Herunterladen Diese Seite drucken
Huawei FreeBuds Pro 2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FreeBuds Pro 2:

Werbung

Bedienungsanleitung - Produkt 1:
HUAWEI FreeBuds Pro 2, Dual-Lautsprecher mit True Sound,
Pure Voice, Intelligentes ANC 2.0, Triple Adaptive EQ, HWA-
und Hi-Res Wireless-Zertifizierung, Deutsche Version, Silver
Frost
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
HUAWEI Band 7 Smartwatch Gesundheits- und
Fitness-Tracker, schmaler Bildschirm, 2 Wochen Akkulaufzeit,
SpO2- und Herzfrequenzmonitor, Schlaf-Tracking,
Stressüberwachung,Deutsche Version, pink

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei FreeBuds Pro 2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: HUAWEI FreeBuds Pro 2, Dual-Lautsprecher mit True Sound, Pure Voice, Intelligentes ANC 2.0, Triple Adaptive EQ, HWA- und Hi-Res Wireless-Zertifizierung, Deutsche Version, Silver Frost Bedienungsanleitung - Produkt 2: HUAWEI Band 7 Smartwatch Gesundheits- und Fitness-Tracker, schmaler Bildschirm, 2 Wochen Akkulaufzeit, SpO2- und Herzfrequenzmonitor, Schlaf-Tracking, Stressüberwachung,Deutsche Version, pink...
  • Seite 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Instrukcja obsługi အြမန် စတင် ရ န် လမ် း ွှ န ် Guía de inicio rápido Manual de Referência Rápida Panduan Mulai Cepat Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Earphone model:...
  • Seite 3 HUAWEI FreeBuds Pro 2 You can also set the function of the press-and-hold shortcut in the HUAWEI AI Life app to wake up the voice assistant. Restoring to factory settings Open the charging case. Press and hold the Function button for 10s until Charging the case the indicator flashes red.
  • Seite 4 HUAWEI FreeBuds Pro 2 Vous pouvez également définir la fonction du raccourci Appuyer et maintenir dans l'application HUAWEI AI Life pour réveiller l'assistant Restaurer les paramètres d'usine vocal. Ouvrez le boîtier de charge. Maintenez enfoncé le bouton Fonction pendant 10 secondes jusqu'à...
  • Seite 5 Halte den Ohrhörergriff gedrückt, um zwischen den Rauschunterdrückungsmodi zu wechseln. Du kannst die „Gedrückt halten“-Verknüpfungsfunktion auch in der HUAWEI FreeBuds Pro 2 HUAWEI AI Life-App festlegen, um den Sprachassistenten zu aktivieren. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Aufladen des Ladeetuis Öffne das Ladeetui. Halte die Funktionstaste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeigeleuchte rot blinkt.
  • Seite 6 HUAWEI FreeBuds Pro 2 Puoi anche impostare la funzione per la scorciatoia "tieni premuto" nell'app HUAWEI AI Life in modo che riattivi l'assistente vocale. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Apri la custodia di carica. Tieni premuto il pulsante Funzione per 10 Carica della custodia secondi, finché...
  • Seite 7 HUAWEI FreeBuds Pro 2 También puede configurar la función del acceso directo de mantener pulsado en la aplicación HUAWEI AI Life para activar el asistente de voz. Restablecimiento de ajustes de fábrica Abra el estuche de carga. Mantenga pulsado el botón de función Cómo cargar el estuche...
  • Seite 8 HUAWEI FreeBuds Pro 2 Também pode definir a função do atalho “pressionar continuamente” na aplicação HUAWEI AI Life para ativar o assistente de voz. Restaurar as definições de fábrica Carregar a caixa Abra a caixa de carregamento. Prima continuamente o botão de função durante 10 segundos até...
  • Seite 9 HUAWEI FreeBuds Pro 2 U kunt ook de functie van de snelkoppeling voor indrukken en vasthouden instellen in de HUAWEI AI Life-app om de spraakassistent De fabrieksinstellingen herstellen te activeren. Open de oplaadcase. Houd de functieknop 10 seconden ingedrukt totdat De case opladen het indicatielampje rood knippert.
