Seite 3
ANTES DE ELEVARSE EN EL AIRE Conecte la batería del dron al cable de carga USB incluido e inserte el cable de carga USB en un adaptador USB (no incluido) para cargarlo. Mientras la batería se está cargando, tómese el tiempo para leer las instrucciones y familiarizarse con los controles de su dron.
Seite 4
6. LED Frontal 7. LED Trasero 8. Sistema de flujo óptico DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTROLADOR Antena Soporte para teléfono Modo GPS Regresar al hogar / No GPS Calibración del compás Modo sin cabeza Controles de dirección (adelante/atrás, Joystick izquierdo izquierda/derecha) (ascender/descender, y a izquierda/derecha) Despegue/aterrizaje...
Seite 5
CONTROLADOR Use un destornillador para abrir el compartimento de baterías ubicado en la parte trasera de su control remoto. Inserte 3 baterías AAA de 1,5V, asegurándose de que estén colocadas con la polaridad correcta (+, -) según se indica en el compartimento de baterías. Una vez que las baterías estén insertadas, coloque la tapa del compartimento y utilice un destornillador para cerrarlo de forma segura.
Seite 6
Una vez que hayas insertado la batería completamente cargada en tu dron y colocado la batería en el control remoto, realiza una revisión completa de tu entorno para asegurarte de que tu ubicación sea segura para el despegue. Mantén presionado el botón de encendido (2-3 segundos) para encender el dron y colócalo en una sección plana del terreno, libre de obstáculos.
Seite 7
Tras el paso anterior, ahora gíralo verticalmente en el mismo sentido hasta que se emita un sonido “beep beep” y las luces LED traseras comiencen a parpadear lentamente en rojo. El proceso de calibración geomagnética se ha completado. Tras completar el proceso de calibración magnética, coloca el dron en una superficie o terreno plano y comenzará...
Seite 8
VUELO BÁSICO Mueve el stick de control izquierdo hacia arriba, el dron comenzará a volar. ARRIBA Y ABAJO HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS LADO IZQUIERDO Y LADO DERECHO GIRO A LA IZQUIERDA Y DERECHA. MODO DE REGRESO A CASA El regreso a casa lleva el dron de vuelta a la ubicación desde donde fue lanzado.
Seite 9
Enciende el dron, luego ingresa al menú de configuración de tu teléfono; activa el WiFi de tu teléfono y busca "Pegasus" en la lista y conéctalo. Una vez que hayas conectado tu teléfono al dron a través de WiFi y hayas abierto la APP LW Pro, podrás acceder a la...
Seite 10
1. Volver al menú principal 9. Cambio de modo foto/video 2. Estado de conexión del dispositivo 10. Efectos especiales 3. Señal de satélite 11. Información GPS 4. Señal WiFi 12. Mapa 5. Capacidad de la batería del dron 13. Menú de funciones 6.
Seite 11
fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Seite 12
BEFORE YOU GET UP IN THE AIR Connect the drone battery to the included USB charging cable and insert the USB charging cable into USB adapter (Not included) for charging. While the battery is charging, please take the time to read the instructions and familiarize yourself with the controls of your drone. GENERAL SAFETY Do not fly your drone any closer than 30 meters from people, animals or buildings.
Seite 13
6. Front LED 7. Rear LED 8. Optical flow system CONTROLLER OVERVIEW Antenna Phone holder GPS / Non Return home GPS mode Compass calibration Headless mode Direction controls (Forward/backward, Left thumb stick Left/right) (Asend/desend, Yaw left/right) Take off/Landing Controller handle Power ON/OFF Speed setting change Camera up/down...
Seite 14
CONTROLLER Use a screwdriver to open up the battery compartment located on the rear of your remote controller. Insert 3 AAA 1.5V batteries, making sure that the batteries are inserted with the correct polarity (+,-) as displayed in the battery compartment. Once the batteries are inserted, place the battery compartment cover back on the battery compartment, and use a screwdriver to close it securely.
Seite 15
Once you have inserted the fully charged battery into your drone and placed the battery in the remote control, perform a complete check of your surroundings to ensure that your location is safe for takeoff. Press and hold the power button (2-3 seconds) to turn on the drone and place it on a flat section of terrain, free of obstacles.
Seite 16
After the previous step, now rotate the drone vertically in the same direction until you hear a "beep beep" sound and the rear LED lights start flashing slowly in red. The geomagnetic calibration process is now complete. After completing the magnetic calibration process, place the drone on a flat surface or terrain, and it will begin connecting to GPS satellites.
