Seite 1
ECO VIBE 3+ SCHALL-ZAHNBÜRSTE SONIC TOOTHBRUSH | BROSSE À DENTS SONIQUE CEPILLO DE DIENTES SÓNICO | SPAZZOLINO DA DENTI SONICO...
Seite 2
HALLO, HOCHWERTIGE BORSTEN ICH BIN HAPPYBRUSH! Ich habe 3-fach gedrehte Borsten, die deine Zähne durch ihre besondere Oberfläche verwöhnen. Und meine Indikator- borsten zeigen den richtigen LEISTUNGSSTARKER Zeitpunkt zum Wechseln an. POWER-AKKU Mein Power-Akku (Li-Ion) begleitet dich bis zu 6 Wochen auf deinen Abenteuern.
Seite 3
SICHERHEITSHINWEISE und das Netzkabel keine Schäden aufweisen! SYMBOLERKLÄRUNG • Wenn die elektrische Zahnbürste, Sicherheitshinweise: die Ladestation oder das Aufmerksam durchlesen und Netzkabel beschädigt ist, daran halten, um Personen- und Sachschäden zu muss es durch den Hersteller, vermeiden. Kundenservice oder eine Abnehmbarer Schutzklasse III ähnlich qualifizierte Person (z.
Seite 4
USB-C Kabels an einen geeigneten leuchten dann hoch und runter. Netzstecker (5V 1A). 2. Stelle deine happybrush mittig auf die Ladestation. Ein SCHON VORBEI vollständiges Aufladen des Akkus dauert ca. 10 Stunden. Nach 2 Minuten vibriere ich zweimal kurz. Du Der erste Ladevorgang sollte 24 Stunden dauern.
Seite 5
Steckdose steckt. können, darf sie nicht in den normalen Hausmüll. Die happybrush Stell deine Bitte beachte, dass deine happybrush einen integrierten Li- sitzt nicht happybrush mittig Ionen-Akku enthält. Bringe deine happybrush umweltgerecht richtig auf der auf die Ladestation.
Seite 6
STÖRUNG MÖGLICHE BEHEBUNG URSACHE Deine happybrush Deine Wechsel deine Wir übernehmen für deine happybrush eine Garantie von 1 ist lauter als Aufsteckbürste Aufsteckbürste. Jahr ab Erstkaufdatum. Tritt innerhalb der 1-Jahres-Garantie gewöhnlich. muss gewechselt ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird happybrush werden oder hat das Gerät reparieren oder ersetzen.
Seite 7
HELLO, HIGH-QUALITY I’M HAPPYBRUSH! TRIPLE BRISTLES I have triple-twisted bristles which pamper your teeth with their special surface. My indicator bristles show when it is time to HIGH-PERFORMANCE replace your brush head. POWER BATTERY My power batter (Li-Ion) will accompany you on your adventures for up to 6 weeks.
Seite 8
SAFETY INSTRUCTIONS the mains cable have no signs of damage! EXPLANATION OF SYMBOLS • If the electric toothbrush, the Safety instructions: Read charging station or the mains through these carefully cable of the device is damaged, and follow them to prevent personal injury and damage it must be replaced by the to property.
Seite 9
5. Clean your chewing surfaces with forward and backward movements. After 2 minutes, the regular brushing cycle Warning of fire! is over. Your happybrush will then give you a slightly longer signal (2x vibration). You can now polish areas with discolouration.
Seite 10
24 hours. relevant statutory regulations governing the disposal of brushing your teeth. batteries. You can also return your happybrush directly to us after use Your happybrush Your happybrush Set your and we will take care of its proper disposal. Please simply...
Seite 11
POSSIBLE SOLUTION CAUSE Your happybrush Your brush head Change your brush Your happybrush comes with a 1 year warranty as of the is louder than needs to be head. date of purchase. If defects of material or function should usual.
Seite 12
BONJOUR, POILS DE HAUTE QUALITÉ JE M’APPELLE J’ai des poils à triple torsion, qui HAPPYBRUSH ! chouchoutent tes dents par leur surface spéciale. Et mes poils indicateurs indiquent le bon moment pour changer la brosse BATTERIE interchangeable. PUISSANTE Ma batterie (Li-Ion) t’accompagne dans tes aventures pendant environ six semaines.