  • Seite 10 Naciśnij uchwyt słuchawki i przytrzymaj go, aby przełączać się między trybami redukcji hałasu. HUAWEI FreeBuds Pro 2 W aplikacji HUAWEI AI Life możesz również ustawić funkcję skrótu, która będzie wybudzać asystenta głosowego przez naciśnięcie i przytrzymanie. Przywracanie ustawień fabrycznych Otwórz etui z ładowarką. Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 10 s, aż...
  • Seite 11 HUAWEI AI Life HUAWEI FreeBuds Pro 2 HUAWEI AI Life USB-C...
  • Seite 12 ှ ိ ပ ် ထ ားပါ။ Voice assistant ကိ ု  ှို း ရန် သင် သ ည် HUAWEI AI Life အက် ပ ် တ ွ င ် ဖိ ၍ ှ ိ ပ ် ေရှ ာ ့ HUAWEI FreeBuds Pro 2 (တ်...
  • Seite 13 HUAWEI FreeBuds Pro 2 También puede configurar la función del acceso directo de mantener presionado en la aplicación HUAWEI AI Life para activar el asistente Restablecimiento de ajustes de fábrica de voz. Abra el estuche de carga. Mantenga presionado el botón de función durante 10 segundos hasta que el indicador parpadee en color rojo.
  • Seite 14 HUAWEI FreeBuds Pro 2 Você também pode definir a função do atalho de pressionar e segurar no aplicativo HUAWEI AI Life para ativar o assistente de voz. Restaurar para as configurações de fábrica Abra o estojo de carregamento. Pressione e segure o botão de Função por 10 segundos até...
  • Seite 15 HUAWEI FreeBuds Pro 2 Anda juga dapat menetapkan fungsi untuk pintasan tekan dan tahan di aplikasi HUAWEI AI Life untuk membangunkan asisten bersuara. Memulihkan ke pengaturan pabrik Buka kotak pengisian daya. Tekan dan tahan tombol Fungsi selama Mengisi daya kotak 10 dtk sampai indikator berkedip merah.
  • Seite 16 Tải xuống và cài đặt ứng dụng Điều khiển lối tắt Quét mã QR để tải xuống và cài đặt ứng dụng HUAWEI AI Life, để dùng thử các tính năng và tùy chỉnh cài đặt tai nghe của bạn. Chụm Ghép cặp và...
  • Seite 17 Contents English................................................1 Français..............................................2 Deutsch..............................................3 Italiano................................................4 Español...............................................5 Português..............................................6 Nederlands..............................................7 Polski................................................8 ภาษาไทย..............................................9 မြန် ြ ာ................................................11 Español (Latinoamérica).........................................12 Português (Brasil)........................................... 13 Indonesia ..............................................14 Tiếng Việt ..............................................15...
  • Seite 18 UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0006/T0006C is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 19 Le firmware de ce produit se mettra automatiquement à jour lorsque le produit se connectera à un appareil précédemment associé – que ce soit un appareil Honor (sorti avant fin 2020) ou un appareil Huawei – et que le Wi-Fi ou les données mobiles seront activés. Dans Paramètres, vous pouvez désactiver les mises à...
  • Seite 20 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. se fait sous licence. Huawei Device Co., Ltd. est une filiale de Huawei Technologies Co., Ltd. Protection de la vie privée Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, veuillez consulter la politique de confidentialité...
  • Seite 21 Il firmware di questo dispositivo verrà aggiornato automaticamente quando si connette a un dispositivo Honor (rilasciato prima della fine del 2020)/Huawei associato in precedenza e sono attivati i dati mobili o il Wi-Fi. È possibile disattivare gli aggiornamenti automatici del firmware nelle Impostazioni.
  • Seite 22 El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente enlazado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente enlazado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
  • Seite 23 Evite desmontar ou modificar o seu dispositivo e os respetivos acessórios. A desmontagem e as modificações não autorizadas podem resultar na anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo tiver uma avaria, visite um Centro de reparações para o cliente Huawei para obter assistência.
  • Seite 24 Conformidade regulamentar da UE A Huawei Device Co., Ltd. declara desta forma que este dispositivo T0006/T0006C está conforme a Diretiva RED 2014/53/UE, a RoHS 2011/65/UE e o Regulamento REACH da UE, bem como as diretiva sobre as Baterias (quando incluídas).