Seite 17
BASIC FLIGHT Move the left control stick upward, and the drone will start to fly. UP AND DOWN FORWARD AND BACKWARD TURN LEFT AND RIGHT LEFT SIDE AND RIGHT SIDE RETURN TO HOME MODE The Return to Home feature brings the drone back to the location where it was launched.
Seite 18
Turn on the drone, then go to your phone's settings menu; turn on your phone's WiFi and look for "Pegasus" in the list, then connect to it. Once your phone is connected to the drone via WiFi and you have opened the LW Pro app, you will be able to access the app's control screen.
Seite 19
1. Return to main menu 9. Photo/video mode switching 2. Device connection status 10. Special effects 3. Satellite's signal 11. GPS information 4. WiFi signal 12. Map 5. Drone battery capacity 13. Function menu 6. Setting 14. One key take off 7.
Seite 20
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form. These technical and electrical specifications are those of typical units and may be changed without prior...
Seite 21
AVANT DE PRENDRE L'ENVOL Connectez la batterie du drone au câble de chargement USB fourni et insérez le câble de chargement USB dans un adaptateur USB (non inclus) pour charger la batterie. Pendant que la batterie se charge, prenez le temps de lire les instructions et de vous familiariser avec les commandes de votre drone.
Seite 22
6. LED avant 7. LED arrière 8. Système de flux optique APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE Antenne Support pour téléphone Mode GPS Retour à la maison / Non GPS Calibrage de la boussole Mode sans tête Contrôles de direction (avant/arrière, Joystick gauche ( gauche/droite) monter/descendre, gauche/droite)
Seite 23
TÉLÉCOMMANDE Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles situé à l'arrière de votre télécommande. Insérez 3 piles AAA 1,5V en vous assurant que les piles sont insérées avec la polarité correcte (+, -) comme indiqué dans le compartiment des piles. Une fois les piles insérées, remettez le couvercle du compartiment des piles en place et utilisez un tournevis pour le refermer de manière sécurisée.
Seite 24
Une fois que vous avez inséré la batterie complètement chargée dans votre drone et placé la batterie dans la télécommande, effectuez une vérification complète de votre environnement pour vous assurer que votre emplacement est sûr pour le décollage. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé (2-3 secondes) pour allumer le drone et placez-le sur une surface plane, dégagée d'obstacles.
Seite 25
Après l'étape précédente, tournez-le verticalement dans la même direction jusqu'à ce qu'un son de "bip bip" soit émis et que les lumières LED arrière commencent à clignoter lentement en rouge. Le processus de calibration géomagnétique est maintenant terminé. Une fois le processus de calibration magnétique terminé, placez le drone sur une surface ou un terrain plat et il commencera à...
Seite 26
VOL DE BASE Déplacez le stick de contrôle gauche vers le haut, et le drone commencera à voler. HAUT ET BAS AVANT ET ARRIÈRE TOURNER À GAUCHE ET À DROITE GAUCHE ET DROITE MODE DE RETOUR À LA MAISON Le mode Retour à la Maison ramène le drone à l'emplacement d'où il a été...
Seite 27
Turn on the drone, then go to your phone’s settings menu; enable your phone’s WiFi and look for "Pegasus" in the list and connect to it. Once you have connected your phone to the drone via WiFi and opened the LW Pro app, you will be able to access the app’s control screen.
Seite 28
1. Retour au menu principal 9. Commutation du mode photo/vidéo 2. Statut de la connexion de l'appareil 10. Effets spéciaux 3. Signal satellite 11. Informations GPS 4. Signal WiFi 12. Carte 5. Capacité de la batterie du drone 13. Menu des fonctions 6.
Seite 29
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Seite 30
PRIMA DI DECOLLARE Collega la batteria del drone al cavo di ricarica USB incluso e inserisci il cavo di ricarica USB nell'adattatore USB (non incluso) per la ricarica. Mentre la batteria è in carica, prendi il tempo per leggere le istruzioni e familiarizzare con i comandi del tuo drone. SICUREZZA GENERALE Non volare con il drone a meno di 30 metri da persone, animali o edifici.
Seite 31
6. LED anteriore 7. LED posteriore 8. Sistema di flusso ottico PANORAMICA DEL CONTROLLORE Antenna Support per telefono Ritorno a casa Modalità GPS / Non GPS Calibrazione della bussola Modalità senza testa Controlli direzionali (avanti/indietro, Joystick sinistro sinistra/destra) (salire/scendere, sinistra/destra). Decollo/atterraggio Impugnatura del controller Accensione/...