Seite 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ présente aucun dommage. Utilisez-la uniquement lorsque la EXPLICATION DES SYMBOLES station de recharge et le cordon d’alimentation ne présentent Consignes de sécurité : lisez et observez-les attentive- aucun dommage. ment afin de prévenir tout risque de blessure ou de •...
Seite 14
Après deux minutes, je vibre brièvement deux fois. Bien sûr, tu peux continuer à te brosser 2. Placez ta happybrush dans la station de recharge. Un les dents après ce signal. Si le niveau de ma chargement complet de la batterie dure environ 10 batterie est inférieur à...
Seite 15
L’environnement nous tient très à cœur. Si un jour, le processus de pas connectée. via USB-C ou à la fiche ta happybrush ne devait plus être utilisable, ne la chargement. d’alimentation et que la jetez pas avec les ordures ménagères.
Seite 16
CARTE DE GARANTIE DÉFAUT CAUSE RÉPARATION POSSIBLE Pour ta happybrush, nous offrons une garantie d’un an à partir Ta happybrush La batterie Recharge ta de la date d’achat. Si un défaut du matériau ou de fabrication s’éteint pendant peut être happybrush jusqu’à...
Seite 17
¡HOLA, CERDAS SOY HAPPYBRUSH! DE ALTA CALIDAD Tengo cerdas de triple torsión que cuidan tus dientes gracias a su superficie especial. Y las cerdas te indicarán el momento adecuado BATERÍA para cambiar. DE ALTO RENDIMIENTO Mi batería (iones de litio) te acompañará...
Seite 18
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Si el cepillo de dientes eléctrico, la estación de carga o el cable EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS están dañados, el fabricante, el servicio de atención al cliente o Indicaciones de seguridad: Lee detenidamente estas una persona con cualificación instrucciones y síguelas para similar (por ejemplo, un taller evitar daños personales y...
Seite 19
(5V 1A). brevemente. Por supuesto, puedes seguir 2. Coloca tu happybrush en el centro de la estación de después con la limpieza. Si mi nivel de batería carga. La recarga completa de la batería tarda unas 10 está...
Seite 20
Sé respetuoso con el medioambiente. Lleva tu happybrush a un punto limpio destinado a material eléctrico y electrónico. de corriente. Puedes obtener más información en tu ayuntamiento.
Seite 21
REMEDIO CAUSA Tu happybrush es Tu cabezal Cambia el cabezal Tu happybrush tiene garantía de 1 año a partir de la primera más ruidoso que de recambio de recambio. fecha de compra. Si un defecto de material o fabricación de costumbre.
Seite 22
CIAO, SETOLE DI ALTA QUALITÀ SONO HAPPYBRUSH! Ho setole a tripla torsione che viziano i tuoi denti con la loro particolare superficie. E le mie setole indicatrici mostrano il momento giusto per cambiare BATTERIA testina di ricambio. AD ALTO RENDIMENTO...
Seite 23
INDICAZIONI DI SICUREZZA all’uso solo se la stazione di carica, il cavo di alimentazione e SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI la spina di rete non presentano danni! Indicazioni di sicurezza: leggere attentamente e attenersi alle indicazioni, • Lo spazzolino elettrico, la al fine di evitare danni a stazione di carica o il cavo persone o a cose.
Seite 24
5. Pulisci la superficie di masticazione con movimenti in avanti e indietro. Dopo 2 minuti il tuo happybrush ti darà un segnale un po’ più lungo (doppia vibrazione), perché Pericolo di incendio! termina il normale ciclo di pulizia.
Seite 25
RECYCLING correttamente nella L’ambiente ci sta molto a cuore. Quando il tuo presa. happybrush non sarà più utilizzabile, ricordati di non smaltirlo assieme ai normali rifiuti domestici. L’happybrush Posizionare non è posizionato l’happybrush...
Seite 26
RIMEDIO CAUSA L’happybrush è La testina di Cambiare la testina La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di più rumoroso del ricambio deve di ricambio. acquisto. Se durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri solito.