  • Seite 25 U kunt ook een kijkje nemen op de website https://consumer.huawei.com/en/. Conformiteit met EU-regelgeving Huawei Device Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat T0006/T0006C in naleving is van de volgende Richtlijn RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, EU REACH-voorschrift en de richtlijn inzake batterijen (indien meegeleverd).
  • Seite 26 środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. deklaruje, że to urządzenie T0006/T0006C jest zgodne z następującym rozporządzeniem dyrektywy RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, UE REACH oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (jeśli są dołączone).
  • Seite 27 และดํ า เนิ น การด้ ว ยวิ ธ ี ท ี ่ ป ลอดภั ย ต่ อ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี ค ่ า และปกป้ อ งสุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ แ ละสิ ่ ง แวดล้ อ ม สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงาน ท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก ารกํ า จั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ https://consumer.huawei.com/en/ การปฏิ...
  • Seite 28 ประกาศเกี ่ ย วกั บ ซอฟต์ แ วร์ โ อเพนซอร์ ส สํ า หรั บ คํ า ชี ้ แ จงเกี ่ ย วกั บ ซอฟต์ แ วร์ โ อเพนซอร์ ส สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ โปรดไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/opensource/ และค้...
  • Seite 29 ဥေဘေေိ ု င ် ေ ာ အသိ ဘ ေးြျက် ြူ ေ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် © Huawei 2022။ ြူ ေ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း ေယူ ထ ားပေီ း မြစ် သ ည် ။...
  • Seite 30 El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente emparejado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente emparejado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
  • Seite 31 O firmware deste dispositivo será atualizado automaticamente sempre que este produto for conectado a um dispositivo Honor anteriormente emparelhado (lançado antes do fim de 2020) ou a um dispositivo Huawei anteriormente emparelhado e a rede Wi-Fi ou de dados móveis estiver ativada.
  • Seite 32 Perangkat tegar dari perangkat ini akan secara otomatis diperbarui setiap kali terhubung ke perangkat Honor yang disandingkan sebelumnya (dirilis sebelum akhir tahun 2020) atau perangkat Huawei yang disandingkan sebelumnya, dan Wi-Fi atau data seluler diaktifkan. Anda dapat menonaktifkan pembaruan perangkat tegar otomatis di Pengaturan.
  • Seite 33 Phần mềm điều của thiết bị này sẽ tự động cập nhật bất cứ khi nào kết nối với một thiết bị Honor được ghép cặp trước đây (được phát hành trước cuối năm 2020) hoặc thiết bị Huawei được ghép cặp trước đây, và Wi-Fi hoặc dữ liệu di động được bật. Bạn có thể tắt cập nhật phần mềm điều khiển tự...
  • Seite 34 ‫شما‬ ‫استفاده‬ ‫کنيد‬ ‫مطالعه‬ ‫دقت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫جواز‬ ‫توافقنامه‬ ،‫دستگاه‬ ‫اين‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ً ‫لطف ا‬ https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/ ‫کنيد‬ ‫مراجعه‬ ‫زير‬ ‫سايت‬ ‫وب‬ ‫به‬ ،‫توافقنامه‬ ‫مطالعه‬ ‫باز‬ ‫منبع‬ ‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫اطلاعيه‬ ً ‫لطف ا‬ ‫کنيد‬ ‫جستجو‬ ‫را‬...
  • Seite 35 ‫دستورالعمل‬ ، (RED 2014/53/EU) « ‫راديويی‬ ‫تجهيزات‬ ‫دستورالعمل‬ » ‫با‬ T0006/T0006C ‫دستگاه‬ ‫اين‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫می‬ ‫اعلام‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫وسيله‬ ‫بدين‬ ‫ها‬ ‫باتری‬ ‫دستورالعمل‬ ( ‫و‬ EU REACH ) « ‫اروپا‬ ‫اتحاديه‬ ‫شيميايی‬ ‫مواد‬ ‫محدوديت‬ ‫و‬ ‫مجوز‬ ‫صدور‬...
  • Seite 36 ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫ولائحة‬ RoHS 2011/65/EU ‫و‬ RED 2014/53/EU ‫التالية‬ ‫التوجيهات‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ T0006/T0006C ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫تقر‬ ‫وجد‬ ) ‫إن‬ ‫البطاريات‬ ‫وتوجيه‬ REACH ‫استخدامها‬ ‫وتقييد‬ ‫وترخيصها‬ ‫وتقييمها‬ ‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫لتسجيل‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫التالي‬...
  • Seite 37 Contents ........................................‫العربية‬ ‫اللغة‬ .......................................... ‫فارسی‬...
  • Seite 38 .‫ﺑرای ﺟﺎﺑﮫ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﯾن ﺣﺎﻟت ھﺎی ﺣذف ﻧوﯾز، دﺳﺗﮫ ھدﻓون ﺗوﮔوﺷﯽ را ﻓﺷﺎر دھﯾد و ﻧﮕﮫ دارﯾد‬ HUAWEI FreeBuds Pro 2 HUAWEI AI Life ‫ھﻣﭼﻧﯾن، ﻣﯽ ﺗواﻧﯾد ﻋﻣﻠﮑرد ﻣﯾﺎﻧﺑر ﻓﺷﺎر دادن و ﻧﮕﮫ داﺷﺗن را در ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ ‫ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﺑﮫ ﺗﻧظﯾﻣﺎت ﮐﺎرﺧﺎﻧﮫ‬...
  • Seite 39 HUAWEI FreeBuds Pro 2 ‫اﻻﺳﺗﻌﺎدة إﻟﻰ إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ ‫ ﻹﯾﻘﺎظ‬HUAWEI AI Life ‫ﯾﻣﻛﻧك أﯾ ﺿ ً ﺎ ﺗﻌﯾﯾن وظﯾﻔﺔ اﺧﺗﺻﺎر اﻟﺿﻐط اﻟﻣطول ﻓﻲ ﺗطﺑﯾﻖ‬ .‫اﻟﻣﺳﺎﻋد اﻟﺻوﺗﻲ‬ ‫اﻓﺗﺢ ﺣﺎﻓظﺔ اﻟﺷﺣن. اﺿﻐط ﻣطو ﻻ ً ﻋﻠﻰ زر اﻟوظﯾﻔﺔ ﻟﻣدة ۰۱ ﺛوان ٍ ﺣﺗﻰ ﯾوﻣض اﻟﻣؤﺷر ﺑﺎﻟﻠون‬...
  • Seite 40 ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬ ‫راھﻧﻣﺎی راه اﻧدازی ﺳرﯾﻊ‬ Earphone model: T0006 Charging case model: T0006C...
  • Seite 41 Band 7 Benutzerhandbuch...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Einschalten/Ausschalten/Neustart Tasten und Bildschirmsteuerung Aufladen Koppeln und Verbinden mit tragbaren Geräten Ändern von Ziffernblättern Einstellen eines Weckers Empfang von Wetterberichten Benachrichtigung über Nachrichten Anzeigen und Löschen von Nachrichten Benachrichtigungen bei eingehenden Anrufen Training Starten eines individuellen Trainings Für ein Einzeltraining verknüpfen Anzeigen von Trainingsaufzeichnungen Anzeigen der täglichen Aktivitätsdaten...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Einstellen der Uhrzeit und der Sprache Anpassen oder Austauschen des Armbands...
  • Seite 44 Tasten und Bildschirmsteuerung Du kannst zur Bedienung deines Gerätes nach oben, links, unten oder rechts streichen • sowie den Bildschirm berühren und halten. Erscheinungsbild der Geräte der HUAWEI Band 7-Serie: 1: Federsteg 2: Ladekabel 3: Seitentaste 4: Bereich der Überwachungseinheit...
  • Seite 45 Erste Schritte Vorgang Funktion Notiz Die Seitentaste Ist der Bildschirm inaktiv, drücke Diese Funktion ist in einigen • drücken. Seitentaste, um den Bildschirm zu Szenarien nicht verfügbar, z. aktivieren. B. bei eingehenden Anrufen und während des Trainings. Wenn der Watchface-Bildschirm angezeigt •...
  • Seite 46 Verbinde die Metallkontakte der Ladeschale mit denen auf der Rückseite deines Geräts, lege sie auf eine ebene Fläche und schließe die Ladeschale an eine Stromversorgung an. Der Bildschirm schaltet sich ein und zeigt den Akkustand an. Geräte der HUAWEI Band 7-Serie...
  • Seite 47 Mal einschaltest oder koppelst, wirst du dazu aufgefordert, vor dem Koppeln eine Sprache auszuwählen. Installieren der Huawei Health-App Lade vor dem Koppeln die Huawei Health-App auf deinem Telefon herunter und installiere sie. Wenn du die Huawei Health-App bereits installiert hast, aktualisiere sie auf die neueste Version. HUAWEI-Telefone •...