Seite 32
CONTROLLER Usa un cacciavite per aprire il compartimento della batteria situato sulla parte posteriore del telecomando. Inserisci 3 batterie AAA da 1,5V, assicurandoti che le batterie siano inserite con la polarità corretta (+,-) come mostrato nel compartimento della batteria. Una volta inserite le batterie, rimetti il coperchio del compartimento delle batterie e usa un cacciavite per chiuderlo saldamente.
Seite 33
Una volta inserita la batteria completamente carica nel tuo drone e posizionata la batteria nel telecomando, esegui una revisione completa del tuo ambiente per assicurarti che la tua posizione sia sicura per il decollo. Tieni premuto il pulsante di accensione (per 2-3 secondi) per accendere il drone e posizionalo su una superficie piana del terreno, libera da ostacoli.
Seite 34
Dopo il passaggio precedente, ora ruotalo verticalmente nello stesso senso fino a quando non sentirai un "bip bip" e le luci LED posteriori inizieranno a lampeggiare lentamente in rosso. Il processo di calibrazione geomagnetica è completato. Dopo aver completato il processo di calibrazione magnetica, posiziona il drone su una superficie o terreno pianeggiante e inizierà...
Seite 35
VOLO BASE Muovi lo stick di controllo sinistro verso l'alto, il drone inizierà a volare. SU E GIÙ AVANTI E INDIETRO ROTAZIONE A SINISTRA E DESTRA LATO SINISTRO E LATO DESTRO MODALITÀ RITORNO A CASA Il ritorno a casa riporterà il drone alla posizione di lancio. Per attivare il ritorno a casa, premi il pulsante di ritorno a casa sul telecomando, come mostrato nell'immagine.
Seite 36
Accendi il drone, poi entra nel menu delle impostazioni del tuo telefono; attiva il WiFi del tuo telefono e cerca "Pegasus" nella lista e connettilo. Una volta che hai connesso il tuo telefono al drone tramite WiFi e hai aperto l'APP LW Pro, potrai accedere alla schermata di controllo dell'APP.
Seite 37
1. Torna al menu principale 9. Commutazione modalità foto/video 2. Stato della connessione del dispositivo 10. Effetti speciali 3. Segnale dei satelliti 11. Informazioni GPS 4. Segnale WiFi 12. Mappa 5. Capacità della batteria del drone 13. Menu delle funzioni 6.
Seite 38
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Seite 39
BEVOR DU IN DIE LUFT GEHST Schließe den Akku des Drones an das mitgelieferte USB-Ladekabel an und stecke das USB-Ladekabel in einen USB-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Laden. Während der Akku geladen wird, nimm dir bitte die Zeit, die Anweisungen zu lesen und dich mit den Steuerungen deines Drones vertraut zu machen.
Seite 40
6. Front-LED 7. Rück-LED 8. Optisches Flusssystem Übersicht des Controllers Antenne Telefonhalterung Rückkehr zum Startpunkt GPS-Modus / Kein GPS-Modus Kompasskalibrierung Headless-Modus Richtungssteuerung (vorwärts/rückwärts, Linker Joystick links/rechts) (Auf/Ab, links/rechts) Start/Landung Controllergriff Ein/Aus Geschwindigkeitsregelung ändern Kamera nach oben/unten Foto machen/Video aufnehmen Interessanter Punkt Batterieinstallation und Laden Verbinden Sie die Drohnenbatterie mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Adapter (nicht enthalten) zum Laden.
Seite 41
FERNBEDIENUNG Verwenden Sie einen Schraubendreher, um das Batteriefach auf der Rückseite Ihrer Fernbedienung zu öffnen. Setzen Sie 3 AAA 1,5V-Batterien ein und achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+, -) entsprechend den Markierungen im Batteriefach eingelegt werden. Nachdem die Batterien eingelegt wurden, setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf und schließen Sie sie mit dem Schraubendreher sicher.
Seite 42
Nachdem du den vollständig aufgeladenen Akku in die Drohne eingesetzt und den Akku in die Fernbedienung eingelegt hast, führe eine vollständige Überprüfung deiner Umgebung durch, um sicherzustellen, dass dein Standort sicher für den Start ist. Halte die Einschalttaste 2-3 Sekunden lang gedrückt, um die Drohne einzuschalten, und platziere sie auf einer flachen, ungehinderten Fläche.
