Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanweisung
Operating instructions
Condor
Instucciones de Montaje
Instructions de Montage
Instruzioni d'impiego
Max.zul. MotorleistungI Max.MotorPerformanceI Max.PotenciaAdmisible del motor
Puissance max. du moteur I Pot. max. ammissibiie
3 (AC-3 )
(50/60Hz)
120 v
3,0kW
230 v
kW
400 v
7.5kW
(11 kWP
500 v
7,5kW
690 v
7,5kW
• =
SK 3 H, SK-R3 H -with SK3 H, SK-R3 H -con
SK-R3 H
SK 3 H, SK-R3 H - con SK 3 H, SK-R3 H
SCHALTBILD 1WIRING DIAGRAM 1 ESQUEMA DE CONEXION1 SCHEMA DE RACCORDEMENT1SCHEMA ELETRICO
3-PHASIG 13-PHASE 1TRIFASICO I TRIPHASE 1TRIFASE
3
Net
Ahmentation
Aiime
ACHTUNG:
Vor der Druckeinstellung ist der Druckschalter freizuschalten. Die Druckeinstellung ist nur am montiertem
Druckschalter bei unter Druck stehendem Gerät mögiich.
Adjustmentsareto be carriedout only whenthe switch is mounted,underpressureandvoltage-free.
ATTENTION:
ATENCION:
Cambios de presiön deberån ser efectuados solo con el preséstato montado, bajo presiön y libre de tensiön.
Le réglage de pression ne peut se faire que lorsque rappareil est monté, sous pression et libre de tension.
ATTENTION:
La regolazione va effettuatasolo col pressostatomontato,sotto pressionee disinserito.
ATTENZIONE:
'o
o
Einbau und Anschluß nur durch Fachkraft; nach Anbringung von Zubehör Funktionsüberprüfung durch Elektrofachkraft efforderiich.
Installation and assembly of electrical equipment shall be carried out by qualified personnel only.
Instalaciön y asemblaje de equipos eléctricos deberån ser efectuados solamente por personal cuaiificado.
L'installation et raccordement des apparei!s doit étre effectué par du personnel qualifié.
L'installazione e I'assemblaggio delle parti eiéttriche vanno eseguite esclusivamente da personaie qualificato.
DRUCKDIAGRAMME
1PRESSURE DIAGRAMS 1 DIAGRAMAS
Einschaltdruck
Cut-in pressure
Presiön oe disparo inferior
Pression
de d'enclenchement
Pressione
di attacco
• MDR 3 EA in Position / I Auto
Ausschaltdruck
MDR 3
ir position
Auto
Cut-out pressure
MDR 3 EA en posiciOn J' I Auto
?resi5n de disparo superior
MDR 3 EA dans position / I Auto
Pression
MDR 3 EA in posizione
Auto
Pressione
dei motori
Zul. Verschmutzungsgrad
PermissibleDegreeof Pollution
1,1kW
Grado poludön pemnisible
kW
Degré de pollution permissive
Grado di inquinamento amesso
K 3 H,
Drehrnoment
Tightening torque
Par
giro
Momento
torchente
2
4
6
A Imertation
Druckeinstellung I Pressure setting i Ajuste de presiön / Réglage de la pression I Regolazione della pressione
Oberer Druckwert/ upper Pressure Setting/ Presion de DisparoSuperior / Pression Supérieure/ Pression di Distacco
Druckdifferenz
/ Pressure Differential / Diferencial
DE REGULACION
Cécienchement
di distacco
I-PHASIG 11-PHASE 1MONOFASICO1 MONOPHASE1MONOFASE
1
2
4
5
6
M oteu•
SK-.
de Presiön / Difiérentiel
1 DIAGRAMMES
DE REGI-AGE 1 DIAGRAMMI TARATURE
MDR3
3
3
3
3
3
1
3
5
Mans
Aime-.taznne
SK - R3 / 3012
de Pression
/ Differenziaie
di Pressione
3 i 35
: 25
2
4
6
po ( bar )

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Condor MDR 3

  • Seite 1 Cut-in pressure Presiön oe disparo inferior Pression de d'enclenchement Pressione di attacco po ( bar ) • MDR 3 EA in Position / I Auto Ausschaltdruck MDR 3 ir position Auto Cut-out pressure MDR 3 EA en posiciOn J' I Auto...
  • Seite 2 71/2 SK-R3W16 11/2 SK-R3K20 71/2 100 A 71/2 Condor-Werke SK-R3FÆ4 110 A SK-Z'30,Q Gebr. Frede GmbH & co. KG 1 Suitable for use on a circuit capable of delivehng not more than 5 kA rms symmetrical Amperes, 600 Volts maximum...

Diese Anleitung auch für:

Mdr 3/6Mdr 3/11Mdr 3/25Mdr 3/35