  • Seite 48 Besuche Huawei Health-App herunterladen oder scanne den folgenden QR-Code, um • die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren. Suche auf deinem Telefon im App Store nach der Huawei Health-App und befolge die • Bildschirmanweisungen zum Herunterladen und Installieren der App.
  • Seite 49 Bildschirm nach links oder rechts, um dein bevorzugtes Watchface auszuwählen und es zu installieren. Methode 3: Stelle sicher, dass dein Gerät mit der Huawei Health-App verbunden ist. Öffne • die Huawei Health-App, navigiere zum Watchface-Store, wähle Mehr und tippe unter deinem bevorzugten Watchface auf INSTALLIEREN.
  • Seite 50 Methode 2: Stelle einen Wecker in der Huawei Health-App ein. Terminalarm: Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und auf den Namen deines Geräts und navigiere zu Alarm > TERMINALARM. Tippe unten auf Hinzufügen, um die Alarmzeit, den Tag und den Wiederholungszyklus festzulegen.
  • Seite 51 Drittanbietern. Benachrichtigungen aktivieren: • Öffne die Huawei Health-App, tippe anschließend auf Geräte und auf den Namen deines Geräts. Tippe auf Benachrichtigungen und aktiviere Benachrichtigungen. Aktiviere den Schalter für Apps, von denen du Benachrichtigungen empfangen möchtest. Stelle außerdem sicher, dass für die Apps, von denen du Benachrichtigungen erhalten möchtest, die Anzeige von Benachrichtigungen in der Telefon-Statusleiste zugelassen...
  • Seite 52 Erste Schritte Benachrichtigungen bei eingehenden Anrufen Vergewissere dich, dass dein Gerät mit deinem Telefon verbunden ist und korrekt am Handgelenk getragen wird. Der Bildschirm schaltet sich ein und das Gerät vibriert , wenn ein Anruf eingeht. Du kannst auf deinem Gerät den Anruf ablehnen oder eine Schnellantwort senden.
  • Seite 53 Nachdem dein Gerät mit der Huawei Health-App gekoppelt wurde, startet, pausiert oder beendet das Gerät automatisch das Training bzw. setzt es fort (z. B. ein einzelnes Training oder einen Trainingskurs), das du in der Huawei Health-App startest, pausierst, fortsetzt oder beendest.
  • Seite 54 Stunden, und die Dauer von Aktivitäten mit mittlerer bis hoher Intensität. Methode 2: Aktivitätsdaten in der Huawei Health-App anzeigen. Du kannst deine Aktivitätsdatensätze auf dem Startbildschirm der Huawei Health-App oder auf dem Gerätedetails-Bildschirm anzeigen. Stelle zum Anzeigen deiner täglichen Aktivitätsdaten in der Huawei Health-App sicher, •...
  • Seite 55 Hinweis an, dass das Training beendet ist. Du kannst die Nachricht ignorieren oder das Training beenden. Trainingsstatus Diese Funktion ist nur auf der HUAWEI Band 7-Serie verfügbar. Rufe die App-Liste der Uhr auf, tippe auf Trainingsstatus und streiche auf dem Bildschirm nach oben, um Daten einschließlich Running Ability Index, Erholungsstatus, deiner Trainingsbelastung und VO2max anzuzeigen.
  • Seite 56 • Schlafs automatisch auf und erkennt, ob du dich im Tiefschlaf, Leichtschlaf oder Wachzustand befindest. Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und dann auf den Namen deines Geräts, • navigiere zu Gesundheitsüberwachung > HUAWEI TruSleep™ und aktiviere HUAWEI TruSleep™. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das Gerät genau erkennen, wann du einschläfst, wann du aufwachst und ob du dich in einem Tiefschlaf, einem leichten Schlaf...
  • Seite 57 Anruf empfängst oder wenn ein Wecker ausgelöst wird. Automatische SpO2-Messungen Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und dann auf deinen Gerätenamen, tippe auf Gesundheitsüberwachung und aktiviere Automatische SpO2-Messung. Das Gerät misst deinen SpO2 dann automatisch und zeichnet ihn auf, wenn es erkennt, dass du dich im Ruhezustand befindest.