Seite 43
Nach dem vorherigen Schritt drehe die Drohne nun vertikal im gleichen Uhrzeigersinn, bis ein „Beep Beep“-Ton ertönt und die hinteren LED-Leuchten langsam rot blinken. Der geomagnetische Kalibrierungsprozess ist nun abgeschlossen. Nach Abschluss des magnetischen Kalibrierungsprozesses platziere die Drohne auf einer ebenen Fläche oder einem ebenen Gelände, und sie beginnt, sich mit den GPS-Satelliten zu verbinden.
Seite 44
BASISFLUG Bewege den linken Steuerknüppel nach oben, die Drohne wird anfangen zu fliegen. OBEN UND UNTEN VORWÄRTS UND RÜCKWÄRTS LINKS UND RECHTS SEITLICH DREHEN NACH LINKS UND RECHTS MODUS ZURÜCK ZU HAUSE Der Zurück-zum-Haus-Modus führt den Drohnen zurück zur Startposition. Um den Zurück-zum-Haus-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Zurück-zum-Haus-Taste auf der Fernbedienung, wie auf dem Bild gezeigt.
Seite 45
Schalten Sie den Drohnen ein, gehen Sie dann in das Menü der Einstellungen Ihres Telefons; aktivieren Sie das WiFi Ihres Telefons und suchen Sie "Pegasus" in der Liste und verbinden Sie es. Sobald Sie Ihr Telefon über WiFi mit der Drohne verbunden haben und die APP LW Pro geöffnet...
Seite 46
1. Zurück zum Hauptmenü 9. Wechsel zwischen Foto-/Video-Modus 2. Gerätestatus 10. Spezialeffekte 3. Satellitensignal 11. GPS-Informationen 4. WLAN-Signal 12. Karte 5. Drohnen-Batteriekapazität 13. Funktionsmenü 6. Einstellungen 14. Ein-Knopf-Start 7. Gestenerkennung 15. Rückkehr zum Startpunkt 8. Foto machen / Video aufnehmen DRONE-WARTUNG Vermeiden Sie es, Ihre Drohne und deren Zubehör Staub, Sand und Feuchtigkeit auszusetzen, da diese die Drohne beschädigen können.
Seite 47
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Seite 48
ANTES DE DECOLAR Conecte a bateria do drone ao cabo de carregamento USB incluído e insira o cabo USB no adaptador USB (não incluído) para carregar. Enquanto a bateria estiver carregando, aproveite para ler as instruções e se familiarizar com os controles do seu drone. SEGURANÇA GERAL Não voe o seu drone a menos de 30 metros de pessoas, animais ou edifícios.
Seite 49
6. LED frontal 7. LED traseiro 8. Sistema de fluxo óptico VISÃO GERAL DO CONTROLE Antena Suporte para telefone Voltar para casa GPS / Non GPS mode Calibração da bússola Modo sem cabeça Controles de direção (frente/trás, esquerda/direita) Joystick esquerdo (subir/descer, esquerda/direita) Decolagem/Pouso...
Seite 50
CONTROLE REMOTO Use uma chave de fenda para abrir o compartimento de baterias localizado na parte traseira do controle remoto. Insira 3 pilhas AAA de 1,5V, certificando-se de que as pilhas estão inseridas com a polaridade correta (+,-), conforme indicado no compartimento de baterias. Depois de inserir as pilhas, coloque a tampa do compartimento de baterias de volta e use a chave de fenda para fechá-la de forma segura.
Seite 51
Uma vez que você tenha inserido a bateria totalmente carregada no seu drone e colocado a bateria no controle remoto, faça uma revisão completa do seu entorno para garantir que sua localização seja segura para a decolagem. Mantenha pressionado o botão de liga/desliga (2-3 segundos) para ligar o drone e coloque-o em uma área plana do terreno, livre de obstáculos.
Seite 52
Após o passo anterior, agora gire-o verticalmente na mesma direção até que emita um som de "beep beep" e as luzes LED traseiras comecem a piscar lentamente em vermelho. O processo de calibração geomagnética foi concluído. Após concluir o processo de calibração magnética, coloque o drone em uma superfície ou terreno plano e ele começará...
