКИЙ PУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ T3 RUSH ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 7. Прикрепите винтами накладки петель к 1. Установка подушки для шеи. кронштейнам петель, используя насадку Подушка для шеи оснащена креплением с Phillips на конце шестигранного ключа. защелкой, которое позволяет устанавливать После закрепления накладок петель подушку...
Seite 48
简体中文 PУССКИЙ T3 RUSH 包含 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3. Подлокотники 4D A. кнопка сдвига вперед / назад B. кнопка изменения угла наклона C. язычок регулировки высоты D. шарнир 椅背 座垫 脖枕 / 头枕和腰靠 座椅控制座 椅背铰链盖 铰链盖橡胶塞 4. Ручка регулировки жесткости качания...
Seite 49
简体中文 简体中文 T3 RUSH 安装说明 T3 RUSH 安装说明 3. 将完成组装的椅座组件放到一边。 警告: 此家具包含小部件, 有导致3岁以下儿童窒息的危险。 这些部件仅供成人安装使用, 应该 永久安装到椅子上。 任何未使用的部件应该妥善保存或处置。 1. 将椅轮插入椅座, 把螺柱牢牢压入椅座底部孔中。 2. 将气举和气举护盖安装到椅座顶端, 较大的一端 4. 座椅组装。 放入椅座中央的孔中。 使用提供的M8内六角扳手将四个螺丝从座垫底部拆下。 将气举护盖罩住气举, 开口较大一边面朝下。 使用座垫底部的四个螺丝将座椅控制座装到座垫上。 从气举顶端拆下红色保护盖。 警告: 如果未将红色保护盖从气举卸下, 座椅 高度调整将无法使用。 FRONT FRONT...
Seite 58
日本語 日本語 追加の特長 取扱説明書 1. 首用ピローの取り付け 3. 4D アームレスト 首用ピローにはスナップ式の取り付け具があ A. 前 / 後ろ方向スライドボタン り、 2 種類の方法で取り付けることができま B. In / out ボタン す。 ヘッドレストの上部にバンドをスライドさ せてピローが高くなるように配置するか、 首部 C. 高さ調整タブ 分の穴を通してピローを取り付けピローが低 D. 左右 くなるように配置することができます。 2. 追加の背面サポートのためにランバーピロー を背もたれに配置します。 取扱説明書 警告: このチェアを不適切に使用すると、 チェ アが損傷したり、 けがをするおそれがありま 4.
Seite 59
한국어 한국어 T3 RUSH 박스 내용물 T3 RUSH 조립 지침 경고: 이 가구에는 3세 미만 어린이에게 질식 위험을 유발할 수 있는 소형 부품이 포함되어 있습니다. 이러한 부품은 어른이 조립해야 하며 가구에 영구 부착되어야 합니다. 모든 미사용 부품은 보관하거나 적절하게 폐기되어야 합니다.
Seite 60
한국어 한국어 T3 RUSH 조립 지침 T3 RUSH 조립 지침 3. 완성된 의자 베이스 조립을 옆에 놓습니다. 5. 의자 등받이와 시트 조립 동봉된 M8 육각렌치를 사용하여 시트 등받이에서 나사들을 뺍니다. 팁: 리클라이너 기능이 있는 의자 오른쪽부터 작업합니다. 장착 지점이 고정되어 있기 때문에...
Seite 61
손상되거나 인명 부상이 발생할 수 있습니다. 의자를 부주의하게 사용하지 마십시오. 1. 틸트 잠금 장치 / 높이 조정 레버 8. 새 T3 RUSH 게이밍 체어의 조립이 레버를 의자의 중앙으로 눌러 틸트 잠금 완료되었습니다. 즐겁게 사용하세요! 장치를 체결합니다. 틸트 잠금 장치의 체결을...
Seite 62
한국어 العربية 사용 설명서 محتويات صندوق T3 RUSH 3. 4D 팔걸이 A. 앞 / 뒤 슬라이드 버튼 B. 인 / 아웃 버튼 C. 높이 조절 탭 D. 회전 مقعد ظهر واحد وسادة مقعد واحدة وسادة قطنية واحدة للرقبة/ الرأس قاعدة واحدة للتحكم يف املقعد...
Seite 63
العربية العربية تعليامت تركيب كريس تعليامت تركيب كريس T3 RUSH T3 RUSH .ضع مجموعة قاعدة الكريس بالكامل جان ب ً ا تحذير: يحتوي هذا الكريس عىل أجزاء صغرية تشكل خطر االختناق لألطفال دون 3 أعوام. هذه األجزاء مخصصة لرتكيب .البالغني فقط ويجب تثبيتها بالكريس بصورة دامئة. يجب تخزين أي أجزاء غري مستخدمة أو التخلص منها بشكل صحيح...
Seite 64
العربية العربية تعليامت تركيب كريس تعليامت تركيب كريس T3 RUSH T3 RUSH ظهر الكريس عىل مجموعة املقعد ث ب ِّ ت األغطية املفصلية عىل صفائح املفصالت بال رب اغي باستخدام رأس فيليبس عىل طرف مفتاح ألن. أدخل . املتوف ر...