  • Seite 58 Gesundheitsmanagement Individuelle Herzfrequenzmessung Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und auf den Namen deines Geräts, navigiere zu Gesundheitsüberwachung > Kontinuierliche Herzfrequenzüberwachung und deaktiviere Kontinuierliche Herzfrequenzüberwachung. Rufe auf deinem Gerät die App-Liste auf und wähle Herzfrequenz, um deine Herzfrequenz zu messen.
  • Seite 59 Warnungen zur Herzfrequenz sind nur während Trainings verfügbar und werden nicht während der täglichen Überwachung generiert. Prüfen des Belastungsniveaus Um einen Stresstest durchzuführen, öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und dann auf den Namen deines Geräts, navigiere zu Gesundheitsüberwachung > Automatischer Stresstest und aktiviere Automatischer Stresstest.
  • Seite 60 Bildschirm schaltet sich ein, um dich daran zu erinnern, einen Moment aufzustehen und dich zu bewegen, wenn du dich während des eingestellten Zeitraums nicht bewegt hast. Öffne die Huawei Health-App, navigiere zum Bildschirm mit den Gerätedetails, tippe auf Gesundheitsüberwachung und aktiviere Aktivitätserinnerung.
  • Seite 61 Gesundheitsmanagement Tippe auf Aufzeichnungen, um die Periodendaten anzuzeigen und zu ändern. Die • vorhergesagte Periode ist durch die gepunktete Linie gekennzeichnet. Das Gerät erinnert dich um 8:00 Uhr morgens am Tag vor dem erwarteten Beginn • deiner Periode an deren Beginn. Alle anderen Erinnerungen für den Tag des Termins erhältst du um 8:00 Uhr morgens an diesem Tag.
  • Seite 62 Versionen. Auswählen von Galerie-Watchfaces 1. Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und dann auf den Namen deines Geräts und navigiere zu Watchfaces > Mehr > Eigene > Auf der Uhr > Galerie, um auf den Bildschirm mit den Galerieeinstellungen zuzugreifen.
  • Seite 63 Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Gerät mit einem iOS-Telefon verbunden • ist. Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte, auf den Namen deines Geräts und anschließend auf Musik. Nachdem ein Titel auf deinem Telefon abgespielt wurde, tippe in der App-Liste des Geräts auf Musik, um den Titel zu pausieren oder wiederzugeben oder um zum vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln.
  • Seite 64 Mehr Nicht stören Streiche auf dem Startbildschirm des Geräts nach unten und tippe auf , um Nicht stören zu aktivieren. Alternativ kannst du die App-Liste aufrufen, zu Einstellungen > Nicht stören navigieren und einen Zeitraum für diesen Modus festlegen. Nachdem „Nicht stören“ aktiviert ist: Das Gerät wird nicht klingeln oder vibrieren, um dich über eingehende Anrufe oder •...
  • Seite 65 PIN vergessen Wenn du die PIN vergessen hast, setze das Gerät auf seine Werkseinstellungen zurück und versuche es erneut. Methode 1: Öffne die Huawei Health-App, tippe auf Geräte und tippe auf den Namen • deines Geräts. Wähle dann Zurücksetzen. Methode 2: Wenn du fünfmal ein falsches Passwort eingibst, tippe unten auf dem •...
  • Seite 66 Mehr Entfernen und Anbringen des Armbands bei einem Gerät der Band 7-Serie 1: Federsteg Armband entfernen: Drücke auf den Federhebel am Band, neige das Band nach außen und entferne es aus dem Gliederschlitz. Armband anbringen: Richte den Stift des Federhebels mit dem Gliederschlitz aus, drücke auf den Federhebel, damit der Stift in das Gehäuse des Geräts einrastet, und bringe das Armband Entfernen und Anbringen des Armbands bei einem Gerät der Band 6-Serie Armband austauschen:Entferne vorsichtig den Verschluss, um das Armband abzunehmen.
  • Seite 67 Mehr Entfernungsmethode 2: Entferne den Verschluss von der Rückseite des Armbands und drehe und ziehe das Armband aus den Schnallen an beiden Seiten des Armbands, um das Armband vom Gehäuse des Geräts zu trennen. Anbringen: Führe die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um ein Band am Gehäuse des Geräts anzubringen.

Diese Anleitung auch für:

T0006