Seite 53
VOO BÁSICO Mova o stick de controle esquerdo para cima, e o drone começará a voar. CIMA E PARA BAIXO PARA FRENTE E PARA TRÁS LADO ESQUERDO E LADO DIREITO GIRO À ESQUERDA E À DIREITA MODO DE REGRESSO À CASA O modo de retorno leva o drone de volta à...
Seite 54
Ligue o drone, depois entre no menu de configurações do seu telefone; ative o Wi-Fi do seu telefone e procure por "Pegasus" na lista e conecte-se a ele. Uma vez que você tenha conectado seu telefone ao drone via Wi-Fi e aberto o aplicativo LW Pro, você poderá acessar a tela de controle...
Seite 55
1. Voltar ao menu principal 9. Alternância entre modo foto/vídeo 2. Status de conexão do dispositivo 10. Efeitos especiais 3. Sinal dos satélites 11. Informações de GPS 4. Sinal de Wi-Fi 12. Mapa 5. Capacidade da bateria do drone 13. Menu de funções 6.
Seite 56
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Seite 57
VOORDAT JE DE LUCHT IN GAAT Sluit de dronebatterij aan op de meegeleverde USB-oplaadkabel en steek de USB-kabel in een USB-adapter (niet inbegrepen) om op te laden. Terwijl de batterij oplaadt, neem de tijd om de instructies door te nemen en vertrouwd te raken met de bedieningselementen van je drone. ALGEMENE VEILIGHEID Vlieg niet dichter dan 30 meter van mensen, dieren of gebouwen.
Seite 58
6. Voorste LED 7. Achterste LED 8. Optisch stroomsysteem CONTROLLER OVERZICHT Antenne Telefoonhouder Terug naar huis GPS-modus / Geen GPS-modus Kompaskalibratie Headless-modus Richtingsbesturing (vooruit/achteruit, Linker joystick links/rechts) (omhoog/omlaag, links/rechts) Opstijgen/Landen Controllerhandvat Aan/Uit Wijziging van de snelheidinstellingen Camera omhoog/omlaag Foto maken/Video opnemen Interessant punt Batterij Installatie &...
Seite 59
CONTROLLER Gebruik een schroevendraaier om het batterijcompartiment aan de achterkant van de afstandsbediening te openen. Plaats 3 AAA 1,5V batterijen en zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst volgens de polariteit (+,-) die in het batterijcompartiment is aangegeven. Plaats na het plaatsen van de batterijen het deksel van het batterijcompartiment terug en gebruik een schroevendraaier om het stevig te sluiten.
Seite 60
Zodra je de volledig opgeladen batterij in je drone hebt geplaatst en de batterij in de afstandsbediening hebt geplaatst, voer dan een volledige controle van je omgeving uit om ervoor te zorgen dat je locatie veilig is voor de opstijging. Houd de aan/uit-knop (2-3 seconden) ingedrukt om de drone in te schakelen en zet deze op een vlak stuk terrein, vrij van obstakels.
Seite 61
Na de vorige stap, draai de drone nu verticaal in dezelfde richting totdat je een “beep beep”-geluid hoort en de achterste LED-lampjes langzaam rood beginnen te knipperen. Het geomagnetische calibratieproces is voltooid. Na het voltooien van het magnetische calibratieproces, plaats je de drone op een vlakke ondergrond en begint deze verbinding te maken met de GPS-satellieten.
Seite 62
Vluchtbasis Beweeg de linker joystick omhoog, de drone begint te vliegen. Omhoog en Omlaag Naar voren en Naar achteren Linker- en rechterkant Draai naar links en rechts THUISKOMMODUS De thuiskommodus brengt de drone terug naar de locatie waar deze werd gelanceerd. Om de thuiskommodus te activeren, druk op de "thuiskom"...
Seite 63
Zet de drone aan, ga vervolgens naar het instellingenmenu van je telefoon; zet de WiFi van je telefoon aan en zoek "Pegasus" in de lijst en verbind ermee. Zodra je je telefoon via WiFi met de drone hebt verbonden en de "LW Pro" app hebt geopend, kun je toegang krijgen tot het...
Seite 64
1. Terug naar het hoofdmenu 9. Foto/video modus schakelen 2. Apparatuur verbindingsstatus 10. Speciale effecten 3. Satellietsignaal 11. GPS-informatie 4. WiFi-signaal 12. Kaart 5. Drone batterijcapaciteit 13. Functiemenu 6. Instellingen 14. Eén toets opstijgen 7. Gebarenherkenning 15. Terug naar huis 8.
Seite 65
Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.